Языковые отношения среди арабо-французских билингвов в Марокко ( ISBN 978-0905028156 ) — это книга Абделали Бентахилы 1983 года, опубликованная компанией Clevedon из Эйвона, Англия . В книге обсуждается арабо - французское двуязычие в Марокко .
Автором был марокканский лингвист, который после получения докторской степени начал преподавать в городе Фес (Fez) в Марокко. [1] Книга ориентирована на «сбалансированных билингвов», посещавших двуязычные средние школы и/или университеты. [2]
В книге Бентахила утверждает, что марокканские чиновники не консультируются со своим народом по вопросу языкового планирования и поэтому не добиваются успеха в своем языковом планировании . [1] Он также приходит к выводу, что двуязычные марокканцы, создающие систему образования, считают, что классический арабский и французский играют важную роль в развитии Марокко и их собственной жизни, и поэтому они очень лояльны к обоим языкам. [1]
В рамках своего исследования Бентахила собрал данные от 432 марокканцев [3] в возрасте от 17 до 30 лет, получивших образование как на арабском, так и на французском языках . Его предметами были клерки, секретари, студенты и учителя. [1]
В книге семь глав. [2] В первой части книги обсуждается история языков обучения в марокканской школьной системе от доколониального до постколониального периодов. [4] В следующей части автор обсуждает результаты своей анкеты. и включает обзор литературы о языковой ситуации внутри и за пределами Магриба. В книге есть глава о сравнительном отношении к марокканскому арабскому языку , классическому арабскому языку и французскому языку. [3] Также есть глава о языковом планировании в Марокко. [5]
Пол Б. Стивенс из Журнала языковой и социальной психологии сказал, что это первая книга о двуязычии в Северной Африке, написанная на английском языке, и что написание книги «Бентахила» «заслуживает аплодисментов по нескольким причинам». [2] Он сказал: «В целом книга Бентахилы достойна внимания, и, несмотря на некоторые последующие замечания, она заслуживает прочтения». [6]
Брайан Вайнштейн из журнала «Многоязычное и мультикультурное развитие» написал, что книга является «важным дополнением к литературе по языковым отношениям» и что она «также ценна с методологической точки зрения, а также для неявных и явных предложений по дальнейшему исследованию отношений и их взаимосвязи с языком». социальные изменения или социальный застой». [5]