stringtranslate.com

Гражданин без регистрации домохозяйства

Гражданин без регистрации домохозяйства ( NWOHR ) — это лицо с гражданством Китайской Республики , не имеющее регистрации домохозяйства на Тайване . Граждане с таким статусом могут подвергаться иммиграционному контролю при въезде на территорию Тайваня , не имеют автоматических прав на проживание там, не могут голосовать на тайваньских выборах и освобождаются от воинской повинности . Большинство лиц с таким статусом — это дети, родившиеся за границей от граждан Тайваня. Около 60 000 NWOHR в настоящее время имеют тайваньские паспорта с этим статусом. [1]

Терминология

Хотя статус NWOHR имеет только одно название на китайском языке, Министерство юстиции использовало несколько переводов на английский язык. К ним относятся: «граждане без зарегистрированного постоянного места жительства в районе Тайваня», [2] «граждане-неграждане ROC», [3] «незарегистрированные граждане», [4] «китайцы за рубежом, не имеющие регистрации домохозяйства в Китайской Республике», [5] и «люди без гражданства на Тайване». [6] Taipei Times иногда использует «граждане без гражданства». [7] [8]

Фон

Китайская Республика ( КР) управляла материковым Китаем с 1912 по 1949 год. [9] Острова Тайвань и Пэнху были переданы Японской империи в 1895 году Цинским Китаем , последним правящим династическим китайским режимом , после его поражения в Первой китайско-японской войне . Контроль над этими островами был передан КР в 1945 году после Второй мировой войны . [10] Ближе к концу гражданской войны в Китае националистическое правительство было вынуждено отступить на Тайвань Коммунистической партией , которая впоследствии основала Китайскую Народную Республику (КНР) в 1949 году. После окончания войны КР контролировала только территорию Тайваня . [11]

В эпоху холодной войны правительство Китайской Республики на Тайване продолжало конституционно заявлять о территориях, контролируемых Китайской Народной Республикой (КНР) и Монгольской Народной Республикой (МНР), как о части своей территории. [12] [13] Из-за этого Закон о гражданстве рассматривал жителей этих территорий как граждан. Кроме того, поскольку тайваньский закон о гражданстве действует по принципу jus sanguinis , большинство зарубежных китайцев , монголов и тайваньцев также считались гражданами в эту эпоху. [14] Во время холодной войны правительства как КР, так и КНР активно искали поддержки зарубежных китайских общин в своих попытках закрепить за собой положение законного единственного правительства Китая . КР также поощряла зарубежных китайских бизнесменов селиться на Тайване, чтобы способствовать экономическому развитию. Положения, касающиеся доказательства гражданства КР по происхождению, были особенно слабыми в этот период, что позволяло многим зарубежным китайцам иметь право селиться на Тайване. [15]

С конца 1980-х годов Тайвань развил более сильное чувство местной национальной идентичности и более охотно утверждал свою отдельную от Китая идентичность. Правовые реформы между 1999 и 2002 годами значительно снизили легкость, с которой в дальнейшем предоставлялось гражданство Китайской Республики китайцам, проживающим за рубежом, и ограничили права гражданства только для тех, у кого была регистрация домохозяйства на Тайване . [16] Полные права гражданства, включая постоянное место жительства и голосование, могут осуществляться только гражданами, которые были зарегистрированы. [17] NWOHR теперь рассматриваются как внешнее население Тайваня. [18]

Жители Монголии , которая была частью императорского Китая до 1911 года, также считались жителями материкового Китая до 2002 года, когда Совет по делам материка исключил страну из административного определения материковой части. С тех пор монголы рассматриваются как иностранцы и должны подавать заявление на получение визы перед въездом на Тайвань. [19] В мае 2013 года Совет по делам материка подтвердил, что Внешняя Монголия не является частью территориальных претензий Китайской Республики, а Монголия является суверенным государством . [20]

Жители материкового Китая , который сейчас находится под юрисдикцией Китайской Народной Республики (КНР), были идентифицированы как граждане, учитывая историю Китайской Республики до 1949 года . В мае 2023 года Исполнительный Юань опубликовал политический меморандум, разъясняющий, что: « Народы материкового Китая не имеют гражданства Китайской Республики и, следовательно, не являются гражданами Китайской Республики » . (中國大陸人民不具中華民國國籍、非屬中華民國國民) [ нужен лучший источник ] [21]

В настоящее время число людей со статусом NWOHR оценивается примерно в 60 000 человек, в основном это тайваньцы , китайцы и монголы, проживающие за рубежом в странах Восточной Азии : Японии и Южной Корее , а также в странах Юго-Восточной Азии : Мьянме , Филиппинах , Таиланде и Вьетнаме . Среди NWOHR, проживающих на Тайване, многие из них являются этническими китайцами с Филиппин, которые произошли от граждан Китайской Республики. [7] Значительная часть также прибывает из Мьянмы и Таиланда , куда бежали отряды армии Китайской Республики после гражданской войны в Китае. Потомки этих солдат въехали на Тайвань по поддельным или украденным паспортам, часто для поступления в университеты. Поскольку они не считались гражданами стран, из которых приехали, их не могли депортировать . [22] 875 из этих потомков и 107 членов тибетской диаспоры были амнистированы в 2009 году, что позволило им подать заявление на получение вида на жительство. [3]

Права и обязанности

Закон Тайваня устанавливает существенно разные права и обязанности между гражданами с регистрацией домохозяйства и без нее. Граждане с регистрацией домохозяйства являются концептуальными гражданами в тайваньских законах . Граждане без регистрации домохозяйства, с другой стороны, подлежат иммиграционному контролю и не имеют автоматических прав на проживание или трудоустройство на Тайване.

NWOHR, получившие разрешение на проживание в Тайване, ограничены в правах и льготах, зарезервированных для полноправных граждан Тайваня. Они не имеют права иметь национальные удостоверения личности и вместо этого им выдаются сертификаты резидента Тайваня . [7] Отсутствие регистрации домохозяйства лишает их права на национальное медицинское страхование [23] и автоматическое покрытие компенсаций работникам . [8] Они не могут голосовать на выборах или баллотироваться на государственную должность. [24] NWOHR, которые одновременно имеют иностранное гражданство, дополнительно обязаны подавать заявление на получение разрешения на работу для трудоустройства на Тайване. [25]

Приобретение и потеря

Паспорт гражданина Тайваня , на странице с данными которого не указан национальный идентификационный номер , означает, что его владелец является гражданином страны и не имеет регистрации по месту жительства.

Статус NWOHR имеют те люди, которые соответствуют требованиям тайваньского закона о гражданстве , но не имеют регистрации домохозяйства на Тайване . Изменения статуса в гражданстве или регистрации домохозяйства могут повлиять на статус NWOHR.

Приобретение по рождению

Дети, рожденные хотя бы от одного родителя с гражданством, автоматически становятся гражданами при рождении независимо от места рождения. Однако регистрация домохозяйства на Тайване может быть завершена только на Тайване , и только тайваньцы с регистрацией домохозяйства могут зарегистрировать своих детей в домохозяйстве себя.

Если ребенок родился от хотя бы одного родителя со статусом NWOHR, ребенок также имеет статус NWOHR, даже если рождение произошло на Тайване , поскольку на Тайване нет процесса установления регистрации домохозяйства . Если ребенок родился за границей от хотя бы одного родителя с регистрацией домохозяйства на Тайване (статус NWHR), ребенок имеет право установить регистрацию домохозяйства на Тайване через своего родителя. Однако ребенок останется в статусе NWOHR, пока он/она не завершит процесс регистрации на Тайване . [26]

Чтобы заявить о гражданстве ребенка, родившегося за границей, родителям необходимо будет предоставить доказательство гражданства родителя вместе со свидетельством о рождении ребенка в тайваньскую дипломатическую миссию , место рождения которой подпадает под ее юрисдикцию. [27] В 2010 году правительство подсчитало, что более 30 миллионов человек имеют право претендовать на получение паспорта по гражданству по происхождению. [28] Это аномально высокое число произошло от многих этнических китайцев и монголов, проживающих за границей, которые получили гражданство по старому закону о гражданстве до поправки 2000 года. [29]

Приобретение путем натурализации

Иностранцы, которые получают гражданство ROC путем натурализации, на короткое время становятся NWOHR после завершения процесса натурализации. [30] Разрешение на регистрацию домохозяйства на Тайване можно подать в NIA через 1 год после получения гражданства ROC. Недавно натурализованный гражданин станет NWHR после того, как документ о разрешении на проживание от NIA будет подан в офис регистрации домохозяйств.

Приобретение путем признания (устаревшее)

Закон о гражданстве до внесения поправок в 2000 году считал всех людей китайского происхождения гражданами Китайской Республики. Этнические китайцы и монголы, проживающие за рубежом, независимо от места рождения , также могут получить гражданство в дипломатической миссии с удостоверением личности китайца за рубежом, выданным Советом по делам китайцев за рубежом правительства Китайской Республики . [29]

После внесения поправок в 2000 году « Свидетельство о китайском гражданстве за рубежом» больше не является действительным документом, на основании которого можно подать заявление на получение тайваньского паспорта . Пункт о предоставлении Министерством иностранных дел специальных разрешений на выдачу тайваньского паспорта гражданам Китайской Народной Республики ( резидентам материкового Китая , Гонконга и Макао ) все еще существует в правилах, однако после 2010-х годов никаких разрешений фактически не выдавалось. [31] [32] [33] [34]

Убыток при получении регистрации домохозяйства

NWOHR могут запросить разрешение на проживание в Тайване для трудоустройства, учебы, инвестиций или воссоединения семьи. Они могут получить регистрацию домохозяйства после проживания в течение нескольких лет, что дает им полные права гражданства на Тайване. [35] NWOHR, родившиеся в районе Тайваня, могут быть зарегистрированы после непрерывного проживания в течение одного года, 270 дней в году в течение двух лет или 183 дней в году в течение пяти лет. [36] Лица из материковой части подлежат ежегодным иммиграционным квотам, ограничивающим количество людей, получающих вид на жительство и регистрацию домохозяйства каждый год. [37] NWOHR, въезжающий на Тайвань с иностранным паспортом или проездным документом для лиц без гражданства, не может подать заявление на получение вида на жительство, если только этот человек не является NWOHR по натурализации или по происхождению через рождение за границей от лица района Тайваня. [38] Все NWOHR, успешно получившие регистрацию домохозяйства, продолжают освобождаться от призыва в течение одного года со дня регистрации. [5]

Начиная с 1 января 2024 года лица, имеющие статус NWOHR и родившиеся на Тайване у тайваньских родителей, имеющих регистрацию домохозяйства, или лица, имеющие статус NWOHR, родившиеся за рубежом, у которых хотя бы один из родителей имеет регистрацию домохозяйства, могут получить регистрацию домохозяйства немедленно, без каких-либо дополнительных требований. [39]

Потеря гражданства

NWOHR могут добровольно отказаться от статуса, подав заявление в Министерство внутренних дел , при условии, что они приобрели другое гражданство или состоят в браке с иностранными гражданами. [40] Статус может быть лишен, если он был приобретен мошенническим путем. [41] Все граждане Тайваня, включая NWOHR, которые получают хукоу в материковом Китае, автоматически лишаются своих паспортов и любых прав на проживание на Тайване. [42]

Требования к поступлению

Хотя граждане NWOHR могут путешествовать, используя тайваньский паспорт , поскольку сам по себе этот статус не дает его владельцу права на проживание на Тайване , ограничения на поездки отличаются от ограничений для граждан Тайваня, имеющих регистрацию по месту жительства при въезде в другие страны.

Тайвань

Разрешение на въезд, прилагаемое к тайваньскому паспорту NWOHR, сроком действия на 3 года, позволяющее его владельцу посещать Тайвань несколько раз, каждый раз продолжительностью до трех месяцев.

Граждане без регистрации домохозяйства могут подвергаться иммиграционному контролю и не иметь права на проживание на Тайване. Начиная с января 2024 года они могут въезжать на территорию, контролируемую КР, только с биометрическими тайваньскими паспортами NWOHR , при условии, что у них есть обратный или транзитный билет до следующего пункта назначения. [43] Они также могут предъявить отдельный документ с разрешением на въезд на Тайвань , такой как разрешение на въезд, выданное тайваньской дипломатической миссией , или удостоверение резидента, выданное Национальным иммиграционным агентством . [44] С обычным разрешением на въезд каждый визит ограничен тремя месяцами, которые могут быть продлены один раз за визит еще на три месяца. [45]

Некоторые конкретные представители NWOHR могут подать заявление на получение разрешения на временный въезд по прибытии на Тайвань , если у них есть подтверждающее письмо от Совета по делам зарубежных общин, подтверждающее их проживание за границей, а также южнокорейское свидетельство о регистрации иностранца, подтверждающее долгосрочное или постоянное проживание. [44]

В некоторых особых случаях Тайваньское национальное иммиграционное агентство может выдать разрешение на въезд и выезд из Тайваня лицам, находящимся за рубежом, эти разрешения действительны без необходимости предъявления паспорта . [44]

Китай, Гонконг и Макао

Тайваньский паспорт не признается правительством Китая действительным проездным документом . Отсутствие регистрации домохозяйства на Тайване и национального идентификационного номера также лишает NWOHR возможности получить разрешение на поездку на материк для резидента Тайваня . Таким образом, NWOHR не могут следовать тем же процедурам, что и тайваньцы, для въезда на территории Китайской Народной Республики (включая материковый Китай , [46] Гонконг , [47] [48] и Макао [49] ). Вместо этого NWOHR должны подать заявление на получение китайского проездного документа в китайское дипломатическое представительство заранее, до начала поездки в Китай . [50]

Другие страны

Большинство безвизовых режимов для владельцев тайваньских паспортов ограничены теми, кто имеет право на проживание на Тайване . К ним относятся Канада , Япония , Шенгенская зона , Великобритания и США ( Программа безвизового въезда ). [51] NWOHR не имеют права на эти безвизовые режимы. Однако существуют также безвизовые режимы, предоставляемые обоим типам владельцев тайваньских паспортов , таким как Ирландия и Южная Корея .

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Чен, Юрэн 陳郁仁; Тан, Чжэньюй唐鎮宇 (16 августа 2011 г.). «無戶籍國民 返台將免簽» [Граждане без регистрации, возвращающиеся на Тайвань, скоро будут освобождены от виз]. Apple Daily (на китайском языке). Архивировано из оригинала 4 февраля 2020 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  2. ^ Статья 3 Закона об иммиграции.
  3. ^ ab Закон об иммиграции, статья 16.
  4. ^ Правила применения статей 12, 13, 21, 22 Закона об иммиграции.
  5. ^ ab Правила воинской повинности для натурализованных иностранцев и возвращающихся китайцев из-за рубежа Статья 3.
  6. ^ Правила применения статьи 21 Закона о регистрации домохозяйств.
  7. ^ abc "Группа призывает к полным правам граждан". Taipei Times . 20 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2011 г. Получено 21 декабря 2011 г.
  8. ^ ab Huang, Shelley (2 декабря 2009 г.). «Владельцы паспортов требуют гражданства и трудовых прав». Taipei Times . Архивировано из оригинала 3 сентября 2019 г. Получено 1 февраля 2020 г.
  9. ^ Лиен и Чен 2013, стр. 42.
  10. ^ Лиен и Чен 2013, стр. 51.
  11. ^ Лиен и Чен, 2013, стр. 43–44.
  12. ^ Чай, Сы-цзя; Лю, Кай (21 мая 2012 г.). «Монголия не входит в национальные границы в соответствии с Конституцией Китайской Республики: MAC». Новости Тайваня . Центральное информационное агентство . Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. . Получено 7 июля 2021 г.
  13. ^ Нортон, Дж. М. (27 июля 2016 г.). «Один Китай», 5 интерпретаций. The Diplomat . Архивировано из оригинала 30 марта 2021 г. Получено 7 июля 2021 г.
  14. ^ Селя 2004, стр. 329–330.
  15. ^ Чэн 2014, стр. 138.
  16. ^ Чэн 2014, стр. 138–139.
  17. ^ Лиен и Чен 2013, стр. 54.
  18. ^ Чэн 2014, стр. 139.
  19. ^ "Taiwan-Mongolia ties move on". Taipei Times . 10 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2015 г. Получено 10 октября 2019 г.
  20. ^ «有關外蒙古是否為中華民國領土問題說明新聞參考資料» [Пресс-материалы о том, является ли Внешняя Монголия территорией Китайской Республики] (PDF) (Пресс-релиз) (на китайском языке). Совет по делам материка . 21 мая 2013 г. Архивировано (PDF) из оригинала 4 октября 2013 г. . Проверено 26 мая 2023 г.
  21. ^ "Правило "китайцы - тайваньцы" устарело: премьер - Taipei Times". www.taipeitimes.com . 27 мая 2023 г.
  22. ^ Лоа, Иок-Син (15 августа 2008 г.). «Поправка предлагает амнистию для студентов без гражданства». Taipei Times . Архивировано из оригинала 24 июня 2009 г. Получено 21 декабря 2011 г.
  23. ^ Хуан, Шелли (2 июня 2010 г.). «Протестующие возмущены исключением из плана медицинского страхования». Taipei Times . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 г. Получено 1 февраля 2020 г.
  24. ^ Лоа, Иок-син (26 сентября 2011 г.). «Иммигранты, правые активисты стремятся баллотироваться на выборах». Taipei Times . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 г. Получено 1 февраля 2020 г.
  25. ^ Статья 79 Закона о службе занятости.
  26. ^ Статья 6 Закона о регистрации домохозяйств.
  27. ^ Хо 2017, стр. 14.
  28. ^ Ван, Цзяцзюнь 王家俊; Чен, Юрэн 陳郁仁 (6 декабря 2010 г.). «澳免簽觸礁 沈呂巡槓內政部» [освобождение от австралийской визы]. Apple Daily (на китайском языке). Архивировано из оригинала 5 февраля 2020 года . Проверено 3 февраля 2020 г.
  29. ^ Аб Ван 2011, стр. 170–171.
  30. ^ Закон об иммиграции, статья 9.
  31. ^ Статья 6 Закона о паспортах.
  32. ^ Законы и правила, касающиеся дел Гонконга и Макао, статья 4.
  33. ^ Правила оформления и выдачи паспортов Статьи 16, 17.
  34. ^ Правила подачи заявлений и выдачи паспортов Статьи 15, 16.
  35. ^ Закон об иммиграции, статьи 9, 10.
  36. ^ Закон об иммиграции, статья 10.
  37. Закон, регулирующий отношения между народами Тайваня и материковой части Китая, статьи 16, 17.
  38. ^ Закон об иммиграции, статья 12.
  39. ^ "Тайваньские родители". Гражданство Тайваня . Получено 12 января 2024 г.
  40. ^ Статья 11 Закона о гражданстве.
  41. ^ Статья 19 Закона о гражданстве.
  42. ^ Закон, регулирующий отношения между народами Тайваня и материковой части Китая, статья 9-1.
  43. ^ «Поправки к Закону об иммиграции облегчают требования к въезду и проживанию для граждан Тайваня без регистрации семьи» . Управление экономики и культуры Тайбэя, Торонто 駐多倫多台北經濟文化辦事處.
  44. ^ abc "Immigration Reference Guide for Civil Carriers" (PDF) . Национальное иммиграционное агентство . 6 декабря 2018 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2019 г. . Получено 3 февраля 2020 г. .
  45. ^ Статья 8 Закона об иммиграции.
  46. ^ «台湾居民来往大陆通行证签发服务指南» [Руководство по подаче заявок на получение разрешений на въезд на материк для жителей Тайваня] (на китайском языке). Правительство Китая . 5 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 года . Проверено 3 февраля 2020 г.
  47. ^ «Заявление на получение разрешения на въезд для посещения Специального административного района Гонконг из Тайваня — один въезд» (PDF) . Гонконг: Департамент иммиграции . Апрель 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 26 октября 2019 г. . Получено 3 февраля 2020 г. .
  48. ^ «Заявление на получение разрешения на въезд для посещения Специального административного района Гонконг из Тайваня — многократный въезд» (PDF) . Гонконг: Департамент иммиграции . Апрель 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 26 октября 2019 г. . Получено 3 февраля 2020 г. .
  49. ^ "Страны/территории, владельцы паспортов которых могут иметь безвизовый доступ в САР Макао" (PDF) . Макао: Департамент идентификации. 23 июня 2013 г. Архивировано (PDF) из оригинала 3 февраля 2020 г. . Получено 3 февраля 2020 г. .
  50. ^ "申办护照、旅行证件所需材料" [Необходимые документы для подачи заявления на получение паспорта или проездного документа] (на китайском языке). Посольство Китая в Вашингтоне, округ Колумбия , 28 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2020 г. . Проверено 1 февраля 2020 г.
  51. ^ Регламент (ЕС) № 2018/1806 Приложение II.

Источники

Публикации

Законодательство