stringtranslate.com

Муми-тролли (сериал, 1990)

Moomin [a] — голландско-японский [1] [2] аниме- телесериал, созданный Telecable Benelux BV и анимированный Telescreen Japan. Основанный нароманах и комиксах о муми -троллях финского иллюстратора и автора Туве Янссон и ее брата Ларса Янссона [3] ,это была третья аниме-адаптация собственности и первая, получившая распространение в разных странах мира. Moomin впервые транслировался на TV Tokyo с 12 апреля 1990 года по 3 октября 1991 года. Сериал также был дублирован на английский язык и транслировался на CBBC в Соединенном Королевстве в том же году.

События Moomin происходят в мирной сельской местности Муми-долина , где молодой Муми-тролль вместе со своими родителями Муми-папой и Муми-мамой живут в Муми-доме. Сериал рассказывает о многочисленных приключениях Муми-тролля и его семьи, а также их друзей, вокруг Муми-долины, а иногда и за ее пределами. Большинство историй связаны с обнаружением магических предметов и существ, приключениями в разных местах или решением повседневных ситуаций. Хотя многие эпизоды верны или, по крайней мере, в общих чертах основаны на романах и комиксах, сериал имеет свою собственную последовательную преемственность.

Сериал помог разжечь « бум Муми-троллей » 1990-х годов, включая одержимость плюшевыми игрушками Муми-троллей в Японии. [3] После большого успеха сериала был снят сиквел под названием Delightful Moomin Family: Adventure Diary [b], который транслировался по телеканалу TV Tokyo с 10 октября 1991 года по 26 марта 1992 года. Сериал-сиквел транслировался в нескольких странах за пределами Японии, где он считался еще одним сезоном Муми-троллей , хотя он никогда не был дублирован на английский язык. Оригинальный сериал также породил театральный приквел-фильм «Комета в Муми-стране» , который основан на втором одноименном романе и выпусках видеоигр.

Сериал был дублирован на многие языки (включая, помимо прочего, вышеупомянутые английский, шведский , финский , норвежский , голландский и датский ) и транслировался по всему миру. Кроме того, северосаамский дубляж был сделан NRK Sámi Radio и транслировался на NRK 1 в Норвегии и SVT1 в Швеции наряду с вышеупомянутыми норвежским и шведским дубляжами.

Сюжет

Семья и друзья Муми-троллей. Слева направо: Снусмумрик , Малышка Мю , Снифф , Фрёкен Фрёкен , Муми-папа, Муми-тролль и Муми-мама.

Сериал начинается с приходом весны в Муми-долину. Муми-тролль вместе с Малышкой Мю, Муми-папой и Муми-мамой просыпаются в Муми-доме, в то время как Снусмумрик также возвращается из своего южного путешествия в первый день весны. Первые восемь эпизодов создают связную сюжетную линию, основанную на третьем романе, Семья Финна Муми-тролль . В ходе истории Муми-тролль и его друзья находят волшебную шелковую шляпу, которая, как оказывается, принадлежит Хобгоблину. Позже он получает свою шляпу обратно от семьи Муми-троллей. Позже Муми-тролли находят разбитую лодку, чинят ее и отправляются на одинокий остров, который полон Хаттифаттенов. Затем в Муми-дом прибывают два маленьких существа по имени Тингуми и Боб с большим чемоданом, а за ними следует Морра. После того, как Муми-троллям удаётся выселить Морру со своего пути, отдав ей ракушку Муми-тролля, выясняется, что Тингумми и Боб держат большой «Королевский рубин» в своём чемодане. После того, как Тингумми и Боб возвращают пропавшую сумочку Муми-мамы, Муми-тролли празднуют это событие большой вечеринкой, на которую внезапно прибывает и Хобгоблин. Наконец, проблема владения Королевским рубином решается с помощью магии Хобгоблина.

Moomin происходит в течение трехлетнего периода. Муми-тролль и его семья или друзья успевают принять участие в двух зимних периодах в сериале, хотя Муми-тролли обычно должны впадать в спячку. В сериале Снорк , брат-изобретатель Девы Снорка , проектирует и создает два летающих корабля разного типа; первый уничтожается из-за саботажа, а второй достраивается в конце сериала. Перед вторым зимним периодом Муми-тролли и их друзья также знакомятся с Алисией и ее бабушкой, которая является ведьмой. Она учит Алисию стать настоящей ведьмой и имеет отрицательное мнение о Муми-троллях и их добром характере. Однако по мере развития сериала ведьма начинает ценить их. В конце сериала Снорк решает отправиться в путешествие на своем готовом летающем корабле, в то время как Алисия и ее бабушка также покидают Муми-дол на третий зимний период. Сериал заканчивается, когда наступает зима, Муми-тролли впадают в спячку, а Снусмумрик снова отправляется на юг.

Производство

Moomin — третья аниме-адаптация, основанная на романах и комиксах. До начала производства автор Туве Янссон уже была недовольна предыдущей аниме-адаптацией Moomin 1969 года из-за того, насколько персонажи и истории сериала были неверны ее оригинальному исходному материалу. [4] [5] Из-за этого и первый Moomin , и New Moomin 1972 года никогда не распространялись и не транслировались за пределами Японии. С 1981 года финский анимационный и коммерческий продюсер Деннис Ливсон начал просить права у Туве и Ларса Янссона, чтобы сделать еще одну анимационную адаптацию. [6] В конце концов, Ливсону удалось убедить их обоих после того, как они увидели его предыдущий созданный анимационный сериал Alfred J Kwak , и права на еще один сериал были получены. Год спустя в Токио Ливсон показал небольшой превью аниме-сериала как для Туве, так и для Ларса Янссона. По словам Ливсон, Туве прокомментировала анимацию, сказав «Dom lever ju» («Они действительно живы!»). [6]

В отличие от двух предыдущих аниме-адаптаций, «Муми-тролль» был совместным производством голландской компании Telecable Benelux BV (позже переименованной в Telescreen с 1998 года до приобретения компанией по управлению брендами и медиа m4e в 2008 году) и японских анимационных студий Telescreen Japan Inc. и Visual 80. Хироси Сайто и Масаюки Кодзима были главными режиссерами сериала, а Акира Миядзаки написал сценарий для первых 12 и многих последующих эпизодов. Туве и Ларс Янссон также участвовали в написании сценария, внеся определенные изменения в сценарии.

Отличия от книг

Сериал включает сюжетные линии, взятые из следующих книг о муми-троллях: Finn Family Moomintroll (восемь эпизодов), Moominland Midwinter (три эпизода), Moominsummer Madness (три эпизода), The Exploits of Moominpappa (три эпизода), Moominpappa at Sea (два эпизода) и несколько рассказов из сборника Tales from Moominvalley (всего пять эпизодов). Примерно двадцать эпизодов оригинального сериала и еще дюжина в сиквеле основаны на историях, взятых из комиксов Туве и Ларса Янссон о муми-троллях . Сериал имеет отличия от книг и комиксов, более сильные, чем европейский покадровый сериал The Moomins , который транслировался между 1977 и 1982 годами, но не такие большие, как предыдущие две аниме- адаптации . Некоторые события и персонажи из книг и комиксов отсутствуют, чтобы соответствовать собственной непрерывности сериала или по неизвестным причинам. Было добавлено много новых сюжетных линий и несколько новых персонажей, особенно в более поздних эпизодах. Некоторые заметные различия включают в себя:

Актеры и персонажи

В шведском дубляже актерский состав был полностью составлен из финляндских шведов . Обычно финляндские шведские актеры всегда выбираются на роль Муми-троллей в шведских постановках и локализациях, потому что сама Туве Янссон была финляндской шведкой. В японском, итальянском, финском и шведском дубляжах была женщина-рассказчик, чтобы создать впечатление, что шоу озвучивает сама Янссон.

Эпизоды

Первый аниме-сериал состоит из 78 эпизодов, хотя в некоторых странах было показано только 76 эпизодов. Впервые сериал был показан в Японии на телеканале TV Tokyo 12 апреля 1990 года. Последний эпизод вышел в эфир в Японии 3 октября 1991 года. По мере того, как его первоначальный показ продолжался, Муми-тролли стали известны тем, что транслировались во время войны в Персидском заливе . Когда 17 января 1991 года началась операция «Буря в пустыне», другие телеканалы вокруг Токио перешли на экстренное вещание, и только TV Tokyo транслировал аниме в обычном режиме и привлек много внимания. [10] [11] [12]

После первого показа в Японии многие другие телеканалы повторно показали первый сезон. Сериал был распространен во многих странах мира. В родной стране Туве Янссон , Финляндии , сериал впервые вышел в эфир на канале YLE TV1 финской вещательной компании 1 сентября 1991 года, а шведский дубляж впервые вышел в эфир тремя днями позже. После первого показа сериал был переведен на YLE TV2 и ретранслировался вместе с сиквелом почти каждый год, либо с финским, либо шведским дубляжом. В 2017 году права на показ сериала в Финляндии были переданы от Yle коммерческому каналу MTV Oy . Сериал получил новый HD-ремастер, а также был записан новый финский перевод и дубляж из-за проблем с авторскими правами. Новый финский перевод был основан в основном на английской версии CBBC.

В начале 1990-х годов первый аниме-сериал также был дублирован на британский английский для Children's BBC (позже переименованного в CBBC ) в Соединенном Королевстве под названием Moomin . Сериал распространялся Maverick Entertainment, а дубляж был записан на студии Eco Studios в Кардиффе . Полный состав озвучивания включает Сьюзан Шеридан , Тони Барри , Пэт Старр, Питера Уитмена, Джона Чансера, Дэвида Грэма , Гаррика Хагона , Джеффа Хардинга и Стейси Джефферсон . Дочь Шеридана Эмили Страйд также озвучивала Туу-Тикки на английском языке в некоторых эпизодах. Сериал никогда не транслировался в Соединенных Штатах, за исключением Гавайев , где сериал был переименован в The Tales of Moomin Valley и транслировался на телевизионной станции K-5 . [3] Несмотря на различные начальные и конечные темы, трансляции на Гавайях включали британский дубляж от Children's BBC.

В период с 2019 по 2020 год все 78 серий первого сезона были загружены на YouTube официальным каналом Moomin под новым названием Adventures from Moominvalley . Британский дубляж был снова использован с новыми, ремастерированными отпечатками высокой четкости.

Очаровательная семейка Муми-троллей: Дневник приключений

После большого успеха первого аниме-сериала в Японии был выпущен второй аниме-сериал под названием Delightful Moomin Family: Adventure Diary . TV Tokyo транслировал его в Японии с 10 октября 1991 года по 26 марта 1992 года. Состоящий из еще 26 эпизодов, продолжающий первый период, он будет включать эпизоды с 79 по 104. В сиквел-сериале нет никаких адаптаций книг Янссон, но некоторые из его эпизодов были основаны на комиксах о муми-троллях.

За пределами Японии только несколько стран транслировали Delightful Moomin Family: Adventure Diary , и обычно это показывали как новый сезон Moomin . Сериал-сиквел транслировался, например, в родной стране Туве Янссон Финляндии (но только в финском дубляже), Израиле, Латинской Америке, Норвегии и Польше . Сериал-сиквел никогда не дублировался на английский язык и не транслировался на CBBC. Продюсер Деннис Ливсон позже был весьма критичен по отношению к сериалу-сиквелу и заявил, что «нам не осталось ничего, что можно было бы почерпнуть из собственных историй Туве». [6]

Связанные медиа

Фильмы

После трансляции сиквела сериала, театральный анимационный фильм « Комета в Муми-тролль» был впервые выпущен как тройной фильм с двумя несвязанными короткими фильмами 8 августа 1992 года в Японии. Основанный на втором одноименном романе Туве Янссон о Муми-троллях , анимационный фильм является приквелом к ​​аниме-сериалу 1990 года. «Комета в Муми-тролль» был дублирован на несколько европейских языков, а затем был дублирован на английский язык отдельным актерским составом (который был включен в немецкий DVD-релиз фильма). [13] Модернизированная версия фильма планировалась к выпуску в 2020 году, чтобы совпасть с 75-й годовщиной франшизы о Муми-троллях, но была отложена до сентября 2023 года из-за пандемии COVID-19 [14] [15]

После смерти Туве Янссон продюсер сериала Деннис Ливсон планировал снять второй фильм по мотивам «Муми-папы и моря», но племянница Туве Янссон София Янссон не дала ему на это разрешения. [6]

Домашние релизы

В Японии сериал был выпущен как в виде отдельных DVD-томов, так и в виде коробочных наборов компанией Victor Entertainment . Также 21 декабря 2012 года был выпущен Blu-ray Disc Box Set . [16]

В 1990-х годах выбранное количество эпизодов английского дубляжа было выпущено на VHS, а в 2005 году DVD R2 с первыми пятью эпизодами под названием Moomin Mania был выпущен Maverick Entertainment, но позже был прекращен. По состоянию на 2009 год в Великобритании было выпущено четыре тома DVD компанией STAX Entertainment, в то время как Telescreen выпустил восемь томов и два бокс-сета для американского рынка. Эти бокс-сеты доходят только до 52-го эпизода, однако они не включают эпизоды 53–78. В настоящее время в настоящее время нет домашнего релиза английских версий этих эпизодов. Однако они, наряду с другими 52 английскими эпизодами, были официально загружены на YouTube официальным каналом Moomin.

В странах Северной Европы сериал был выпущен Svensk Filmindustri , а в Финляндии Finnkino и VL-Media. В 2017 году VL-Media начала публиковать на DVD новую ремастерированную и передублированную версию сериала.

Видеоигры

Существует несколько видеоигр, основанных непосредственно на аниме-сериале 1990 года. Большинство из них были выпущены ограниченным тиражом.

Саундтреки

Музыкальное сопровождение Муми-тролля написано Сумио Сиратори , а оригинальная песня и другие песни, которые можно услышать в сериале, исполняются его женой Эмико Сиратори . В эпизодах 1–52 открывающая тема — «Yume no Sekai he» (夢の世界へ) , а закрывающая тема — «Tooi akogare» (遠いあこがれ) , обе песни исполнены Эмико Сиратори, а композитор — Сумио Сиратори. В эпизодах 53–78 вступительная тема — «Omajinai no uta» (おまじないのうた) в исполнении группы «Ponpin-tai ~Moomin-dani no Nakamatachi~», а заключительная тема — «Itsuka suteki na tabi» (いつかすてきな旅) в исполнении Эма. ико Ширатори. Вступительная тема сиквела - «Hesomagarincho» (ヘソまがりんちょ) Адо Мизумори и Тайрона Хасимото, а финал повторяет тему «Itsuka suteki na tabi» Эмико Сиратори. За пределами Японии международная версия транслировалась с различными начальными и заключительными темами, написанными голландским композитором Пьером Картнером . В непальском дубляже сериала обе темы исполняет непальский певец Дипеш Кишор Бхаттараи.

Существует четыре альбома саундтреков и несколько синглов как первой серии 1990 года, так и серии сиквелов, все из которых выпущены исключительно в Японии. Первые альбомы «Восхитительная семья муми-троллей. Том 1» (楽しいムーミン一家Vol.1 ) и «Восхитительная семья муми-троллей – Отъезд Снусмумкина» (楽しいムーミン一家~スナフキンの旅立)ち) были выпущены в 1990 году, оба содержали фоновую музыку из сериала. а также сюжетные линии между треками, рассказанные Эмико Сиратори. [22] [23] Третий альбом «Выбор Муми-троллей» (ムーミン・セレクション~ムーミン主題歌集~ ) 1992 года представляет собой базовый саундтрек, включающий вступительную, финальную и фоновую музыку из сериала. [24] Четвертый альбом «Восхитительная семья Муми-троллей – Лучший выбор» ( 「楽しいムーミン一家」ベスト・セレクション) вышел в 2014 году вместе с теми же треками из предыдущих альбомов, но с добавлением новых музыкальных треков. [25] Все альбомы и синглы в Японии выпускаются King Records .

Примечания

  1. ^ Известна в Японии как Восхитительная семья Муми-троллей ( японский :楽しいムーミン一家, Хепберн : Таноши Мумин Икка )
  2. ^ Японский :楽しいムーミン一家 冒険日記, Хепберн : Таносии Мумин Икка: Бокен Никки

Ссылки

  1. ^ "Знаете ли вы это о любимом сериале 1990-х годов о Муми-троллях? История, лежащая в основе анимации, которая сформировала жизни миллионов". Муми-тролль . 2019-08-09 . Получено 2023-06-14 .
  2. ^ Пукки, Кати (07 сентября 2016 г.). «Muumit alkovat 25 vuotta sitten – 'Muumimamma' saa yhä halauksia kadulla» [Муми-тролли появились 25 лет назад – «Муми-маму» до сих пор обнимают на улице]. MTVuutiset.fi (на финском языке) . Проверено 14 июня 2023 г.
  3. ^ abc Клементс, Джонатан ; Маккарти, Хелен (2006). Энциклопедия аниме: путеводитель по японской анимации с 1917 года (пересмотренное и расширенное издание). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. стр. 428. ISBN 978-1933330105.
  4. Тул, Майкл (23 октября 2011 г.). «Шоу Майка Тула – Аниме... или нет?!». Anime News Network . Получено 18 октября 2014 г.
  5. ^ Брубейкер, Чарльз (5 марта 2014 г.). «Анимированная история «Муми-тролля»». Cartoon Research . Получено 18 октября 2014 г.
  6. ^ abcd "Helsingin Sanomat – Tuomas Kaseva: Snusmrickin and the sea: Moomin animator at 60". Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 г. Получено 18 октября 2014 г.
  7. ^ "YLE Vintti", yle.fi
  8. ^ "Илталехти", iltalehti.fi
  9. ^ "Svenska Röster och Credits: I Mumindalen", dubbningshemsidan.se
  10. ^ «Интервью с Наокадзу Окубо, главным продюсером TV Tokyo WBS» Nikkei Media Marketing, 28 октября 2020 г.
  11. ^ СТРАНИЦА. 15:51, 22 февраля 2014 г.
  12. ^ "Настоящая причина создания легенд TV Tokyo" Wedge, 16 ноября 2018 г.
  13. ^ "Die Mumins - Der Komet im Muminland (DVD): Amazon.co.uk: DVD и Blu-ray". Amazon . 2022-06-26. Архивировано из оригинала 2022-06-26 . Получено 2022-06-26 .
  14. ^ "Финнкино - Муумпейкко и пирстётяхти" . 3 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 г. Проверено 3 сентября 2020 г.
  15. ^ "Muumipeikko ja Pyrstötähti | NytLeffaan.fi" . nytleffaan.fi . Архивировано из оригинала 25 июля 2023 г. Проверено 8 августа 2023 г.
  16. ^ "楽しいムーミン一家 Blu-ray BOX" . 21 декабря 2012 г. – через Amazon.
  17. ^ 販 生産終了品 てれびっこシリーズ(バンダイ) (おもちゃ屋トイショップ メルヘン) (на японском языке) ) . Проверено 23 августа 2017 г.
  18. ^ "Дзидо Эйкен Тайу Муми-тролль Эйго: Тандзёби но Окуримоно" . Сега Ретро . Проверено 20 июля 2016 г.
  19. ^ "Moomin's Tale". GameFAQs . Получено 20 июля 2016 г.
  20. ^ "Moomin's Tale". IGN . Получено 20 июля 2016 г. .
  21. ^ "Moomin Tani no Okurimono". GameFAQs . Получено 20 июля 2016 г.
  22. ^ "楽しいムーミン一家Том 1" . Amazon.co.jp . Проверено 20 июля 2016 г.
  23. ^ "楽しいムーミン一家~スナフキンの旅立ち" . Amazon.co.jp . Проверено 20 июля 2016 г.
  24. ^ "ムーミン・セレクション~ムーミン主題歌集~" . Amazon.co.jp . Проверено 20 июля 2016 г.
  25. ^ "「楽しいムーミン一家」ベスト・セレクション" . Amazon.co.jp . Проверено 20 июля 2016 г.

Внешние ссылки