stringtranslate.com

Предложения по созданию Английской академии

В начале XVII века, и в той или иной форме продолжалось до начала XVIII века, было несколько предложений об английской академии : некоего рода учебного заведения, задуманного как имеющее королевскую поддержку и ведущую роль в интеллектуальной жизни нации. [1] Определенные призывы к английской академии прозвучали в 1617 году, на основе итальянской модели, восходящей к XVI веку; они были продолжены позже, после основания в 1635 году Французской академии , Джоном Драйденом (1664), Джоном Эвелином (1665) и Даниэлем Дефо (1697). [2] [3]

Исторический обзор

Предложения об английской академии изначально и обычно характеризовались антикварным интересом, например, к геральдике и средневековой истории. Они представляли консервативное крыло в более широком обсуждении и по-разному формировали подходы к идее ученого общества как активного образовательного и регулирующего органа. Фактически, такая академия не была создана, хотя обсуждение предполагаемой необходимости в ней продолжалось до восемнадцатого века. [4] Развитие идей о функции регулирования языка предполагаемой английской академии первоначально изучалось Германом Мартином Фласдиком. [5] Фласдик различал три фазы: сначала частные инициативы до середины XVII века; затем период Реставрации, в который Королевское общество и его члены проявили интерес; и более поздний период, в который предложения отразить Французскую академию встретили серьезное сопротивление. [6]

Ничего особенного не вышло из подобных предложений, как правило, касающихся «королевской академии» или придворной академии; но они стали частью более широкой дискуссии, включавшей роль университетов и основание новых учреждений, таких как последовательные колледж Грешема , колледж Челси , колледж Дарема и Королевское общество , судьбы которых были совершенно разными, а также пансофические проекты, которые так и не вышли за рамки чертежной доски.

предложения елизаветинской эпохи

В начале 1570-х годов Хамфри Гилберт опубликовал работу «Возведение академии в Лондоне» , посвященную образованию подопечных и младших сыновей джентльменов. Предлагаемый курс включал предметы, рассматриваемые как практические, а также классические исследования. [7] Эта концепция уже имела за собой целое поколение истории: во времена правления Генриха VIII Николас Бэкон (совместно с Робертом Кэри и Томасом Дентоном ) сообщил о проекте создания новой придворной гостиницы , задуманной по образцу гуманистической академии. Затем Бэкон развил эту идею дальше и объединил ее с юридическим опытом опеки, и в статье 1561 года дал рекомендацию королеве. [8]

Дом и библиотека Джона Ди в Мортлейке с 1570 по начало 1580-х годов были идентифицированы как прототип «академии». В его круг входили Томас Хариот и Уолтер Рэли , и он был тесно связан с кругом Генри Перси, 9-го графа Нортумберленда . Эти группы вместе с колледжем Грешема составляли центр английской научной жизни того периода. [9]

Общество антикваров Елизаветинской эпохи

Коллегия (или общество) антикваров встречалась примерно с 1586 по 1607 год. [10] В состав общества входили успешные юристы, члены Коллегии герольдов , богатые коллекционеры старинных рукописей и несколько профессиональных архивистов. Они встречались в Лондоне во время каждого юридического семестра, если не вмешивалась чума. [11] Используя записную книжку одного из членов, Фрэнсиса Тейта, Райт датирует 22 встречи с 1590 по 1601 год. После этого встречи стали менее регулярными не только из-за чумы, но и из-за подозрений правительства Якова I после 1603 года.

Две темы для обсуждения были согласованы заранее перед встречами, и ожидалось, что каждый член внесет свой вклад. [12] Они стремились «создать подробный и достоверный отчет о происхождении и развитии английского народа». [13] Некоторые, под влиянием « Британии » Уильяма Кэмдена , занялись широкой исторической картиной с доримских времен; некоторые специализировались на развитии общего права с двенадцатого века. Однако другие начали серьезное изучение раннего средневекового происхождения английской культуры и идентичности. При этом они в значительной степени использовали англосаксонские рукописи как на древнеанглийском, так и на латыни, чтобы дополнить все еще скудные опубликованные источники.

Большое количество вкладов в их обсуждения были опубликованы Томасом Хирном в восемнадцатом веке, и они дают несколько указаний на то, как работали антиквары. Например, 24 ноября 1599 года Общество решило обсудить древность, этимологию и разнообразие английских терминов, используемых для измерения земли. Артур Агард (или Агард), самый уважаемый член Общества, колебался:

Хотя я должен признаться, что в этом предложении я путешествовал больше, чем в любом из предыдущих, поскольку меня больше волнует понимание его правильности, особенно потому, что разные люди прибегали ко мне поблизости, чтобы узнать, есть ли у меня в распоряжении какие-либо записи, которые подтверждают то же самое с уверенностью; тем не менее, так же обстоит дело и со мной, что, просматривая также те сокращения, которые я выписал из «Книги Страшного суда» и других записей…, а также те заметки, которые я цитировал из древних регистров и книг, которые попали мне в руки в течение этих xxx. лет, я обнаружил, что разнообразие измерений столь изменчиво и различно в каждом… месте королевства, как я был в забвении…. [14]

Члены общества консультировались с Агардом по поводу того, какие материалы могут быть доступны. Он был заместителем камергера казначейства с 1570 года, отвечая за то, что должно было стать 40-летним проектом по составлению описей четырех сокровищниц в Вестминстере, которые содержали как королевские, так и монастырские записи. [15]

В конечном итоге общество было закрыто из-за неодобрения Якова I. В его деятельности принимали участие:

Роберт Брюс Коттон и другие подали прошение Елизавете I об учреждении национальной библиотеки и академии, имея в виду учреждение для изучения древностей. [33] Общество уделило внимание преемственности Елизаветы , а затем якобинским дебатам об Унии , с союзными трактатами, написанными Коттоном и другим членом, Джоном Доддериджем , докладами, зачитанными о названиях для «Британии» в 1604 году, и Уолтером Коупом , членом и депутатом, участвовавшим в парламентских дебатах. [34]

предложения Якова

Генри Фредерик, принц Уэльский, возрожденный благодаря его покровительству Хамфри Гилберта. Он объединил эту концепцию с французской моделью академии верховой езды Антуана де Плювинеля , которая включала различные исследования. Проект был направлен на изучение математики и языков, а также навыков верховой езды, но был прерван смертью принца. [35]

После того, как Общество антикваров было закрыто, в интеллектуальной жизни наступил перерыв, по крайней мере в том, что касалось антикварных интересов, Эдмунд Болтон выдвинул план королевской академии (его «academ roial»). В 1617 году был выдвинут список из 27 имен: в него вошли сэр Джон Хейворд [36] и Генри Феррерс [37] . Похожий список в 1624 году включал сэра Уильяма Сегара [38] . Болтон предложил сложную структуру, внешнее кольцо членства (список 84) и роль в цензуре публикаций вне теологии, все это поддерживалось субсидией. Он получил некоторую поддержку от Джорджа Вильерса, 1-го герцога Бекингема , который выдвинул план (приписываемый принцу Генри) в парламенте 1621 года [39] , но из этого ничего не вышло. Конец правления положил конец этому плану.

Дом Соломона , предложение или модель из Новой Атлантиды Фрэнсиса Бэкона для института естественной философии , также датируется этим периодом в конце правления Якова I. Это упорядоченный и уполномоченный королевой институт для исследований. [40] Позже ходили слухи, что последователь Бэкона Томас Бушелл намеревался основать настоящий институт в Лондоне или Уэллсе в Сомерсете. [41]

академия Кинастона

Основание в 1635 году Французской академии совпало с созданием Фрэнсисом Кинастоном настоящего образовательного учреждения, его Музея Минервы, в его собственном доме в Ковент-Гардене. Король дал деньги, и академия принимала только молодых джентльменов, на исключительных основаниях. Наставники были лично отобраны Кинастоном. Новое учреждение было высмеяно, хотя и мягко, пьесой Ричарда Брома «Новая академия» (датированной 1636 годом). [42]

Кинастон отдал свой собственный дом на Бедфорд-стрит, Ковент-Гарден , для колледжа, с амбициями переехать в Челси-колледж . Он обставил его книгами, рукописями, музыкальными и математическими инструментами, картинами и статуями за свой счет. Он сам был регентом, а его друзья Эдвард Мэй, Майкл Мейсон, Томас Хант, Николас Фиск, Джон Спидал (Спидалл) и Уолтер Солтер были профессорами в различных областях. Согласно Конституции, опубликованной Кинастоном в 1636 году, в колледж могли быть приняты только дворяне и дворяне, целью которой была подготовка кандидатов к Гранд-туру . [43] Полный курс должен был занять семь лет; ни один джентльмен не должен был «упражняться одновременно более чем в двух отдельных науках, искусствах или качествах, из которых одно должно быть интеллектуальным, другое — телесным». Регент преподавал следующие предметы: геральдику , практическое знание актов и принципов и процессов общего права , древности, монеты, земледелие . Музыка, танцы и поведение, верховая езда, скульптура и письмо также составляли важные части учебной программы. [44]

Идея академии все еще витала в воздухе в годы, предшествовавшие Первой гражданской войне в Англии , и Томас Говард, 21-й граф Арундел, выдвинул предложение во время Короткого парламента . Сэмюэл Хартлиб рассказал о пилотном проекте, который он запустил. [45] В 1648–1650 годах Бальтазар Жербье возродил идею академии по образцу Кинастона в серии памфлетов. [46] Питер Чемберлен третий предложил создать академию для надзора за общественным благосостоянием в рамках своей реформаторской программы. [47]

После Реставрации 1660 г.

Около 1660 года Джон Эвелин и Роберт Бойль снова заинтересовались идеей академии. [48] Опыт Эвелина за границей включал встречу Umoristi, академии в Риме, посвященной стиху и лингвистическим вопросам. Теперь язык стал аспектом вопроса «Английской академии», который продолжал находить отклик у английских литераторов и время от времени поднимался небольшими группами; и сам Эвелин был постоянным сторонником внимания к нему. [49] Эвелин отправил Бойлю план, стоимостью около 1000 фунтов стерлингов, в письме от сентября 1659 года; в 1660 году Бенгт Скайт , последователь Коменского , выдвинул пансофическую версию концепции с Бойлем и другими в схожем масштабе. [50] Эти идеи были вытеснены участием Бойля в комитете из 12 человек 1660 года, который вскоре привел к формированию Королевского общества .

Авраам Коули в 1661 году в своем «Предложении о развитии экспериментальной философии» наглядно и подробно отстаивал идею создания «философского колледжа» недалеко от центра Лондона, который должен был функционировать как инновационное образовательное учреждение . [48] Одним из сторонников создания Английской академии для регулирования языка был Томас Спрат из Королевского общества, основанного в 1662 году. [51] Группа фактически собралась в Грейз-Инн в 1665 году, чтобы спланировать академию, как позже вспоминала Эвелин: Коули и Спрат были вовлечены вместе с Джорджем Вильерсом, 2-м герцогом Бекингемским , Мэтью Клиффордом , Сирилом Уайчем , Джоном Драйденом и другими. [52] После небольшого прогресса Лондон подвергся Великой чуме ,

Вентворт Диллон, 4-й граф Роскоммон, основал около 1682 года литературное общество, которое получило название «академия». В него входил Драйден, другие участники: Джордж Сэвил, маркиз Галифакс , Ричард Мейтленд , Чарльз Сэквилл, 6-й граф Дорсет , лорд Кавендиш , сэр Чарльз Скарборо и Хенидж Финч . Их лингвистические интересы в основном касались вопросов перевода. Эта группа была задокументирована Найтли Четвудом , другом Роскоммона. [53]

Джованни Торриано в своей книге «Возрожденная Италия » приравнивал некоторые английские клубы периода Реставрации к группам, которые во Франции или Италии назвали бы «академиями». [54]

Более поздние предложения

В начале правления Вильгельма III и Марии II предложенная Королевская академическая компания была лотерейной схемой. [55] Льюис Мейдвелл (1650–1716) имел некоторый начальный успех в продвижении своей школы на Кинг-стрит в Лондоне, как учреждено Вильгельмом III, с модернизированной учебной программой. Он предложил налог на публикации для ее поддержки, но встретил сопротивление в парламенте и серьезное сопротивление со стороны университетов. [56] [57] В тот же период Даниэль Дефо в своем «Очерке о проектах» имел раздел об академиях. [58]

Джонатан Свифт в своем «Предложении по исправлению, улучшению и установлению английского языка » [59] отстаивал идею академии для регулирования английского языка. В форме призыва к «национальному словарю» для регулирования английского языка по французскому образцу эта концепция получила большую поддержку от августовских литераторов: Даниэля Дефо , Джозефа Аддисона ( The Spectator 135 в 1711 году) и Александра Поупа . В конце правления королевы Анны некоторая королевская поддержка снова стала возможной, но она закончилась со сменой монарха в 1714 году. [60]

Однако позднее вся эта идея встретила резкое противодействие со стороны лексикографа Сэмюэля Джонсона , который ссылался на «английскую свободу» в противовес подразумеваемому предписанию: он предсказал неповиновение академии, которая должна была установить обычаи. [61] Мэтью Арнольд в эссе 1862 года «Литературное влияние академий » положительно оценил французскую и итальянскую культурные академии; но это знаменует собой конечную точку в традиции. [62] В «Культуре и анархии» Арнольд отрицал, что он поддерживал создание Английской академии, называя вероятных членов деятелями истеблишмента. [63]

Во время своей дипломатической миссии в Амстердаме 1780 года государственный деятель, а позднее президент Соединенных Штатов , Джон Адамс в письме Второму Континентальному конгрессу выступал за официальную Английскую академию как часть федерального правительства . [64] Позднее это предложение было отклонено Континентальным конгрессом из-за проблем с индивидуальной свободой и стало одним из самых ранних примеров рассмотрения правительством языкового разнообразия . [65]

Английская академия Южной Африки была основана в 1961 году. [66]

Ссылки

  1. Альберт Кролл Бо, Томас Кейбл, История английского языка (1993), стр. 259–265.
  2. Словарь английского языка Merriam-Webster (1995), стр. 7а.
  3. ^ Gilman, E. Ward, ed. (1989). "Краткая история использования английского языка". Webster's Dictionary of English Usage . Springfield, Mass.: Merriam-Webster Inc. Publishers. стр. 7a–11a. Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Получено 18 апреля 2009 года .
  4. ^ "L'Academie Francaise".
  5. ^ Der Gedanke einer English Sprachakademie in Vergangenheit und Gegenwart (1928).
  6. ^ стр. 9 PDF.
  7. ^ Раппл, Рори. «Гилберт, сэр Хамфри». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/10690. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  8. ^ Титтлер, Роберт. «Бэкон, сэр Николас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/1002. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  9. ^ Питер Дж. Френч, Джон Ди , стр. 60 и стр. 171–2.
  10. ^ {{Кристина ДеКурси, «Общество антикваров (акт. 1586–1607)», Оксфордский национальный биографический словарь (Оксфорд, 2004), oxforddnb.com/view/article/72906}}
  11. ^ C. Wright, «Елизаветинское общество антикваров и формирование Коттонианской библиотеки» в книге Francis Wormald & C. Wright (редакторы), The English Library Before 1700 (Лондон, 1958), 185. M. Stuckey, «...this Society tendency...»: элитная просопография в елизаветинской юридической истории», Prosopon 1 (2006) 1-58.
  12. ^ Овенден, Ричард (2006). «Библиотеки антикваров (ок. 1580–1640) и идея национальной коллекции». В Leedham-Green, E.; Webber, T. (ред.). Кембриджская история библиотек в Британии и Ирландии . Том 1: До 1640 года. Кембридж. С. 529–530.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Джон Найлс, Идея англосаксонской Англии, 1066-1901: Воспоминание, забвение, расшифровка и обновление прошлого (Чичестер, 2015), 78
  14. ^ Агард (1773) [Написано в 1599]. «Измерения земли Англии». В Hearne, Thomas (ред.). Сборник любопытных рассуждений, написанных выдающимися антикварами по нескольким вопросам наших английских древностей . Том I. Лондон. С. 43.
  15. ^ ab Martin, GH "Agard, Arthur". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/206. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  16. ^ Бендалл, Сара. «Барнхэм, Бенедикт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/1488. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  17. ^ "Beale, Robert"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  18. ^ Макконнелл, Анита. «Бреревуд, Эдвард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/3335. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  19. ^ G. Lloyd Jones, «Broughton, Hugh (1549–1612)», Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2013 г., доступ 7 декабря 2016 г.
  20. ^ Herendeen, Wyman H. «Camden, William». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/4431. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  21. ^ Мендык, С. «Кэрью, Ричард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/4635. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  22. ^ Стюарт Хэндли, «Коттон, сэр Роберт Брюс, первый баронет (1571–1631)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2011 г., доступ 5 декабря 2016 г.
  23. ^ Дойл, Шейла. «Хэйквилл, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/11891. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  24. ^ Олсоп, Дж. Д. «Хенидж, Майкл». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/12919. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  25. ^ JD Alsop, «Lambarde, William (1536–1601)», Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, январь 2008 г., доступ 7 декабря 2016 г.
  26. ^ Уилфрид Прест, «Лей, Джеймс, первый граф Мальборо (1550–1629)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2009 г., доступ 7 декабря 2016 г.
  27. ^ Шерлок, Питер. «Паттен, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  28. ^ Барретт Л. Бир, «Стоу, Джон (1524/5–1605)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004, дата обращения 12 января 2017 г.
  29. ^ Мартин, GH "Стрэнгмен, Джеймс". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/69727. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  30. ^ Мортимер, Ян. «Талбот, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/26942. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  31. ^ ДеКурси, «Общество антикваров», Оксфордский национальный биографический словарь (Оксфорд, 2004), oxforddnb.com/view/article/72906
  32. ^ Кнафла, Луис А. «Тинн, Фрэнсис». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/27420. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  33. ^ Вульф, DR (весна 1987 г.). «Эрудиция и идея истории в Англии эпохи Возрождения» (PDF) . Renaissance Quarterly . 40 (1): 32. doi :10.2307/2861833. JSTOR  2861833. S2CID  164042832.
  34. ^ Брюс Р. Гэллоуэй; Брайан П. Левак, ред. (1985). Якобинский союз: шесть трактатов 1604 года . Кларк Констебл для Шотландского исторического общества. стр. lxv–lxvi. ISBN 0-906-245-06-0.
  35. ^ Стронг, Рой (2000). Генрих Принц Уэльский и потерянное Возрождение Англии . Пимлико. стр. 161. ISBN 9780712665094.
  36. ^ Мэннинг, Джон Дж. «Хавард, сэр Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/12794. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  37. ^ Бродвей, Ян. «Феррерс, Генри». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/9362. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  38. ^ Адольф, Энтони RJS «Сегар, сэр Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/25033. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  39. ^ Кристофер Хилл , Интеллектуальные истоки английской революции (1991), стр. 216.
  40. Саймон Уортам, Цензура и институт знаний в «Новой Атлантиде» Бэкона , стр. 185–186 в Бронвен Прайс (редактор), « Новая Атлантида» Фрэнсиса Бэкона (2002)
  41. ^ Дарли, Джиллиан (2006). Джон Эвелин: Жизнь ради изобретательности. Издательство Йельского университета. стр. 156. ISBN 9780300112276.
  42. ^ Лесли, Майкл (2010). «Новая академия; или Новый обмен: критическое введение». Ричард Бром Онлайн . Лондонский университет.
  43. Саттон, Дана Ф. (5 октября 1999 г.). "Введение". Кинастон «Троил и Крессида» . Филологический музей.
  44. ^ "Кинастон, Фрэнсис"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  45. ^ Адамсон, Джон Уильям (1921). Пионеры современного образования: 1600-1700. Cambridge University Press. стр. 182.
  46. ^ "Gerbier, Balthazar"  . Словарь национальной биографии . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  47. ^ Роберт Аппельбаум (4 апреля 2002 г.). Литература и утопическая политика в Англии семнадцатого века . Cambridge University Press. стр. 148. ISBN 978-1-139-43286-3.
  48. ^ ab "§9. Образовательные проекты после Реставрации: «Предложение» Коули. XV. Образование. Том 9. От Стила и Аддисона до Поупа и Свифта. Кембриджская история английской и американской литературы: энциклопедия в восемнадцати томах. 1907–21". 26 июня 2022 г.
  49. ^ Стоуе, Джон (1989). Английские путешественники за границей 1604–1667. Издательство Йельского университета. стр. 155. ISBN 9780300041804.
  50. Майкл Сирил Уильям Хантер, Создание новой науки: опыт раннего Королевского общества (1989), стр. 157; Google Books.
  51. ^ Морган, Джон. «Спрэт, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/26173. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  52. Кацухиро Энгецу, Драйден и способы реставрационной общительности , стр. 185, в книге Стивена Н. Цвикера (редактор), «Кембриджский компаньон Джона Драйдена» (2004).
  53. ^ Джиллеспи, Стюарт. «Диллон, Уэнтворт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/7667. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  54. ^ Фрэнсис Йейтс , Итальянец в Англии эпохи Реставрации , Журнал Институтов Варбурга и Курто, том 6, (1943), стр. 216–220
  55. Уолтер Бейджхот (1873). Ломбард-стрит: описание денежного рынка. Scribner, Armstrong & Company. стр. 135.
  56. ^ Шеппард, FHW, ред. (1963). "Район улиц Кингли и Карнаби". Обзор Лондона: тома 31 и 32: Сент-Джеймс Вестминстер, часть 2. Институт исторических исследований . Получено 14 сентября 2014 г.
  57. ^ "§13. Придирки Свифта и Дефо. XV. Образование. Том 9. От Стила и Аддисона до Поупа и Свифта. Кембриджская история английской и американской литературы: энциклопедия в восемнадцати томах. 1907–21" . Получено 14 сентября 2014 г.
  58. Даниэль Дефо (1 июня 2004 г.). Эссе о проектах. Kessinger Publishing. стр. 83. ISBN 978-1-4191-1823-4.
  59. Джонатан Свифт (1712). Предложение по исправлению, улучшению и упорядочиванию английского языка: в письме к достопочтеннейшему Роберту, графу Оксфордскому и Мортимеру, лорду-казначею Великобритании. Бендж. Тук.
  60. ^ CM Millward; Mary Hayes (1 января 2011 г.). Биография английского языка. Cengage Learning. стр. 237. ISBN 978-0-495-90641-4.
  61. ^ Мартин, Питер (2008). Сэмюэл Джонсон: Биография. Издательство Гарвардского университета. стр. 197. ISBN 9780674031609.
  62. Уильям К. Уимсэтт-младший и Клинт Брукс , Литературная критика: краткая история (1957), стр. 441.
  63. ^ Арнольд, Мэтью (1993). Коллини, Стефан (ред.). Арнольд: «Культура и анархия» и другие работы. Cambridge University Press. стр. 191. ISBN 9780521377966.
  64. Адамс, Джон (5 сентября 1780 г.). «Предложение об Американской языковой академии». Письмо Сэмюэлю Хантингтону (политику из Коннектикута) . Получено 25 сентября 2019 г.
  65. Хит, Ширли Брайс (4 апреля 1977 г.). «Национальная языковая академия? Дебаты в новой нации». Международный журнал социологии языка (11): 9–43 . Получено 25 сентября 2019 г.
  66. ^ "Об Английской академии | Английская академия Южной Африки". 26 февраля 2020 г. Получено 12 февраля 2024 г.

Дальнейшее чтение