stringtranslate.com

Алтайские языки

Алтайский язык ( / æ l ˈ t . ɪ k / ) — спорная предложенная языковая семья [2] , которая будет включать тюркские , монгольские и тунгусские языковые семьи , а также, возможно, японский и корейский языки . [3] : 73  Гипотетическая языковая семья уже давно отвергается большинством компаративистов , хотя ее продолжает поддерживать небольшое, но стабильное научное меньшинство. [3] [4] [5] Носители составляющих языков в настоящее время разбросаны по большей части Азии к северу от 35° северной широты и в некоторых восточных частях Европы , простираясь по долготе от Балканского полуострова до Японии. [6] [ нужен лучший источник ] Группа названа в честь горного хребта Алтая в центре Азии.

Алтайская семья впервые была предложена в 18 веке. Он был широко принят до 1960-х годов и до сих пор упоминается во многих энциклопедиях и справочниках, а ссылки на алтайский язык как на языковую семью продолжают проникать в современные источники через эти старые источники. [3] С 1950-х годов большинство специалистов по сравнительной лингвистике отвергли это предложение после того, как предполагаемые родственные слова оказались недействительными, гипотетические звуковые сдвиги не были обнаружены, а тюркские и монгольские языки на протяжении веков оказались скорее сближающимися, чем расходящимися. [7] [8] [9] В настоящее время общепринято считать, что отношения между алтайскими языками являются результатом sprachbund, а не общего происхождения, при этом языки демонстрируют влияние длительного контакта . [10] [11] [12]

Продолжающееся использование термина «Алтайский» для обозначения различных версий алтайской теории, «Алтайского sprachbund», а также нечасто в качестве общего термина для региона, привело к путанице вокруг статуса алтайской гипотезы, что привело к конечному результату. поскольку многие алтайцы приняли название «Заевразийский» для модификации предложения семейства, чтобы избежать путаницы. [13] Эта путаница усугубляется литературой, в которой алтайский язык упоминается как общепринятая гипотеза, что исторически имело место.

Алтайский язык сохранил ограниченную степень научной поддержки, в отличие от некоторых других ранних предложений макросемей . Продолжающиеся исследования алтайского языка все еще проводятся основной группой академических лингвистов, но их исследования не нашли более широкой поддержки. В частности, он пользуется поддержкой Института языкознания Российской академии наук и остается влиятельным субстратом туранизма , где гипотетический общий языковой предок частично использовался в качестве основы для многоэтнического националистического движения. [14]

Самые ранние аттестации

Самые ранние засвидетельствованные выражения на прототюркском языке зафиксированы в различных китайских источниках. Анна Дыбо выделяет в Шизи ​​(330 г. до н. э.) и «Книге Хань» (111 г. н. э.) несколько десятков прототюркских экзотизмов в китайских ханьских транскрипциях. [15] Ланьхай Вэй и Хуэй Ли реконструируют название правящего дома сюнну как PT * Alayundluğ /alajuntˈluγ/ «клан пегих лошадей». [16]

Самые ранние известные тексты на тюркском языке — это орхонские надписи , 720–735 гг. [17] : 3  Они были расшифрованы в 1893 году датским лингвистом Вильгельмом Томсеном в научной гонке со своим соперником, немецко-российским лингвистом Вильгельмом Радловым . Однако Радлов первым опубликовал надписи.

Первым засвидетельствованным тунгусским языком является чжурчжэнь , язык предков маньчжуров . Система письма для него была разработана в 1119 году нашей эры, а надпись с использованием этой системы известна с 1185 года (см. Список чжурчжэньских надписей ).

Самый ранний монгольский язык, о котором мы имеем письменные свидетельства, известен как среднемонгольский . Впервые об этом свидетельствуют надпись, датированная 1224 или 1225 годом нашей эры, Стела Йисунгге и « Тайная история монголов» , написанная в 1228 году (см. Монгольские языки ). Самый ранний парамонгольский текст — « Мемориал Елю Яннинга» , написанный крупным киданем и датированный 986 годом нашей эры. Однако надпись Хуйс Толгоя , обнаруженная в 1975 году и проанализированная как написанная на ранней форме монгольского языка, датируется 604–620 годами нашей эры. Надпись Бугута датируется 584 годом нашей эры.

Японский язык впервые засвидетельствован в форме имен, содержащихся в нескольких коротких надписях на классическом китайском языке V века нашей эры, например, найденных на мече Инарийама . Однако первым существенным текстом на японском языке является Кодзики , датируемый 712 годом нашей эры. За ним следует Нихон сёки , завершенный в 720 году, а затем Манъёсю , датируемый ок. 771–785, но включает материалы, датированные примерно 400 годами ранее. [17] : 4 

Наиболее важным текстом для изучения раннего корейского языка является « Хянга» , сборник из 25 стихотворений, некоторые из которых относятся к периоду Троецарствия (57 г. до н. э. – 668 г. н. э.), но сохранились в орфографии , восходящей лишь к 9 век нашей эры. [18] : 60  Корейский язык широко засвидетельствован с середины 15 века в фонетически точной системе письма хангыль . [18] : 61 

История концепции алтайской семьи

Горный Алтай в Восточно-Центральной Азии дал название предлагаемой языковой семье.

Происхождение

Самая ранняя известная ссылка на единую языковую группу тюркских, монгольских и тунгусских языков содержится в работе Николаеса Витсена 1692 года , которая может быть основана на работе Абу аль-Гази Бахадура 1661 года «Генеалогия туркмен ». [19]

Предложенная группа тюркских, монгольских и тунгусских языков была опубликована в 1730 году Филиппом Йоханом фон Страленбергом , шведским офицером, который путешествовал по восточной части Российской империи , будучи военнопленным после Великой Северной войны . [20] : стр. 125  Однако он, возможно, не имел в виду более тесную связь между этими языками. [21] Более поздние предложения о включении корейского и японского языков в «макроалтайскую» семью всегда вызывали споры. Первоначальное предложение иногда по ретронимии называли «микроалтайским» . Большинство сторонников алтайского языка продолжают поддерживать включение корейского языка, но меньше сторонников японского языка. [22] Некоторые предложения также включали айнуский язык , но это не получило широкого признания даже среди самих алтайцев. [3] Общий предковый протоалтайский язык семьи «Макро» был предварительно реконструирован Сергеем Старостиным и другими. [23]

Микроалтайский включает около 66 живых языков, [24] к которым макроалтайский добавил бы корейский, чеджу , японский и языки рюкюань , всего около 74 (в зависимости от того, что считать языком, а что считать диалектом) . ). Эти цифры не включают более ранние состояния языков, такие как среднемонгольский , древнекорейский или древнеяпонский .

Урало-Алтайская гипотеза

В 1844 году финский филолог Матиас Кастрен предложил более широкую группу, которая позже стала называться Урало-Алтайской семьей , в которую входили тюркская, монгольская и маньчжурско-тунгусская (=тунгусская) ветви как «алтайская» ветвь, а также финно-алтайская семья. Угорский и самодийский языки как «уральская» ветвь (хотя сам Кастрен использовал термины «татарский» и «чудский»). [20] : 126–127  Название «Алтайские» относилось к Горному Алтаю в Восточно-Средней Азии, который является примерно центром географического ареала трех основных семей. Название «Урал» относилось к Уральским горам .

Хотя гипотезу урало-алтайской семьи все еще можно найти в некоторых энциклопедиях, атласах и подобных общих справочниках, с 1960-х годов она подвергается резкой критике. Даже лингвисты, признающие основную алтайскую семью, такие как Сергей Старостин , полностью отвергают включение «уральской» ветви. [23] : 8–9 

Этот термин продолжает использоваться для обозначения центральной евразийской типологической, грамматической и лексической зоны конвергенции. [25] Действительно, «урало-алтайский» в этом смысле может быть предпочтительнее «алтайского». Например, Юха Янхунен утверждает, что «говорить об «алтайском» вместо «урало-алтайском» — заблуждение, поскольку без уральского языка не существует площадных или типологических особенностей, присущих «алтайскому» языку». [26]

корейский и японский языки

В 1857 году австрийский ученый Антон Боллер предложил добавить к урало-алтайской семье японцев . [27] : 34 

В 1920-е годы Г.Я. Рамстедт и Э.Д. Поливанов выступали за включение корейского языка. Десятилетия спустя, в своей книге 1952 года, Рамстедт отверг урало-алтайскую гипотезу, но снова включил корейский язык в алтайский язык, и на сегодняшний день за этим включением последовало большинство ведущих алтайцев (сторонников теории). [28] Его книга содержала первую всестороннюю попытку выявить регулярные соответствия между звуковыми системами внутри алтайских языковых семей.

В 1960 году Николас Поппе опубликовал, по сути, сильно переработанную версию книги Рамстедта по фонологии [29] [30] , которая с тех пор установила стандарт в исследованиях Алтайского языка. Поппе считал вопрос об отношении корейского языка к тюрко-монголо-тунгусским не решенным. [20] : 148  По его мнению, существовало три возможности: (1) корейский язык не принадлежал к трем другим генеалогически, но находился под влиянием алтайского субстрата; (2) корейский язык был связан с тремя другими на том же уровне, на котором они были связаны друг с другом; (3) Корейский отделился от трех других, прежде чем претерпел ряд характерных изменений.

Книга Роя Эндрю Миллера 1971 года «Японский и другие алтайские языки» убедила большинство алтайцев в том, что японский язык также принадлежит алтайцам. [31] [17] С тех пор принято считать, что «макроалтайский» включает тюркский, монгольский, тунгусский, корейский и японский языки.

В 1990 году Унгер выступал за создание семьи, состоящей из тунгусских, корейских и японских языков, но не тюркских или монгольских. [32]

Однако многие лингвисты оспаривают предполагаемое сходство корейского и японского языков с тремя другими группами. Вместо этого некоторые авторы пытались связать японский язык с австронезийскими языками . [23] : 8–9 

В 2017 году Мартин Роббитс предположила, что японский (и, возможно, корейский) возник как гибридный язык . Она предположила, что прародина тюркских, монгольских и тунгусских языков находилась где-то на северо-западе Маньчжурии . Группа этих протоалтайских («заевразийских») носителей мигрировала на юг, в современную провинцию Ляонин , где они были в основном ассимилированы сельскохозяйственным сообществом с языком, подобным австронезийскому . Слияние двух языков привело бы к образованию протояпонского и протокорейского языков. [33] [34]

В типологическом исследовании, которое не оценивает напрямую обоснованность алтайской гипотезы, Юрайонг и Сзето (2020) обсуждают для корейского и японского языков этапы сближения с алтайской типологической моделью и последующее отклонение от этой модели, что привело к нынешнему типологическому сходству. между корейским и японским. Они заявляют, что оба «все еще настолько отличаются от основных алтайских языков, что мы можем даже говорить о независимом японско-корейском типе грамматики. Учитывая также, что не существует ни убедительных доказательств существования общих протоалтайских лексических единиц, ни твердых регулярных звуковых соответствий. а, скорее, лишь лексические и структурные заимствования между языками алтайской типологии, наши результаты косвенно говорят в пользу «палеоазиатского» происхождения японских и корейских языков». [35]

Язык айнов

В 1962 году Джон К. Стрит предложил альтернативную классификацию, в которой тюрко-монголо-тунгусоязычные группы были включены в одну группу, а корейско-японско- айнские - в другую, объединенные в так называемую «североазиатскую» семью. [36] Включение айнов было также принято Джеймсом Патри в 1982 году. [37] [38]

Тюркско-монголо-тунгусские и корейско-японско-айнские группировки были также выдвинуты в 2000–2002 годах Джозефом Гринбергом . Однако он относился к ним как к независимым членам более крупной семьи, которую он назвал евразийской . [39]

Включение айнов не получило широкого признания среди алтайцев. [3] Фактически, не было продемонстрировано никаких убедительных генеалогических связей между айнами и какой-либо другой языковой семьей, и они обычно рассматриваются как изолированный язык . [40]

Ранняя критика и неприятие

Начиная с конца 1950-х годов некоторые лингвисты стали все более критически относиться даже к гипотезе минимальной алтайской семьи, оспаривая предполагаемые доказательства генетической связи между тюркскими, монгольскими и тунгусскими языками.

Среди первых критиков были Жерар Клосон (1956), Герхард Дёрфер (1963) и Александр Щербак. Они утверждали, что слова и черты, общие для тюркских, монгольских и тунгусских языков, по большей части являются заимствованиями, а остальное можно объяснить случайным сходством. [41] [42] [43] В 1988 году Дорфер снова отверг все генетические претензии в отношении этих основных групп. [44]

Современные споры

Основным постоянным сторонником алтайской гипотезы был Сергей Старостин , который опубликовал сравнительный лексический анализ алтайских языков в 1991 году. Он пришел к выводу, что анализ подтверждает алтайскую группировку, хотя она «старше, чем большинство других языковых семей Евразии, таких как как индоевропейские или финно-угорские, и в этом причина того, что современные алтайские языки сохраняют мало общих элементов». [45]

В 1991 и 1996 годах Рой Миллер защищал алтайскую гипотезу и утверждал, что критика Клосона и Дёрфера применима исключительно к лексическим соответствиям, тогда как наиболее убедительным доказательством этой теории являются сходства в глагольной морфологии. [46] [18]

В 2003 году Клаус Шёниг опубликовал критический обзор истории алтайской гипотезы до того времени, приняв сторону более ранней критики Клаусона, Дёрфера и Щербака. [47]

В 2003 году Старостин, Анна Дыбо и Олег Мудрак опубликовали « Этимологический словарь алтайских языков» , в котором были расширены лексические списки 1991 года и добавлены другие фонологические и грамматические аргументы. [23]

Книга Старостина подверглась критике со стороны Стефана Георга в 2004 и 2005 годах, [48] [49] и Александра Вовина в 2005 году. [50]

Другие аргументы в защиту теории, в ответ на критику Георга и Вовина, были опубликованы Старостиным в 2005 г., [51] Блажеком в 2006 г., [52] Роббитсом в 2007 г., [53] и Дыбо и Г. Старостиным в 2008 г. [ 54]

В 2010 году Ларс Йохансон повторил опровержение Миллера критикам 1996 года и призвал к приглушению полемики. [55]

Список сторонников и критиков алтайской гипотезы

В приведенный ниже список включены лингвисты, которые работали конкретно над алтайской проблемой с момента публикации первого тома Einführung Рамстедта в 1952 году. Указаны даты работ, касающихся алтайского языка. Для сторонников этой теории в конце статьи приводится версия алтайского языка, которую они предпочитают, если она отличается от преобладающей версии тюркско-монгольского-тунгусского-корейско-японского языка.

Основные сторонники

Основные критики

Сторонники альтернативных гипотез

«Трансевразийское» переименование

В Роббитсе и Йохансоне (2010) было предложение заменить название «Алтайский» на название «Заевразийский». Хотя «алтайский» иногда включал японский, корейский и другие языки или семьи, но только по мнению отдельных авторов, «заевразийский» специально предназначался для того, чтобы всегда включать тюркский, монгольский, тунгусский, японский и корейский языки. Роббитс и Йохансон аргументировали новый термин следующим образом: 1) избежать путаницы между различными вариантами использования алтайского языка относительно того, какая группа языков включается, 2) уменьшить контрпродуктивную поляризацию между «проалтаистами» и «антиалтаистами». "; 3) расширить применимость термина, поскольку суффикс -ic подразумевает родство, а -an оставляет место для ареальной гипотезы; и 4) исключить упоминание о Горном Алтае как о потенциальной родине. [56]

В книге Роббитс и Савельев под ред. (2020) были предприняты согласованные усилия выделить «алтайский» как подгруппу «заевразийских», состоящую только из тюркских, монгольских и тунгусских языков, сохранив при этом «заевразийский» как «алтайский» плюс японский и корейский.

Аргументы

Для алтайской группировки

Фонологические и грамматические особенности

Первоначальные аргументы в пользу группировки «микроалтайских» языков в рамках урало-алтайской семьи основывались на таких общих чертах, как гармония гласных и агглютинация .

По мнению Роя Миллера, наиболее убедительным доказательством теории являются сходства в морфологии слов . [18]

Этимологический словарь Старостина и других (2003) предлагает набор законов изменения звука, которые могли бы объяснить эволюцию от протоалтайского языка к языкам-потомкам. Например, хотя в большинстве современных алтайских языков есть гармония гласных, в реконструированном ими протоалтайском языке ее не было; вместо этого различные ассимиляции гласных между первым и вторым слогами слов произошли в тюркском, монгольском, тунгусском, корейском и японском языках. Они также включали ряд грамматических соответствий между языками. [23]

Общий словарь

Старостин утверждал в 1991 году, что члены предложенной алтайской группы разделяют около 15–20% очевидных родственных слов в списке Сводеша-Яхонтова из 110 слов ; в частности, тюрко-монгольские 20%, тюрко-тунгусские 18%, тюрко-корейские 17%, монголо-тунгусские 22%, монголо-корейские 16% и тунгусско-корейские 21%. [45] Этимологический словарь 2003 года включает список из 2800 предложенных родственных наборов, а также несколько важных изменений в реконструкции протоалтайского языка. Авторы очень старались отличить заимствования между тюркскими и монгольскими языками, а также между монгольскими и тунгусскими языками от родственных; и предложите слова, которые встречаются в тюркском и тунгусском языках, но не в монгольском. Все остальные комбинации пяти ветвей также встречаются в книге. В нем перечислены 144 предмета общего базового словарного запаса, включая слова, обозначающие такие предметы, как «глаз», «ухо», «шея», «кость», «кровь», «вода», «камень», «солнце» и «два». '. [23]

Роббитс и Букерт (2018) используют байесовские филолингвистические методы , чтобы доказать согласованность «узких» алтайских языков (тюркских, монгольских и тунгусских) вместе с японским и корейским, которые они называют трансевразийскими языками . [57] Их результаты включают следующее филогенетическое древо: [58]

Мартина Роббитс и др. (2021) утверждает, что первые носители Заевразийского региона изначально были земледельцами в Северо-Восточной Азии , а скотоводами стали лишь позже. [59]

Анализ, проведенный Kassian et al. (2021) в списке слов из 110 пунктов, специально разработанном для каждого из языков — пратюркского , прамонгольского , пратунгусского , среднекорейского и праяпонского — указали на поддержку алтайской макросемьи. Признавая, что рассмотрение доисторических контактов в качестве альтернативного объяснения результатов правдоподобно, они считают такой сценарий менее вероятным для тюркских и японских языков. Эта оценка основана на значительных географических расстояниях, которые можно объяснить только в том случае, если предположить наличие взаимных связей. [60]

Против группировки

Слабость лексических и типологических данных

По мнению Г. Клаусона (1956), Г. Дерфера (1963) и А. Щербака (1963), многие типологические особенности предполагаемых алтайских языков, в частности агглютинативная сильно суффиксальная морфология и субъект-объект-глагол (SOV) слова порядке, [61] часто встречаются в языках вместе. [41] [42] [43]

Эти критики также утверждали, что слова и черты, общие для тюркских, монгольских и тунгусских языков, по большей части были заимствованиями, а остальное можно объяснить случайным сходством. Они отметили, что тюркские и тунгусские языки имеют мало общего словарного запаса, хотя больше общего с монгольскими языками. Они полагали, что, если все три семьи имели общего предка, мы должны ожидать, что потери будут происходить случайным образом, а не только на географических окраинах семьи; и что наблюдаемая закономерность соответствует заимствованиям. [41] [42] [43]

По мнению К. Шёнига (2003), после учета ареальных эффектов общая лексика, которая могла иметь общее генетическое происхождение, свелась к небольшому числу односложных лексических корней, включая личные местоимения и несколько других дейктических и вспомогательных единиц, чьи совместное использование можно объяснить и другими способами; это не тот тип обмена, который ожидается в случае генетического родства. [47]

Гипотеза Шпрахбунда

Вместо общего генетического происхождения Клоусон, Дерфер и Щербак предположили (в 1956–1966 гг.), что тюркские, монгольские и тунгусские языки образуют Sprachbund : набор языков, сходство которых обусловлено конвергенцией посредством интенсивных заимствований и длительных контактов, а не общее происхождение. [41] [42] [43]

Ася Перельцвайг далее заметила в 2011 году, что в целом генетически родственные языки и семьи имеют тенденцию расходиться с течением времени: более ранние формы более похожи, чем современные формы. Однако она утверждает, что анализ самых ранних письменных источников монгольского и тюркского языков показывает обратное, предполагая, что они не имеют общего прослеживаемого предка, а, скорее, стали более похожими благодаря языковым контактам и ареальному воздействию. [9] [62]

Гипотеза о первоначальной родине

Предыстория народов, говорящих на «алтайских» языках, во многом неизвестна. В то время как для некоторых других языковых семей, таких как носители индоевропейских , уральских и австронезийских языков, можно сформулировать существенные гипотезы, в случае предполагаемой алтайской семьи еще многое предстоит сделать. [63]

Некоторые ученые выдвинули гипотезу о возможной родине уральцев и алтайцев в степях Центральной Азии . [64] [65]

Гипотетическая родина по мнению Бленча (2009) [66]

Чаубей и ван Дрим предполагают, что распространение древних алтайских языковых сообществ отражается в раннем голоцене распространением гаплогруппы C2 (M217) : «Если отцовская линия C2 (M217) коррелирует с алтайским языковым родством, как это, по-видимому, имеет место для Тюркский, монгольский и тунгусский язык, затем японский не является отцовским языком , как и корейский. Эта гаплогруппа Y-хромосомы составляет 11% корейских отцовских линий, а частота этой линии еще более снижена в Японии. Тем не менее, этот молекулярный маркер может по-прежнему может служить индикатором проникновения алтайского языка на архипелаг, где отцовская линия сохранилась, хотя и с частотой всего 6%.» [67]

Юха Джанхунен предположил, что на исконных языках тюркского, монгольского, тунгусского, корейского и японского языков говорили на относительно небольшой территории, включающей современную Северную Корею, Южную Маньчжурию и Юго-Восточную Монголию. [68] Однако Янхунен скептически относится к принадлежности японцев к алтайцам, [69] в то время как Андраш Рона-Тас заметил, что отношения между алтайцами и японцами, если они когда-либо существовали, должны быть более отдаленными, чем отношения любых двух индоевропейцев. -Европейские языки. [70] : 77  Рэмси заявил, что «генетическая связь между корейцами и японцами, если она действительно существует, вероятно, более сложна и далека, чем мы можем себе представить на основе нашего нынешнего уровня знаний». [71]

Сторонники алтайской гипотезы раньше относили дату возникновения протоалтайского языка примерно к 4000 г. до н.э., а сегодня – примерно к 5000 г. до н.э. [23] или 6000 г. до н.э. [72] Это сделало бы алтайскую языковую семью старше индоевропейской (около 3000–4000 до н.э. согласно основным гипотезам), но значительно моложе афроазиатской (ок. 10 000 до н. э. [73] : 33  или 11 000–16 000 до н. э . [74] : 35–36  по разным источникам).

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Георг, Стефан (2023). «Связи между уральскими и другими языковыми семьями». У Даниэля Абондоло; Риитта-Лийза Валиярви (ред.). Уральские языки . Лондон: Рутледж. стр. 176–209. дои : 10.4324/9781315625096-4. ISBN 9781315625096.
  2. ^ Мартин Роббитс и Александр Савельев, «Введение», Оксфордский путеводитель по трансъевразийским языкам (2020, Оксфорд, стр. 1–3). «Заевразийские [алтайские] языки относятся к числу наиболее горячо обсуждаемых языковых семей в современной лингвистике...» (стр. 1).
  3. ^ abcde Георг, Стефан ; Михалов, Питер А.; Рамер, Алексис Манастер; Сидвелл, Пол Дж. (1999). «Рассказывая лингвистам об алтайском языке». Журнал лингвистики . 35 (1): 65–98. дои : 10.1017/S0022226798007312. S2CID  144613877.
  4. ^ Кэмпбелл, Лайл (2007). Глоссарий исторической лингвистики . Издательство Эдинбургского университета. п. 7. ISBN 978-0-7486-3019-6. Хотя слово «алтайский» повторяется в энциклопедиях и справочниках, большинство специалистов по этим языкам больше не верят, что три традиционные предполагаемые алтайские группы… связаны между собой. Несмотря на это, у Алтайского языка есть несколько преданных последователей.
  5. ^ Старостин, Георгий (2016). «Алтайские языки». Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . дои : 10.1093/акр/9780199384655.013.35. ISBN 9780199384655. Несмотря на обоснованность многих из этих возражений, остается неясным, достаточны ли они для полной дискредитации гипотезы о генетической связи между различными ветвями «алтайского языка», которую продолжает активно поддерживать небольшое, но устойчивое научное меньшинство.
  6. ^ "Интерактивные карты Алтайской семьи из Вавилонской башни" . Starling.rinet.ru . Проверено 18 июня 2013 г.
  7. ^ Лайл Кэмпбелл и Маурисио Дж. Микско (2007): Глоссарий исторической лингвистики ; Университет Юты Пресс. Страница 7: «Хотя слово «алтайский» повторяется в энциклопедиях и справочниках, большинство специалистов по этим языкам больше не верят, что три традиционные предполагаемые алтайские группы — тюркские, монгольские и тунгусские — связаны между собой».
  8. ^ Джоанна Николс (1992) Лингвистическое разнообразие в пространстве и времени . Издательство Чикагского университета. Страница 4: «Когда родственные слова оказались недействительными, от алтайского языка отказались, и теперь сложилось мнение, что тюркский, монгольский и тунгусский языки не связаны между собой».
  9. ^ ab Ася Перельцвайг (2012) Языки мира, Введение . Издательство Кембриджского университета. Страницы 211–216: «[...Т] его выбор особенностей не дает убедительных доказательств общего происхождения» [...] «мы можем наблюдать скорее конвергенцию, чем расхождение между тюркскими и монгольскими языками - закономерность, которую легко объяснить. путем заимствования и распространения, а не общего происхождения»
  10. Старостин, Джордж (5 апреля 2016 г.), «Алтайские языки», Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики , doi : 10.1093/acrefore/9780199384655.013.35, ISBN 978-0-19-938465-5, получено 11 июля 2023 г.
  11. ^ RMW Диксон (1997): Взлет и падение языков . Издательство Кембриджского университета. Страница 32: «Тщательное исследование показывает, что существующие семьи, тюркские, монгольские и тунгусские, образуют языковую область (называемую алтайской)... Достаточных критериев не было дано, которые оправдывали бы разговор о генетическом родстве здесь».
  12. ^ Де ла Фуэнте, Хосе Андрес Алонсо (2016). «Обзор Роббитса, Мартины (2015): Диахрония морфологии глаголов. Японский и трансъевразийские языки». Диахроника . 33 (4): 530–537. дои : 10.1075/dia.33.4.04ало. На данный момент общий материал между трансъевразийскими [т.е. алтайскими] языками, несомненно, лучше объясняется как результат языкового контакта. Но если исследователи предоставят убедительные доказательства генеалогического родства, наступит время переоценить старые позиции. Однако это время еще не пришло.
  13. ^ Роббитс, Мартин, изд. (30 сентября 2016 г.). Трансъевразийская лингвистика (1-е изд.). Рутледж. ISBN 978-0-415-82560-3.
  14. ^ Айтюрк, Илькер (2004). «Турецкие лингвисты против Запада: истоки языкового национализма в Турции Ататюрка». Ближневосточные исследования . Тейлор и Фрэнсис, Ltd. 40 (6): 1–25. дои : 10.1080/0026320042000282856. ISSN  0026-3206. JSTOR  4289950. S2CID  144968896 . Проверено 11 июля 2023 г.
  15. ^ Анна Дыбо (2012) Ранние контакты тюрков и проблемы прототюркской реконструкции.
  16. ^ Ланьхай Вэй и Хуэй Ли (2018) О названиях семьи Чаньюй и ответвлений племен хунну.
  17. ^ abc Рой Эндрю Миллер (1971): Японский и другие алтайские языки. Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-52719-0
  18. ^ abcd Рой Эндрю Миллер (1996): Языки и история: японский, корейский и алтайский. Осло: Институт сравнительных исследований человеческой культуры. ISBN 974-8299-69-4 . Страницы 98–99 
  19. ^ Робитс, Мартина (2020). Классификация заевразийских языков . Издательство Оксфордского университета. п. 31.
  20. ^ abc Николас Поппе (1965): Введение в алтайскую лингвистику. Том 14 Урало-Алтайской библиотеки . Отто Харрасовиц, Висбаден.
  21. ^ Алексис Манастер Рамер и Пол Сидвелл (1997): «Правда о классификации языков Северо-Восточной Евразии Страленберга». Journal de la Société finno-ougrienne , том 87, страницы 139–160.
  22. ^ Роджер Бленч и Маллам Дендо (2008): «Стратификация в заселении Китая: насколько лингвистические данные соответствуют генетике и археологии?» В Алисии Санчес-Масас и др., ред. Миграции людей в континентальной Восточной Азии и на Тайване: генетические, лингвистические и археологические данные , глава 4. Тейлор и Фрэнсис.
  23. ^ abcdefg Сергей Старостин, Анна В. Дыбо и Олег А. Мудрак (2003): Этимологический словарь алтайских языков , 3 тома. ISBN 90-04-13153-1
  24. ^ «Просмотр по языковой семье» . Этнолог . Проверено 18 июня 2013 г.
  25. ^ БРАУН, Кейт и ОГИЛВИ, Сара, ред.: Краткая энциклопедия языков мира. 2009. с. 722.
  26. Георг, Стефан (19 мая 2017 г.). «Роль парадигматической морфологии в исторической, ареальной и генеалогической лингвистике: мысли и наблюдения на грани изменения парадигмы. В заевразийских языках и за ее пределами». Журнал языкового контакта . 10 (2): 353–381. дои : 10.1163/19552629-01002005 . ISSN  1877-4091.
  27. ^ Рой Эндрю Миллер (1986): Нихонго: в защиту японцев. ISBN 0-485-11251-5
  28. ^ Густав Джон Рамстедт (1952): Einführung in die altaische Sprachwissenschaft («Введение в алтайскую лингвистику»). Том I, Лаутлер («Фонология»).
  29. ^ Николас Поппе (1960): Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen. Тейль И. Верглейхенде Лаутлер , («Сравнительная грамматика алтайских языков, Часть 1: Сравнительная фонология»). Висбаден: Отто Харрассовиц. (Это только часть запланированной более крупной работы.)
  30. ^ Рой Эндрю Миллер (1991): «Генетические связи между алтайскими языками». В Сиднее М. Лэмбе и Э. Дугласе Митчелле (редакторы), «Происхождение из некоторого общего источника: исследования предыстории языков» , 1991, 293–327. ISBN 0-8047-1897-0
  31. ^ Николас Поппе (1976): «Обзор Карла Х. Менгеса, Altajische Studien II. Japanisch und Altajisch (1975)». В «Журнале японоведов» , том 2, выпуск 2, страницы 470–474.
  32. ^ Дж. Маршалл Унгер (1990): «Краткий отчет алтайской группы». В изд. Филипа Бальди , «Методология лингвистических изменений и реконструкции» , стр. 479–482. Мутон де Грюйтер, Берлин.
  33. ^ Мартина Ирма Роббитс (2017): «Австронезийское влияние и трансевразийское происхождение японцев: случай земледелия / расселения языков». Динамика и изменение языка , том 7, выпуск 2, страницы 201–251, номер документа : 10.1163/22105832-00702005.
  34. ^ Мартина Ирма Роббитс (2015): Диахрония морфологии глаголов - японский и трансъевразийские языки . Мутон де Грюйтер.
  35. Юрайонг, Сзето (август 2020 г.). «Алтайизация и деалтайизация японского и корейского языков». Международный журнал евразийской лингвистики . 2 : 108–148. дои : 10.1163/25898833-12340026. S2CID  225358117. Несмотря на общепринятую классификацию японских и корейских языков как примеров алтайской типологии (Janhunen 2007, 2014, Tranter 2012a), эти языки, как сегодня, так и в прошлом, все еще настолько отличаются от основных алтайских языков, что мы можем даже говорят о самостоятельном японско-корейском типе грамматики (см. также Вовин 2015а). Учитывая также, что нет ни убедительных доказательств существования общих протоалтайских лексических единиц, ни твердых регулярных звуковых соответствий (Janhunen 1999: 10, 2010: 296, ср. Robbeets 2005), а, скорее, только лексические и структурные заимствования между языками алтайцев. типологии, наши результаты косвенно говорят в пользу «палеазиатского» происхождения японских и корейских языков (см. также Янхунен 2010, Вовин 2015а). Однако благодаря более поздним интенсивным языковым контактам японский и корейский языки сблизились благодаря явлениям алтайизации и деалтайизации в первом тысячелетии до нашей эры и нашей эры соответственно (см. также Janhunen 2010: 290, Vovin 2010: 239–240).
  36. ^ Джон К. Стрит (1962): «Обзор Н. Поппе, Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen, Teil I (1960)». Язык , том 38, страницы 92–98.
  37. ^ Джеймс Тайрон Патри (1978): Генетическое родство языка айнов . Докторская диссертация, Гавайский университет.
  38. ^ Джеймс Тайрон Патри (1982): Генетическая связь языка айнов. Издательство Гавайского университета. ISBN 0-8248-0724-3 
  39. ^ Джозеф Гринберг (2000–2002): Индоевропейский язык и его ближайшие родственники: Евразийская языковая семья , 2 тома. Издательство Стэнфордского университета.
  40. ^ Догерти, Томас (2018). «Айны». В Кэмпбелле, Лайл (ред.). Языковые изоляты . Серия языковых семей Рутледж. Лондон: Рутледж. стр. 100–116.
  41. ^ abcd Джерард Клосон (1956). «Дело против алтайской теории». Центральноазиатский журнал, том 2, страницы 181–187.
  42. ^ abcd Герхард Дёрфер (1963): «Bemerkungen zur Verwandtschaft der sog. altaische Sprachen» («Замечания о взаимосвязи так называемых алтайских языков»). В изд. Герхарда Дёрфера: Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, Bd. I: Mongolische Elemente im Neupersischen , страницы 51–105. Франц Штайнер, Висбаден
  43. ^ abcd Александр Щербак (1963). [ нужна полная цитата ]
  44. ^ Герхард Дёрфер (1988): Grundwort und Sprachmischung: Eine Untersuchung an Hand von Körperteilbezeichnungen. Франц Штайнер. Висбаден:
  45. ^ ab Сергей А. Старостин (1991): Алтайская проблема и возникновение японского языка («Алтайская проблема и происхождение японского языка»). Наука, Москва.
  46. ^ Рой Эндрю Миллер (1991), стр. 298
  47. ^ abc Schönig (2003): «Тюрко-монгольские отношения». В «Монгольских языках» под редакцией Юхи Янхунена, страницы 403–419. Рутледж.
  48. ^ Стефан Георг (2004): «[Обзор этимологического словаря алтайских языков (2003)]». Диахроника, том 21, выпуск 2, страницы 445–450. дои : 10.1075/dia.21.2.12geo
  49. ^ Стефан Георг (2005): «Ответ (на ответ Старостина, 2005 г.)». Диахроника, том 22, выпуск 2, страницы 455–457.
  50. ^ Александр Вовин (2005): «Конец алтайской полемики» [обзор Старостина и др. (2003)]. Центральноазиатский журнал, том 49, выпуск 1, страницы 71–132.
  51. ^ Сергей А. Старостин (2005): «Ответ на рецензию Стефана Георга на Этимологический словарь алтайских языков». Диахроника, том 22, выпуск 2, страницы 451–454. дои : 10.1075/dia.22.2.09sta
  52. ^ Вацлав Блажек (2006): «Современный прогресс в алтайской этимологии». Linguistica Online , 30 января 2006 г. По состоянию на 22 марта 2019 г.
  53. ^ Мартин Роббитс (2007): «Как цепочка активных суффиксов соединяет японский язык с алтайским». На тюркских языках , том 11, выпуск 1, страницы 3–58.
  54. ^ Анна В. Дыбо и Георгий С. Старостин (2008): «В защиту сравнительного метода, или конец полемики о Вовине». Аспекты сравнительного языкознания , том 3, страницы 109–258. Издательство РГГУ, Москва
  55. ^ Ларс Йохансон (2010): «Приподнятое и плохое настроение в изучении трансъевразийских языков» в книге Йохансона и Роббитса, ред. Трансевразийская глагольная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, случайность. , страницы 7–20. Харрасовиц, Висбаден. Цитата: «Темный век лозунгов «за» и «против» , несправедливой полемики и унижений еще не полностью закончился, но, похоже, есть некоторая надежда на более конструктивную дискуссию».
  56. ^ Мартин Роббитс и Александр Савельев. «Введение», Оксфордский путеводитель по трансъевразийским языкам (2020, Oxford University Press), стр. 1.
  57. ^ Роббитс, М.; Букерт Р.: Байесианская филолингвистика раскрывает внутреннюю структуру трансевразийской семьи. Журнал Language Evolution 3 (2), стр. 145–162 (2018) doi : 10.1093/jole/lzy007
  58. ^ Структура трансъевразийской языковой семьи, выявленная с помощью компьютерных лингвистических методов. Архивировано 22 декабря 2019 года в Wayback Machine . 2018. Институт Макса Планка науки истории человечества .
  59. ^ Роббитс, Мартин; Букерт, Ремко; Конте, Мэтью; Савельев Александр; Ли, Тао; Ан, Деог-Им; Шинода, Кен-ичи; Цуй, Иньцю; Кавасима, Такамунэ; Ким, Геонён; Утияма, Дзюнзо; Долинска, Иоанна; Оскольская, София; Ямано, Кен-Ёдзиро; Сегучи, Норико (2021). «Триангуляция поддерживает сельскохозяйственное распространение заевразийских языков». Природа . 599 (7886): 616–621. дои : 10.1038/s41586-021-04108-8 . ISSN  1476-4687. ПМЦ 8612925 . ПМИД  34759322. 
  60. ^ Кассиан, Алексей С.; Старостин, Георгий; Егоров Илья М.; Логунова Екатерина С.; Дыбо, Анна В. (2021). «Тест перестановки, примененный к лексическим реконструкциям, частично поддерживает алтайскую языковую макросемейство». Эволюционные гуманитарные науки . 3 : е32. дои : 10.1017/ehs.2021.28 . ISSN  2513-843X. ПМЦ 10427268 . ПМИД  37588568. 
  61. ^ Хокинс и Гиллиган (1988): «Предпочтение суффикса», в The Final-Over-Final Condition: A Syntactic Universal , стр. 326. MIT Press. ISBN 978-0262036696 ; По данным таблицы, среди обследованных языков 75% ОВ языков являются преимущественно суффиксальными, а более 70% преимущественно суффиксальных языков являются ОВ. 
  62. Янхунен, Юха А. (17 января 2023 г.). «Единство и многообразие Алтая». Ежегодный обзор лингвистики . 9 (1): 135–154. doi : 10.1146/annurev-linguistics-030521-042356. hdl : 10138/355895 . ISSN  2333-9683. S2CID  256126714.
  63. ^ Миллер (1991), стр. 319–320.
  64. ^ Николоз Силагадзе, «Проблема родины индоевропейских языковых народов» , 2010. Факультет гуманитарных наук Тбилисского государственного университета имени Иване Джавахишвили. ISSN  1987-8583.
  65. ^ Ю. Н. Матюишин (2003), стр. 368–372.
  66. ^ Бленч, Роджер; Пост, Марк (2010). «Северо-восточные индийские языки и происхождение китайско-тибетского языка» (PDF) . rogerblench.info . п. 20 . Проверено 28 октября 2021 г.
  67. ^ Гьянешвер Чаубей и Джордж ван Дрим (2020) Языки мунда являются родными, а японский и корейский - нет. (стр. 11)
  68. ^ Ларс Йохансон и Мартина Ирма Роббитс (2010): Трансъевразийская вербальная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, шанс. . Введение в книгу, страницы 1–5.
  69. ^ Юха Янхунен (1992): «Das Japanische in vergleichender Sicht». Journal de la Société finno-ougrienne , том 84, страницы 145–161.
  70. ^ Андраш Рона-Тас (1988).
  71. ^ С. Роберт Рэмси (2004): «Акцент, жидкости и поиск общего происхождения корейского и японского языков». Японский язык и литература , том 38, выпуск 2, страница 340. Американская ассоциация преподавателей японского языка.
  72. ^ Елена Е. Кузьмина (2007): Происхождение индоиранцев , стр. 364. Brill. ISBN 978-9004160-54-5 
  73. ^ Игорь М. Дьяконов (1988): Афразийские языки. Наука, Москва.
  74. ^ Эрет (2002)

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки