Альтернативная молитвенная книга 1980 года ( ASB ) была первым полным молитвенником, выпущенным Церковью Англии с 1662 года. Ее название происходит от того факта, что она была предложена не как замена Книге общей молитвы (BCP) 1662 года , а просто как альтернатива ей. На практике она была настолько популярна, что различным печатникам приходилось очень быстро выпускать несколько изданий, и церкви, сохранившие BCP, обратили внимание на этот факт как на нечто, на что следует обратить внимание. Общество молитвенников вскоре пожаловалось, что становится все труднее найти церковь, которая использовала бы старую молитвенную книгу, и что теологические колледжи не знакомят с ней студентов. Теперь ее заменила книга Common Worship .
После провала попыток ввести новый молитвенник через парламент в 1920-х годах литургическая реформа застопорилась. [1]
Некоторые англо-католические приходы использовали английский миссал , версию BCP, которая включала молитвы латинской мессы как в переводе, так и в оригинале, перемежаемые молитвами из молитвенника; большинство использовали либо BCP , либо Молитвенник 1928 года , который, хотя и не был одобрен, продолжал печататься до настоящего времени с предупреждением «Публикация этой книги не подразумевает прямо или косвенно, что она может считаться разрешенной для использования в церквях». Со временем и развитием литургической науки стало ясно, что следует предпринять новую попытку предоставить церковные чины. В попытке выйти из тупика Дом Грегори Дикс в своей книге «Форма литургии» , опубликованной в 1945 году, предложил положить в основу обряда его собственные размышления о Евхаристии, используя то, что он назвал «Формой четырех действий». Он предложил, чтобы такой обряд был создан несколькими епископами, слишком многими, чтобы их преследовали, но не настолько, чтобы это вызвало мятеж, которые позволили бы использовать такой обряд в своих епархиях, но не защитили бы приходское духовенство от юридических проблем, если бы они его использовали. Идеи Дикса были очень влиятельными, но никто не принял это предложение.
Только в 1955 году церковь создала Литургическую комиссию, а десять лет спустя Церковная ассамблея приняла Закон о молитвеннике (альтернативные и другие службы) 1965 года. Затем последовала серия книг, большинство из которых были разрешены к использованию в 1966 или 1967 году: книга причастия Серии 1 (формально «Альтернативные службы Серии 1») едва отличалась от книги 1928 года (как и в случае с ее свадебной службой). Серия 2 , выпущенная в то же время, предлагала форму, которая следовала формуле Дикса: офферторий , освящение , дробь , причастие . Это был образец, который должен был стать широко влиятельным в странах, использовавших БКП.
Серия 3 была менее зависима от критики Дикса и, по сути, более отражала ее. Она также была опубликована как сборник отдельных брошюр для различных служб в период с января 1973 года (Святое Причастие) по ноябрь 1977 года (Брак). Доказательства в пользу оффертория оспаривались слева и справа литургическими учеными, такими как Колин Бьюкенен и Рональд Джаспер: ее отстаивали приверженцы литургического движения, но ее стали считать подозрительной не только евангелисты. В своих Даремских эссе и обращениях Майкл Рэмси предостерегал от «поверхностного пелагианства», которое оно, казалось, предвещало. Э. Л. Масколл спрашивал: «Что мы можем предложить на Евхаристии?». (Противоположные взгляды высказывались такими людьми, как Дональд Грей и Роджер Аргуил, отчасти на том основании, что, следуя трудам святого Иринея, благость естественного порядка и его связь с Евхаристией были важным элементом; приношение принесло мир в церковь). Дробление, или преломление хлеба, критиковалось на том основании, что оно было далеко не таким значимым, как освящение или причастие; это было в основном практическим актом. Другие службы были менее спорными, а некоторые едва всплывали, включая похоронную службу, которая так и не вышла за рамки черновика. Служба крещения, допускающая больше ответов от крестных родителей и значительно менее многословная, чем BCP, стала популярной.
В 1974 году Мера богослужения и учения , принятая новым Генеральным Синодом, позволила издать новую книгу, которая должна была содержать все, что требуется от священника и прихожан: ежедневные утренние и вечерние молитвы, Святое Причастие, службы посвящения (Крещение и Конфирмация), брак, похоронные службы, Ординал, воскресные чтения, лекционарий и псалтырь. И снова, после почти пятнадцатилетнего перерыва, приходы, которые не хотели использовать Книгу общей молитвы, имели в своих руках все слова, включая чтения, упорядоченные по темам и с двухлетним циклом.
Обсуждение в Генеральном Синоде было продолжительным. Сотни поправок к первоначальным предложениям обсуждались на полу палаты. Снова возобновились дебаты о значении причастия. Поскольку очень много приходов, следуя влиянию движения « Приходское причастие» , уже приняли Евхаристию в качестве своей основной службы, дебаты о ней стали еще более уместными.
Книга была очень изменчива в степени, в которой она отходила от Книги общей молитвы . Службы утренней и вечерней молитвы предоставляли альтернативные песнопения, и все они теперь были экуменически одобренными переводами, так называемыми текстами ICET ( англоязычная литургическая консультация ), но форма была консервативной. Кроме того, для будних дней был предусмотрен более короткий порядок.
Существовало две формы Святого Причастия , Обряд А и Обряд Б. Обряд А позволял Исповеди быть в начале службы, следуя римской практике; он давал место для импровизированных молитв в ходатайствах и вводил рубрику «или другие подходящие слова», которые должны были стать нормативными в современных литургических книгах , допуская, как это было сделано, отход от установленной формы. Молитва Смиренного Доступа была перемещена на место перед Офферторием — названная «Подготовкой Даров», и таким образом Четырехактная Форма получила известность. Было четыре Евхаристические молитвы, новое отклонение, одна из которых произошла от формы Кранмера, две — от более ранних экспериментов и одна — от работы, проделанной двумя учеными, одним евангельским и одним католическим, в ходе дебатов; она во многом была обязана молитве из Ordo Missae Римско -католической Церкви . Все они в значительной степени зависели от научного признания первенства работы третьего века, обычно называемой Апостольской традицией, приписываемой Ипполиту , и которая была критически отредактирована и опубликована в начале 20-го века. Обряд B сохранил версию елизаветинского языка и молитв из BCP, таких как Молитва за Церковь Воинствующую (для которой была разрешена альтернатива), и первая Евхаристическая молитва. Слово « Офферторий » (хотя и без указания каких-либо действий) сохранилось после Мира. Молитва Облации, сокращенная версия первой Молитвы Благодарения в BCP , была добавлена, чтобы соответствовать современному образцу. Однако Обряд A (но не, как ни странно, Обряд B) было разрешено произносить в соответствии с порядком Книги общей молитвы , уступка тем, кто ценил сокращение евхаристической молитвы Кранмера 1552 года и обычно использовалось консервативными евангелистами .
Новый обряд благодарения после усыновления предшествовал пересмотру старой службы «воцерковления женщин». Крещение теперь могло быть включено в основную воскресную службу, что стало результатом других влияний, направленных на то, чтобы вернуть его в русло богослужения. Крещение тех, кто мог отвечать за себя, было гораздо более заметным, что стало результатом влияния тех, кто подвергал сомнению крещение младенцев в постхристианском обществе. Вопросы, однако, теперь адресованные крестным родителям или непосредственно крещеному, больше не требовали отречения от дьявола или «суетной пышности и славы мира» или «плотских желаний плоти», но вместо этого обращения ко Христу, покаяния в грехе и отречения от зла. Аналогичным образом древний Апостольский Символ веры был заменен тремя тритеистическими вопросами, которые подверглись критике (в том числе Джоном Хабгудом , бывшим когда-то архиепископом Йоркским) как неизвестные для дискуссий о символе веры Церкви, Восточной или Западной, современной или древней.
Обряд бракосочетания следовал книге 1928 года, больше не предполагая, что мужчины могут быть «подобны грубым животным, не имеющим разумения», и допускал чтения и проповедь (чего не было в BCP ). Он добавил слова для дарения и получения кольца и предусматривал причастие.
Похоронная служба официально разрешала гроб в церкви, хотя церковные похороны – или в крематории – не прекратились с Кранмером. Она больше не исключала самоубийц или некрещеных: рубрика была просто опущена. К усопшему не следовало обращаться напрямую, как это было до Реформации, но теперь была включена форма посвящения: усопший был «вверен [Божьему] милосердному хранению».
Был предусмотрен двухгодичный цикл Чтений , которым были даны тематические названия. Они оказались не очень прочными – они не всегда адекватно отражали чтения и считались слишком узкими по своему охвату; Вскоре священники, если не прихожане, заметили, что, несмотря на огромное увеличение количества услышанного Писания – теперь было три чтения, Ветхий Завет, Новый Завет и Евангелие, многое было упущено. Когда чтение вслух Библии дома и Писания как основы религиозного образования было правилом, это, возможно, не имело значения; общие знания людей о Библии были шире. Теперь, когда оба исчезли, это имело значение. Более того, чтения перескакивали из книги в книгу еженедельно в соответствии с темами. Поэтому было невозможно следовать мысли конкретного библейского автора, что было отмечено Литургической комиссией и было исправлено в преемнике ASB , Общем богослужении . Книга также была вершиной влияния трактата : помимо сохранения чего-то от Четырехактной формы Грегори Дикса, в ней были установлены лекции для благословения аббата, для принимающих обеты и для призваний в религиозные общины. Они должны были исчезнуть в 2000 году. То же самое относилось к святым, которые больше не различались по тому, были ли они мучениками , учителями или исповедниками . Был хороший набор Префаций к Евхаристическим молитвам, включая одну для Святого Михаила и всех ангелов (для какого праздника сейчас такого положения нет).
Воскресный лекционарий возник в результате работы Объединенной литургической группы, английской экуменической группы. Недельный лекционарий, который впервые предоставил Евхаристические чтения на каждый день года, возник из Недельного миссала Римско- католической церкви .
ASB просуществовал до начала нового тысячелетия. Генеральный синод научился не повторять длительные дебаты, в ходе которых он родился, и внес поправки в устав, позволяющие гораздо более оперативные средства литургического пересмотра. Ежедневные или воскресные службы были заменены во многих церквях менее формальными формами — службами Слова, — которые соответствовали желанию некоторых евангелистов, особенно тех, кто придерживался харизматической традиции, не быть слишком связанными литургическими формами, а также растущей популярности неформальных семейных служб. Дополнительный материал был предоставлен для использования Генеральным синодом в таких книгах, как «Образцы поклонения», и сезонный материал в книге «Великий пост, Страстная неделя и Пасха», а для зимних сезонов Адвента, Рождества и Богоявления — в «Обещании его славы». Некоторые приходы использовали Римско-католический пересмотренный общий лекционарий , который позволял каждому библейскому автору говорить своим собственным голосом и в трехлетнем цикле. Намерение состояло в том, чтобы заменить ASB , и время, казалось, пришло. Единственная, хотя и несколько громоздкая книга, которой была ASB , была заменена серией книг, ни одна из которых не включала чтения, а также программными пакетами и онлайн-поддержкой. Это было Common Worship .
Другим заметным изменением, произошедшим в период существования ASB , было то, что текст молитвы «Отче наш» изначально печатался в обряде A только в современной английской форме, но в более поздних изданиях рядом печаталась более «традиционная» версия (но адаптированная к современной грамматике — «Отче наш, сущий на небесах» вместо «Отче наш, сущий на небесах» в BCP ) .