stringtranslate.com

Старый базар, Скопье

Вид на Старый базар

Старый базар ( македонский : Стара чаршија , латинизированныйStara charšija ; албанский : Çarshia e Vjetër ; турецкий : Eski Çarşı или Üsküp Türk Çarşısı ), также известный как Турецкий базар ( македонский : Турска чаршија , латинизированныйТурска) charshija ; албанский : Çarshia e Vjetër Turke ) — базар , расположенный в Скопье , Северная Македония , расположенный на восточном берегу реки Вардар , простирающийся от Каменного моста до Бит-Пазара и от Скопской крепости до реки Серава. [1] Старый базар в основном находится в пределах муниципалитета Чаир , но часть его расположена в муниципалитете Центар . [2] Как один из старейших и крупнейших рынков на Балканах, он был центром Скопье [3] [4] ] для торговли и коммерции по крайней мере с XII века.

Самые ранние известные источники, описывающие существование торгового квартала на территории базара, датируются 12 веком. [5] Во время османского правления в Скопье Старый базар быстро развивался и стал главным центром торговли города. Османская история базара подтверждается примерно тридцатью мечетями , многочисленными караван-сараями и ханами, а также другими зданиями и памятниками. Базар был сильно поврежден землетрясением 1555 года , пожаром города в 1689 году , землетрясением 1963 года , а также во время Первой и Второй мировых войн и подвергся различным перестройкам после этих событий.

Помимо своей значимости как рыночного места, Старый базар известен своими культурными и историческими ценностями. Хотя преобладает османская архитектура , остатки византийской архитектуры также очевидны, в то время как недавние реконструкции привели к применению элементов, характерных для современной архитектуры . Старый базар по-прежнему является домом для нескольких действующих мечетей, тюрбов , двух церквей и часовой башни, которые вместе со зданиями Музея Республики Северная Македония и Музея современного искусства образуют ядро ​​современного базара. Этот район имеет большое значение для албанцев, которые составляют большинство в муниципалитете Чаир. Таким образом, там была создана площадь Скандербега . [6]

В последние годы наблюдается растущий интерес к превращению Базара в туристическую достопримечательность. 13 октября 2008 года парламент Македонии принял закон, признающий Старый Базар культурным наследием особой важности для страны, подлежащим постоянной защите. [7] В начале 2010 года правительство Македонии начало проект по возрождению Старого Базара, который включает в себя реставрацию нескольких объектов и направлен на дальнейшее экономическое и культурное развитие этого места. [8]

История

Махиэль Киль провел современное архитектурное обследование старого базара до землетрясения в Скопье 1963 года.

Ранний период

Самые ранние известные археологические находки, обнаруженные в крепости Кале, свидетельствуют о том, что окружающая территория была заселена с 4000 г. до н. э., а самые ранние исторические факты упоминают пеонийцев как первых людей, поселившихся на этой территории. [9]

После падения города Скупи под властью римлян внутри города было построено множество римских зданий, таких как храмы , термы и театры , что впоследствии способствовало его превращению в важный религиозный и культурный центр Римской империи .

В 518 году Скупи был сильно поврежден разрушительным землетрясением, что побудило византийского императора Юстиниана I восстановить новую столицу, которая находилась вдали от разрушенного города. [10] Тем не менее, местное население поселилось на холмистой местности, где позже император Юстиниан приказал построить крепость Кале. [9]

Во время правления короля Самуила Скопье получил особое стратегическое, политическое, экономическое и культурное значение, так что окружающая территория холма Кале была обнесена насыпью путем возведения оборонительных стен, чтобы сохранить сокровища, которые присутствовали в поселении. В то время там были ворота, называемые «Ворота Водонапорной башни», которые были построены с целью защиты города от последовательных атак византийского императора Василия II в 1001 году. [11]

Средний возраст

Византийское правление

После падения Первой Болгарской империи под властью Византии в 1018 году император Василий II превратил Скопье в столицу фемы и епископскую кафедру, епископ которой избирался на четырехлетний срок. После смерти Василия его преемник Романос III Аргирос предпринял действия по восстановлению монастыря Святого Георгия, который находился на месте, где сегодня находится мечеть султана Мурада . Говорят, что монастырь в то время был одним из самых уважаемых и украшенных монастырей на большинстве Балкан . [12]

С приходом к власти династии Комнинов в начале XII века город пережил относительно спокойный период и значительно развился. За развитием последовало строительство стен и оборонительных башен вокруг Доленграда, монастырей и церквей. Интенсивное развитие способствовало тому, что город занял позицию важного торгового центра, который посещали купцы из многих других мест, таких как Дубровник и Венецианская республика.

сербское правление

В 1282 году сербский король Стефан Урош II Милутин завоевал Скопье, город вошел в состав Рашки, а позднее в состав средневекового сербского государства. Этот период характеризуется строительством многочисленных церквей, монастырей и дворцов в городе и вокруг него. Во время своего пребывания в Скопье в 1299 и 1300 годах византийский посланник Феодор Метохитис отметил, что кроме Горенграда, есть Доленград, который защищен стенами.

Король Стефан Душан В 1345 году Скопье был объявлен столицей Сербского королевства Стефаном Душаном. В следующем году он был коронован в Скопье. В это время район базара был особым торговым центром, но город в целом считался главным торговым центром с развитыми ремеслами, где особую роль играли купцы из Дубровника и Венецианской республики. Кроме того, возможно, что сегодняшняя мечеть султана Мурата расположена именно на том месте, где находился королевский дворец Душана.

После смерти Стефана Душана город находился под властью сербов до 1385 года, когда Вук Бранкович сдался османам, и Скопье стал частью Османской империи.

Османский период

Мечеть Мустафы Паши

Завоевание турками-османами быстро начало менять этнический состав Скопье. Богатство, которым распоряжались местные церкви, монастыри и само население, перешло в руки турок. Город превратился в военную крепость, а строительство нескольких зданий религиозного характера изменило архитектуру города. Сразу после завоевания был построен ряд типичных османских зданий. Эти объекты были построены в первую очередь для обслуживания мусульманского населения.

Основные изменения в архитектурном облике нынешнего Старого базара произошли во время губернаторства Исхак-бека и его сына Исы-бея. Исхак-бек начал строительство мечети Султана Мурада, строительство которой было завершено в 1436 году. В 1438 году началось строительство мечети Исхак-бека и мавзолея, где был похоронен Исхак-бек. После его смерти его сын и преемник Иса-бек построил многочисленные здания на месте, где сегодня находится Старый базар. Эти здания, построенные между 1445 и 1469 годами, были незаменимы для экономического развития города. Таким образом, в это время в Скопье появились новые здания, такие как Безистен и Чифте-Хамам. После смерти Исы-бека в соответствии с его завещанием была построена мечеть Иса-бека (1475), а затем мечеть Хаджи-касамова (1489–1490) и мечеть Мустафы-паши (1492).

В период с 1489 по 1497 год Даут-паша, великий визирь Восточной Румелии, инвестировал в строительство нескольких зданий на базаре, среди которых наиболее известным является Даут-паша Хамам. В это же время были построены имареты, то есть публичные дома, где готовилась и подавалась еда бездомным и путникам, остановившимся в городе.

В XVI и XVII веках базар достиг своего городского и экономического расцвета, превратившись в один из крупнейших восточных базаров на Балканах. Ускоренное развитие торговли и строительство новых магазинов и объектов продолжалось и дальше. В 1504 году недалеко от базара Яхья-паша построил мечеть Яхья-паши, которая сохранилась до наших дней. В середине века был построен постоялый двор Куршумли-Хан, а в 1543 году началось строительство церкви Вознесения Иисуса, которая стала первым христианским проектом, одобренным в период Османской империи в Скопье. Сильное землетрясение, произошедшее в Скопье в 1555 году, нанесло огромный ущерб базару, но город вскоре восстановился и продолжил беспрепятственное развитие торговли. В это время большая часть торговли осуществлялась благодаря влиятельной еврейской колонии, а также были созданы другие колонии, такие как колония купцов из Дубровника.

Современный период

Югославия

На территории Старого базара сохранились важные здания османского периода. [13] Здания претерпели изменения в своем социальном, религиозном и культурном использовании, например, мечети были связаны с медресе, караван-сараями, библиотеками, фонтанами и погребальными камерами. [13] После землетрясения 1963 года городские планировщики занялись музеефикацией района, оставив его в основном для иностранных посетителей, а идеологические причины для этого основывались на югославском социализме и его понимании секуляризма и современности. [14]

Независимая Македония

В течение нескольких месяцев после межэтнического конфликта 2001 года македонцы были осторожны и не решались прогуливаться по Старому базару, поскольку это место ассоциировалось с преступностью, нечистоплотностью и албанцами . [13]

Начиная с 2005 года муниципалитет Чаира изложил видение исторического ядра столицы и внедрил политику, которая способствовала возрождению Старого базара в его бывшем османском состоянии с конкретными границами для этого района. [15] Его инициативы включают в себя реконструкцию исторической архитектуры района, открытие джазового фестиваля, открытие Дома эснафа (профессиональных гильдий с османским происхождением) и выделение зала для искусств и музыки. [16] Градостроители Чаира, в основном албанцы, рассматривают Старый базар как характеризующийся его османским наследием и самобытностью, которые были проигнорированы или разрушены архитекторами югославской и пост-югославской эпох. [15] Местная турецкая община Скопье внесла значительный вклад в историю Старого базара и поддержала инициативы по реконструкции исторического ядра Скопье, связанного с османским периодом. [6] Благодаря пяти векам правления Османской империи старый базар по-прежнему заполнен сохранившимися зданиями в османском стиле, узкими мощеными дорожками, множеством мечетей и небольших ремесленных мастерских. [3] [13] Старый базар является местом назначения для туристов из-за рубежа. [13]

Общественное Мнение

Среди албанцев и македонцев существуют различные точки зрения, основанные на общественном опыте этого места, относительно истории Старого базара. [17] Для местных албанцев югославская эпоха и ее социалистическое понимание архитектурного модернизма привели к пренебрежению и неспособности должным образом восстановить османское религиозное наследие в этом районе. [14] Туризм существовал, и район экономически выигрывал до югославского финансового кризиса 1980-х годов. [14] После обретения независимости в 1991 году политическая элита у власти пошла по националистическому пути, и поскольку Старый базар воспринимался как албанский, ему было позволено прийти в упадок. [17] Инициатива по реконструкции в 1990-х годах на Старом каменном мосту не позволяла людям пересекать сооружение, и это привело к негативным экономическим последствиям для многих ремесленников Старого базара. [6] После конфликта 2001 года и процесса перекройки границ муниципалитетов в 2004 году, на фоне ограниченного государственного финансирования Старый базар снова расцвел благодаря инициативе мэра, действиям муниципалитета и инициативам, приведшим к новому городскому развитию. [6]

Для местных македонцев Старый базар 1960-х годов был трудолюбивым, оживленным, беспорядочным и многонациональным местом, где македонцы, албанцы, турки и цыгане жили, торговали и работали бок о бок. [6] В течение двадцати-тридцати лет район претерпел демографические изменения в результате албанизации , что нашло отражение в использовании латинского алфавита и албанской письменности в магазинах Старого базара. [6] В начале 1990-х годов Старый базар ассоциировался с албанской преступностью и черным рынком. [6] К концу десятилетия Старый базар по-прежнему оставался популярным местом общения македонской молодежи с друзьями. [6] Историческое ядро ​​Скопье считалось более эстетически приятным в отличие от южной половины столицы с ее зданиями социалистической эпохи. [6] Существовало множество кафе и ресторанов, которые посещали немногие иностранцы, работающие в Македонии. [6] Конфликт 2001 года стал поворотным моментом, поскольку македонцы покинули Старый базар и перебрались на правый берег реки Вардар, особенно после того, как в этом районе открылись новые рестораны и бары. [6] После этих преобразований Старый базар приобрел албанский характер. [6]

Достопримечательности

Безистен

Безистен

Скопье bezisten , крытый рынок, был построен в 15 веке Гази Исхак-беем, регентом султана Скопье. Он был уничтожен пожаром в 1689 году и позже был восстановлен. Bezisten выглядит так же с момента его реконструкции в 1899 году. [18]

Часовая башня

Часовая башня Скопье, построенная в XVI веке на фундаменте более старого здания, расположена к северу от мечети Султана Мурада . Первоначально построенная из дерева, в 1902 году ее верх был заменен кирпичом. [19]

Шестиугольная башня была сильно повреждена во время землетрясения 1963 года . Вскоре ее полностью отремонтировали. [18]

Чифте Хамам

Чифте Хамам

Чифте Хамам ( тур. «двойная баня»), расположенный в центре старого базара, был построен в 15 веке при Иса Бее. Здание разделено на два крыла (отсюда и название «двойное»): одно для мужчин и одно для женщин. Планировка обеих секций почти идентична. [20]

Чифте Хамам использовался как баня до 1915 года. После повреждений во время землетрясения 1963 года он был отремонтирован и с тех пор в нем размещается Галерея современного искусства. [21]

Даут Паша Хамам

Даут-паша, великий визирь Восточной Румелии , построил этот хамам в 15 веке. Здание состоит из пятнадцати комнат, покрытых тринадцатью куполами. Два самых больших купола покрывали две раздевалки, а остальные купола покрывали отдельные банные комнаты. [22]

С 1948 года в хамаме Даут-паши располагается Национальная художественная галерея . [18]

Мечеть Иса-бея

Расположенная на окраине базара, эта мечеть была построена как мемориал Иса-бею после его смерти. Мечеть имеет два доминирующих купола и пять меньших куполов над крыльцом. [18]

Мечеть Исхак-бея

Мечеть Исхак-бея

Также известная как Украшенная (Аладжа) мечеть из-за цветочных украшений, надписей и цветных изразцов, найденных на ее стенах, мечеть Исхак-бея была построена в 1438 году в северной части Старого базара. Минарет мечети возвышается на 30 метров (98,4 фута). За мечетью находится тюрбе . [23] В этой мечети находилась одна из первых исламских библиотек в Европе. [24]

Крепость Кале

Расположенная на самом высоком холме в Скопье, с видом на город и реку, территория, на которой была построена крепость, была впервые заселена еще в доисторические времена, согласно археологическим находкам. [25]

Большинство исследователей полагают, что крепость была впервые построена в XI веке. [25]

Капан Хан

Капан Хан

Один из трех сохранившихся караван-сараев в Старом базаре, Капан Хан был построен в 15 веке. Комнаты на верхнем этаже были доступны для гостей, в то время как первый этаж использовался как конюшня для размещения лошадей и скота гостей. [26]

Куршумли Хан

Куршумли Хан

Самый большой из трех оставшихся караван-сараев, Куршумли-хан ( в переводе с турецкого «свинцовый постоялый двор»), был построен Мусейном Одза, сыном ученого при дворе султана Селима II, в XVI веке. [27]

Крыша гостиницы когда-то была покрыта свинцом (отсюда и название), но была снята во время Первой мировой войны. Kuršumli Han также имеет несколько небольших пирамидальных куполов. Здание имеет первый этаж, где размещался скот и лошади, и второй этаж, где размещались гости. [18]

Пристроенная мечеть, построенная в XVII веке, и большая часть хамама, построенного в XV веке, были разрушены землетрясением 1963 года.

Сегодня в бывшем хане размещается коллекция статуй Музея Республики Северная Македония . [28]

Мечеть Мустафы Паши

Мечеть Мустафы-паши, построенная в 1492 году Мустафой-пашой на старом христианском месте, [29] возвышается над Старым базаром, недалеко от крепости Кале . Считающийся одним из самых элегантных исламских зданий в Македонии, комплекс включает в себя мечеть, гробницу Мустафы-паши, саркофаг одной из его дочерей, фонтан и остатки других зданий.

Мечеть имеет квадратную форму, а ее самый большой купол имеет диаметр 16 метров (52,5 фута). Крыльцо расположено на четырех мраморных колоннах, украшено сталактитом и покрыто тремя небольшими куполами. Интерьер украшен и включает каллиграфические надписи. Минарет мечети Мустафы Паши, возвышающийся на 42 метра (137,8 фута) [30] , сделан из известняка.

Мустафа-паша похоронен в шестиугольной мраморной тюрбе, покрытой куполом над коротким восьмигранным тамбуром . Уми, одна из его четырех дочерей, похоронена в украшенном саркофаге, который включает персидские надписи на двух из четырех стен. Двор мечети заполнен розами и, благодаря своему возвышенному расположению, предлагает отчетливый вид на Старый базар. [18]

Церковь Святого Спасения

Вход в церковь Святого Спасения в Скопье

Построенная в 19 веке на фундаменте более старой церкви, [31] половина церкви была построена под землей, поскольку во времена Османской империи было незаконно, чтобы христианские здания были выше исламских, чтобы мечети могли доминировать над городским горизонтом. Церковь приобрела свой нынешний облик в 19 веке.

Иконостас церкви был вырезан из дерева и имеет длину 10 метров (32,8 фута), высоту от 4,5 до 7 метров (от 14,8 до 23 футов). [18]

Революционер Гоце Делчев похоронен в белом каменном саркофаге во дворе церкви. [32]

Каменный мост

Каменный мост ночью

Каменный мост через реку Вардар соединяет Старый базар с площадью Македонии в новой части города. Мост, построенный в 15 веке при султане Мураде, был построен из каменных блоков, как следует из его названия, что помогло ему пережить пожары и землетрясения, которые видел Скопье. Каменный мост имеет тот же вид с тех пор, как он был построен. [18]

Мост имеет 12 полукруглых арок и его длина составляет 214 метров (702 фута). Во время османского правления на Каменном мосту проводились бесчисленные казни. [33]

Сули Хан

Suli Han был построен при Исхак-бее в 15 веке. Он имеет два этажа, на верхнем из которых было 54 комнаты для гостей, а на нижнем — для скота гостей. Он был полностью отремонтирован после получения серьезных повреждений во время землетрясения 1963 года. [34]

В настоящее время в хане размещаются Академия искусств Скопье и Музей старого базара. [18]

Мечеть Султана Мурада

Султан Мурад построил эту мечеть в 1463 году, к югу от того места, где должна была быть построена часовая башня. Мечеть осталась практически неповрежденной во время пожаров и землетрясений, которые пережил Скопье.

Мечеть Султана Мурада имеет прямоугольную форму, с крыльцом, включающим четыре колонны с украшенными капителями, соединенные аркадами. [18]

Бит Пазар

Бит Пазар

Бит Пазар является частью более обширной территории Чаршии или Старого базара. [35] Самый большой рынок Скопье, Бит Пазар, расположен рядом со Старым базаром и сохранил свою многоэтническую и многоязычную среду, куда сельские жители приходят продавать сельскохозяйственную продукцию, а местные жители ведут бизнес. [36] [37] В 2007-2008 годах были построены ворота, названные «Османской дверью», чтобы отделить Чаршию и усилить ее индивидуальность от Бит Пазара. [36]

Площадь Скандербега

Существующая статуя Скандербега , важной исторической фигуры для этнических албанцев, является главным украшением площади, которая носит его имя и расположена у входа в Старый базар Скопье. Общая стоимость площади оценивается примерно в 10 миллионов евро, строительство было завершено в 2018 году. Площадь занимает 28 000 м 2 (301 389 футов 2 ) и простирается от Македонской филармонии и Македонской оперы до Старого базара. Для размещения строительства часть площади была построена на вершине бульвара Гоце Делчева. Помимо большого количества открытого пространства, на площади есть амфитеатр, фонтан и подземная парковка. [38] [39]

Галерея

Исторический

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Старая копия чаршија: За чаршијата. Архивировано 13 апреля 2016 г. на Wayback Machine , staracarsija.mk .
  2. ^ SETimes
  3. ^ ab Poposki, Zoran; Todorova, Marija (2016). «Общественная память в постконфликтном Скопье: гражданское искусство как сопротивление нарративам этнической принадлежности и дезинтеграции». В O'Rawe, Des; Phelan, Mark (ред.). Постконфликтное исполнение, кино и визуальное искусство: города памяти . Palgrave Macmillan. стр. 99. ISBN 9781137439550.
  4. ^ Верон 2017, стр. 118.
  5. ^ Старый базар – Скопье. Архивировано 27 мая 2011 г. на Wayback Machine , Национальный туристический портал Македонии.
  6. ^ abcdefghijkl Ragaru 2008, с. 554.
  7. ^ Скопската чаршија доби заслужена заштита. Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine , Вечер , 15 октября 2008 г.
  8. ^ Почнува ревитализация на скопскате чаршија. Архивировано 4 марта 2010 г. в Wayback Machine , Дневник , 17 февраля 2010 г.
  9. ^ ab Старая копия чаршија: Истории. Архивировано 26 сентября 2012 г. на Wayback Machine , sataracarsija.mk .
  10. ^ Драгоевич Йосифовска, «Inscriptions de la Mésie Superieure (IMS)», том. VI, Scupi et la région de Kumanovo, Белград, 1982 г.
  11. ^ Историки преследовали од найстаро время до пропасти в Самоиловото царство. Архивировано 22 июля 2011 г. в Wayback Machine , Проект «Стара скопска чаршија».
  12. ^ Настановање на чаршијата в XI и XII веках [ постоянная мертвая ссылка ] , Проект «Стара скопска чаршија».
  13. ^ abcde Ragaru 2008, стр. 536.
  14. ^ abc Ragaru 2008, стр. 553.
  15. ^ аб Рагару 2008, стр. 552–553.
  16. ^ Рагару 2008, стр. 552.
  17. ^ аб Рагару 2008, стр. 553–554.
  18. ^ abcdefghij "Культура, язык и мудрость Древней Македонии". 2019-07-09.
  19. ^ GoMacedonia Архивировано 28.08.2010 на Wayback Machine
  20. ^ skopje.mk Архивировано 2009-12-18 в Wayback Machine
  21. ^ In Your Pocket Архивировано 04.01.2010 в Wayback Machine
  22. ^ В кармане
  23. ^ В кармане
  24. ^ "AT-TAFSĪR AL-KABĪR". Европейская библиотека.
  25. ^ ab http://www.skopje.mk/index.php?option=com_content&task=view&id=18&Itemid=21 [ постоянная мертвая ссылка ]
  26. ^ В кармане
  27. ^ skopje.mk [ постоянная мертвая ссылка ]
  28. ^ В кармане
  29. ^ GoMacedonia Архивировано 21 июля 2010 г. на Wayback Machine
  30. ^ In Your Pocket Архивировано 2010-01-03 в Wayback Machine
  31. ^ "Soros". Архивировано из оригинала 2009-04-10 . Получено 2009-11-19 .
  32. ^ Исследование Македонии Архивировано 27.05.2011 на Wayback Machine
  33. ^ GoMacedonia Архивировано 28.08.2010 на Wayback Machine
  34. ^ skopje.mk [ постоянная мертвая ссылка ]
  35. ^ Муса, Фатмир (2015). «Отношения между македонцами и албанцами в Республике Македония». В Картер, Джуди; Ирани, Джордж; Волкан, Вамик Д. (ред.). Региональные и этнические конфликты: взгляд с линии фронта . Routledge. стр. 21. ISBN 9781317344667.
  36. ^ ab Ragaru, Nadege (2008). «Политическое использование и общественная жизнь «национальных героев»: споры о статуе Скандербега в Скопье». Südosteuropa . 56 (4): 536, 553. Архивировано из оригинала 22.02.2019 . Получено 10.03.2019 .
  37. ^ Верон, Офели (2017). «Бросая вызов неолиберальному национализму в городском пространстве: трансгрессивные практики и пространства в Скопье». В Эрди, Гюльчин; Шентюрк, Йылдырым (ред.). Идентичность, справедливость и сопротивление в неолиберальном городе . Palgrave Macmillan. стр. 130, 133–134. ISBN 9781137586322.
  38. ^ ""Скендер Бег" готов до 2014 – та" (на македонском языке). Скопье: build.mk. 28 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2012 года . Проверено 27 июля 2012 года .
  39. ^ "Плоштадот Скендерг-бег ќе чини 10 миллионов евро" (на македонском языке). Скопье: Time.mk. 21 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Проверено 27 июля 2012 года .

42°00′03″с.ш. 21°26′13″в.д. / 42.000756°с.ш. 21.436955°в.д. / 42.000756; 21.436955