stringtranslate.com

Список ирландских баллад

Ниже приведены часто исполняемые ирландские народные баллады и народные песни. Песни отсортированы по темам в категориях «Политика и солдатство» и «Неполитические» и не обязательно современны событиям, к которым они относятся.

Песни могут относиться к нескольким категориям, но по возможности они сгруппированы в наиболее подходящие для них категории.

Политика и военная служба

Против войны и вербовки

16-й и 17-й века

18 век

Восстание 1798 года

Песни, связанные с Ирландским восстанием 1798 года (хотя и не обязательно современные):

19 век

Наполеоновские войны

Наполеон на острове Святой Елены

Великая война 1914–1918 гг.

Восстание 1916 года

Война за независимость

Гражданская война и постдоговорный республиканизм (1922-1969)

Смута (1969–98)

Неполитический

Разное и некатегоризированное

Работа и промышленность

Любовь и романтика

Эти песни можно сгруппировать следующим образом: песни-припевки , песни о сломанных жетонах, песни ночных визитов, современные песни и т. д.

Места, эмиграция и путешествия

Песни странствующих людей

Спорт, игра и драка

Юмористические песни

Баллады об убийствах

Питьевой

Песни школьного учителя из хеджа

Встречи

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwx Конвей, Пэт (1982). Ирландская баллада Судлэма . Нью-Йорк: Oak publications. ISBN 978-0-8256-0284-9.
  2. ^ abcdefg Записи Доминика Бехана [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ "Century: Marching to a different tune". The Irish Times . Получено 28 августа 2023 г.
  4. Дух нации: баллады и песни писателей The Nation Dublin, Джеймс Даффи, 1845. стр. 58
  5. ^ abcde Жорж Денис Цимерманн: Песни ирландского восстания (ирландские политические уличные баллады и повстанческие песни) 1780–1900
  6. ^ "Глухарь - Аласдер Мхик Чолла Гасда" . Ютуб. 26 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Проверено 15 августа 2011 г.
  7. ^ abcdefghijk Мур, Кристи (2000). Один голос . Лондон: Lir/Hodder and Stoughton. ISBN 0-340-76839-8.
  8. ^ Патрик Гэлвин , Ирландские песни сопротивления . Нью-Йорк: Folklore Press, 1956
  9. ^ abcdefghijk Уолтон, Мартин. Сокровищница ирландских песен и баллад . Дублин: Музыка Уолтона.
  10. The Ballad Poetry of Ireland, 4-е изд., под редакцией Чарльза Гавана Даффи, 1845.
  11. ^ здесь
  12. Брендан Кеннелли: Книга ирландских стихов издательства Penguin (1970)
  13. ^ "Bagenal Harvey's Lament". Зеркало Digital Tradition (Mudcat) . Digital Tradition. Апрель 1999. Получено 20 сентября 2012 .
  14. Баллады из тюрем и улиц Ирландии . Издано Red Hand Books. Дублин. 1966. Составитель и редактор Мартин Шеннон
  15. ^ abcdefghijklmno O Lochlann, Colm (1965). Еще больше ирландских уличных баллад . Дублин: Three Candles Press. ISBN 0-330-25317-4.
  16. ^ abcdefghij O Lochlann, Colm (1939). Ирландские уличные баллады . Дублин: Three Candles Press. ISBN 0-330-25316-6.
  17. Антология ирландской поэзии , под редакцией Падраика Колума , 1922.
  18. ^ abcdefghij Терри Мойлан (ред.): Эпоха революции в ирландской песенной традиции, 1776–1815 гг.
  19. ^ abcde Великий ирландский тенор: Джон МакКормак , Гордон Т. Ледбеттер, Town House, 2003. ISBN 1-86059-178-7 
  20. ↑ Заметки Тома Маннелли к записи 1978 года Эла О'Доннелла на лейбле Leader
  21. ^ abcdefghij Clancy Brothers (1969). Ирландский песенник . Нью-Йорк: Wise Publications. ISBN 0-86001-280-8.
  22. ^ abcdefg "Библиотека имени Вона Уильямса – Добро пожаловать в Библиотеку имени Вона Уильямса". Библиотека имени Вона Уильямса . Получено 30 апреля 2016 г. .
  23. ^ Поэты Ирландии , изд. Диджей О'Донохью. Дублин: Ходжес, Фиггис и компания, 1912 г.
  24. ^ abcdefghijklmn Харт, Фрэнк, Песни Дублина , (ред.), 1978, Гилберт Далтон, Дублин и 1993, Ossian Publications, Корк. ISBN 0-946005-51-6 
  25. ^ abc Songs of the People под редакцией Гейла Хантингтона, Лани Херрман при участии Джона Молдена. 1990 (Издательство Университета Джорджии) ISBN 0-8203-1258-4 
  26. ^ abcdefghi Beinern, Guy (2007). Вспоминая год французов: ирландская народная история и социальная память . Висконсин: University of Wisconsin Press. стр. 147. ISBN 978-0299218249.
  27. Waterloo II [Laws N31] Американская баллада из British Broadsides (G. Malcolm Laws, 1957)
  28. ^ Ирландский менестрель Смита (Эдинбург, 1825)
  29. ^ здесь
  30. ^ здесь
  31. Кроули, Джимми (22 сентября 2017 г.). «Сохранение городских баллад Корка, потому что в городах тоже есть народные песни». Irish Times . Получено 8 марта 2024 г.
  32. ^ ab Crowley, Jimmy (1977), Заметки на обложке альбома Джимми Кроули "The Boys of Fair Hill"[ нужен лучший источник ]
  33. ^ Хили, Джеймс Н. (ред.). Баллады из пабов Ирландии . Mercier Press.
  34. ^ Глэсси, Генри Х. (2008). Проведение времени в Баллименоне: культура и история сообщества Ольстера. Издательство Пенсильванского университета, 1982. С. 833. ISBN 9780812278231.
  35. Billboard, 23 октября 1961 г.
  36. ^ «Братья Маллингар, написавшие «Грейс», удостоены чести в своем родном городе». rte.ie . 10 августа 2023 г. Получено 6 апреля 2024 г.
  37. ^ "Republican Songs – Long Kesh Documents" . Получено 30 апреля 2016 г. .
  38. The Ballad of Michael Collins. 16 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Получено 30 апреля 2016 г. – через YouTube.
  39. ^ ab История мучеников Драмбо , 1958 (пересмотренное издание опубликовано около 2000 года)
  40. Десмонд Райан: Шон Трейси и 3-я бригада Типперэри (см. Приложение). Керримен, Трали, 1945.
  41. ^ station of knocklong – Johnny Donegan. 25 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Получено 30 апреля 2016 г. – через YouTube.
  42. ^ "История чартов - Поиск - Название - Аптон". irishcharts.ie . Irish Recorded Music Association. Архивировано из оригинала 8 марта 2024 г.
  43. ^ Дайкен (ред.), Лесли (1936). Прощай, сумерки: песни борьбы в Ирландии . Лондон: Лоуренс и Уишарт. стр. 90.
  44. ^ Доминик Бехан: Пасхальная неделя и после (Тема 12T 44). Заметки Пэдди Танни 1965
  45. Кристи Мур и Джимми Фолкнер – Galtee Mountain Boy – 1979. 12 января 2008 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2012 г. Получено 30 апреля 2016 г. – через YouTube.
  46. ^ Поющие ирландцы Доминика Бехана
  47. ^ "Сообщение о смерти на контрольно-пропускном пункте приветствуется". BBC News NI . 24 июня 2008 г. Получено 24 июня 2008 г.
  48. ^ "CAIN Web Service – Выдержки из "Песни сопротивления 1969–1982". Песни . CAIN . Получено 22 октября 2012 г. .
  49. ^ "Ирландская республиканская музыка". The Balladeers. Архивировано из оригинала 9 января 2013 года . Получено 10 октября 2012 года .
  50. ^ SEANCHAI – Текст песни Архивировано 3 мая 2007 г. на Wayback Machine
  51. ^ abcdef Джонни Паттерсон – Доступ 8 сентября 2009 г. Архивировано 2 августа 2009 г. на Wayback Machine
  52. ^ Бернадетт Гиллиган (ред.): In an Irish Twilight – Тереза ​​Брайтон . Группа наследия Терезы Брайтон. Килкок, графство Килдэр. 2002.
  53. ^ abcdefghij О'Хара, Эйдан (1997). Я буду жить, пока не умру. Leitrim: Drumlin Publications. ISBN 1-873437-17-X. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 . Получено 29 июля 2009 .
  54. ^ "Cockles and Mussels (Molly Malone)". Folkinfo.org (цитата из книги Шона Мерфи) . 2002. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Получено 12 августа 2011 года .
  55. ↑ « Иллюстрированная книга новых методистских гимнов» , Джон Телфорд (Epworth Press, Лондон, 1934)
  56. ^ "Black Velvet Band (I), The" . Получено 30 апреля 2016 г.
  57. ^ abc веб-страница Пола Рейли
  58. ^ МакКорт, Малахи (2005). Дэнни Бой: Легенда о любимой ирландской балладе . Новая американская библиотека. ISBN 0-451-20806-4.
  59. ^ abcdefghijkl Де Бург Дейли, миссис (1973). Проза, поэмы и пародии на Перси Френча . Дублин: The Talbot Press. ISBN 0-85452-107-0.
  60. Песни народа Сэма Генри (Издательство Университета Джорджии, Афины, Джорджия, 1990), стр. 269
  61. ^ "Ирландские песни с аккордами – Золотой юбилей" . Получено 30 апреля 2016 г.
  62. ^ An Cumann Le Béaloideas Éireann/Фольклорное общество Ирландии: Béaloideas , исследование «Возвращение мертвого любовника» в ирландской традиции. Дублин, 1983. стр. 126 и др.
  63. «Чудо Саффолка» в сборнике «Популярные баллады Англии и Шотландии » под редакцией Фрэнсиса Джейма Чайлда , издание 1904 года. С. 592.
  64. ^ О'Коннор, Фрэнк (перевод). «Я растянулся на твоей могиле». Люси, Шон, (редактор). «Любовные стихи ирландцев», Корк: Mercier, 1967
  65. Популярные баллады Англии и Шотландии, под редакцией Фрэнсиса Джейма Чайлда. Издание 1904 года. С. 605
  66. ^ Мертвые
  67. Нора Сондерс, 1988. «Джозеф Кэмпбелл: поэт и националист 1879–1944, критическая биография»
  68. Обсуждалось в журнале Ирландского общества народной песни в 1905 и 1911 годах.
  69. Реестр торговцев канцелярскими товарами, ноябрь 1639 г., под заголовком «Солдат и его ранец».
  70. ^ abc МакДонах, Майкл Дж.; О'Доннелл, Дэниел (2007), Ирландия Дэниела О'Доннелла , Лондон: Virgin Books, ISBN 978-1-905264-08-7
  71. ^ ab "Francis Fahy Society". Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 30 апреля 2016 года .
  72. ^ Боулз, Майкл (1985). Claisceadal 1: Ирландские народные песни и аккомпанемент . Дун Лаогэр: Glendale Press. ISBN 978-0-907606-35-2.
  73. ^ О'Коннор, Дженнифер (1986). "Канадский журнал традиционной музыки". Ирландские истоки и вариации баллады "Молли Браун" . Канадский журнал традиционной музыки . Получено 6 ноября 2009 г. .
  74. Молден (ред.), Джон. Песни Хью Мак-Вильямса, школьного учителя, 1831. Портраш: Ulstersongs. ISBN 1-898437-00-9.
  75. B 10572 выпущен Роуз Бреннан в октябре 1953 года: «Если ты любишь меня» / «Свистящая цыганка»
  76. ^ "Uncle Rat | Lomax Digital Archive". archive.culturalequity.org . Получено 17 октября 2022 г. .
  77. ^ Pádraigín Ní Uallacháin , Скрытый Ольстер; Люди, песни и традиции Ориэла , Дублин, Four Courts Press, 2005. стр. 394–397.
  78. ^ abc Долан, Джон (22 апреля 2022 г.). «Думал ли я, что найду 1000 песен Корка? Никогда в самых смелых мечтах!». echolive.ie . Получено 8 марта 2024 г.
  79. ^ abc Кроули, Джимми (2014). Песни из прекрасного города: городские баллады Корка . Корк: The Freestate Press. ISBN 9781910179406. OCLC  1107170483.
  80. ^ Dermody, Joe (26 июня 2023 г.). «Кристи Мур о «The Big Marquee», его новой песне о Корке». irishexaminer.com . Irish Examiner . Получено 8 марта 2024 г. . O The Lonely Woods of Upton, The Boys of Fairhill, The Piper of Crossbarry, I hear him still
  81. ^ "Оскар Метцке, шпион, который не должен был умереть" . Получено 30 апреля 2016 г.
  82. ^ "County Tyrone Ireland – An Creagan Visitor Centre" . Получено 30 апреля 2016 г. .
  83. Народные песни и баллады, популярные в Ирландии, том 2, под редакцией Джона Лесберга. Ossian Publications. ISBN 0-946005-01-X 
  84. ^ Уолтон Книга ирландских песен, том 4. Уолтон
  85. Колаханы – замечательная семья из Голуэя , Диармуид О'Сирбхейл, Журнал археологического и исторического общества Голуэя, том 54, 2002, стр. 121–140.
  86. ^ «Глэнворт, ты зовешь меня домой». Авондху .
  87. ^ "The Raw Bar Remix". Новости RTÉ .
  88. ^ "Hills of Donegal 2". www.countysongs.ie . Получено 17 мая 2016 г. .
  89. ^ [1] Архивировано 13 января 2010 г. на Wayback Machine.
  90. ^ "Остров Надежды, остров Слез". scalar.usc.edu . Получено 1 февраля 2018 г. .
  91. ^ "Дискография Джимми Маккарти". Ирландский панк и новая волна. Архивировано из оригинала 6 января 2009 года.
  92. ^ Кэтлин Хогланд, ред. 1000 лет ирландской поэзии
  93. Доктор Марк Ф. Райан, Fenian Memories, под редакцией TF O'Sullivan, MH Gill & Son, LTD, Дублин, 1945
  94. ^ Хили, Джеймс Н.; О'Донован, Кон, ред. (1978). Комические песни Корка и Керри . Mercier Press. ISBN 9780853424987.
  95. ^ ab Журнал The Era, 22 февраля 1863 г.
  96. ^ ASCAP 1952 (2006). «Музыка, песни, композиторы». Американское общество композиторов, авторов и издателей . Получено 10 августа 2008 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  97. ^ ALLloyd, Folksong in England (Лондон, 1967), стр. 219–220. Она была собрана в графстве Корк в 1848 году, а певец сказал, что выучил ее в Дублине в 1790 году.
  98. ^ Журнал фермера. Архивировано 17 февраля 2013 г. на archive.today.
  99. Ранние баллады в Ирландии, 1968–1985, под редакцией Тома Маннелли и Хью Шилдса, European Ethinc Oral Traditions
  100. Популярные баллады Англии и Шотландии , под редакцией Фрэнсиса Джейма Чайлда. Издание 1904 года. С. 551
  101. ^ Чисман, Джеймс А. (1994). Джонни Том Глисон: Автор Bould Thady Quill . Корк, Ирландия: Three Spires Press.
  102. ^ Вальц, Роберт Б.; Энгл, Дэвид Г. «Доннелли и Купер». Индекс традиционных баллад . Калифорнийский государственный университет, Фресно . Получено 7 августа 2010 г.
  103. ^ "Mu23-y3:015". Glasgow Broadside Ballads . Университет Глазго. Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года . Получено 15 августа 2010 года .
  104. ^ Сильверман, Джерри (1991). Песни Ирландии: 103 любимых ирландских и ирландско-американских песен. Pacific, Missouri: Mel Bay Publications. стр. 70. ISBN 978-1-56222-113-3.
  105. ^ "Речи на церемонии открытия – Памятная статуя Ники Раккарда". Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Получено 30 апреля 2016 года .
  106. ^ abc Сборник песен Вал Дуникана, Лондон, 1965, Francisco, Day & Hunter Ltd.
  107. Баллады ирландского камина, том 1, Галерея музыкальных инструментов Уолтона, Дублин, 1951 г.
  108. Некролог (24 сентября 1990 г.). "Джордж Десмонд Ходнетт". The Irish Times .
  109. ^ ab Доминик Бехан: Ирландия поет (Лондон, 1969)
  110. ^ ab "Cut the Loaf: Irish Children's Songs," Кармел О'Бойл, Mercier Press, 1986
  111. ^ "Weela Weela Walya". Roud Folksong Index (S380526) . Vaughan Williams Memorial Library . Получено 19 марта 2017 г. .
  112. ^ "Clare People: The Colleen Bawn" . Получено 30 апреля 2016 г. .
  113. «Черный дрозд», издательство WA Pond, Нью-Йорк, 1882.
  114. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , «Наш добрый человек»
  115. Народные песни Северной Америки: на английском языке , Алан Ломакс, Пегги Сигер, Матьяс Сейбер, Дон Бэнкс, Doubleday, 1960
  116. ^ Джон К. Кейси: Восход Луны и другие баллады, песни и легенды
  117. Журнал Общества народной песни, т. IV, стр. 294
  118. Quidnunc (9 октября 1933 г.). «Дневник ирландца». The Irish Times . стр. 4.

Внешние ссылки