Сельскохозяйственный корпус Андалусии представляет собой тексты агрономических знаний и источники по истории сельского хозяйства на Андалусском Пиренейском полуострове . Агрономическое развитие ухудшилось во время правления вестготов , но известно восемь сельскохозяйственных трактатов, датируемых концом X века и серединой XIV века, которые способствовали Арабской сельскохозяйственной революции . Андалусские трактаты следуют той же схеме, что и латинские агрономические тексты: обсуждение почвы , воды и навоза, за которым следует наука о растениеводстве , а иногда и заметки о животноводстве . Шесть из них написаны между XI и XIII веками. [1]
Авторами этого корпуса текстов являются Ибн аль-Вафид , Ибн Хаджадж, Ибн Бассал , Абу ль-Хайр, Ибн аль-Аввам , Аль-Тигнари и Ибн Луюн.
Мусульмане из Северной Африки пересекли Гибралтарский пролив в 711 году и основали Кордовский халифат в южной части Пиренейского полуострова, который они назвали Аль-Андалус. За время своего долгого правления и процветания мусульмане создали культуру, которая способствовала распространению культурных и научных работ, включая агрономические работы. Византийский император Константин VII отправил копию фармакопеи Диоскорида халифу Абд аль-Рахману III , а также послал монаха по имени Николас перевести книгу на арабский язык. [2]
Первый андалузский ботанический сад, известный по источникам VIII века, был создан во дворце Аль-Муньята ар-Русафа (Аррузафа) Абд ар-Рахмана I. [ 3]
Арабский сельскохозяйственный корпус был составлен между 11 и 14 веками в Севилье , Толедо , Гранаде и Кордове . [1] Ботанический труд Абу ль-Хайра [4] является наиболее полным андалузским ботаническим текстом, известным современным ученым, содержащим более богатые описания морфологии растений , чем другие агрономические тексты, и подробную информацию о среде обитания, фенологии растений , использовании, сортах и географическом распространении. [1]
«Kitab al Filaha» Ибн аль-Авамма считается самым важным и энциклопедическим из средневековых трудов европейского Запада, но он был относительно неизвестен в Северо-Западной Европе до 19 века, когда он был впервые переведен на французский и испанский языки. [5] Он содержит сведения о растениях, такие как «Все растения, посаженные в непосредственной близости от [грецкого ореха], проявляют к нему антипатию, за исключением инжира». [6] Он широко цитирует « Набатейское сельское хозяйство » и в меньшей степени более ранних римских и андалузских авторов. [2]
Эти тексты в основном основывались на более ранней работе Колумеллы De re rustica . [2] Но они также находились под влиянием более ранних крестьянских знаний и содержали подробности о сельскохозяйственных практиках Аль-Андалуса, многие из которых были получены из дворцовых садов или близлежащих сельскохозяйственных районов. [7] Таким образом, они содержат подробности об аристократических садах Омейядов Кордовы . [8]
Есть некоторая информация о том, как новые виды, такие как сирийский гранат, были адаптированы к Аль-Андалус. Сирийский гранат был привезен в Аль-Андалус вернувшимся послом, где он был посажен в Буниле (современный Касарабонела , Малага ) в 780 году нашей эры. [9]
Критерии таксономии этих средневековых текстов отличаются от тех, что используются сегодня. Растения с похожим внешним видом обычно попадают под одно и то же название вида, хотя в современной таксономии они считаются разными. Многие растения выращивались как декоративные , но сельскохозяйственные трактаты не проводят четкого различия между декоративными растениями в садах и растениями с другими целями, высеянными на полях и в садах. Ибн Луюн, следуя аль-Тигнари, посвящает несколько глав пищевым семенам с кулинарным использованием в качестве специй или овощей, за которыми следует раздел о растениях, которые он описывает как маслайат , что несет в себе коннотации развлечения или умиротворения. Ибн Луюн говорит, что есть некоторые растения, выращиваемые для таслийи (удовольствия), в первую очередь из-за их запаха или внешнего вида, или в качестве украшения ( ли-л-зина ), высаженные в домашних садах ( басатин ). [1]
Ибн Луюн является исключением, и большинство трактатов классифицируют виды на основе морфологических качеств, таких как аромат, а также цвет и форма цветков. [1]
Pinus pinea ( Sanawbar ) высаживали вдоль стен, чтобы придать им более красивый вид, и помещали в центр водоема, чтобы обеспечить тень. Cupressus sempervirens ( Sarw, sarwal ) — также было декоративным растением, которое использовалось вдоль садовых стен для создания внешнего вида, около ворот, бассейна, а также вдоль дорожек и углов. (Декоративные кипарисы по-прежнему являются обычным явлением в средиземноморских садах в наше время.)
Colocasia esclulenta ( Qulqas ) сажали рядом с источниками воды и прудами из-за ее внешнего вида. Lilium candidum выращивали в прудах из-за ее аромата и красивого внешнего вида. Crocus sativus ( Za 'faran ) был отмечен андалузскими писателями за его ароматические качества. Известны многие виды нарциссов ( narcissus ), а желтый нарцисс известен своим внешним видом и ароматом, но не все они считаются ценными как декоративные растения. Из многих видов Nymphaeaceae ( Nilufahaceae ) аль-Аввам в основном обсуждает белую водяную лилию ( nilufar abyad ). [1]