Группа диалектов верхненемецкой ветви германской языковой семьи
Алеманнский , или редко алеманский ( Alemannisch , [alɛˈman(ː)ɪʃ] ⓘ ), представляет собой группудиалектов верхнегерманского языка. Название происходит от древнегерманского племенного союза, известного какалеманы(«все люди»).[3][ нужен лучший источник ]
Распределение
На алеманских диалектах говорят около десяти миллионов человек в нескольких странах:
- В Европе:
- Швейцария : все немецкоязычные части страны, кроме Самнауна
- Германия : центр и юг Баден-Вюртемберга , Швабия и некоторые районы Баварии.
- Австрия : Форарльберг , округ Ройтте в Тироле.
- Лихтенштейн
- Франция : регион Эльзас ( эльзасский диалект) и в некоторых деревнях графства Фальсбург , в Лотарингии
- Италия : Грессоне-ла-Трините , Грессоне-Сен-Жан , Иссиме , Аланья, Вальсезия , Римелла и Формацца , в некоторых других деревнях почти вымершие.
- За пределами Европы:
Статус
Алеманнский язык охватывает диалектный континуум от верхнеалеманнского, на котором говорят на горном юге, до швабского на относительно равнинном севере, и по мере продвижения на север приобретает все больше черт стандартного немецкого языка .
В Германии и других европейских странах для определения того, что является языком, а что диалектом, используется языковая структура abstand и ausbau . [ требуется ссылка ] Согласно этой структуре, алеманнские разновидности немецкого языка образуют диалектный континуум и явно являются диалектами. [ требуется ссылка ] Некоторые лингвисты и организации, которые различают языки и диалекты в первую очередь на основе взаимной понятности , такие как SIL International и ЮНЕСКО , описывают алеманнский как один из нескольких независимых языков. [ требуется ссылка ] В то время как ISO 639-2 не делает различий между диалектами, ISO 639-3 различает четыре из них:
Стандартный немецкий язык используется в письменной форме, а в Германии — в устной форме в официальных контекстах во всех регионах, где говорят на алеманнском языке (за исключением Эльзаса , где вместо него используется французский или эльзасский диалект алеманнского языка).
Варианты
Алеманнский в широком смысле включает в себя следующие варианты:
- Швабский (в основном в Швабии , в Германии , охватывает большую часть Вюртемберга и всю Баварскую Швабию ). В отличие от большинства других алеманнских диалектов, он не сохраняет средневерхненемецкие монофтонги û, î, а меняет их на [ou] , [ei] (в отличие от стандартного немецкого [aʊ] , [aɪ] ). По этой причине «швабский» также используется в противопоставлении «алеманнскому».
- Алеманнский в строгом смысле:
- Низкоалеманнские диалекты. Сохраните немецкий начальный /k/ как [kʰ] (или [kx] ) вместо фрикативизации в [x] как в верхнеалеманнском. Подварианты:
- Бодензееалеманский диалект (Bodenseealemannisch) (в Южном Вюртемберге , Юго-Восточном Бадене , Северо-Западном Форарльберге ), переходный диалект, близкий к верхнеалеманнскому, с некоторыми швабскими чертами в системе гласных.
- Верхнеалеманнский (в основном в Швейцарии , частях Форарльберга и в южных частях Шварцвальда в Германии). Дополните верхненемецкий сдвиг согласных фрикативизацией начального /k/ в [x] . Подварианты:
- В высшем алеманнском диалекте (в кантоне Вале , в поселениях Вальзера (например, в кантоне Граубюнден ), в Бернском Оберланде и в немецкоязычной части Фрибура ) отсутствует дифтонгизация хиатуса , характерная для других диалектов немецкого языка. Например: [ˈʃnei̯jə] ('идти снегом') вместо [ˈʃniː.ə(n)] , [ˈb̥ou̯wə] ('строить') вместо [ˈb̥uː.ə(n)] . Подварианты:
Алеманнские диалекты Швейцарии часто называют швейцарским немецким или Schwiizerdütsch .
Письменный алеманский
Древнейшие известные тексты на алеманнском языке — это краткие надписи на Старшем Футарке, датируемые шестым веком ( фибула Бюлаха , пряжка Пфорцена , фибула Нордендорфа ). В древневерхненемецкий период первые связные тексты записаны в аббатстве Святого Галла , среди них — Патерностер восьмого века : [4]
- Fater unser, thu bist in Himile
- ууйхи наму динан
- кхуэме риххи ди и н
- ууэрде ууилло диин,
- так в химиле, соса в эрду
- доказательство unseer emezzihic kip uns hiutu
- облазить нескучно
- так что ууир облазем унс скулдикем
- енти ни унсих фирлейт в хорунке
- зумзер лоси унсих фон убиле
В связи с важностью Каролингских аббатств Санкт-Галлен и острова Райхенау значительная часть древневерхненемецкого корпуса имеет алеманнские черты. Алеманнский средневерхненемецкий язык менее заметен, несмотря на Кодекс Манесса, составленный Иоганнесом Хадлаубом из Цюриха . Подъем Старой Швейцарской Конфедерации с четырнадцатого века привел к созданию алеманнских швейцарских хроник . Перевод Библии Хульдриха Цвингли 1520-х годов ( Библия Фрошауэра 1531 года ) был выполнен на алеманнском варианте раннего нововерхненемецкого языка . С семнадцатого века письменный алеманнский язык был вытеснен стандартным немецким языком , который возник из раннего нововерхненемецкого языка шестнадцатого века, в частности, в результате перевода Библии Мартина Лютера 1520-х годов. Пересмотр Библии Фрошауэра 1665 года удалил алеманнские элементы, приблизившись к языку, который использовал Лютер. По этой причине не возникло обязательного орфографического стандарта для написания современного алеманнского языка, и используемые орфографии обычно компромисс между точной фонологической записью и близостью к привычной стандартной немецкой орфографии (в частности, для заимствованных слов). [ необходима цитата ]
Иоганн Петер Хебель опубликовал свой труд «Allemannische Gedichte» в 1803 году. Швейцарские авторы часто сознательно используют гельветизмы в стандартном немецком языке, в частности, Иеремия Готхельф в своих романах, действие которых происходит в Эмментале , Фридрих Глаузер в своих детективных историях и совсем недавно Тим Крон в своем произведении «Quatemberkinder» . [ требуется ссылка ]
Поэтесса Ида Оспельт-Аманн писала и публиковалась исключительно на диалекте Вадуца . [5] [6]
Характеристики
- Уменьшительно -ласкательная форма часто используется во всех алеманнских диалектах. Северные и восточные диалекты используют суффикс -le ; западные диалекты (например, северный Эльзас) используют суффикс -el /l̩/; южные диалекты используют суффикс -li (стандартный немецкий суффикс -lein или -chen ). Как и в стандартном немецком языке, эти суффиксы вызывают умлаут. В зависимости от диалекта, «маленький дом» может быть Heisle , Hiisel , Hüüsle , Hüüsli или Hiisli (стандартный немецкий Häuslein или Häuschen ). Некоторые диалекты имеют множественное число уменьшительных на -ler , -la или -lich .
- Северные варианты алеманнского (швабский и нижнеалеманнский), как и стандартный немецкий, произносят ch как увулярный или велярный [χ] или [x] ( Ach-Laut ) после задних гласных ( a , o , u ) и как палатальный согласный [ç] ( Ich-Laut ) в других местах. Высокоалеманнский, алеманнский Боденского озера и верхнеалеманнский диалекты используют исключительно Ach-Laut .
- В большинстве алеманских диалектов причастие прошедшего времени глагола со значением «быть» ( в стандартном немецком языке sein с причастием прошедшего времени gewesen ) происходит от формы, родственной gesein ( gsi , gsìnn , gsei и т. д.).
Смотрите также
Ссылки
- ^ Colonia Tovar в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
Elsatian & Swiss German в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
Swabian в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
Walser в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка) - ^ "Швейцарский немецкий / Алеманский / Эльзасский". Реестр языковых субтегов IANA . 8 марта 2006 г. Получено 11 января 2019 г.
- ^ Jordioechsler (5 ноября 2013 г.). "Алеманнский немецкий и другие особенности языка". WordPress . Архивировано из оригинала 10 июня 2017 г.
- ^ Якобс, Стефан. "Althochdeutsch (700–1050)". stefanjacob.de . Архивировано из оригинала 18 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
- ^ Фаф-Рейнбергер, Инеке (12 января 2021 г.). Ricardo Porros Architektur в Вадуце и Гаване (на немецком языке). Книги по запросу. п. 76. ИСБН 978-3-7526-8278-6.
- ^ Альменде (на немецком языке). Дж. Торбек. 1998. с. 7.
Внешние ссылки
Алеманнское издание Википедии , свободной энциклопедии
- Медиа, связанные с алеманнским языком на Wikimedia Commons
- Словарное определение термина алеманнский немецкий в Викисловаре
- Алеманская энциклопедия -немецкий-