stringtranslate.com

Аквитанский язык

Географические следы баскского языка. Синие точки: названия мест; красные точки: эпиграфические следы (надгробия и т.п.) в римские времена; синяя нашивка: максимальное расширение.

Аквитанский язык — язык древних аквитанцев , на котором говорили по обе стороны западных Пиренеев в древней Аквитании (примерно между Пиренеями и Гаронной , в регионе, позднее известном как Гасконь ) и в районах к югу от Пиренеев в долинах. Страны Басков до римского завоевания. [1] Вероятно, он сохранялся в Аквитании к северу от Пиренеев до раннего средневековья .

Археологические, топонимические и исторические данные показывают, что это был язык или группа языков, которые представляют собой предшественника баскского языка . [2] [3] Наиболее важными доказательствами являются серии обетных и погребальных текстов на латыни , датированные первыми тремя веками нашей эры, [4] которые содержат около 400 личных имен и 70 имен богов.

История

Аквитанский период (красным) ок. 200 г. до н.э., включая территорию к северу от Пиренеев.

Аквитанский и его современный родственник, баскский , обычно считаются доиндоевропейскими языками , остатками языков, на которых говорили в Западной Европе до прибытия индоевропейских носителей. [2] Были сделаны некоторые утверждения, основанные на предполагаемых производных слов «нож» ( айзто ), «топор» ( айзкора ) и «мотыга» ( айцур ) от слова «камень» ( хайц ), что следовательно, язык должен относиться к каменному веку или периоду неолита , когда эти инструменты были сделаны из камня, [5] [6] , но эта этимология больше не принимается господствующими васконистами. [7]

Имена людей и имена богов

Почти все аквитанские надписи, найденные к северу от Пиренеев, находятся на территории, отнесенной греческими и римскими источниками к аквитанцам.

Некоторые надписи были также найдены к югу от Пиренеев на территории, которую греческие и римские источники относили к Васконам :

Отношения с другими языками

Большинство аквитанских ономастических элементов четко идентифицируются с баскской точки зрения и близко соответствуют формам, реконструированным васкологом Колдо Митчеленой для протобаскского языка :

Васколог Хоакин Горрочатеги  [eu] , написавший несколько работ по аквитанскому языку, [8] и Митхелена указали на сходство некоторых иберийских ономастических элементов с аквитанским языком. В частности, Митхелена говорила об ономастическом пуле [9] , из которого могли почерпнуть как аквитанский, так и иберийский языки:

Другие, более маргинальные теории, см. в разделе «Баскский язык: гипотезы о связях с другими языками» .

Географическая протяженность

Красным выделены доиндоевропейские племена, которые могли говорить на аквитанском, баскском или других, возможно, родственных языках в I веке.

С древних времен были признаки взаимоотношений между нынешней Юго-Западной Францией и басками. Во время римского завоевания Галлии Юлием Цезарем Аквитания была территорией между Гаронной и Пиренеями . Его населяли племена всадников, которые, по словам Цезаря, по обычаям и языку сильно отличались от кельтов Галлии. В средние века эта территория называлась Гасконью , происходящей от Васконии и родственной слову Баскский .

Есть много свидетельств того, что на аквитанском языке говорили в Пиренеях, по крайней мере, вплоть до Валь д'Арана . Топонимы, оканчивающиеся на ‑os, ‑osse, ‑ons, ‑ost и ‑oz, считаются аквитанскими по происхождению, например, топоним Biscarrosse , который напрямую связан с городом Бискарруэс (обратите внимание на наварро- Арагонское фонетическое изменение) к югу от Пиренеев. «Бискар» (современное баскское написание: bizkar ) означает «линия хребта». Такие суффиксы в топонимах повсеместно распространены на востоке Наварры и в Арагоне , причем классические средневековые ‑os > ‑ue встречаются в ударных слогах, что указывает на языковой континуум по обе стороны Пиренеев. Этот сильный формальный элемент можно проследить по обе стороны горного хребта вплоть до воображаемой линии, примерно простирающейся от Памплоны до Байонны (сравните Бардос /Бардоз, Оссес /Ортзайзе, Брискус /Бескоитце), где он перестает проявляться.

Если не считать географических названий и небольших письменных свидетельств, картина на западе Страны Басков не очень ясна , поскольку исторические сведения скудны. Эту территорию населяли каристии , вардули и автригоны , и она считалась либо баскской, либо кельтской в ​​зависимости от автора, поскольку индоевропейские лексические элементы были обнаружены в основе или переплетались в названиях природных объектов, таких как реки. или горы ( Бутрон , Нервион , Деба/Дева , суффикс ‑ika и т. д.) в обычно баскском языковом ландшафте, или испанский, особенно в Алаве.

Археологические находки в Ирунья-Велея в 2006 году первоначально считались свидетельством древности Басков на юге, но впоследствии были отклонены как подделка . [13]

Кантабрийцы также упоминаются как родственники или союзники аквитанцев: они послали войска сражаться на их стороне против римлян .

Васконов , оккупировавших современную Наварру, обычно отождествляют с басками ( васкос по-испански), и их имя является одним из наиболее важных свидетельств. В 1960 году в Лерге была найдена стела с аквитанскими именами , что могло подкрепить идею о родстве басков и аквитанцев. Этническое и языковое родство подтверждает Хулио Каро Бароха , который считает аквитанско-баскские отношения древней и средневековой стадией, предшествовавшей хорошо засвидетельствованному процессу территориального сокращения, которому подвергся баскский язык в Новое время.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ См. позднюю баскизацию .
  2. ^ аб Траск, РЛ (1997). История Басков . Рутледж. ISBN 0-415-13116-2.
  3. ^ Лакарра, Хосеба А. (2017). «Баскский и реконструкция изолированных языков». В Кэмпбелле, Лайл (ред.). Языковые изоляты . Лондон: Рутледж.
  4. ^ Даттер, Ларс. «Баскская ономастика восьмого-шестнадцатого веков - Приложение 4: Имена, идентифицированные по аквитанским камням римской эпохи». larsdatter.com .
  5. Журнал Манчестерского географического общества , тома 52–56 (1942), стр. 90.
  6. ^ Келли Липскомб, Испания (2005), стр. 457
  7. ^ С. Ф. Пушкарева, Primario e secundario en los nombres vascos de los metales, Fontes linguae vasconum: Studia et documenta , vol. 30, №79 (1998), стр. 417-428.
  8. ^ Горрочатеги (1984, 1993)
  9. ^ Микелена (1977), стр. 547–48: « ... cada vez soy más escéptico en cuanto a un Parentesco lingüistico ibero-vasco. En el terreno de la onomástica, y en частности de la антропонимия, сено, грех эмбарго, Неотвратимые совпадения между Иберико и Аквитано и, по совпадению, между Иберико и Васко. паника в письме меридиональный, podían tomarComponentes de nombre propios » .
  10. ^ Траск (1997), с. 182
  11. ^ Траск (2008) считает, что это может быть связано с суффиксом баскского этнонима -(t)ar , но это маловероятно, поскольку личные имена, в которых он появляется (иногда в качестве первого элемента, как в Tarbeles), совсем не похожи на этнонимы.
  12. ^ ab Для Горрочатеги (1984) личное имя Урчатетелли (№ 381) «явно иберийское».
  13. Тремлетт, Джайлз (24 ноября 2008 г.). «Находки, которыми гордились баски, являются подделкой, говорят эксперты». Хранитель . Проверено 2 декабря 2008 г.

дальнейшее чтение