stringtranslate.com

Малышки в стране игрушек (оперетта)

Babes in Toyland оперетта, написанная Виктором Гербертом на либретто Глена Макдоноу , которая объединила различных персонажей из детских песенок Матушки Гусыни в музыкальную феерию. После необычайного успеха их мюзикла «Волшебник страны Оз» , который ставился в Нью-Йорке с января 1903 года, продюсер Фред Р. Хэмлин и режиссер Джулиан Митчелл надеялись создать больше семейных мюзиклов. [1] Макдоноу помог Митчеллу с правкамилибретто « Страны Оз» Л. Фрэнка Баума . Митчелл и Макдоноу убедили Виктора Герберта присоединиться к постановке. [ необходима цитата ] В « Babes in Toyland» вошли некоторые из самых известных песен Герберта, среди которых «Toyland», «March of the Toys», «Go to Sleep, Slumber Deep» и «I Can't Do the Sum». Заглавная песня «Страна игрушек» и самая известная инструментальная пьеса из оперетты «Марш игрушек» иногда появляются в рождественских сборниках.

Оригинальная постановка открылась в Большом оперном театре в Чикаго в июне 1903 года, спродюсированная Хэмлином и поставленная Митчеллом, и гастролировала по нескольким городам Восточного побережья, прежде чем открыться в Нью-Йорке в октябре 1903 года и была показана 192 раза. За этим последовало множество успешных туров и возрождений. Произведение было настолько популярным, что породило другие «сказочные» шоу в течение следующего десятилетия. [2]

Производство

Программа 1903 года

После трехмесячных проб, начавшихся 17 июня 1903 года в Grand Opera House в Чикаго, за которыми последовал тур по нескольким городам Восточного побережья, оригинальная нью-йоркская постановка открылась 13 октября 1903 года в театре Majestic Theatre на Columbus Circle в Манхэттене (где ставили «Волшебника страны Оз» ) и закрылась после 192 представлений 19 марта 1904 года. Мюзикл был спродюсирован Фредом Р. Хэмлином и режиссером Джулианом Митчеллом . [1] Множество зрителей были привлечены к мюзиклу впечатляющими декорациями и роскошными декорациями (например, Цветочный дворец Королевы мотыльков , Сад Противоречащей Мэри ) Страны игрушек. [1] Декорации были разработаны Джоном Х. Янгом и Гомером Эменсом , а костюмы были разработаны Кэролайн Сидле . [3] В сентябре 1904 года два тура отправились в путь. Первый класс отыграл трехнедельный обратный ангажемент, начавшийся 2 января 1905 года в Majestic, а затем продолжил тур, сохранив сценические эффекты и большую часть оригинального состава, и делая остановки в крупных городах на длительные периоды времени. Тур второго класса с сокращенным составом, более скромными декорациями и меньшим оркестром из 20 человек был оптимизирован для коротких остановок в дороге. [4]

Оперетта ставилась на сцене театра «Муни» девять раз , начиная с 1920 года. [5]

Возрождение на Бродвее открылось 23 декабря 1929 года в театре Jolson's 59th Street Theatre, закрывшись 11 января 1930 года после 32 представлений. Его поставил Милтон Аборн. Из Нью-Йорка компания переехала в театр Keith's в Филадельфии, в то время как вторая компания играла в театре Majestic Theatre в Бостоне. Дополнительные выступления последовали в театре Poli's Theatre в Вашингтоне, округ Колумбия, и, наконец, снова в Majestic в Чикаго, для трехнедельного показа, начавшегося 26 марта 1930 года. [6] Другое возрождение на Бродвее открылось 20 декабря 1930 года в театре Imperial Theatre , закрывшись в январе 1931 года после 33 представлений. Его поставил Аборн, а хореографию поставила Виржини Море . [7]

Новая книга и тексты песен для шоу были написаны для Off-Broadway Light Opera of Manhattan (LOOM) в 1975 году Элис Хаммерштейн Матиас (дочь Оскара Хаммерштейна II ) [8] и директором-продюсером компании Уильямом Маунт-Бёрком. [9] LOOM играл эту оперетту как рождественское шоу в течение шести-восьми недель каждый год в течение 13 сезонов с большим успехом, и эта версия книги и текстов песен с тех пор использовалась различными компаниями, включая Troupe America и другие. [10] Ансамбль становится механической милицией игрушек для «Марша игрушек», и дети из аудитории привлекаются, чтобы помочь «завести» игрушечных танцоров. [11]

В 2003 году в ознаменование 100-летия оперетты компания Rainbow Puppet Productions из Хэмптона, штат Вирджиния, создала гастрольную кукольную версию шоу под названием «Toyland!». Новый сценарий был адаптирован Дэвидом Мессиком-младшим. Были созданы предварительно записанные голоса кукол, в которых Микки Руни играл Мастера игрушек, а его жена Джен Руни — Матушку Гусыню. С тех пор программа гастролирует ежегодно. В этой версии Маленькая Бо Пип потеряла свою овцу, и в этом виноват ее злой дядя Барнаби. Она путешествует по Паучьему лесу, чтобы обратиться за помощью к доброму Мастеру игрушек. [12]

Персонажи

Денди, Цветочницы, Французские куклы, Панчи, Голландские куклы, Солдатики, Трубачи, Барабанщики, Вдовы

Музыкальные номера

Краткое содержание сюжета

версия 1903 года

Уильям Норрис в образе «игрушечного солдатика», 1903 г.

Сироты Алан и Джейн находятся под опекой своего злого дяди Барнаби, который хочет украсть их наследство. Он договаривается с двумя моряками, Гонзорго и Родериго, чтобы они потерпели кораблекрушение и потерялись в море, но их спасают цыгане и возвращают в сад Противоположной Мэри. Противоположная Мэри, старшая дочь вдовы Пайпер, полагая, что ее любимый Алан мертв, сбежала со своим братом Том-Томом, вместо того чтобы согласиться выйти замуж за Барнаби. После второго покушения на их жизни, Алана и Джейн бросают в Лесу Невозврата. В Логове Паука их защищает Королева Мотыльков. Барнаби угрожает конфискацией туфельки старой матушки Хаббарда.

Алан и Джейн прибывают в Игрушечную страну, где находят Противоречивых Мэри и Том-Тома и ищут защиты у Мастера Игрушечного дела, злого гения, который замышляет с Барнаби создать игрушки, которые убивают и калечат. Демонически одержимые куклы нападают на Игрушечного дела, убивая его, и Барнаби использует эту информацию, чтобы приговорить Алана к смерти. Противоречивая Мэри соглашается выйти замуж за Барнаби в обмен на прощение Алана, но после того, как он женится на ней, Барнаби снова осуждает Алана. Барнаби умирает, выпив бокал вина, наполненный ядом, предназначенным для Алана. Том-Том рассказывает, что старый закон Игрушечного дела, разрешающий брак между вдовой и осужденным мужчиной при условии, что он будет ее поддерживать, может спасти Алана от виселицы. Теперь Алан свободен жениться на Противоречивой Мэри.

версия 1970-х годов

Новая версия, впервые поставленная в 1975 году Light Opera of Manhattan при поддержке Victor Herbert Foundation, [13] более сентиментальна, чем оригинал. Двое несчастных детей, Джейн и Алан, убегают из дома. Их родители, которые всегда ставят работу и дисциплину выше веселья, слишком заняты для них, поэтому молодые братья и сестры отправляются в место, где их поймут. Дети верят, что Toyland, волшебная страна одухотворенных игрушек, избавит их от невзгод. Когда они прибывают, добрый Toymaker приветствует их с распростертыми объятиями. Он предупреждает их не слишком увлекаться фантазией, но вскоре игрушки Toyland увлекают их своим пением и танцами.

Занятые родители должны найти способ вернуть молодых беглецов домой. Они отправляют частного детектива на поиски своих детей, но этот детектив видит возможность для личной выгоды в своей поездке в Страну игрушек; он заставляет Джейн и Алана помочь ему украсть планы Изготовителя игрушек на нового марширующего игрушечного солдатика. Когда родители прибывают в Страну игрушек на воздушном шаре, они тоже попадают под чары мистической страны. Возникают споры, игрушки получают ранения, а Джейн и Алан теряются и пугаются в темном лесу за пределами Страны игрушек. Пока родители и игрушки ищут детей, персонажи и зрители одинаково открывают для себя истинное значение Рождества.

Записи

Оркестр Виктора Герберта Герберта записал отрывки из Babes in Toyland в 1911–1912 годах для Victor Talking Machine Company в качестве синглов , включая «March of the Toys», «The Toymaker's Shop» и «The Military Ball». [14] Decca Records записала десять отрывков из партитуры (на пяти 10-дюймовых пластинках 78 об/мин) в 1944 году. В записи приняли участие Кенни Бейкер и Карен Кемпл с хором и оркестром под управлением Александра Смолленса . Этот альбом был переиздан на 10-дюймовой пластинке в 1949 году, и, сократив количество отрывков с десяти до шести, Decca переиздала его на одной стороне 12-дюймовой пластинки ( на обратной стороне была The Red Mill ) в 1957 году. Decca Broadway переиздала весь альбом на CD (снова в паре с The Red Mill ) в 2002 году. [15]

Версия фильма Уолта Диснея , выпущенная в 1961 году, была представлена ​​двумя записями, выпущенными в том же году. Первая была кавер-версией, в которой участвовали только Эд Уинн и Энн Джиллиан из фильма, при поддержке состава певцов, не указанных в альбоме. Эта версия была выпущена Disneyland Records . Вторая использовала оригинальные вокальные треки из саундтрека фильма; однако музыкальное сопровождение и хоровые аранжировки были не теми, что звучали в фильме, а теми, что звучали в кавер-версии. Этот альбом был выпущен Buena Vista Records и включает Уинна, Джиллиан, Рэя Болджера , Генри Кэлвина , Кевина Коркорана , Аннетт Фуничелло и Томми Сэндса . Ни один из этих альбомов не был выпущен на CD. [16]

Стереозапись была сделана Reader's Digest для их альбома 1962 года Treasury of Great Operettas . Каждая из 24 оперетт в наборе сжата, чтобы заполнить одну сторону пластинки. Запись была проведена Леманом Энгелем . [17] Запись 1963 года нескольких песен была выпущена вместе с номерами из The Wizard of Oz (1963 MGM Studio Cast). [18] Сокращенная версия оперетты была выпущена в 1977 году. [19] Сборник был выпущен на CD в 1997 году. [20] Запись Reader 's Digest была выпущена на CD в 2012 году. [21]

Запись полной партитуры с восстановленными оригинальными оркестровками и дирижированием Джоном МакГлинном с London Sinfonietta и London Voices была сделана в 2001 году. В ней участвовали Хью Панаро в роли Алана, Корлисс Юкер в роли Джейн, Ян Ричардсон в роли Барнаби, Валериан Румински в роли Гонзорго, Элизабет Футрал в роли Контрари Мэри, Ребекка Кейн в роли Том-Тома и Ян Маккеллен в роли Мастера игрушек. Она никогда не была выпущена. [22] [23] Запись актёрского состава постановки 2003 года «Toyland!» была выпущена в 2007 году, в ней был показан голос Микки Руни в роли Мастера игрушек. Его жена, Джен Руни, играет Матушку Гусыню. [24]

Адаптации

Детская книга

Детская книга 1904 года с тем же названием, написанная Гленом Макдоноу и Анной Элис Чапин , с иллюстрациями Этель Франклин Беттс , основана на оперетте. [25] [26]

Фильмы

В апреле 1930 года RKO Pictures приобрела права на экранизацию фильма «Малыши в стране игрушек» , планируя роскошную постановку под руководством Уильяма ЛеБарона , частично снятую в двухполосном Technicolor . Сообщалось, что в актерский состав входили Берт Уилер и Роберт Вулси , Айрин Данн , Дороти Ли , Джозеф Коуторн , Эдна Мэй Оливер и Нед Спаркс . Но разрастающаяся Великая депрессия , а также кассовый провал дорогостоящего мюзикла RKO « Диксиана » и насыщение рынка киномюзиклами в целом привели к тому, что студия была вынуждена приостановить производство в августе 1930 года, и фильм так и не был снят. [27] Хэл Роуч приобрел права на экранизацию у RKO в ноябре 1933 года, а 29 ноября 1934 года Metro-Goldwyn-Mayer выпустила студийную версию фильма «Babes in Toyland» (позже переизданную как «March of the Wooden Soldiers »), с новым сюжетом и сохранив только пять песен Герберта. В фильме снимались Лорел и Харди , Феликс Найт в роли Том-Тома, Шарлотта Генри в роли Маленького Бо-Пипа и Генри Брэндон в роли Сайласа Барнаби. [28]

В фильме Уолта Диснея « Техниколор» 1961 года снимались Болджер, Сэндс, Фуничелло, Джиллиан, Кэлвин, Джин Шелдон и Эд Уинн . В нем был сильно переработанный сюжет и новые тексты, но большая часть музыки Герберта была включена, хотя часто в измененном темпе, и многие из оригинальных персонажей все еще появлялись в истории. [ необходима ссылка ] Сценическая версия « Малышей в стране игрушек » с сюжетной линией, похожей на фильм Диснея, имеет книгу Ребекки Райланд, а музыку и тексты Билла Франкёра . [29]

Анимационная версия фильма с новым сюжетом и только одной из оригинальных песен была выпущена в 1997 году компанией Metro-Goldwyn-Mayer, в которой озвучивали Кристофер Пламмер , Джеймс Белуши , Бронсон Пиншо и Лейси Чаберт . [ требуется ссылка ]

Телевидение

Между 1950 и 1960 годами было по крайней мере три телевизионные версии « Малышей в стране игрушек» , все они транслировались NBC во время рождественского сезона. В версии 1950 года в главных ролях снялись Эдит Феллоуз , Роберт Уид и Гил Лэмб ; Деннис Кинг сыграл нового злодея по имени Доктор Электрон. Адаптация 1954 года, повторная постановка в 1955 году, была снята Максом Либманом , в главных ролях Джо Салливан (1954) и Барбара Кук (1955) в роли Джейн и Деннис Дэй в роли Томми, а также Уолли Кокс в роли Грумио, Дэйв Гарроуэй в роли Санты, Карин Вулф в роли Энн (младшей сестры Джейн) и Джек Э. Леонард в роли Барнаби. Бэмби Линн и Род Александр были приглашенными танцорами, а в постановке были задействованы марионетки Била Бэрда . [30]

Адаптация 1960 года для телевидения, спродюсированная Уильямом Эшером , включала Ширли Темпл в роли старой цыганки Флоретты, Анджелу Картрайт в роли Джейн, Джонатана Уинтерса в роли Барнаби и Джерри Колонну , Джо Бессера и Карла Баллантайна в роли его приспешников Гонзалеса, Родриго и Гонзорго. Она была показана как эпизод антологического сериала «Шоу Ширли Темпл» . Сценарий был написан Джеком Бруксом и Шелдоном Келлером , который также внес вклад в новую песню. В отличие от большинства более ранних кино- и телеадаптаций, эта версия сохранила многие элементы сюжета оригинальной оперетты, сосредоточившись на побеге сирот от их жестокого дяди. [31]

В телевизионной версии 1986 года участвовали Дрю Бэрримор , Пэт Морита и Киану Ривз , использовались только две песни из музыки Виктора Герберта, новый сюжет и много новых песен Лесли Брикасса . [ необходима ссылка ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Блум и Властник, стр. 29
  2. ^ Блум и Властник, стр. 255
  3. ^ Блум и Властник, стр. 250
  4. ^ Скретведт, стр. 10
  5. ^ Ньюмарк, Джудит. «Muny at 100: Theatre's opening act includes opera, politics and wide acclaim», 20 августа 2017 г.; «Роуэн и Мартин в Babes in Toyland at Opera», St. Louis Post-Dispatch (Сент-Луис, Миссури), 21 июля 1963 г., стр. 91; и Мюррей, Джессика Кей. «Краткая история Ассоциации муниципального театра Сент-Луиса (как написано в 1943 году)», Vintage Reveries, 5 августа 2019 г.
  6. ^ Скретведт, стр. 14
  7. ^ Скретведт, стр. 234
  8. ^ Эш, Эми. «Знакомство с ней: встречаем Элис Хаммерштейн Матиас, дочь Оскара», Playbill , 19 сентября 2011 г., дата обращения 4 декабря 2020 г.
  9. ^ Кенрик, Джон . «Краткая история LOOM: хиты LOOM, не относящиеся к G&S», 2002, дата обращения 4 декабря 2020 г.
  10. ^ Кершнер, Джим. «Babes In Toyland Sets Holiday Stage», The Spokesman-Review , 5 декабря 1996 г., дата обращения 4 декабря 2020 г.
  11. ^ Кратчфилд, Уилл. «Оперетта: „Малыши в стране игрушек“». The New York Times , 17 декабря 1987 г., дата обращения 8 февраля 2020 г.
  12. ^ Шапиро, Крейг. «Куклы в стране игрушек». The Virginian-Pilot , 27 ноября 2010 г., доступ получен 6 марта 2011 г.
  13. Программа, East Side Playhouse, Light Opera of Manhattan, декабрь 1975 г.
  14. ^ "Виктор Герберт (дирижер)". Дискография American Historical Recordings . Библиотека Калифорнийского университета в Санта-Барбаре . Получено 30 декабря 2019 г. .
  15. 1944 Studio Cast, переиздано на CD в 2002 году, Castalbums.org
  16. Саундтрек 1961 года, Castalbums.org
  17. ^ 1962 Studio Cast, Castalbums.org
  18. ^ 1963 Studio Cast, Castalbums.org
  19. ^ [1], Discogs.com
  20. ^ «Малыши в стране игрушек: Музыкальная феерия Виктора Герберта», Castalbums.org
  21. ^ "Виктор Герберт: Малышки в стране игрушек – Мадемуазель Модистка – Красная мельница (основные моменты)", Amazon.com, 2012
  22. ^ "Джон МакГлинн: дирижер, восстановивший ранние бродвейские мюзиклы", The Sunday Times , 7 марта 2009 г., дата обращения 9 сентября 2010 г.
  23. ^ Филихия, Питер. "Babes in Neverland". TheaterMania, 17 ноября 2004 г., доступ получен 9 сентября 2010 г.
  24. ^ "Toyland!: Studio Cast. Castalbums.com, дата обращения 6 марта 2011 г.
  25. Fox, Duffield and Company (реклама) (30 октября 1904 г.). «Babes in Toyland» Глена Макдоноу и Анны Элис Чапин. The New York Tribune . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 10. Получено 9 декабря 2020 г.{{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  26. ^ ""The Uniform Fitted Him Fairly Well", Этель Франклин Беттс (ок. 1877–1956) – Распродажа 12162 – American Art Online; 14–23 марта 2016 г.". Christie's . Получено 9 декабря 2020 г. .
  27. Скретведт, стр. 14–21.
  28. Скретведт, стр. 56–161.
  29. ^ "Babes in Toyland" в Pioneer Drama
  30. ^ Скретведт, стр. 190–194, 235.
  31. ^ Скретведт, стр. 194–195, 235.

Источники

Внешние ссылки