I Am Brian Wilson: A Memoir — вторая автобиографическая книга воспоминаний американского музыканта Брайана Уилсона , написанная журналистом Беном Гринманом на основе нескольких месяцев интервью с Уилсоном. [1] [2] Книга была призвана заменить Wouldn't It Be Nice: My Own Story , от которой Уилсон отказался в 1991 году. [3] I Am Brian Wilson была опубликована издательством Da Capo Press 11 октября 2016 года, через месяц после выходаавтобиографии Майка Лава Good Vibrations: My Life as a Beach Boy . [4]
Мемуары были анонсированы в апреле 2013 года, сообщалось, что они написаны совместно с журналистом Джейсоном Файном , опубликованы издательством Coronet Books и датированы 2015 годом. В то время как на сайте Уилсона было заявлено, что он «впервые опишет эпические взлеты и падения своей жизни», The Guardian отметила, что Wouldn't It Be Nice: My Own Story затронула многие из тех же тем, которые были упомянуты на сайте. Однако книга 1991 года считается «спорной» в преданиях Уилсона и предшествует его сольному возрождению в 2000-х годах. [5]
В июне 2015 года Уилсон сообщил: «Один парень на меня наехал, поэтому я делаю это с кем-то другим. Это должно быть сделано». [6] В феврале 2016 года сообщалось, что книга «годы в разработке и [уже] видела, как по крайней мере один соавтор был нанят и уволен». Уилсон сказал, что книга была примерно на «три четверти» закончена и что она пишется с помощью друга Рэя Лоулора. Он сравнил процесс написания с терапией, сказав: «С моей книгой связано много воспоминаний. Мне приходится принимать хорошие воспоминания вместе с плохими». [7]
В конечном итоге книга была завершена нью-йоркским писателем Беном Гринманом . По словам Уилсона, процесс включал множество телефонных интервью в течение восьми месяцев, каждое из которых длилось около 40 минут. Затем Гринман собрал книгу. [1] Когда его спросили, как он справился с неспособностью вспомнить некоторые события, Уилсон ответил: «Ну, книга должна была быть фактической. Сначала мы сняли фильм [« Любовь и милосердие » 2015 года ], который был фактическим, но в нем были части, которые на самом деле не были такими фактическими, но это помогло моей памяти. Так что это помогло написать книгу, которая почти полностью фактическая. Я надеюсь, что люди смогут соотнести ее с собой, потому что ничего из этого не выдумка, какими бы дикими некоторые из них ни казались. Это факт!» [8]
Журналист Дэвид Хепуорт также написал, что «чувствуется», что «это было под руководством жены и менеджера Уилсона, Мелинды ». [9] Ранее в 2014 году проект был встречен скептически бывшим соавтором Ван Дайком Парксом , к которому через Twitter обратился для расспросов помощник Файна, ответившим: «Мне это не кажется „авто“!» [10] Когда Лава спросили о негативных комментариях Уилсона, сделанных в книге, он ответил: «Он не отвечает за свою жизнь, как я за свою. Каждый его шаг спланирован, и многие вещи, которые он якобы говорит, не записаны. Но я также не хочу оказывать на него чрезмерное давление, потому что знаю, что у него много проблем. Из сострадания я не отвечаю на все, что он якобы говорит». [11] По состоянию на ноябрь 2016 года Лав не читал книгу Уилсона. [11]
Брэд Ауэрбах из Forbes называет книгу «замечательным взглядом на проблемного гения... его голос определенно доносится. ... Как и многие автобиографии, Уилсон следует в целом линейному подходу, но он часто пропускает прямой хронологический подход. Это хорошо работает, поскольку его разум связывает звуки и видения на протяжении десятилетий». [12] Дэвид Кирби изThe Wall Street Journal написал , что «невозмутимое принятие Уилсона [является] напоминанием о том, что нужно принимать жизнь такой, какая она есть. Часть очарования его рассказа заключается в том, как он вставляет небольшие моменты в историю без вступления, а затем движется дальше без завершения». [13] Алан Лайт из The New York Times прокомментировал: «В лучшем случае у «Я — Брайан Уилсон» странный, непредсказуемый ритм, ... он действительно предлагает некоторые захватывающие проблески под капотом». [14]
Сравнивая его с книгой Лав, Хелен Браун из Telegraph характеризует «Я — Брайан Уилсон» как имеющую «больше грусти... и больше моментов магии». Она предположила, что для Гринмана «должно быть пыткой» «вытаскивать что-либо из Уилсона... [который] признается в проблемах с памятью и в том, что выдумывает вещи, чтобы «проверить» людей. ... Какова бы ни была боль Гринмана, пытка, вероятно, была сильнее для Уилсона, который предпочитает избегать своего травматического прошлого, когда его спрашивают, и говорит в основном банальностями — когда он вообще говорит». [15]
Хепворт критиковал авторов обеих книг за отсутствие самосознания, а книгу Уилсона — в особенности за то, что она «идеально воспроизводит в памяти... каждый комплимент, который ему когда-либо делал известный музыкант» [9] .