В семиотике ценность знака зависит от его положения и отношений в системе обозначения, а также от конкретных используемых кодов .
Значение — это знак, поскольку он определяется другими знаками в семиотической системе. Например, для лингвиста Фердинанда де Соссюра содержание знака в лингвистике в конечном итоге определяется и ограничивается не его внутренним содержанием, а тем, что его окружает: синонимы redouter («бояться»), craindre («страховаться») и avoir peur («бояться») имеют свои особые значения, поскольку они существуют в оппозиции друг к другу. Если бы два термина исчезли, то оставшийся знак взял бы на себя их роли, стал бы более расплывчатым, менее артикулированным и потерял бы свое «дополнительное что-то», поскольку ему не от чего было бы отличаться.
Для де Соссюра это предполагает, что мысль является хаотической туманностью, пока языковая структура не расчленит ее и не удержит ее подразделения в равновесии. Это сродни философии сэра Уильяма Гамильтона , который косвенно повлиял на Соссюра [1] и считал, что разум может уловить идею, только отличая ее от того, чем она не является. Он рассуждал, что в противном случае эти два объекта сойдутся для разума и станут неотличимы друг от друга.
Значение определяет знак в целом, а не только значение. Звук также является неопределенным и туманным. Произвольная природа знака и гибкость звука означают, что требуется согласованный контраст. Например, «zena» полезно, потому что оно противопоставляется «zenb» в согласованной системе. Без различия «zena» можно было бы использовать для чего угодно или вообще ни для чего, делая коммуникацию невозможной.
Только знак в целом имеет ценность. Лингвистическая структура одновременно объединяет звук с мыслью и разлагает «мысль-звук» на языковые единицы или знаки, состоящие из означающего и означаемого (звуковой паттерн и понятие соответственно). При изолированном анализе звуковой паттерн или понятие являются чистыми различиями, возникающими из серии звуковых паттернов или понятий, от которых они сами зависят. Но в изоляции они являются всего лишь абстракциями, потому что ни один из них не может существовать без связи между ними. Таким образом, именно знак в целом является конкретной сущностью структурной лингвистики, которая не является чистым различием, отрицательным термином, а чистой ценностью, положительным термином, который находится просто в оппозиции или сопротивлении всем другим знакам в системе.
Исходя из первоначального определения, предложенного Соссюром (1857–1913), знак состоит из двух частей:
Это подчеркивает, что знак является всего лишь символом класса объектов , на которые он ссылается. Следовательно, лексическое слово или существительное «коробка» вызывает ряд возможностей от дешевой карты до инкрустированного золотом контейнера. Читатель или аудитория могут не видеть конкретную коробку, на которую он ссылается, но будут знать о ее вероятной форме из других знаков, сопровождающих использование конкретного слова.
Однако между означающим и означаемым нет необходимой связи. В звуках или буквах, составляющих существительное «коробка», нет ничего изначально коробочного — сфера звукоподражания ограничена при формировании языка . Необходимо лишь, чтобы соответствующая группа людей решила использовать это слово для обозначения объекта. Доказательством того, что это правильная точка зрения, является тот факт, что каждый язык может кодировать означающие с помощью любого означаемого, с которым они хотят общаться. Поэтому, например, буквы, составляющие «воздух», обозначают то, чем дышат люди на английском языке, и то, чем дышат рыбы на малайском языке, т. е. вода.
Это делает систему знаков очень гибким механизмом передачи смысла , но обусловленным историей и культурой , то есть, как только знак приобретает общепринятое значение в каждом языке, он не может быть произвольно изменен каким-либо одним человеком, но он может меняться диахронически .
Далее, Роман Якобсон (1896–1982) предполагает, что при использовании группы знаков существует эмоциональная функция, которая отражает отношение говорящего к теме его или ее дискурса . Язык и другие системы кодирования являются средствами, посредством которых один осознающий себя индивидуум общается с другим. Выбирая определенные знаки и помещая их в контекст, адресант осуществляет когнитивное использование знаковой системы для обозначения своих собственных социальных, моральных, этических, политических или других ценностей.
Поскольку знаки могут иметь несколько значений, знак может быть интерпретирован только в его контексте. Соссюр считал, что любой знак получает свою ценность из своего положения и отношений с другими знаками в языковой системе. Современная семиотика черпает свое вдохновение из работ, в частности , Ролана Барта (1915–1980), который утверждал, что семиотика должна расширять свою сферу и интерес: «...любая система знаков, какова бы ни была их сущность и ограничения; изображения, жесты, музыкальные звуки, объекты и сложные ассоциации всего этого, которые формируют содержание ритуала, конвенции или общественного развлечения: они составляют, если не языки, то, по крайней мере, системы обозначения» (1967, 9).
В исследуемой системе отношения будут как слабыми, так и сильными, положительными и отрицательными, качественными и количественными и т. д. При этом знаку не может быть приписано значение вне его контекста (хотя то, что обозначается, может иметь коннотативные значения, которые резонируют вне контекста), а то, чего нет , может быть столь же значимым, как и то, что есть.
В несколько ином контексте критики посредством археологических и генеалогических методов изучения знания Мишель Фуко (1926–1984) использовал идею разрыва как средство переоценки элементов знания. При этом он считал, что молчание и лакуны в тексте столь же значимы, как и явные утверждения. В обеих системах конкретные процессы анализа исследуют эти пробелы, чтобы выявить, чьим интересам служат пропуски. Такой анализ особенно полезен для определения того, какие вопросы остались незаданными.
Тест на коммутацию может использоваться для определения того, какие означающие являются значимыми. Тест зависит от замены: выбирается определенное означающее, затем рассматривается эффект замены альтернатив, чтобы определить степень изменения значения знака. Это одновременно проливает свет на значение исходного выбора и определяет парадигмы и код , к которым принадлежат используемые означающие.
Парадигматический анализ составляет список означающих, присутствующих в тексте. Этот набор составляет парадигму. Затем аналитик сравнивает и сопоставляет набор с отсутствующими означающими, т. е. с другими означающими, которые могли быть выбраны. Это раскрывает значимость сделанного выбора, который мог потребоваться из-за технических ограничений производства или ограничений собственной техники человека, или из-за тропов , общих условностей , стиля и риторической цели работы. Анализ парадигматических отношений помогает определить «ценность» конкретных элементов в системе.