Древнегреческий диалект, на котором говорят в Аркадии в центральном Пелопоннесе и на Кипре.
Аркадокипрский , или южный ахейский , был древнегреческим диалектом , на котором говорили в Аркадии в центральном Пелопоннесе и на Кипре . Его сходство с микенским греческим языком , известным из корпуса линейного письма B , позволяет предположить, что аркадокиприот является его потомком.
На Кипре диалект был написан исключительно с использованием кипрского слогового письма . Самый обширный сохранившийся текст на диалекте — « Таблица Идалиона» . [2] Значительный литературный источник по словарному запасу взят из лексикона грамматика V века нашей эры Исихия .
История
Предполагается, что на протоаркадокипрском языке (около 1200 г. до н. э.) говорили ахейцы на Пелопоннесе до прихода дорийцев , поэтому его еще называют южным ахейским. Изоглоссы кипрского и аркадского диалектов свидетельствуют о заселении Кипра ахейцами . Как сообщал Павсаний :
Агапенор , сын Анкея , сына Ликурга , который был царем после Эхема , повел аркадийцев на Трою . После взятия Трои буря, настигшая возвращавшихся домой греков, унесла Агапенора и аркадский флот на Кипр, и так Агапенор стал основателем Пафоса и построил святилище Афродиты в Палепафосе (Старый Пафос). [3]
Создание произошло до 1100 г. до н.э. С приходом дорийцев на Пелопоннес часть населения переселилась на Кипр, а остальное ограничилось Аркадскими горами.
По мнению Джона Т. Хукера, предпочтительным объяснением общей историко-лингвистической картины является
что в бронзовом веке , во времена великой микенской экспансии, на Кипре и на Пелопоннесе говорили на диалекте высокой степени единообразия, но в какую-то последующую эпоху носители западно-греческого языка вторглись на Пелопоннес и заняли прибрежные государства, но не предприняли значительных вторжений в Аркадию. [4]
Более поздние события
После распада Микенского мира общение прекратилось, и кипрский язык стал отличаться от аркадского. Он был написан до III века до нашей эры с использованием кипрской слоговой письменности . [5] [6]
Цан использовалась только в Аркадии примерно до VI века до нашей эры. Аркадо-киприоты сохранили многие характеристики микенского языка, рано утраченные в аттическом и ионическом языках, такие как звук /w/ ( дигамма ).
Глоссарий
Аркадский
Киприот
- ἀβάθων учитель абатона (Аттик дидаскалос)
- ἁβαριστάν абаристан(γυναικιζομένην) 'женоподобный'
- ἀβαρταί abartai птицы, летучие (Attic hai ptênai, ta ptêna πτηνά )
- ἀβλάξ ablax'ярко чудесный' (Чердак λαμπρῶς lampbrôs) (α+ βλάξ (blax) «идиот», blapto «вред»)
- ἀβρεμής abremês ἀβλεπής, ἀνάξιος του βλέπεσθαι , 'недостойный того, чтобы его видели, презренный'
- ἁγάνα хаганаи агана (аттический σαγήνη sagenê 'дракон')
- ἄγαν θές (аган тес) (Чердак σιώπα siôpa, 'заткнись' ("слишком много" + "положи" (tithemi имп.)
- ἄγκυρα ankura(Аттическийτριώβολονtriôbolon, «триобола») (Аттический якорь анкуры)
- ἀγλαόν аглаон(аттический γλαφυρόν glaphyron, «гладкий, сладкий, простой, украшенный» (критский), (аттический: aglaos «яркий»)
- ἀγόρ агорорел (Чердак ἀετός aetos)
- ἀγχοῦρος anchoûros ближе к утру (от anchaurosanchi+aurionзавтра)
- ἄδειὁς adeios(Аттический акатартос), «нечистый, нечистый» (ср. Чердак:adeios, adeia= «бесстрашный, безопасный»,византийскийисовременный:adeios, adeia= «пустой»)
- ἄδρυον адрион (каноэ-долбленка плоион) (α+δρῦς)
- ἀθρίζειν атризеин(Чердачный ῥιγοῦν rhigoun до дрожи)
- ἀίεις aieis'ты слушаешь' (Аттик ἀκούεις akoueis) (aïô только в поэтическом употреблении)
- αἰπόλος aipolos(Продавец винаKoine kapêlosaipolos 'пастух') (Чердак pôleô продать)
- ἀκεύει akeuei(Чердак τηρεῖ tereiон наблюдает, поддерживает, следит за порядком)
- ἄκμων акмон(Чердак ἀλετρίβανος aletribanosплугилипестик) (Чердак ἄκμων наковальня,метеор) (мифологияАкмона
- ἀκοστή акосте ячмень (Аттический κριθή krithê) Кипр. по даннымХщ., но Фес. для зерна всех видов по Щ.Ил.6.506.)
- ἅλς hals (Аттическое вино ойнос) (Аттическое ἅλς hals sea) ( ἅλα *θάλασσαν (Α 141) vgAS ἢ οἶνος Κύπριοι )
- ἀλάβη алабеили алаба (чердак μαρίλη marile угольно-угольный)λιγνύς . σποδός. καρκίνος. ἄνθρακες
- ἀλειπτήριον aleipterion(Чердачный γραφεῖον графейон,пишущая утварьили место письма игравировки) (Чердачный ἀλειφω aleipôмазать, тереть)
- ἄλευρον алейроноваямогила (Чердачная τάφος тафос) (леврос гладкая, ровная, ровная) (Чердачная ἄλευρον пшеничная мука)
- Сады ἄλουα aloua(Чердак κῆποι kêpoi)
- ἁλουργά halourgaкрасные морские вещи τὰ ἐκ τῆς θαλάσσης πορφυρᾶ Кипр. по даннымХщ.
- ἄνδα andashe (Чердак αὕτη hautê)
- ἄορον аоронрычагμοχλός шлюз πυλῶν привратник θυρωρός (Эоловский аороснеспящий)
- ἀούματα aoumata солома, соломка остатки ячменя τὰ τῶν πτισσομένων κριθῶν ἄχυρα (ср. loumata, lumata)
- ἀπέλυκα апелика (Чердак ἀπέῤῥωγα aperrhoga Я сломался, разбился)
- ἀπλανῆ aplaneê много, много (Аттик πολλά ) (Лаконскаяамеремера) (Аттикaplaneisнеподвижен, не блуждает, особенно для звезд)
- ἀποαἵρει apoairei(Чердак ἀποκαθαίρει apokathairei он чистит, убирает) ( ἀπαίρω уходит, отправляется в море)
- ἀπόγεμε апогемаимп. вынуть, вылить спиртное(Чердак ἄφελκε aphelke) (Чердак γέμω gemô, чтобы быть полным)
- ἀπολοισθεῖν apoloistheinзакончить полностью (Чердак ἀποτελεῖν apotelein)( ὅλος голосцеликом)
- ἀπόλυγμα обнажениеаполугмы (Аттический ἀπογύμνωσις apogymnôsis) (ср. apolouma)
- ἀρὰς ἐπισπεῖραι aras epispeiraiКиприоты проклинают обычай сеять ячмень водой σπειρόντων κριθὰς μεθ' ἁλὸς καταρᾶσθαί τισιν
- ἄριζος arizosмогила (Аттический тафос) (α+ ῥίζα корень ризы)
- ἄρμυλα башмаки-армула(Чердачная ὑποδήματα гиподемата)
- ἀρμώατος Armôatos(Чердачный σπασμός спазм- спазм)
- ἄρουρα aroura'кучка пшеницы с соломой' σωρὸς σίτου σὺν ἀχύροις (гомеровский, ионический ἄρουρα auroura ground)
- ἄρπιξ arpixharpix или aprixacanthus«вид шипов», εἶδος ἀκάνθης (Чердачныйaprixбыстрый, плотный)
- αὔγαρος augaros(Чердак ἄσωτος asôtosнеспасенный, расточительный,блудный)
- αὐεκίζειν auekizein(чердачный σφακελίζειν сфакелизеинвызываетгангрену)
- Ἀχαιομάντεις Ахеомантыпровидцы, священники на Кипре (Исихий)
- βᾶλλαι ballai(Аттические βαθμοί батмоиступени, ступени, ступени) (Эоловые стрелы)
- βλάστα blasta(Чердачная βλάστησις blastesisVegetation)
- βομβοία бомбоя( Чердак κολυμβὰς ἐλαία kolumbas elaiaмаринованные оливки, купание в рассоле) (Чердакkolumbaô нырять, плавать)
- βορβορίζει borborizei γογγύζει. μολύνει оно стонет, загрязняет
- βουκανῆ буканэ цветоканемоны ἀνεμώνη (труба букане)
- βουνός bounos (Чердак στιβάς stibas,подстилка из соломы, камыша, листьев) (койне буносхолм, гора)
- βοώνητα boôneta(Чердак «покупаемые вещи по цене коров») τιμῆς βοῶν ἠγορασμένα (кипрские нечестивые вещи)
- βρένθιξ brentix(Чердачный θριδακίνη тридакиновыйсалат)
- βρίγκα бринкамалая (Чердак μικρόν микрон)
- βριμάζειν brimazein orgasmize ὀργᾷν εἰς συνουσίαν (Бримо) (бримаомайурод, будь в ярости)
- βροῦκα зеленаясаранча χλωρὰν ἀκρίδα (ионическийбрукос)
- βρούχετος лягушка брошетос(Attic βάτραχος Bathrachos) (Hsch. brouchetosяма βάραθρον )
- βύβλιοι быблиоймогильщики
- γάνος Ганоссад пл. ганеа (ивр.ган «сад»)
- γέμοις νυ gemois nulit«теперь ты можешь быть сытым, наполненным»Hsch. λαβέ καὶ κάθιζε возьми и сиди
- γένεσις возлияние генезиса (Attic σπονδή sponde)
- γοᾶναι goanai(Чердак κλαίειν klaieinплакать) (стон гоао)
- γρᾶ gra илиgrasthi"есть (чертенок)" (аттический φάγε фаг) (аттическийgraôгрызть) (санскрит grasateсъесть) (ПИРОГ *gres-пожирать) (саламинский καγρᾶ kagra kata + graôKoine kataphagasпрожорливый)
- δαματρίζειν damatrizein τὸ συνάγειν τὸν Δημητριακὸν καρπόν « соберите плоды»
- δεῖν dein'поворот' (Чердакστρέφειν стрепфеин(ср. Чердак: део галстук)
- δίπτυον диптуон (Аттический гемимедимнос, сухая мера) (Эоловый каммарпсис)
- διφθεραλοιφός дифтералоифосучитель начальных классов γραμματοδιδάσκαλος grammatodidaskalos(aleipho «мазок» + дифтера «козья кожа, письменные принадлежности,пергамент»
- δρόσος drosos ἀχρείος achreios«ненужный, бесполезный» (чердачнаяdrosos)
- δύσεα dusea(вещи вокруг стены) τοῦ τοίχου τὰ πέριξ
- ἔαρ ухо(Чердачное αἷμα haimablood) (Чердачное ухо Весна (сезон))
- Ἔγχειος Encheios Ἀφροδίτη
- ἔλαψα elapsa(Чердак διέφθειρα diephtheira, который я повредил)
- ἔλφος маслоэльфийское (Чердачный βούτυρον бутирон)
- ἔναυὁν enauon ἔνθες вставьте, зажгите εναύοντες ἀνάπτοντες πυρί. τὰ γὰρ σμήνη τῶν μελισσῶν διώκουσι διὰ πυρὸς καὶ καπνοῦ A (n)
- ἔπιξα epixa(Чердачные птицы ὄρνεα ornea)
- ἐροῦντες erountes(Чердак λέγοντες legontes поговорка) (Чердакerountesтех, кто скажет)
- ἐρούα erouaпрогулка и отдых πορεύου,αναπαύου (ср. гомеровскийeroeô)
- ἔστη estê(Чердачное στολή палантин, снаряжение, одежда) (ср. esthês одежда)
- ζάει zaei(Чердак κινεῖ καὶ πνεῖ движется и дует) (zaei binei, inire, coïre, незаконного полового акта)
- θᾶτες thatesилиthutes чернорабочие (Чердак θῆτες thêtes) (см.Тимократия)
- θεῖον theion(Чердачная ступа ἴγδιον igdion) (Аристофан θυεία thyeiaigdion ступа)
- θίβων thibôn(койне тибисковчег, корзина) (еврейский tēbhāhковчег, отегипетскоготебт «коробка»)
- θρόδαξ throdax (Чердачный салат θρίδαξthridax )
- θύα ароматизаторытуа ἀρτύματα. Κύπριοι. ἔνιοι τὰ ἀρώματα. Καλλίμαχος (фр.564). Εὔπολις (фр. 108,2) τὰ πέμματα. λέγεται δὲ καὶ τὰ θυόμενα ταῖν θεαῖν
- ἵγα higaзаткнись (Чердак σιώπα siôpa) (критскийiga)
- Ремень ἱμονιά химония(Чердак ἵμας Himas)
- ἳν хин дат. и соотв. из старых чел. Прон. привет (см.). в Арктике, Кипре и Крите. для эн (см.)[10]
- καλίνδινα kalindinaкишечник (Attic ἔντερα entera) (ПИРОГ: ghel-ond-, ghol-n•d- желудок; кишечник) (гомеровскиехолады) (македонскаягола)
- καχίλα цветы качила(Чердак ἄνθη anthê)
- κενεά (Чердак ἀναδενδράδες анадендрады, лазящие по виноградникам) (Чердак кена кенеа тщетно
- κίβισις сумка кибисис(Чердак πήρα pêra) (этолийскаякибба)
- κίλλος killosутренняя цикада ( τέττιξ πρωϊνὸς tettix proinos) (осел Hesychiuskillos)
- Κινυράδαι Кинирадай жрецыАфродиты ἱερεῖς Ἀφροδίτης
- κίρις кирис или киррис (киприотский эпитетАдониса) (лаконский киррис λύχνος lychnosсвет, светильник)
- κίτταρις kittarisКипрскаядиадема. Κίτταροι Киттарой, те, кто его носит
- κιχητός kichêtos сосуд или вещество, в которомкадило(Attic libanôtos) εἰς ὃ ἐμβάπτεται ὁ λιβανωτός
- κυνύπισμα kunupismaнапиток извыжимок(stemphyla), то есть остатков прессованного винограда.
- λήνεα lênea или λείνα leina (Чердачная шерсть ἔρια eria)
- μόψος mopsos 'пятно на одежде' (Аттический kêlis κηλὶς ἡ ἐν τοῖς ἱματίοις ) (Мопса) (Мопсопия старое названиеАттикии аттические сказания обЭйфорионе Халкидском)
- μύθα мифа-голос (Чердачный φωνή phonêмифос μυθέομαι мифомай говорит, повествует)
- μυλάσασθαι mulasasthaiочищает маслом (Чердак σμήξασθαι smêxasthai σμήχω smêchô)
- ὄλινοι olinoi снопы ячменя ὄλινοι κριθῆς δέσμαι . καὶ ὤλενος παρὰ Κυπρίοις
- ὀρτός ortos(Аттический βωμός алтарьбомос)
- οὐάραι ouaraiwe (Чердак ἡμεῖς hemeis)
- οὔαρον оуарон оливковое масло (Аттик ἔλαιον elaion)
- οὖνον oononилиounosroad (Чердак одос) (Койне дромос)
- πέσσον pesson(Чердачная гора ὄρος или деревня χωρίον )
- πιλνόν пилнон(аттический φαιόν фаионтемно-коричневый, πελιδνόν пелиднон синевато-синий (синий, зеленый/темный)
- πρέπον препонзверь (Чердачный τέρας terasзверь) (препон -онтос, рыба) (Чердачныйпрепон -нтосподходит)
- Πυγμαίων Пигмеон Ἄδωνις Адонис
- ῥύεινα rhueinaягненок, винительный падеж (Чердак ἄρνα arna) (ном. rhuein, arên от Рены)
- σί βόλε si bole? (Чердак τί βούλει ;ti boulei? чего ты хочешь?)
- σίγυνον сигунон(Чердачное ἀκόντιον аконтион-копье)[11]
Пафиан
- ἐπίκορον epicoron(Чердак ἐπίκοπον epikopon) огранка, повторная штамповка монеты (изкейро икопто)
- ἐς πόθ' ἕρπες - это герпес? (Чердак πόθεν ἥκεις pothen hekeis? откуда ты взялся?) (Чердак ἕρπειν герпеинползать, ползать, двигаться медленно, какзмея
- εὐτρόσσεσθαι eutrossesthai(Чердак ἐπιστρέφεσθαι epistrephesthaiвозвращение)
- θόρανδε thorande(Чердак ἔξω exoснаружи) θύρα тирскаядверь
- ἵγγια hingiaone (кипр. ingia) ( εἷς heis) (критскаякурица ittonone)
- ἰμίτραιον imitraion(Hsch. ὑπόζωστον гипозостонподпояс,корабельный канат
- ἰμπάταὁν impataon(Чердак ἔμβλεψον emblepsonзаглянуть внутрь -императивно) (Hsch.inkapathaon enkatablepson)
- κάβειος kabeiosмолодой (Чердак νέος neos)
- καβλή kablê(койне μάνδαλος защелкамандалы )
- κακκέρσαι каккерсай(Чердак κατακόψαι катакопсай,чтобы разрезать, убить) (ката +кейроразрез)
- καλέχεο kalecheo(Чердак κατάκεισο katakeiso лечь -императив) (Гомеровская λέχος lechosкровать)
- καπατάξεις kapataxeis(Чердак κατακόψεις катакопсейсаты разрежешь, убей)
- κάῤῥαξον карраксон(чердак κατάραξον катараксонудар -императив) (ката + арассо
- κατέρεαι katereai(Чердак κάθισαι катиса сидеть)
- κίβος kibos(Чердачныйкиботосковчег или ἐνεός eneosбезмолвный)
- κιδνόν киднонздесь (Чердак ἐνθάδε enthade)
- κόρζα korzaили korzia heart (Аттическая καρδία kardia) (Ионическаяkardiê) (Гомеровскаяkradiê) (Эолическаякарза)
- κύβος кубосблюдце-чаша (Чердачный τρύβλιον трублион) (Чердачныйкубос)
- λιμήν limên ἀγοράи ( ἐνδιατριβή endiatribê задержка, пребывать, оставаться) (Чердак λιμήν limênпорт, гавань)
- μοχοῖ mochoiвнутри (Чердак ἐντός entos) (ср.Muchosсамая внутренняя часть, укромный уголок, угол)
- Жертвоприношение σάπιθος sapithos(Аттическая θυσία thysia)
- σάσαι sasaiсидеть (Чердак καθίσαι kathisai) (ср. Поэтическое тассо сидеть, трон без спинки thôkos)
- σές ses (Чердак ἔλαθες elathes,что вы были спрятаны, ускользнуло от внимания, см. λανθάνω lanthano)
- σίαἱ sihaiплевать (Чердак πτύσαι ptusaiплевать, изгонять)
- σοάνα soana(Чердак ἀξίνη axinê axe)
- στροπά stropa(Аттическая ἀστραπή astrapê) (гомеровскийстероп, вспышка молнии)
- ὕεσι huesi(койне στολή stolê «одежда», (Чердачная ἀμφίεσις амфиесисодежда,хсч. ὑεστάκα huestaka)
- Φάπη Phapê Παφία Пафия (Пафийская Афродита)
Смотрите также
В Викисловаре есть категория «
Аркадокипрский древнегреческий язык» .
Рекомендации
- ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы , изд. Р. Д. Вудард, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 51.
- ^ Джорджиаду, Анна (2015). «Скрижаль Идалиона (ICS 217)». Персонаж Киприоса. История, археология и нумизматика Древнего Кипра .
- ^ Павсаний , Описание Греции 8.5.1. Архивировано 26 января 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Джон Т. Хукер, Микенская Греция (Возрождение Рутледжа). Архивировано 24 декабря 2015 г. в Wayback Machine Routledge, ISBN 2014 г. 1317751221 , стр. 164.
- ^ Кипрос, Саламис , ок. 600 г. до н.э. [1] Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Кипрос - Курион ~ 320 г. до н.э. [2] Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Смертные и бессмертные [3] Архивировано 24 декабря 2016 г. в Wayback Machine Жан -Пьером Вернаном.
- ^ Аркадия - Тегея - 4 век до н.э. IG V,2 6 38. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Аркадия — Мантинея — стоихедон . - V век до нашей эры. [4] Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- Ссылки Архивировано из оригинала 26 января 2022 г. Проверено 20 февраля 2021 г.
- ^ Аристотель , Поэтика , XXI [5]. Архивировано 19 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
Библиография
- История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности - Аркадо-киприот А. Панайоту
- К. М. Боура Гомеровские слова в аркадских надписях
- Ив Дюу. Введение в греческие диалекты древних . Лунен-ла-Нев: Кабай, ISBN 1983 г. 2-87077-177-0
- Рюдигер Шмитт. Einführung in die griechischen Dialekte . Дармштадт: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, ISBN 1977 г. 3-534-05672-8
- Маркус Эгетмейер. Древнегреческий диалект Шипра . 2 т., т. 1: Грамматика ; том. 2: Репертуар надписей по слоговому шипро-греку . Берлин – Нью-Йорк: Де Грюйтер, 2010.
дальнейшее чтение
- Баккер, Эгберт Дж., изд. 2010. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
- Кристидис, Анастасиос-Фойвос, изд. 2007. История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- Колвин, Стивен К. 2007. Исторический греческий читатель: от микенцев до койне. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Хоррокс, Джеффри. 2010. Греческий: история языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
- Палмер, Леонард Р. 1980. Греческий язык. Лондон: Фабер и Фабер.