stringtranslate.com

Акростих

Акростих 1850 года, написанный Натаниэлем Дирборном , первая буква каждой строки пишет имя « ДЖЕННИ ЛИНД » .

Акростих — это стихотворение или другое словосочетание, в котором первая буква (или слог, или слово) каждой новой строки (или абзаца , или другого повторяющегося элемента в тексте) образует слово, сообщение или алфавит. [1] Этот термин происходит от французского акростиха , от постклассического латинского acrostichis , от греческого койне ἀκροστιχίς , от древнегреческого ἄκρος «самый высокий, самый верхний» и στίχος «стих». [2] Как форма ограниченного письма акростих может использоваться в качестве мнемонического устройства для восстановления памяти. Когда последняя буква каждой новой строки (или другого повторяющегося элемента) образует слово, это называется телестихом ; сочетание акростиха и телестиха в одной композиции называется двойным акростихом (например, латинский квадрат Сатора I века ).

Акростихы распространены в средневековой литературе, где они обычно служат для выделения имени поэта или его покровителя или для вознесения молитвы к святому. Чаще всего они встречаются в стихах, но могут встречаться и в прозе. Средневерхненемецкий поэт Рудольф фон Эмс, например, открывает все свои великие произведения акростихом своего имени, а его всемирная хроника отмечает начало каждой эпохи акростихом ключевой фигуры (Моисей, Давид и т. д.). В летописях акростихи распространены в немецком и английском языках, но редки в других языках. [3]

Форма

Относительно простые акростихи могут просто излагать буквы алфавита по порядку; такой акростих можно назвать «алфавитным акростихом» или абецедарием . Эти акростихи встречаются в первых четырех из пяти глав, составляющих Книгу Плача , в восхвалении доброй жены в Притчах 31 :10-31 и в Псалмах 9-10, 25 , 34 , 37 , 111 , 112. , 119 и 145 Еврейской Библии . [4] Среди акростихов выделяется длинный Псалом 119 , который обычно печатается в подразделах, названных в честь 22 букв еврейского алфавита , причем каждый раздел состоит из 8 стихов, каждый из которых начинается с одной и той же буквы алфавита и весь псалом, состоящий из 22 х 8 = 176 стихов; и Псалом 145 , который читается три раза в день на еврейских службах . Некоторые акростихи псалмы технически несовершенны. Например, Псалом 9 и Псалом 10 вместе представляют собой один акростих, но длина каждой буквы не одинакова, пять из 22 букв еврейского алфавита не представлены, а последовательность двух букв обратная. В 25-м Псалме не представлена ​​одна еврейская буква, повторяется следующая буква ( Реш ). В 34-м псалме текущий последний стих, 23, по содержанию соответствует стиху 22, но добавляет к стихотворению дополнительную строку. В Псалмах 37 и 111 нумерация стихов и деление на строки мешают друг другу; в результате в Псалме 37 для букв Далет и Каф имеется только один стих, а буква Айн не представлена. Псалом 111 и 112 состоит из 22 строк и 10 стихов. Псалом 145 не представляет собой букву Нун , поскольку в нем 21 стих, но в одной кумранской рукописи этого псалма действительно есть эта недостающая строка, что согласуется с Септуагинтой . Некоторые, например О. Палмер Робертсон, рассматривают акростихи Псалмов из книги 1 и книги 5 Псалмов как средство обучения и запоминания, а также как переходы между предметами в структуре Псалмов. [5]

Часто легкость обнаружения акростиха может зависеть от намерения его создателя. В некоторых случаях автор может пожелать, чтобы акростих имел больше шансов быть воспринятым наблюдательным читателем, например акростих, содержащийся в Hypnerotomachia Poliphili (где ключевые заглавные буквы украшены декоративными украшениями). Однако акростихи также могут использоваться как форма стеганографии , когда автор стремится скрыть сообщение, а не провозгласить его. Этого можно достичь, сделав ключевые буквы одинаковыми по внешнему виду с окружающим текстом или выровняв слова таким образом, чтобы связь между ключевыми буквами была менее очевидной. В стеганографии они называются нулевыми шифрами , в которых первая буква каждого слова используется для формирования скрытого сообщения в безобидном тексте. [6] Использование букв для сокрытия сообщения, как в акростиховых шифрах, было популярно в эпоху Возрождения и могло использовать различные методы шифрования, такие как выбор других букв, кроме инициалов, на основе повторяющегося шаблона ( эквидистантные последовательности букв ) или даже сокрытие сообщение, начиная с конца текста и двигаясь в обратном направлении. [7]

Примеры

греческий

Стихотворение-акростих на надгробии в церкви Килфан , Ирландия.

Хорошо известен акростих на греческом языке для фразы ИИСУС ХРИСТОС, СЫН БОЖИЙ, СПАСИТЕЛЬ , начальные буквы которой составляют ΙΧΘΥΣ ( ИХТИС ), что означает рыба :

Ι ησούς Я Иисус Иисус Χ ριστός CH ristós Христос Θ εού TH eoú Божий Υ ἱός Y iós Сын Σ ωτήρ S oêr Спаситель

По мнению Цицерона , акростихи были регулярной чертой пророчеств Сивиллы (которые были написаны греческими гекзаметрами . Тип акростиха — так называемый «гамма-акростих» (от формы греческой буквы Γ ), где встречаются те же слова как по горизонтали, так и по вертикали. [8] Цицерон в этом отрывке обращается к акростиху, используя греческое слово ἀκροστιχίς .

Поэт-дидактик III века до нашей эры Арат , которым очень восхищались и которому подражали Цицерон, Вергилий и другие латинские писатели, по-видимому, любил использовать акростихи. Одним из примеров является знаменитый отрывок из « Феноменов 783–787», где слово λεπτή « тонкий, тонкий » встречается в виде гамма-акростиха, а также дважды в тексте, а также по диагонали в тексте и даже загадочно принимает начальные буквы некоторых слов в тексте. строки 2 и 1: [9]

λεπτὴ μὲν καθαρή τε π ερὶ τ ρίτον μαρ ἐοῦσα
ε ὔδιός κ' ε ἴη, λεπτὴ δὲ καὶ εὖ μάλ' ἐρευθὴς
π νευματίη, π αχίων δὲ καὶ ἀμβλείῃσι κεραίαις
τ έτρατον ἐκ τ ριτάτοιο φόως ἀμενηνὸν ἔχουσα
νότῳ ἄμβλυνται ὕδατος ἐγγὺς ἐόντος.
лепто мен катхар те пери т ритон и мар еуса
e údiós k' e íē, leptḕ de kaì eû mál' ereuthḕs
p neumatíē, p akhíōn de kaì ambleíēisi keraíais
t étraton ek t ritátoio phós amenēnòn ékhousa
notōi ámbluntai húdatos engùs eóntos.
«Если (луна) будет тонкой и ясной около третьего дня,
она будет предвещать хорошую погоду; если стройный и очень красный,
ветер; если полумесяц толстый, с притупленными рожками,
слабый свет четвертого дня после третьего дня,
либо он размыт южным ветром, либо потому, что на подходе дождь». (перевод Ежи Даниэлевича)

латинский

В последнее время у римских поэтов, особенно у Вергилия , обнаружено несколько акростихов . Среди прочего, в эклоге 9 акростих VNDIS « в волнах » (строки 34–38) непосредственно предшествует словам quis est nam ludus in undis? « Ибо в чем твоя игра на волнах?» ' , и DEA DIO (т.е. dea Dione ' богиня Дион ' ) (строки 46–51) в отрывке, в котором упоминается богиня Диона (другое имя Венеры ). [10] В Эклоге 8 , рядом с отрывком, посвящающим стихотворение неназванному человеку и просящим его принять его, Нил Адкин произносит слова TV SI ES ACI (т. е . акципе ) ( « если ты тот самый, прими! » ). [10]

В «Энеиде» 7.601–4, отрывке, в котором упоминается Марс и война, описывающем обычай открытия врат Храма Януса , имя МАРС (бог войны) появляется в форме акростиха, а также в тексте следующим образом: [ 11]

Moserat Hesperio in Latio, quem protinus urbes
Крестец lbanae coluere, nunc maxima rerum
Roma colit, cum prima moven in proelia Martem ,
S ive Getis inferre manu lacrimabile bellum...
«Это был обычай в гесперианском Лациуме , который первоначально был албанским.
города считались священными, и теперь, величайшее из существ,
Рим держится, когда бы они ни двигали Марс к первым битвам,
не принесут ли (готовятся) гетам слезную войну ... "

В Georgics 1 429–433, рядом с отрывком, который содержит слова namque is certissimus auctor , « ибо он самый надежный автор » , в чередующихся строках встречается двухбуквенный обратный акростих MA VE PV (т. е. Публий Вергилий Маро). [10]

В эклоге 6 , 13–24 Вергилий использует двойной акростих, в котором одно и то же слово LAESIS для тех, кто пострадал ») идет как вверх, так и вниз, начиная с одной и той же буквы L в строке 19. [12] Другой двойной акростих находится в Эклоге 6, 13–24. Энеида 2 , где слово ПИТХИ (т.е. πείθει , по-гречески «он убеждает» или «он обманывает») встречается сначала задом наперед в 103–107, затем вперед в 142–146, в начале и конце речи Синон, убеждающей троянцы привели деревянного коня в город. [13] Первооткрыватель этого акростиха, Нил Адкин, указывает, что одно и то же слово πείθει встречается более или менее в одинаковых номерах строк в повторяющейся строке, описывающей, как жена Одиссея Пенелопа обманула женихов в Одиссее 2.106 и 24.141.

Другое транслитерированное греческое слово, использованное в качестве акростиха в псевдосивиллинском пророчестве, недавно было замечено в слогах DE CA TE (т. е. греческом δεκάτη « десятый » ) в Эклоге 4 , 9–11, причем одно и то же DEC A TE загадочно повторяется в обоих направлениях вперед. и назад в строке 11. [14]

В другом псевдосивиллинском пророчестве в пятом стихотворении второй книги Тибулла слова AVDI ME 'услышь меня!' выделены в первых буквах альтернативных строк в начале пророчества. [15]

Друг Вергилия Гораций также время от времени использовал акростихи, но, по-видимому, гораздо реже, чем Вергилий. Примеры: DISCE «учись!» ( Оды 1.18.11–15) (образующие гамма-акростих со словом различать « они различают » в строке 18) и OTIA « досуг » в Сатирах 1.2.7–10, который появляется сразу после того, как Горацию посоветовали отдохнуть. от написания сатиры. Акростих OTIA также встречается у Овидия , «Метаморфозы 15.478–81», отрывка, описывающего возвращение миролюбивого царя Нумы Помпилиуса в Рим. [16]

К концу II века нашей эры [17] к каждой из пьес Плавта было добавлено стихотворное изложение сюжета . Каждый из них имеет акростих названия пьесы, например:

C onservam uxorem duo conservi expetunt.
A lium senex allēgat, alium filius.
S enem adiuvat sors: verum decipitur dolis.
I ta ei subicitur pro puella servolus
N equam, qui dominum mulcat atque vilicum.
A dulescens ducit civem Casinam cognitam.
«Два товарища-рабыни ищут себе в жены другую рабыню;
Старик заказывает одну из них, его сын — другую.
Лотерея помогает старику; но он обманывается хитростями.
Итак, вместо девушки подставляется молодая рабыня,
озорник, который избивает хозяина и управляющего фермой.
Молодой человек женится на Казине после того, как она будет признана гражданкой».

Поэт III века нашей эры Коммодиан написал серию из 80 коротких стихотворений на христианские темы под названием «Инструкции» . Каждое из них представляет собой полный акростих (за исключением стихотворения 60, где начальные буквы расположены в алфавитном порядке), начиная с PRAEFATIO «Предисловие» и INDIGNATIO DEI «гнев Божий». Инициалы стихотворения 80, прочитанные задом наперед, дают COMMODIANUS MENDICUS CHRISTI «Коммодиан, нищий Христа».

мандейский

Главы 2–5 Книги 12 «Правой Гиндзы» , мандейского текста , представляют собой акростихи, каждая строфа которых упорядочена в соответствии с буквой мандейского алфавита . [18]

Голландский

В голландском государственном гимне Het Wilhelmus [19] ( Вильгельм ) спрятан акростих : первые буквы его пятнадцати строф означают WILLEM VAN NASSOV. Это был один из наследственных титулов Вильгельма Оранского ( Вильгельма Молчаливого ), который представляется в поэме голландскому народу. Этот титул также вернулся в тронной речи 2010 года во время открытия голландского парламента , первые 15 строк которого также сформировали ВИЛЛЕМА ВАН НАССОВА.

Английский

Рассказ Владимира Набокова « Сестры Вейн » известен своим акростихом в заключительном абзаце, в котором содержится послание из загробного мира.

Элизабет , напрасно ты говоришь
: « Не люби » — ты говоришь это так сладко:
Напрасно эти слова твои или Лель
З таланты Антиппы так хорошо усилили:
Ах ! если этот язык исходит из твоего сердца,
выдыхай его менее мягко — и закрой глаза.
Эндимион , вспомни, когда Луна пыталась
Излечить его любовь - излечилась от всего, что было рядом -
Его безумие - гордость - и страсть - ибо он умер.

В 1939 году Рольф Хамфрис получил пожизненный запрет на участие в журнале Poetry после того, как он написал и попытался опубликовать «стихотворение, содержащее скрытую непристойную фразу, адресованную известному человеку», а именно Николасу Мюррею Батлеру . Стихотворение, озаглавленное «Ода делу Фи-бета-каппы», было написано нерифмованным пятистопным ямбом , содержало по одной классической отсылке на строку и выглядело следующим образом:

Дочери Ниобы снова тоскуют по чреву, Ионианы
светлые и прекрасные, по холодному камню ;
Хаос в крике,разгневанная стая Актеона,Гончие Молосса
, косматые волки гонятся

Над долиной Ампсанктуса и поляной Пенфея ,
Лелапсом и Ладоном , Дромасом , Канакой ,
Когда они в ярости Гарри Брейк ихолм
Со великие псы зла загоняют мир.

Память , Мать Муз , смирись,
Пока царь Сатурн снова не станет править!
Не помни больше золотой день, Не
помни больше увядающего золота,
Стрея бежала, Прозерпина в аду ;
Вы , искатели земли, примиритесь!

Потому что, несмотря на все бедствия человеческого горя,
Под ржавчиной Робиго иножницами Клото ,
Разум человеческий все еще хранит свои труды,
Лакедемонская Елена будит свою башню,

Эхо отвечает , и громкийплач
Звучит от Фракии до острова Делос ; Скорбит
я тилус, по которому соловей
Сладко, как всегда, напевает свой даульский напев.
А над Тенедосом горит флагман.

Как будут слоняться люди, когда великая луна сияет
O paque на парусе, и Аргивские моря
Вздрагивают , как голубые дельфины, их лазурные изгибы?
Самос пал , Лесбос полыхает огнем,
Этна в ярости, Канопус холоден в ненависти,
Призовите орфического барда к странным снам.

То же самое касается и нас, поднимающихфакел Афины .
Достаточно ее послания в этот час: Сыны Колумбии
, пробудитесь, восстайте!

В октябре 2009 года губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер отправил члену законодательного собрания Тому Аммиано записку , в которой первые буквы строк 3–9 означают «Fuck You»; Шварценеггер утверждал, что сообщение акростиха было случайным, что математики Стивен Девлин и Филип Старк оспорили как статистически неправдоподобное. [20] [21] [22]

В январе 2010 года Джонатан И. Шварц , генеральный директор Sun Microsystems , отправил электронное письмо сотрудникам Sun о завершении приобретения Sun корпорацией Oracle . Начальные буквы первых семи абзацев означали «Beat IBM ». [23]

Джеймс Мэй , бывший ведущий программы BBC Top Gear , был уволен из издания Autocar за написание сообщения с использованием большого красного инициала в начале каждой рецензии в выпуске ежегодника Road Test Yearbook за 1992 год. В сообщении говорится, что оно расставлено правильно. : «Значит, ты думаешь, что это действительно хорошо, да? Тебе стоит попробовать придумать эту чертову штуку; это настоящая заноза в заднице». [24]

В третьем романе из серии «Цветок в клетке » [25] 2012 года автор Каллман Уоллес использовал акростихи в качестве сюжетного устройства. Родители главного героя отправляют электронные письма, в которых первые буквы строк раскрывают их ситуацию в скрытом сообщении.

19 августа 2017 года члены комитета президента Дональда Трампа по искусству и гуманитарным наукам подали в отставку в знак протеста против его реакции на инцидент на митинге «Объединитесь правые» в Шарлоттсвилле, штат Вирджиния. Заявление об отставке членов содержало акростих «RESIST», образованный из первой буквы каждого параграфа. [26]

23 августа 2017 года профессор энергетики Калифорнийского университета в Беркли Дэниел Каммен подал в отставку с должности посланника Государственного департамента по науке, направив заявление об отставке, в котором слово «ИМПИЧ» было написано первыми буквами каждого абзаца. [27]

В видеоигре Zork первые буквы предложений в молитве были написаны как « Одиссей », что было возможным решением проблемы встречи с Циклопом в другой комнате. [28]

Множественные акростихи

Двойные акростихи

Площадь Сатора (в форме САТОРа) на стене в средневековом городе-крепости Оппед-ле-Вье , Франция.

Двойной акростих может содержать слова в начале и конце строк, как в этом примере с именем Страуда Пола Хансфорда:

 Расположенный среди холмов посреди пяти долин S , этот тихий маленький торговый городок, в котором мы живем, T отказывается ( громко ! ) быть конформистом R. Когда -то ткань дала свое имя О , вверх и вниз, ее улицы ведут вас . Несмотря на свои недостатки, он оставляет нам всем очарование . 

Первые буквы составляют акростих, а последние – телестих; в данном случае они идентичны.

Другой пример двойного акростиха — латинская площадь Сатора первого века . [29]

Помимо двойного акростиха, квадрат содержит несколько палиндромов , и его можно читать как 25-буквенное палиндромное предложение (неясного значения). [30] [31]

Сложные акростихи

Стихотворение «Смотри, Боже!» , Уильяма Брауна, [32] можно считать сложным видом акростиха. В рукописи некоторые буквы написаны заглавными буквами и написаны очень большими, не курсивом и красным цветом, а строки сдвинуты влево или вправо и разнесены внутри по мере необходимости, чтобы расположить красные буквы внутри трех крестов, проходящих через все строки. стихотворения. Буквы внутри каждого креста обозначают стих из Нового Завета :

« INRI » в верхней части среднего креста обозначает Iēsus Nazarenus , Rēx Iūdaeōrum , что на латыни означает «Иисус из Назарета, Царь Иудейский» (Иоанна 19:3). Три цитаты представляют собой три фигуры, распятые на Голгофе, как записано в Евангелиях от Матфея и Луки.

(Текст показанной рукописи существенно отличается от обычно публикуемого текста, в том числе и в справочном. [32] Многие строки имеют несколько иную формулировку; и хотя акростихи практически одинаковы, в опубликованном тексте он отсутствует. последние четыре строки сокращают акростих до «Господи, помяни меня, когда придешь в род твой», «О Боже, Боже мой, почему Ты оставил» и «Если Ты Христос, спаси Себя». Текст рукописи напечатано ниже, сначала как обычное стихотворение, затем выделено интервалами и выделено жирным шрифтом, чтобы выделить акростих. Слово «Ты» в строке 8 не видно на этой фотографии, но оно есть в опубликованной версии и включено в образец вышивки крестиком. стихотворение 1793 года. [33] )

Смотри, о Боже! В реках моих слез
я прихожу к тебе! склони свои благословенные уши,
Чтобы услышать мою жалобу; и пусть твои глаза, которые
постоянно наблюдают, увидят плач грешника:
Пусть, о Боже мой, мои грехи, хотя они велики
и бесчисленны, между Твоим Милосердием
И моей бедной Душой не имеют места; поскольку нас учат:
«Ты, Господи, вспомни Твое, если Тебя будут искать».
Я прихожу, Господь, не с какой-либо другой заслугой,
Кроме той, которую я унаследовал от моего Спасителя Христа:
Будь тогда его раны моим бальзамом, его раны - моим Блаженством;
Его шипы — моя корона; моя смерть будет благословлена ​​в его.
И ты, мой благословенный Искупитель, Спаситель, Боже,
Оставь мои счета, удержи свой мстительный жезл!
О, умоляй меня, мои надежды возложены на Тебя;
И Христос прости меня, так как Ты уплатил мой долг.
Купель живая, Жизнь, Путь я знаю,
А к Тебе, о, куда мне идти?
Всякая иная помощь тщетна: даруй мне твою,
Ибо в кресте Твоем вижу мое спасительное здоровье.
О, тогда послушайте, что я с верой умоляю,
чтобы Грех и Смерть не потопили меня, чтобы я больше не восстал.
Наконец, о Боже, мой путь прямой и направляющий,
В смерти защити меня, чтобы я никогда не скатился;
И в Судный день позволь мне снова воскреснуть,
Чтобы жить с Тобой, сладкий Иисус, скажи: Аминь.

 Смотри, о Боже! В РИ версии моих слез Я прихожу к тебе! склони свои благословенные уши Чтобы услышать мою жалобу; и пусть глаза твои, которые хранят Постоянно наблюдайте, как плачет грешник: Пусть, о Боже мой, Боже мои, грехи мои, хоть и великие, И бесчисленное множество, между твоим Престолом Милосердия И моей бедной Душе есть место; поскольку нас учат: [Ты]  Господь, вспомни Себя , Если Тебя будут искать. Я не со- МЕНЯ , Господь, с какими -либо заслугами . Чем WH -at я от моего S- A -viour CH -rist наследую: Будь его раной моим бальзамом, его раной  моим блаженством; Его ТН - рвет мою корону; моя смерть- Т -ч будь бле- СТ в его. И ты , мой благословенный Искупитель , С.А. , Бог, Оставь мои счета и возьми свою добрую палку ! О, умоляю МЕНЯ , мои надежды на Т - хи возложены; И Христос прости меня , так как ты заплатил мой долг Шрифт liv- IN -g, Li- F -e, Way- Y , я знаю, Но К тебе, о, куда мне идти? Вся помощь тщетна : даруй мне это , Ибо в кресте моем спасении здоровья я вижу . О, послушай - Кен тогда, что - А -т я с Ф -айт умоляю, Дабы С- ИН и Смерть не согрешили- К мне подняться + не более. Наконец, о Боже , мой путь прямой и направляющий , В D -смерть защитила меня , чтобы я никогда не скатился; И в День Суда пусть Меня снова воскресят , Жить + с- Е сладкий Джес- Нам сказать, Аминь.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Акростих Поэзия". OutstandingWriting.com. Архивировано из оригинала 10 октября 2016 года . Проверено 30 апреля 2011 г.
  2. ^ Оксфордский словарь английского языка , 3-е изд., св. акростих ; «Ожидаемое написание английского слова на н., monostich n».
  3. ^ Грэм Данфи (2010). «Акростихи». В Данфи, Грэм (ред.). Энциклопедия средневековых хроник . Лейден: Брилл. стр. 8–10. ISBN 90-04-18464-3.
  4. ^ "Акростих Псалмы". Biblicalhebrew.com. Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 9 сентября 2008 г.
  5. ^ Поток псалмов, О. Палмер Робертсон, P&R Publishing, стр. 80-81, ISBN 978-1-62995-133-1 
  6. ^ «Стеганография». Гарикесслер.нет. Архивировано из оригинала 8 сентября 2008 года . Проверено 9 сентября 2008 г.
  7. ^ «Криптология». Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 9 сентября 2008 г.
  8. ^ де Divinatione (2.111–112). Этот отрывок процитирован и переведен в Hejduk, JD (2018). «Читал ли Вергилий Библию? Первородный грех и удивительный акростих в «Орфее и Эвридике». Вергилий (1959-), 64, 71–102, стр. 75–76.
  9. ' ^ Даниэлевич, Дж. (2015). «Один знак за другим: пятый λεπτή в Аратус Фаэн.783–4?».The Classical Quarterly, 65 (1), 387–390.
  10. ^ abc Адкин, Н. (2014). «Читай с края»: акростих в эпизоде ​​Вергилия «Синона». Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis , 50, 45–72; С. 45–46, со ссылкой на Гришина (2008).
  11. ^ Указано Фаулером, Д. П. (1983). «Акростих у Вергилия (Энеида 7.601–604)?», Classical Quarterly 33: 298.
  12. ^ Обнаружено Адкиным, Н. (2014). «Прочтите край: Акростихи в эпизоде ​​Вергилия Синон». Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis , 50, 45-72, с. 46.
  13. ^ Адкин (2014), с. 57.
  14. ^ Кроненберг, Л. (2017). «Десятолетие Аполлона и новый акростих в Эклоге 4». Филолог , 161 (2), 337–339.
  15. ^ Кроненберг, Л. (2018). «Тибул Элегический Ватес: Акростих в Тибулле 2.5». Мнемозина , 71(3), 508–514.
  16. ^ Кири, Т. (2019) «Два акростиха в сатирах Горация (1.9.24–8, 2.1.7–10)». Классический ежеквартальный журнал .
  17. ^ Маккари и Уиллкок (1976). Плавт: Казина , с. 96.
  18. ^ Гельберт, Карлос (2011). Гинза Рба. Сидней: Книги о живой воде. ISBN 9780958034630.
  19. ^ "Het Wilhelmus: Государственный гимн Нидерландов" . Дордт.орг. Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 года . Проверено 13 мая 2009 г.
  20. Шапиро, Лила (18 марта 2010 г.). «Шварценеггер: F-бомба в письме вето была «диким совпадением»». ХаффПост . БаззФид . Проверено 13 мая 2022 г.
  21. Адамс, Гай (29 октября 2009 г.). «Арни утверждает, что электронное письмо с рейтингом X на самом деле было совпадением 8 миллиардов к 1». Независимый . Независимые цифровые новости и медиа Ltd. Проверено 13 мая 2022 г.
  22. Старк, Филип (3 ноября 2009 г.). «Ноль и наложено вето: «Случайное совпадение»?». Департамент статистики Калифорнийского университета в Беркли . Калифорнийский университет в Беркли . Архивировано из оригинала 15 июля 2010 года . Проверено 2 октября 2023 г.
  23. Пачковски, Джон (21 января 2010 г.). «Генеральный директор Sun: вперед, Oracle!». Уолл Стрит Джорнал. Архивировано из оригинала 25 января 2010 года . Проверено 22 января 2010 г.
  24. ^ «Капитан Слоу идет по быстрой полосе - Телевидение и радио - Развлечения» . Мельбурн: theage.com.au. 19 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 30 января 2010 года . Проверено 25 января 2010 г.
  25. Уоллес, Каллман (28 апреля 2012 г.). «Серия цветов в клетке: книга третья». ООО «Амазон Диджитал Сервисез» . Проверено 23 августа 2017 г.
  26. ^ «Художественный совет Трампа вложил скрытое послание «СОПРОТИВЛЕНИЕ» в заявление об отставке» . Вице-ньюс . Проверено 19 августа 2017 г.
  27. ^ «Посланник США по науке уходит в отставку и в заявлении об отставке пишет «импичмент»» . Кабельная Новостная Сеть . Проверено 23 августа 2017 г.
  28. ^ «Изучение Зорка, Часть 3, Цифровой антиквар» . Джимми Махер . Проверено 6 октября 2013 г.
  29. ^ "Площадь Сатора". Британская энциклопедия . Проверено 17 сентября 2022 г.
  30. ^ Шелдон, Роуз Мэри (2003). «Ребус Сатора: неразгаданная криптограмма?». Криптология . 27 (3): 233–287. дои : 10.1080/0161-110391891919. S2CID  218542154 . Проверено 10 сентября 2022 г.
  31. ^ Гриффитс, Дж. Гвин (март 1971 г.). "«Арепо» на волшебной площади «Сатор». Классическое обозрение . Новая серия. 21 (1): 6–8. doi : 10.1017/S0009840X00262999. S2CID  161291159.
  32. ^ ab "Уильям Браун: Вот, Боже!". Presscom.co.uk . Проверено 15 мая 2009 г.
  33. ^ Легг, Сара (апрель 2014 г.). «Часть старины: о распятии нашего спасителя и двух разбойников» . Проверено 24 мая 2014 г.