stringtranslate.com

Баллада

Мария Виик , Баллада (1898)

Баллада это форма стиха, часто повествования, положенного на музыку. Баллады происходят от средневекового французского chanson balladée или ballade , которые изначально были «танцевальными песнями». Баллады были особенно характерны для популярной поэзии и песен Великобритании и Ирландии с позднего Средневековья до 19 века. Они широко использовались по всей Европе, а позднее в Австралии, Северной Африке, Северной Америке и Южной Америке.

В то время как баллады не имеют предписанной структуры и могут различаться по количеству строк и строф, многие баллады используют четверостишия со схемами рифмовки ABCB или ABAB , где ключом являются рифмованные вторая и четвертая строки. Вопреки распространенному мнению, редко, если не сказать неслыханно, чтобы баллада содержала ровно 13 строк. Кроме того, в балладах редко встречаются двустишия .

Многие баллады были написаны и проданы в виде одностраничных разворотов . Форма часто использовалась поэтами и композиторами с 18 века для создания лирических баллад. В конце 19 века термин приобрел значение медленной формы популярной любовной песни и часто используется для любой любовной песни, особенно сентиментальной баллады поп- или рок-музыки, хотя этот термин также связан с концепцией стилизованной повествовательной песни или стихотворения, особенно когда используется в качестве названия для других медиа, таких как фильм.

Происхождение

Баллада — это форма стиха, часто повествования , положенного на музыку . Баллады происходят от средневекового французского шансона balladée или баллады , которые изначально были «танцевальными песнями» ( L : ballare , танцевать), но стали «стилизованными формами сольной песни» до того, как были приняты в Англии. [1] Как повествовательная песня, их тема и функция могут происходить из скандинавских и германских традиций повествования, которые можно увидеть в таких поэмах, как «Беовульф» . [2] В музыкальном плане они находились под влиянием Minnelieder традиции миннезанга . [3] Самый ранний пример узнаваемой баллады по форме в Англии — « Иуда » в рукописи 13-го века . [4]

Балладная форма

Напечатанная баллада шестнадцатого века « Гост Робина Хода»

Баллады изначально писались для сопровождения танцев, и поэтому были составлены в двустишиях с припевами в чередующихся строках. Эти припевы пелись танцорами во время танца. [5] Большинство баллад Северной и Западной Европы написаны в балладных строфах или четверостишиях (четырехстрочные строфы ) из чередующихся строк ямба (безударный слог, за которым следует ударный), тетраметра (восемь слогов) и триметра ямба (шесть слогов), известных как балладный размер . Обычно рифмуются только вторая и четвертая строки четверостишия (по схеме a, b, c, b), что, как предполагают, предполагает, что изначально баллады состояли из двустиший (двух строк) рифмованных стихов, каждая из 14 слогов. [6] Это можно увидеть в этой строфе из « Лорд Томас и прекрасная Аннет »:

Конь | прекрасная Энн | ехал | на | Он скакал | вел | как | ветер | , Серебряным | он | был подкован | спереди , Горящим | золотом | сзади | . [ 2]


Существует значительное разнообразие этой модели почти во всех отношениях, включая длину, количество строк и схему рифмовки, что делает строгое определение баллады чрезвычайно сложным. В южной и восточной Европе, а также в странах, которые выводят свою традицию из них, структура баллады значительно отличается, как испанские романсеро , которые являются восьмисложными и используют созвучие вместо рифмы. [7]

Баллады обычно находятся под сильным влиянием регионов, в которых они возникли, и используют общий диалект народа. Шотландские баллады в частности, как по теме, так и по языку, сильно характеризуются своей отличительной традицией, даже демонстрируя некоторые дохристианские влияния во включении сверхъестественных элементов, таких как путешествие в Королевство фей в шотландской балладе «Тэм Лин». [8] У баллад нет известного автора или правильной версии; вместо этого, передаваясь в основном устно со времен Средневековья, существует множество вариаций каждой из них. Баллады оставались устной традицией до тех пор, пока возросший интерес к народным песням в 18 веке не привел к тому, что коллекционеры, такие как епископ Томас Перси (1729–1811), опубликовали тома популярных баллад. [5]

Во всех традициях большинство баллад носят повествовательный характер, с самостоятельным сюжетом, часто лаконичным и опирающимся на образы, а не на описание, которое может быть трагическим, историческим, романтическим или комическим. [6] Темы, касающиеся сельских рабочих и их сексуальности, являются распространенными, и существует много баллад, основанных на легенде о Робин Гуде. [9] Другой общей чертой баллад является повторение, иногда четвертых строк в последующих строфах, в качестве рефрена , иногда третьей и четвертой строк строфы, а иногда и целых строф. [2]

Состав

Ученые, изучающие баллады, разделились на «коммуналистов», таких как Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803) и братья Гримм , которые утверждают, что баллады изначально являются коллективными сочинениями, и «индивидуалистов», таких как Сесил Шарп , которые утверждают, что был один оригинальный автор. [4] Коммуналисты склонны рассматривать более поздние, особенно напечатанные, широкоформатные баллады известного авторства как ухудшенную форму жанра, в то время как индивидуалисты рассматривают варианты как искажения оригинального текста. [10] Совсем недавно ученые указали на взаимозаменяемость устных и письменных форм баллады. [11]

Передача инфекции

«Менестрели шотландской границы» Вальтера Скотта

Передача баллад является ключевым этапом в их перекомпозиции. В романтических терминах этот процесс часто драматизируется как повествование о вырождении от чистой «народной памяти» или «незапамятной традиции». [12] Во введении к «Менестрелям шотландской границы» (1802) романтический поэт и исторический романист Вальтер Скотт утверждал необходимость «удаления очевидных искажений», чтобы попытаться восстановить предполагаемый оригинал. Для Скотта процесс многократного чтения «влечёт за собой риск неуместных интерполяций из-за тщеславия одного репетитора, непонятных промахов из-за глупости другого и пропусков, о которых в равной степени следует сожалеть, из-за недостатка памяти третьего». Аналогичным образом Джон Роберт Мур отметил «естественную тенденцию к забвению». [13]

Классификация

Европейские баллады обычно делятся на три основные группы: традиционные, широкоформатные и литературные. В Америке проводится различие между балладами, которые являются версиями европейских, в частности британских и ирландских песен, и «балладами коренных американцев», созданными без ссылки на более ранние песни. Дальнейшим развитием стало развитие блюзовой баллады, которая смешала жанр с афроамериканской музыкой. В конце 20-го века музыкальная издательская индустрия нашла рынок для того, что часто называют сентиментальными балладами, и они являются источником современного использования термина «баллада» для обозначения медленной песни о любви.

Традиционные баллады

Иллюстрация Артура Рэкхема к шотландской балладе « The Twa Corbies »

Традиционная, классическая или популярная (в смысле народная) баллада, как считается, берет свое начало от странствующих менестрелей позднесредневековой Европы. [2] С конца XV ​​века появляются печатные баллады, которые предполагают богатую традицию популярной музыки. Ссылка в «Piers Plowman » Уильяма Лэнгленда указывает на то, что баллады о Робин Гуде пелись по крайней мере с конца XIV века, а старейшим подробным материалом является коллекция баллад о Робин Гуде Уинкина де Ворда, напечатанная около 1495 года. [14]

Ранние коллекции английских баллад были сделаны Сэмюэлем Пипсом (1633–1703) и в Roxburghe Ballads , собранных Робертом Харли (1661–1724), которые были параллельны работам в Шотландии Вальтера Скотта и Роберта Бернса . [14] Вдохновленный чтением в подростковом возрасте «Reliques of Ancient English Poetry» Томаса Перси , Скотт начал собирать баллады, когда учился в Эдинбургском университете в 1790-х годах. Он опубликовал свои исследования с 1802 по 1803 год в трехтомном труде « Minstrelsy of the Scottish Border» . Бернс сотрудничал с Джеймсом Джонсоном в многотомном «Scots Musical Museum» , сборнике народных песен и поэзии с оригинальными работами Бернса. Примерно в то же время он работал с Джорджем Томпсоном над «A Select Collection of Original Scottish Airs for the Voice» . [15]

И северные англичане, и южные шотландцы разделяли идентифицированную традицию пограничных баллад , особенно ярко выраженную в трансграничном повествовании в версиях « Баллады о Чеви Чейзе », иногда связываемой с менестрелем шестнадцатого века, родившимся в Ланкашире, Ричардом Шейлом . [16]

Иллюстрация Артура Рэкхема к «Юной Беки» .

Было высказано предположение, что растущий интерес к традиционным популярным балладам в XVIII веке был вызван социальными проблемами, такими как движение за огораживания, поскольку многие из баллад затрагивают темы, касающиеся сельских рабочих. [17] Джеймс Дэйви предположил, что общие темы парусного спорта и морских сражений также могли побудить (по крайней мере, в Англии) использовать популярные баллады в качестве инструментов вербовки на флот. [18]

Ключевая работа по традиционной балладе была предпринята в конце 19 века в Дании Свендом Грундтвигом , а в Англии и Шотландии — профессором Гарварда Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом . [4] Они попытались записать и классифицировать все известные баллады и варианты в выбранных ими регионах. Поскольку Чайлд умер до того, как написать комментарий к своей работе, точно неизвестно, как и почему он разделил 305 напечатанных баллад, которые будут опубликованы как « Английские и шотландские популярные баллады» . [19] Было много различных и противоречивых попыток классифицировать традиционные баллады по тематике, но обычно выделяют следующие типы: религиозные, сверхъестественные, трагические, любовные баллады, исторические, легендарные и юмористические. [2] Традиционная форма и содержание баллады были изменены, чтобы сформировать основу для двадцати трех непристойных порнографических баллад, которые появились в подпольном викторианском журнале The Pearl , который выходил в течение восемнадцати выпусков между 1879 и 1880 годами. В отличие от традиционной баллады, эти непристойные баллады агрессивно высмеивали сентиментальную ностальгию и местные предания. [20]

Бордсайды

Баллада XVIII века: Трагическая баллада, или Дама, которая влюбилась в своего слугу .

Широкоформатные баллады (также известные как баллады «broadsheet», «stall», «vulgar» или «come all ye») были продуктом развития дешевой печати в 16 веке. Они, как правило, печатались на одной стороне среднего или большого листа бумаги низкого качества. В первой половине 17 века они печатались готическим или готическим шрифтом и включали несколько привлекательных иллюстраций, популярное название мелодии, а также заманчивое стихотворение. [21] К 18 веку они печатались белым или римским шрифтом и часто без особого украшения (а также названия мелодии). Эти более поздние листы могли включать много отдельных песен, которые разрезались и продавались по отдельности как «slip songs». В качестве альтернативы их можно было сложить, чтобы получились небольшие дешевые книги или «chapbooks», которые часто основывались на историях баллад. [22] Они выпускались в огромных количествах, более 400 000 продавались в Англии ежегодно к 1660-м годам. [23] Тесса Уотт оценивает количество проданных копий, возможно, в миллионы. [24] Многие из них продавались странствующими торговцами на городских улицах или на ярмарках. [25] Тематика отличалась от того, что было определено как традиционная баллада, хотя многие традиционные баллады печатались в виде листовок. Среди тем были любовь, брак, религия, застольные песни, легенды и ранняя журналистика, которая включала катастрофы, политические события и знаки, чудеса и чудеса. [26]

Литературные баллады

Литературные или лирические баллады выросли из растущего интереса к форме баллады среди социальной элиты и интеллектуалов, особенно в романтическом движении с конца XVIII века. Уважаемые литературные деятели Роберт Бернс и Вальтер Скотт в Шотландии собирали и писали свои собственные баллады. Аналогичным образом в Англии Уильям Вордсворт и Сэмюэл Тейлор Кольридж выпустили сборник лирических баллад в 1798 году, в который вошла «Сказание о старом мореходе» Кольриджа . Вордсворт, Кольридж и Китс были привлечены простым и естественным стилем этих народных баллад и пытались подражать ему. [5] В то же время в Германии Гёте сотрудничал с Шиллером над серией баллад, некоторые из которых позже были положены на музыку Шубертом . [27] Более поздние важные примеры поэтической формы включают « Барачные баллады » Редьярда Киплинга (1892–6) и «Баллада о Редингской тюрьме» Оскара Уайльда ( 1897). [28]

Оперы-баллады

Картина по мотивам «Оперы нищих» , акт III, сцена 2, Уильям Хогарт , ок.  1728 г.

В XVIII веке баллады-оперы развивались как форма английского сценического развлечения , отчасти в противовес итальянскому господству на лондонской оперной сцене. [29] Они состояли из пикантных и часто сатирических разговорных (английских) диалогов, перемежаемых песнями, которые намеренно были очень короткими, чтобы свести к минимуму нарушения течения истории. Вместо более аристократических тем и музыки итальянской оперы, баллады-оперы были поставлены на музыку популярных народных песен и имели дело с персонажами низшего класса. [30] Тематика включала низшие, часто преступные, сословия и, как правило, показывала приостановку (или инверсию) высоких моральных ценностей итальянской оперы того периода.

Первой, наиболее важной и успешной была «Опера нищего» 1728 года с либретто Джона Гэя и музыкой, аранжированной Джоном Кристофером Пепушем , оба из которых, вероятно, находились под влиянием парижского водевиля, бурлеска и музыкальных пьес Томаса д'Юрфея (1653–1723), ряд собранных им баллад которого они использовали в своей работе. [31] Гэй создал и другие работы в этом стиле, включая продолжение под названием «Полли» . Генри Филдинг , Колли Сиббер , Арне, Дибдин, Арнольд, Шилд, Джексон из Эксетера, Хук и многие другие создали оперы-баллады, которые пользовались большой популярностью. [32] Оперу-балладу пытались поставить в Америке и Пруссии. Позже он перешел в более пасторальную форму, как « Любовь в деревне » Айзека Бикерстаффа (1763) и «Розина» Шилда (1781), используя более оригинальную музыку, которая имитировала, а не воспроизводила существующие баллады. Хотя форма пошла на спад в популярности к концу 18 века, ее влияние можно увидеть в легких операх, таких как ранние работы Гилберта и Салливана, такие как «Колдун» , а также в современном мюзикле. [33]

В 20 веке одна из самых влиятельных пьес, « Трёхгрошовая опера» Курта Вайля и Бертольта Брехта (1928) была переработкой «Оперы нищего» , устанавливая похожую историю с теми же персонажами и содержащую большую часть того же сатирического укола, но используя только одну мелодию из оригинала. [34] Термин «балладная опера» также использовался для описания мюзиклов с использованием народной музыки, таких как «Мартины и Койсы» в 1944 году и «Транспорты » Питера Беллами в 1977 году . [35] Сатирические элементы балладной оперы можно увидеть в некоторых современных мюзиклах, таких как «Чикаго» и «Кабаре» . [36]

За пределами Европы

Американские баллады

Статуя Джона Генри возле города Толкотт в округе Саммерс, Западная Вирджиния.

Около 300 баллад, исполняемых в Северной Америке, были идентифицированы как имеющие происхождение от шотландских традиционных или широковещательных баллад. [37] Примерами являются « The Streets of Laredo », которая была найдена в Великобритании и Ирландии как «The Unfortunate Rake»; однако, еще 400 были идентифицированы как происходящие из Америки, включая среди самых известных « The Ballad of Davy Crockett » и « Jesse James ». [37] Они стали все более интересной областью для ученых в 19 веке, и большинство из них были записаны или каталогизированы Джорджем Малкольмом Лоусом , хотя с тех пор было обнаружено, что некоторые из них имеют британское происхождение, и с тех пор были собраны дополнительные песни. [37] Они обычно считаются наиболее близкими по форме к британским широковещательным балладам, а с точки зрения стиля в значительной степени неотличимы, однако они демонстрируют особую озабоченность профессиями, журналистским стилем и часто лишены непристойности британских широковещательных баллад. [11]

Блюзовые баллады

Блюзовая баллада рассматривается как слияние англо-американского и афроамериканского стилей музыки 19-го века. Блюзовые баллады, как правило, имеют дело с активными главными героями, часто антигероями, противостоящими невзгодам и власти, но часто лишенными сильного повествования и подчеркивающими характер. [37] Они часто сопровождались банджо и гитарой, которые следовали музыкальному формату блюза . [11] Самые известные блюзовые баллады включают баллады о Джоне Генри и Кейси Джонсе . [37]

Буш баллады

Обложка основополагающего сборника баллад Банджо Патерсона 1905 года под названием «Старые песни кустов»

Баллада была привезена в Австралию ранними поселенцами из Великобритании и Ирландии и особенно закрепилась в сельской глубинке . Рифмованные песни, поэмы и сказки, написанные в форме баллад, часто связаны с кочевым и мятежным духом Австралии в Буше , а авторов и исполнителей часто называют кустарниковыми бардами. [38] 19 век был золотым веком кустарниковых баллад. Несколько коллекционеров каталогизировали песни, включая Джона Мередита , чья запись в 1950-х годах стала основой коллекции в Национальной библиотеке Австралии . [38] Песни рассказывают личные истории о жизни в широкой открытой стране Австралии. Типичные темы включают в себя горнодобывающую промышленность, выращивание и перегон скота, стрижку овец , странствия, военные истории, забастовку австралийских стригалей 1891 года , классовые конфликты между безземельным рабочим классом и сквоттерами (землевладельцами) и преступниками , такими как Нед Келли , а также любовные увлечения и более современные темы, такие как грузоперевозки . [39] Самая известная лесная баллада — « Вальсирующая Матильда », которую называют «неофициальным национальным гимном Австралии». [40]

Сентиментальные баллады

Сентиментальные баллады, иногда называемые «слезливыми» или «балладами для гостиной» из-за их популярности среди среднего класса, берут свое начало в ранней музыкальной индустрии « Tin Pan Alley » конца 19 века. Это были, как правило, сентиментальные, повествовательные, строфические песни, издаваемые отдельно или как часть оперы ( возможно, потомки баллад broadside , но с напечатанными нотами и обычно заново сочиненные). К таким песням относятся «Little Rosewood Casket» (1870), « After the Ball » (1892) и « Danny Boy ». [37] Ассоциация с сентиментальностью привела к тому, что термин «баллада» стал использоваться для медленных любовных песен с 1950-х годов. Современные вариации включают « джазовые баллады », « поп-баллады », « рок-баллады », « баллады R&B » и « пауэр-баллады ». [41]

Смотрите также

Цитаты

  1. Апель, Вилли (20 декабря 1944 г.). «Гарвардский музыкальный словарь» – через интернет-архив.
  2. ^ abcde JE Housman, British Popular Ballads (1952, Лондон: Ayer Publishing, 1969), стр. 15.
  3. А. Джейкобс, Краткая история западной музыки (Penguin 1972, 1976), стр. 20.
  4. ^ abc AN Bold, Баллада (Routledge, 1979), стр. 5.
  5. ^ abc "Популярные баллады", Антология британской литературы Бродвью: Реставрация и восемнадцатый век , стр. 610.
  6. ^ ab D. Head и I. Ousby, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (Cambridge University Press, 2006), стр. 66.
  7. ^ TA Green, Фольклор: энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства ( ABC-CLIO , 1997), стр. 81.
  8. ^ «Популярные баллады» Антология британской литературы Бродвью: Реставрация и восемнадцатый век , стр. 610-17.
  9. ^ «Песни протеста, песни любви: популярные баллады в Британии восемнадцатого века | Обзоры по истории». www.history.ac.uk . Получено 12 декабря 2017 г.
  10. М. Хокинс-Дейди, Руководство для читателей по литературе на английском языке (Тейлор и Фрэнсис, 1996), стр. 54.
  11. ^ abc TA Green, Фольклор: энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства (ABC-CLIO, 1997), стр. 353.
  12. Рут Финнеган , Устная поэзия: ее природа, значение и социальный контекст (Издательство Кембриджского университета, 1977), стр. 140.
  13. «Влияние передачи на английские баллады», Modern Language Review 11 (1916), стр. 387.
  14. ^ Б. Суэрс, Электрический фолк: меняющийся облик английской традиционной музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), стр. 45.
  15. Грегори, Э. Дэвид (13 апреля 2006 г.). Викторианские охотники за песнями: восстановление и редактирование английских народных баллад и народной лирики, 1820-1883 гг . Scarecrow Press. стр. 42–43. ISBN 978-1-4616-7417-7. Получено 30 августа 2017 г. .
  16. Д. Грегори, «Песни народа для меня»: викторианское повторное открытие народной песни Ланкашира, Канадская народная музыка/Musique folklorique canadienne , 40 (2006), стр. 12-21.
  17. ^ Робин Ганев, Песни протеста, Песни любви: популярные баллады в Британии XVIII века
  18. ^ "Talk рассматривает баллады и набор на флот в 18 веке - Новости 2011 года - Статьи - Новости - Университет Гринвича по бизнесу и предпринимательству". Архивировано из оригинала 2012-10-24 . Получено 2012-08-07 .
  19. ^ TA Green, Фольклор: энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства (ABC-CLIO, 1997), стр. 352.
  20. ^ Томас Дж. Джоудри, «Против коммунальной ностальгии: реконструкция социальности в порнографической балладе», Викторианская поэзия 54.4 (2017).
  21. E. Nebeker, «The Heyday of the Broadside Ballad», Архив английских Broadside Ballad, Калифорнийский университет в Санта-Барбаре , дата обращения 15 августа 2011 г.
  22. Г. Ньюман и Л. Э. Браун, Британия в Ганноверскую эпоху, 1714–1837: энциклопедия (Тейлор и Фрэнсис, 1997), стр. 39-40.
  23. ^ Б. Капп, «Популярная литература», в книге Б. Рея, ред., « Популярная культура в Англии семнадцатого века» (Routledge, 1985), стр. 199.
  24. Т. Уотт, Дешевая печать и популярное благочестие, 1550-1640 (Издательство Кембриджского университета, 1991), стр. 11.
  25. М. Спаффорд, « Маленькие книги и приятные истории: популярная художественная литература и ее читательская аудитория в Англии семнадцатого века» (Издательство Кембриджского университета, 1985), стр. 111-28.
  26. ^ Б. Капп, «Популярная литература», в книге Б. Рея, ред., « Популярная культура в Англии семнадцатого века» (Routledge, 1985), стр. 204.
  27. ^ Дж. Р. Уильямс, Жизнь Гете (Blackwell Publishing, 2001), стр. 106-8.
  28. ^ С. Леджер, С. Маккракен, Культурная политика в конце века (Издательство Кембриджского университета, 1995), стр. 152.
  29. М. Лаббок, Полная книга легкой оперы (Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962) стр. 467-68.
  30. ^ «Баллада-опера», Британская энциклопедия , получено 7 апреля 2015 г.
  31. Ф. Кидсон, «Опера нищего: ее предшественники и последователи» (Издательство Кембриджского университета, 1969), стр. 71.
  32. М. Лаббок, Полная книга легкой оперы (Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962), стр. 467-68.
  33. ^ Г. Рен, Самый гениальный парадокс: искусство Гилберта и Салливана (Oxford University Press, 2006), стр. 41.
  34. К. Лоуренс, Деколонизация традиции: новые взгляды на «британские» литературные каноны двадцатого века (Издательство Иллинойсского университета, 1992), стр. 30.
  35. ^ AJ Aby и P. Gruchow , The North Star State: A Minnesota History Reader , (Minnesota Historical Society Press, 2002), стр. 461.
  36. ^ Л. Лерман, Марк Блицштейн: Биобиблиография (Гринвуд, 2005), стр. 568.
  37. ^ abcdef Н. Коэн, Народная музыка: региональное исследование (Гринвуд, 2005), стр. 14-29.
  38. ^ ab Керри О'Брайен 10 декабря 2003 г. 7:30 Отчет, abc.net.au Архивировано 10 января 2010 г. на Wayback Machine
  39. Г. Смит, Поющие австралийцы: история народной и кантри-музыки (Pluto Press Australia, 2005), стр. 2.
  40. ^ "Who'll come a waltzing Matilda with me?". Национальная библиотека Австралии . Архивировано из оригинала 2 июня 2003 года . Получено 15 ноября 2023 года .
  41. ^ Н. Коэн, Народная музыка: региональное исследование (Гринвуд, 2005), стр. 297.

Ссылки и дополнительная литература

Внешние ссылки