Банны брака , обычно известные просто как « банны» или «баны» /ˈbænz / ( от среднеанглийского слова , означающего « провозглашение » , укорененного во франкском и оттуда в старофранцузском ), [ 1] являются публичным объявлением в христианской приходской церкви или в городском совете о предстоящем браке между двумя указанными лицами. Обычно это связано с Католической церковью , Церковью Швеции (лютеранской), Церковью Англии (англиканской) и другими христианскими конфессиями , чьи традиции схожи. В 1983 году Католическая церковь отменила требование о баннах и оставила на усмотрение отдельных национальных епископских конференций решение о продолжении этой практики, но в большинстве католических стран банны по-прежнему публикуются.
Цель запретов — дать возможность любому человеку выдвинуть любые канонические или гражданские юридические препятствия к браку, чтобы предотвратить недействительные браки. Препятствия различаются в зависимости от правовой юрисдикции, но обычно включают в себя существующий брак, который не был расторгнут или аннулирован, обет безбрачия , отсутствие согласия или пара, состоящая в запрещенной степени родства .
Первоначальное католическое каноническое право по этому вопросу, призванное предотвратить тайные браки , было установлено в каноне 51 IV Латеранского собора в 1215 году; до этого публичное объявление в церкви о браках, которые должны были быть заключены, делалось только в некоторых областях. [2] Тридентский собор 11 ноября 1563 года (Sess. XXIV, De ref. matr., c. i) уточнил положения: перед совершением любого бракосочетания имена договаривающихся сторон должны быть публично объявлены в церкви во время мессы приходскими священниками обеих сторон в три последовательных святых дня. [3] Хотя требование было простым в каноническом праве, иногда возникали осложнения в браке между католиком и некатоликом, когда у одной из сторон брака не было домашнего прихода в Римско-католической церкви. [ необходима цитата ]
Традиционно банны читались с кафедры и обычно публиковались в еженедельном бюллетене прихода. До 1983 года каноническое право требовало, чтобы банны объявлялись или «спрашивались» в домашних приходах обеих сторон в три воскресенья или праздничные дни перед бракосочетанием. Согласно канону 1067 Кодекса канонического права 1983 года , нормы относительно публикации баннов должны устанавливаться каждой отдельной национальной или региональной конференцией епископов.
В некоторых местах священник однажды произнес следующие слова: «Я оглашаю запрет на брак между (название стороны) прихода ........ и (название другой стороны) этого прихода. Если кто-либо из вас знает причину или справедливое препятствие, по которому эти лица не должны сочетаться святым браком, вы должны объявить об этом. Это для (первого, второго, третьего) раза, когда вы спрашиваете».
В XIV веке были введены свидетельства о браке , позволявшие отказаться от обычного срока уведомления при оглашении брака, при условии уплаты сбора и присяжного заявления об отсутствии канонических препятствий для заключения брака.
Хотя Тридентский собор наиболее известен как Контрреформационный собор, ни Лютеранская церковь, ни Церковь Англии не порвали с Римско-католической церковью в вопросе о требовании публикации объявлений о браке (или эквивалента) до заключения брака. (В православных христианских церквях эквивалентное уведомление не требовалось, поскольку там использовался другой метод проверки права на вступление в брак. [ требуется ссылка ] ) Разрыв между некоторыми протестантами и Римско-католической церковью произошел из-за того, что может являться препятствием для вступления в брак (например, Церковь Англии признавала повторный брак после развода при некоторых обстоятельствах), а не из-за средств, с помощью которых следует определять препятствия для вступления в брак.
В Англии, в соответствии с положениями Закона о тайных браках 1753 года ( 26 Geo. 2. c. 33), брак был юридически действительным только в том случае, если были объявлены оглашения или получено разрешение на брак, кодифицирующее более раннюю практику в Церкви Англии. Согласно этому закону, оглашения должны были быть зачитаны вслух в три воскресенья до церемонии бракосочетания в домашних приходских церквях обеих сторон. Невыполнение этой формальности делало брак недействительным , если только не была получена лицензия епископа ( общая лицензия ) или специальная лицензия архиепископа Кентерберийского . Это установленное законом требование имело следствием требование к католикам и другим нонконформистам заключать брак в Церкви Англии, требование, отмененное законодательством в 1836 году.
До 1754 года, когда вступил в силу Закон о тайных браках 1753 года, пары, сбежавшие из брака , могли тайно пожениться с помощью рукоположенного священнослужителя (любимым местом была тюрьма Флит , долговая тюрьма в Лондоне , в которой могли находиться священнослужители, готовые отпраздновать незаконные браки). После принятия закона сбежавшим из брака парам приходилось покидать Англию и Уэльс, чтобы заключить брак, избегая этих формальностей. Шотландия , в частности Гретна Грин , первая деревня за границей из Англии, была обычным местом назначения, но стала менее популярной после 1856 года, когда шотландский закон был изменен, чтобы требовать 21 день проживания. Остров Мэн также был недолго популярен, но в 1757 году Тинвальд , законодательный орган острова, принял аналогичный закон с дополнительной санкцией в виде позорного столба и отрезания ушей для священнослужителей из-за рубежа, которые вступали в брак без оглашения. [4] Эти детали часто фигурируют в мелодраматической литературе того периода. [5]
В 1656 году (в период Содружества или Протектората) в приходской книге церкви Сент-Мэри-ле-Крипт в Глостере записано, что объявления о бракосочетании «опубликованы глашатаем» — городским глашатаем .
Формулировка оглашения по обрядам Церкви Англии выглядит следующим образом:
Королевское согласие было дано на «Поправку к Закону о браке Церкви Англии» 19 декабря 2012 года. До этого, поскольку в Законе о браке 1949 года были закреплены только слова из Молитвенника , эта формулировка, вероятно, должна была использоваться. Однако в своих примечаниях к Мере 2012 года юридическое бюро Церкви Англии заявило: «В некоторых местах альтернативная форма, изложенная в Общем богослужении, использовалась в течение некоторого времени. Нет никаких юридических трудностей с браками, которые были заключены после публикации запретов в этой форме, поскольку юридическая сущность слов та же, что и форма, содержащаяся в Книге общих молитв. Однако теперь будет установлена законодательная основа для использования альтернативной формы». [6]
Мера 2012 года внесла два изменения:
Воскресная служба методистов , первый литургический текст методизма, содержит «вводную рубрику обряда молитвенника, требующую публикации запретов, посредством которых препятствия к браку, такие как кровное родство и законное обручение с другим лицом, могут быть обнаружены и исследованы». Эти запреты должны читаться «в течение трех воскресений» во «время богослужения». [7]
Африканская методистская епископальная церковь (благодаря изданию Книги дисциплины 1996 года ) и Свободная методистская церковь , обе члены Всемирного методистского совета , содержат рубрику для чтения оглашений: [7]
Во-первых, объявления о браке всех, кто должен вступить в брак, должны быть опубликованы в собрании в три воскресенья во время богослужения (если только они не квалифицированы иначе в соответствии с законом), министр произносит в обычном порядке: Я ОБЪЯВЛЯЮ объявления о браке между М. из _____ и Н. из _____. Если кто-либо из вас знает причину или справедливое препятствие, по которому эти два человека не должны быть соединены вместе в святом браке, вы должны объявить об этом. Это первый (второй или третий) раз, когда спрашивают. [8]
Действующее законодательство, касающееся запретов на вступление в брак, содержится в Законе о браке 1949 года [9] с поправками, внесенными Законом о браке Церкви Англии (поправка) 2012 года.
Банны были обычным требованием в колониальную эпоху . Первое положение о браке в Плимутской колонии (1636) требовало, чтобы объявления о браке зачитывались прихожанам три раза, или, если в этом районе не было ни одной общины, публично вывешивались на пятнадцатидневный срок. Квакерам разрешалось объявлять объявления о браке в своих молитвенных домах . Несоблюдение процедуры объявления о браке влекло за собой серьезный штраф в 17 веке, который мог быть наложен на жениха или священника. [10] Объявление объявлений о браке также было обязательным требованием в голландской колонии Новые Нидерланды . [11]
К 19 и 20 векам практика объявления о бракосочетании сошла на нет, поскольку большинство религиозных конфессий отказались от этой практики или сделали ее необязательной. Объявления о браке были заменены ростом требований о гражданском разрешении на брак , которые служили схожей цели: «декларация того, что не существует никаких юридических препятствий для браков». [10] Элизабет Фридман определяет середину 19 века как эпоху, в которой «[п]редительство] государственного регулирования брака в Соединенных Штатах усилилось», и США «восстановили юрисдикцию над браком, возродив полицейскую функцию, которую когда-то имели объявления о браке, разработав ряд предсвадебных тестов, которые определяли бы пригодность пары к браку...» [12]
В канадской провинции Онтарио публикация бэннсов, «провозглашаемых открыто слышимым голосом во время богослужения» в церкви(ях) помолвленных, остается законной альтернативой получению лицензии на брак . [13] Это была процедура, которой следовали первые несколько однополых браков в Онтарио , поскольку провинция тогда не выдавала брачные лицензии однополым парам. Браки были признаны действительными в 2003 году. Бэннсы, зачитываемые один раз в церкви, которую обычно посещают обе стороны брака, также разрешены вместо лицензии в Манитобе . [14]
В канадской провинции Квебек эквивалентные формальности требуются для всех браков, хотя в Гражданском кодексе не используется слово «banns». [15] Правительство не выдает лицензий; вместо этого письменное уведомление должно быть размещено в месте проведения свадьбы за 20 дней до ее проведения, а священнослужитель проверяет правомерность предполагаемых супругов.
В Британской Колумбии только духоборы могут вступать в брак по обоюдному согласию.
Во многих странах с континентальной системой права действуют различные, светские требования к регистрации и публикации сведений о добрачных браках.
В Бельгии требование публикации было введено в 1796 году [16] и отменено в 2000 году. [17]
В Финляндии о предстоящем браке требовалось объявлять в приходской церкви невесты три последовательных воскресенья до свадьбы. Это требование было отменено законом о браке 1988 года Архивировано 7 октября 2015 года в Wayback Machine , но Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии продолжает практиковать эту традицию, если пара не попросит об ином. Финский термин для banns — kuulutus avioliittoon (дословно «объявление о браке»), или kuulutukset более коротко и разговорно.
Французское гражданское право требует публикации объявлений о браке в городах, где проживают будущие супруги. Они должны быть вывешены в мэрии за десять дней до свадьбы.
Немецкое гражданское право требовало публикации объявлений о браке до 1998 года. Этот процесс назывался "das Aufgebot bestellen". В настоящее время пары по-прежнему должны регистрироваться для гражданского брака заранее, что имеет тот же эффект, что исключает немедленный брак. Тем не менее, публичное объявление или публикация больше не нужны.
В Нидерландах существует законодательное требование к парам, намеревающимся вступить в брак, официально зарегистрировать это намерение у официальных лиц заранее. Этот процесс называется " ondertrouw ".
Второе использование "баннса " - это пролог к пьесе, т. е. провозглашение, сделанное в начале средневековой пьесы, объявляющее и резюмирующее предстоящую пьесу. Пример можно найти в Croxton Play of the Sacrament , среднеанглийской пьесе-чудодействе, написанной где-то после 1461 года.