Барезе (изначально dialètte barése ; итал . dialetto barese ) — италороманский диалект, принадлежащий к южной промежуточной группе, на котором говорят в регионах Апулия и Базиликата в Италии . Считается вариантом неаполитанского диалекта. На него оказали влияние мессапинский , оскский , греческий , старофранцузский , франко-провансальский и испанский языки , что создало один из самых отличительных итальянских диалектов как фонетически, так и лексически.
Привязка местных диалектов к строгим географическим областям часто является проблематичной. Несмотря на это, диалект Бари используется преимущественно в провинции Бари в центральной Апулии и в провинции Барлетта-Андрия-Трани . На нем также говорят в западной части провинции Таранто , в некоторых городах в западной части провинции Бриндизи и в северо-восточной части региона Базиликата . На севере Апулийского региона, в провинции Фоджа , говорят на диалекте Фоджа, который можно рассматривать как вариант диалекта Бари, хотя и находящийся под значительным влиянием неаполитанских диалектов, в то время как в городе Таранто говорят на диалекте Тарантино , который довольно похож на диалект Бари.
В итальянском кино Commedia all'Italiana Барезе прославился благодаря таким актерам, как Лино Банфи , Серджио Рубини , Джанни Чиардо, Дино Аббрешиа и Эмилио Сольфриззи . Также есть множество фильмов, снятых исключительно на барийском диалекте: среди самых известных — LaCapaGira , который был высоко оценен кинокритиками на Берлинском международном кинофестивале . [ требуется ссылка ] Многие местные театральные компании выпускают легкие комедийные шоу на диалекте, часто фокусируясь на комических языковых возможностях, которые представляли миллионы людей, покинувших регион в 20 веке в поисках работы на севере Италии и за рубежом.
Молитва Господня
Богородица , радуйся
Salve Regina
Ангел Божий
Молитвы, написанные по правилам Семинара по изучению и углублённому изучению барийского диалекта Древнего мира и Нового времени. Последняя молитва написана по устной традиции, переданной в Гравине в Апулии .
Примечание: ٝ (e немой) š (sc), č (ch), ň (gn), ų полугласный, k (твердый c)
Молитва, написанная по материалам исследований знатока местной истории и местных языков, рувестина Анджело Тедоне [1] [2]
Алфавит барезе состоит из следующих букв:
В барийском языке использование ударений обязательно:
Односложные слова не нуждаются в ударении, за некоторыми исключениями, такими как à (предлог), é (союз), mè (наречие) и некоторыми другими.
Примеры:
Ударения важны и часто используются для того, чтобы показать разницу между словами, которые в остальном пишутся одинаково, но имеют разное произношение. Примеры:
В провинции Бари и окрестностях существует множество диалектов, которые, хотя и похожи на диалект Бари, имеют различные вокальные различия. Например, выражение Che c'è? в стандартном итальянском языке , означающее «Что случилось?» или «Что случилось?», по-разному произносится как:
Между тем, спряжение глаголов претерпевает такие изменения, как:
Essere («быть» на стандартном итальянском языке)
Essere («быть» на барийском языке)
Fare («делать» или «заставлять» на стандартном итальянском языке)
Fare («делать» или «сделать» на барийском языке)
Avere («иметь» на стандартном итальянском языке)
Avé («иметь» или «должен» на барийском языке)