stringtranslate.com

Западный язык апачей

Западный язык апачей — это южный атабаскский язык, на котором говорят 14 000 западных апачей в Мексике в штатах Сонора и Чиуауа и в восточно-центральной Аризоне . Около 6 000 носителей языка проживают в резервации Сан-Карлос и 7 000 — в резервации Форт-Апачи . [2] В Мексике они в основном проживают в Эрмосильо, Соноре и других коренных общинах в Чиуауа. [3]

Диалекты

Гудвин (1938) утверждает, что западный апачский язык можно разделить на пять диалектных групп:

Другие исследователи не находят никаких лингвистических доказательств существования пяти групп, а выделяют три основные разновидности с несколькими подгруппами:

Западный апачский язык наиболее тесно связан с другими южными атабаскскими языками, такими как навахо , чирикауа-апачи , мескалеро-апачи , липан-апачи , равнинные апачи и хикарилья-апачи .

В 2011 году Программа сохранения языка племени апачи Сан-Карлос в Перидоте, штат Аризона , начала свою работу с «14 000 членов племени, проживающих в округах Байлас , Гилсон-Уош, Перидот и Севен-Майл-Уош» [4] , только 20% из которых все еще свободно говорят на этом языке. [5]

Использование

Географическое расположение событий является важнейшим компонентом любой истории или повествования западных апачей. [6] Все повествования западных апачей пространственно привязаны к точкам на земле, с точными изображениями конкретных мест, что характерно для многих языков коренных американцев. [7] [6] Бассо назвал практику сосредоточения на местах в языке «говорением именами». [6]

По мнению Бассо, практика западных апачей «говорить именами» выражает функциональный диапазон и многогранность. Бассо утверждает, что «описание места может быть понято как выполнение всех следующих действий:

  1. создать мысленный образ определенного географического местоположения;
  2. вызывать в памяти предшествующие тексты, такие как исторические рассказы и саги;
  3. подтверждают ценность и обоснованность традиционных моральных заповедей (т. е. мудрости предков);
  4. проявлять тактичное и вежливое внимание к аспектам как положительного, так и отрицательного лица;
  5. выражать чувства благотворительной заботы и личной поддержки;
  6. давать практические советы по преодолению тревожных личных обстоятельств (т. е. применять мудрость предков);
  7. трансформировать тревожные мысли, вызванные чрезмерным беспокойством, в более приятные, отмеченные оптимизмом и надеждой;
  8. исцелять раненые души." [6]

Бассо также утверждает, что практика «разговора с именами» может иметь место только между теми, кто разделяет «знание одних и тех же традиционных повествований». [6] Он отмечает, что хотя многие старейшины в общинах западных апачей, таких как Сибекью, разделяют эти знания, молодые поколения западных апачей «все чаще не знают ни топонимов, ни традиционных повествований», что делает участие в практике «разговора с именами» невероятно сложным. [6]

Усилия по возрождению

Западный апачский язык находится под угрозой исчезновения, и предпринимаются попытки увеличить число носителей этого языка. [8] Одним из методов обучения западному апачскому языку является метод полной физической реакции (TPR), [8] который фокусируется, особенно на начальном этапе обучения, на командах. [8] Этот метод лучше всего подходит для обучения простым аспектам грамматики, таким как вопросы «да» и «нет», и может быть улучшен с помощью дополнительных грамматических упражнений. [8]

Названия мест

Многие топонимы западных апачей, которые в настоящее время используются, считаются творениями предков апачей. [6] Кейт Бассо , известный лингвист западных апачей, пишет, что предки часто путешествовали в поисках еды, и необходимость запоминать конкретные места «облегчалась изобретением сотен описательных топонимов, которые были предназначены для описания их референтов в точных и близких деталях». [6] Бассо также пишет, что топонимы предоставляют описания конкретных мест, а также «позиции для просмотра этих мест». [6] Топонимы являются фундаментальным аспектом коммуникации западных апачей, позволяя то, что Бассо описывает как присвоение «мифического значения» для «специализированных социальных целей» посредством практики «разговора с помощью имен». [6]

Названия мест могут быть описательными или памятными или средством идентификации кланов. Социальные группы часто используют названия мест как способ общения. Например, они используют названия мест, чтобы объяснить, что с ними произошло: если есть история, связанная с местоположением, они могут соотнестись с ней или использовать ее как предупреждение. Такое использование названий мест известно в культуре как «стрельба историями», поскольку они стреляют друг в друга историями, как стрелами информации. [9]

Фонология

Согласные

В западном языке апачей 31 согласный звук:

Западные апачи используют неаффрикатированные смычные. Виллем де Ройз объясняет: «Неаффрикатированные смычные согласные образуются в трех местах: билабиальном, альвеолярном, велярном. В альвеолярных и велярных местах артикуляции есть три возможности: аспирированный, эжективный и неаспирированный. Глухие неаспирированные альвеолярные характерно реализуются как удары в интервокальных средах, отличных от начальной позиции основы. Билабиальные смычные более ограничены. Эжективные билабиальные смычные не встречаются, а аспирированные билабиальные смычные засвидетельствованы редко, всплывая в первую очередь, если не исключительно, в заимствованных словах. Закрытие для трех альвеолярных смычных глухое, на что указывает отсутствие какой-либо энергии в спектрограммах во время фазы закрытия». [10]

Гласные

В западном языке апачей 16 гласных:

Акутовый акцент /á/ обозначает высокий тональный акцент. Низкие тональные акценты не обозначаются.

Фонетические семантические знаки делятся на две подчасти: логографы [7] (передают только одно слово) и фразеографы (передают одно или несколько слов).

Система письма

Частичное изображение одной из пиктограмм на обложке книги Бассо « Язык и культура западных апачей» .

Единственная система письма, свойственная западным апачам, — это система символов, созданная в 1904 году Сайласом Джоном Эдвардсом для записи 62 молитв, которые, как он считал, пришли к нему с небес. [11] Текст молитвы Сайласа Джона — это набор графических символов, написанных на оленьей коже или бумаге. Символы расположены в горизонтальных строках, которые читаются слева направо в порядке убывания. Символы разделены пробелом, и каждый символ соответствует одной строке молитвы, которая может состоять из слова, фразы или одного или нескольких предложений. [11] Интересной особенностью этой системы письма является то, что она включает символы для невербальных действий, а также для устной речи. [11]

Символы могут быть либо «составными», либо «несоставными». Составные символы состоят из двух символов, объединенных для формирования нового символа. Несоставные символы — это символы, которые не являются комбинацией двух отдельных символов. [11] «Имена» несоставных символов совпадают со строкой текста, которую вызывают символы. Из-за этого лингвистический референт несоставного символа всегда совпадает со значением элемента, который его образует, и может быть изучен за одну операцию. [11]

Алфавит и произношение

Западные апачи используют модифицированную версию латинского алфавита:

Грамматика

Западные апачи используют классификационную глагольную систему, сопоставимую с системами апачей хикарилья и мескалеро. Бассо приводит такой пример: «основы –tii и –'a используются во фразах nato sentii и nato sen'a , обе из которых можно в широком смысле перевести как «передай (мне) табак». Разница в значении между двумя формами глагола обозначена их основами:

Короче говоря, референт существительного nato («табак») уточняется в зависимости от основы, с которой он соединен». [12]

Использование классификационных глаголов похоже на использование существительных: говорящий должен выбрать выражение, которое соответствует ситуации в мире, на которую он хочет сослаться. Говорящий должен поместить конкретные объекты в категории и использовать соответствующую глагольную форму в соответствии с конкретной категорией. Бассо приводит следующие примеры классификаций для глагольной системы западных апачей:

Животное/Неживотное

В этом измерении есть две характеристики: «животное» и «неживотное».

Корпус

В этом измерении есть две особенности.

Состояние

В этом измерении есть три особенности:

«твердое тело» (c1), «пластичное тело» (c2) и «жидкое тело» (c3).

Вторая особенность относится к влажным, пластичным субстанциям, таким как грязь, мокрая глина и т. д., и ее также можно определить как «ни твердую, ни жидкую».

Число

В этом измерении есть три особенности:

«один» (d1), «два» (d2) и «более двух» (d3).

Жесткость

В этом измерении есть две особенности:

«жёсткий» (e1) и «нежёсткий» (e2).

Апачи считают объект жестким ( nkliz ), если, если взять его за край или конец, он не сгибается.

Длина

В этом измерении есть две особенности:

Портативность

В этом измерении есть две особенности:

«переносной» (g1) и «непереносной» (g2).

Примеры

Ссылки

  1. ^ «Подробная информация о языках, на которых говорят дома, и способности говорить по-английски».
  2. ^ "Western Apache". Исчезающие языки . Архивировано из оригинала 7 октября 2017 г. Получено 10 февраля 2017 г.
  3. ^ "Conversatorio" История языка и культуры n'dee/n'nee/ndé; внесен в реестр в Каталоге национальных языков коренных народов (CLIN)"". Contigo en la distancia . Архивировано из оригинала 22 октября 2022 года.
  4. ^ Rambler, Сандра (2011-11-09). "Arizona Silver Belt Tribe фокусируется на сохранении языка апачей". Arizona Silver Belt . Архивировано из оригинала 25 мая 2014 года . Получено 2012-12-02 .
  5. ^ «Свидетельство Мэри Ким Титлы: Возвращение нашего образа и идентичности для следующих семи поколений», Сенатский комитет по делам индейцев, 29 ноября 2012 г. [ недействительная ссылка ]
  6. ^ abcdefghij Бассо, Кейт Х. (1 января 1988 г.). "«Говоря именами»: язык и ландшафт среди западных апачей. Культурная антропология . 3 (2): 99–130. doi :10.1525/can.1988.3.2.02a00010. JSTOR  656347.
  7. ^ ab Basso, KH; Anderson, N (1973). "Западная система письма апачей: символы Сайласа Джона". Science . 180 (4090): 1013–22. Bibcode :1973Sci...180.1013B. doi :10.1126/science.180.4090.1013. PMID  17806568. S2CID  144517844.
  8. ^ abcdefgh J., de Reuse, Willem (1997). «Проблемы разработки учебников по языку: случай западных апачей». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  9. ^ Бассо, Кит Х. (1996). Мудрость сидит в местах: ландшафт и язык среди западных апачей . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. С. 46–48.
  10. ^ Гордон, Мэтью; Поттер, Брайан; Доусон, Джон; де Ройз, Виллем; Ладефогед, Питер (2001). «Фонетические структуры западных апачей». Международный журнал американской лингвистики . 67 (4): 415–448. doi :10.1086/466470. ISSN  0020-7071. JSTOR  1265755. S2CID  143550122.
  11. ^ abcde Бассо, Кит Х.; Андерсон, Нед (1973-01-01). «Западная система письма апачей: символы Сайласа Джона». Science . 180 (4090): 1013–1022. Bibcode :1973Sci...180.1013B. doi :10.1126/science.180.4090.1013. JSTOR  1736310. PMID  17806568. S2CID  144517844.
  12. ^ ab Basso, Keith H. (1 января 1968 г.). «The Western Apache Classificatory Verb System: A Formal Analysis» (система классификации глаголов западных апачей: формальный анализ). Southwestern Journal of Anthropology . 24 (3): 252–266. doi :10.1086/soutjanth.24.3.3629347. JSTOR  3629347. S2CID  61552001.

Библиография

Языковая педагогика

Литература и словари

Внешние ссылки