stringtranslate.com

Бей

Уйгурский генерал Ходжис (-1781), Турфанский бек, позднее обосновавшийся в Пекине. Картина европейского художника-иезуита при китайском дворе в 1775 году. [1]

Бей , [a] также пишется как Байг, Байг , Бейг , Бейг , Бек , Баег или Бег , является тюркским титулом вождя и почетным титулом, традиционно применяемым к людям с особым происхождением от лидеров или правителей территорий различного размера. в многочисленных тюркских королевствах, эмиратах, султанатах и ​​империях в Центральной Азии , Южной Азии и на Ближнем Востоке , таких как Османы , Тимуриды или различные ханства и эмираты в Центральной Азии и Евразийской степи . Женский эквивалент титула был бегум . Регионы или провинции, где правили «беи» или которыми они управляли, назывались бейлик , что примерно означает «губернаторство» и/или «регион» (эквивалент графства в других частях Европы). Однако точный объем власти, переданной бекам (альтернативное написание беев), различался в каждой стране, поэтому не было четкой системы, жестко применяемой ко всем странам и определяющей всю возможную власть и престиж, которые сопровождали этот титул.

Сегодня это слово по-прежнему формально используется как социальный титул для мужчин, подобно тому, как титулы « сэр » и « мистер » используются в английском языке. Кроме того, оно широко используется в именовании обычаев Центральной Азии , а именно в таких странах, как Узбекистан , Таджикистан , Казахстан и Кыргызстан . Примечательно, что этническое обозначение узбеков происходит от имени хана Озбека Золотой Орды , что является примером употребления этого слова в личных именах и даже названиях целых этносов. Общее правило состоит в том, что почетное обращение используется с именами, а не с фамилиями или фамилиями.

Этимология

Слово вошло в английский язык от турецкого bey , [2] которое само произошло от древнетюркского beg , [3] которое – в форме bäg – упоминается еще в орхонских надписях (8 век нашей эры) и обычно переводится как «племенной лидер». [4] [5] Фактическое происхождение слова до сих пор оспаривается, хотя в основном принято считать, что это было заимствованное слово, [4] в древнетюркском языке. [6] Это тюркское слово обычно считают заимствованием из иранского языка. [7] [5] Однако немецкий тюрколог Герхард Дёрфер оценил происхождение от иранского как внешне привлекательное, но весьма неопределенное, [5] и указал на возможность того, что это слово может быть истинно тюркским . [4] Ученые предложили две основные этимологии:

  1. среднеперсидский титульный мешок (также baγ или βaγ , [5] древнеиранский бага ; ср. санскрит भग / bhaga ), означающий «господин» и «господин». [5] Питер Голден выводит это слово через согдийский bġy от того же иранского корня. [4] [8] Все среднеиранские языки сохраняют формы, производные от бага- в смысле «бог»: среднеперсидский залив (мн.ч. баян , баан ), парфянский бау , бактрийский баго , согдийский βγ- , [5] и использовались как почетные титулы королей и других людей высокого ранга в значении «господин». [5] [9] Иранское слово bāy (через связь с древнеиндийским существительным bhāgá «имущество, лот» [10] [5] ) дало турецкое слово bai (богатый), откуда монгольское имя Баян (богатый). [5] [7]
  2. китайский титул (伯мандаринский ; его историческое произношение — pök или pak или per jk , как реконструировал Эдвин Пуллибланк ) , означает старший брат и феодал . [4]

Его также использовали уйгуры , это позволило тюркским бекам в регионе Алтишахр сохранить свой прежний статус, и они управляли этой территорией для Цин в качестве официальных лиц. [11] [12] [13] [14] Высокопоставленным бекам разрешалось называть себя бегами. [15]

Турецкие беи

Люси Мэри Джейн Гарнетт написала в работе 1904 года «Турецкая жизнь в городе и деревне », что «выдающиеся люди и их сыновья», а также «высокие правительственные чиновники» могли стать беем , что было одним из двух «просто условных обозначений, столь же неопределенных, как и наш « Эсквайр» . «возникло. [в Соединенном Королевстве]». [16]

Республиканские власти Турции отменили этот титул примерно в 1930-х годах. [17]

Бейс в другом месте

Титул бей ( арабское : بيه , египетское арабское произношение: [beː] ) также назывался бейк или бек ( بيك ) – от турецкого бейга ( بيـگ ) – в Северной Африке, включая Египет. [18] [19] [20] Бей мог занимать аналогичную должность в арабских государствах, отколовшихся от Высокой Порты , таких как Египет и Судан при династии Мухаммеда Али , где он был рангом ниже паши (сохранялся в двух рангах). занятия после 1922 г.) и почетный титул сына паши.

Еще гораздо раньше титул виртуального суверена в варварских «регентских» государствах Северной Африки был «бей» (сравните Дей ). В частности , в Тунисе [21] династия Хусейнидов использовала целый ряд титулов и стилей, включая бея:

Беем был также титул, который был присвоен турецким султаном на закате Османской империи Олойе Мохаммеду Шитте , африканскому торговому принцу народа йоруба , который служил старшим лидером мусульманской общины в королевстве Лагос . Впоследствии он и его дети стали известны в Нигерии под двуствольной фамилией Шитта-бей , традиция, которая сохранилась до наших дней через их прямых потомков.

В османский период правители полуавтономного полуострова Мани использовали титул беев (μπέης); например, Петрос Мавромихалис был известен как Петробей .

Другие беи увидели, что их собственный бейлик стал государственностью, например:

Бей или его вариация также использовались в качестве аристократического титула в различных тюркских государствах, таких как Бяк в татарском ханстве Казани , отвечавшем за бейлик по имени Бяклек . Узбекское Хивинское ханство , Бухарский эмират и Кокандское ханство использовали «беков» в качестве местных администраций «бекликов» или провинций. Балкарские князья нагорья Северного Кавказа были известны как таубий (таубей), что означает «горный вождь» .

Иногда бей был территориальным вассалом в пределах ханства, как в каждом из трех зузов при хане казахов.

Варианты «Бег» , «Байг» или «Бай » до сих пор используются как фамилия или часть имени в Южной и Центральной Азии, а также на Балканах . В славянских именах его можно увидеть в сочетании со славянскими суффиксами -ov/-ović/ev, означающими «сын», например, у Бакира и Алии Изетбеговичей , Абая Кунанбаева .

Этот титул также используется в качестве почетного знака членами Храма мавританской науки Америки и Мавританской православной церкви .

«Бей» также используется в разговорной речи в частях Индии , говорящих на урду , и его использование похоже на «парень» или «мужчина». При агрессивном использовании это оскорбительный термин.

Примечания

  1. ^ Османский турецкий : بك , латинизированный:  beğ , турецкий : bey , азербайджанский : bəy , туркменский : beg , узбекский : бек , казахский : би/бек , кыргызский : бий/бек , татарский : бәк , латинизированный:  bäk , шорский : пий/ пек , албанский : beu/bej , хорватский : beg , сербский : beg , персидский : بیگ , латинизированныйbeyg / beig , таджикский : бек , арабский : بيه, بك , латинизированныйbēh, bek

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "北京保利国际拍卖有限公司" . Polypm.com.cn .
  2. ^ "Бей". Мерриам-Вебстер . Проверено 22 марта 2008 г.
  3. ^ "Бей". Словарь американского наследия английского языка . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 года . Проверено 22 марта 2008 г.
  4. ^ abcde "Попрошайка". Энциклопедия Ираника . Проверено 7 мая 2011 г.
  5. ^ abcdefghi "Бага". Энциклопедия Ираника . Проверено 22 августа 2011 г.
  6. ^ «Бей» в словаре Нишаняна
  7. ^ аб Алемко Глухак (1993), Hrvatski etimološki rječnik , Август Цесарец: Загреб, стр. 123–124.
  8. ^ П. Голден, «Турки и иранцы: исторический очерк», в С. Агджагюль/В. Карам/Л. Йохансон/К. Булут, Тюркско-иранские контактные зоны: исторические и лингвистические аспекты , Харрассовит, 2006, с. 19 и далее
  9. ^ Дарьяи, Турадж (2010), «Ардашир и приход Сасанидов к власти» (PDF) , Анабасис: Studia Classica et Orientalia , vol. 1, с. 239, заархивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. , получено 24 апреля 2015 г.
  10. Эйлерс, Вильгельм (22 августа 2011 г.). "Сумка". Энциклопедия Ираника, онлайн-издание . Проверено 23 апреля 2015 г.
  11. ^ Рудельсон, Джастин Джон; Рудельсон, Джастин Бен-Адам (1997). Идентичность оазиса: уйгурский национализм на Шелковом пути Китая (иллюстрированное издание). Издательство Колумбийского университета. п. 31. ISBN 0231107862. Проверено 24 апреля 2014 г.
  12. ^ Кларк, Майкл Э. (2011). Синьцзян и подъем Китая в Центральной Азии – история. Тейлор и Фрэнсис. п. 20. ISBN 978-1136827068. Проверено 10 марта 2014 г.
  13. ^ Миллуорд, Джеймс А. (2007). Евразийский перекресток: история Синьцзяна (иллюстрированное издание). Издательство Колумбийского университета. п. 101. ИСБН 978-0231139243. Проверено 10 марта 2014 г.
  14. ^ Кроссли, Памела Кайл; Сиу, Хелен Ф.; Саттон, Дональд С., ред. (2006). Империя на окраинах: культура, этническая принадлежность и границы в Китае раннего Нового времени. Исследования по Китаю. Том. 28 (иллюстрированное изд.). Издательство Калифорнийского университета. п. 121. ИСБН 0520230159. Проверено 10 марта 2014 г.
  15. ^ Джеймс А. Миллуорд (1998). За перевалом: экономика, этническая принадлежность и империя в Цинской Центральной Азии, 1759-1864 гг. Издательство Стэнфордского университета. п. 204. ИСБН 0-8047-2933-6. Проверено 28 ноября 2010 г.
  16. ^ Гарнетт, Люси Мэри Джейн . Турецкая жизнь в городе и деревне . Сыновья Г. П. Патнэма , 1904. с. 5.
  17. ^ Шоу, Стэнфорд Дж. и Эзель Курал Шоу. История Османской империи и современной Турции (Том II). Издательство Кембриджского университета , 27 мая 1977 г. ISBN 0521291666 , 9780521291668. с. 386. 
  18. ^ Марсель, Жан Жозеф (1837). Французско-арабский словарь африканских диалектов: Алжирский, Тунисский, Марокский и Египетский (на французском языке). К. Хингрей. п. 90. بيك бейк, бей.
  19. ^ Жомар, Эдме-Франсуа (1826). Описание Египта (на французском языке). CLF Панкук. п. 475. Le mot sangiaq - это имя достоинства, синоним небесного бея ( beyk بيك , ou, suivant l'orthographe de la prononciation turques, beyg بيـگ ). Резюме: санжак-бей ≈ бей = бейк = бейг.
  20. ^ Журнал Asiatique (на французском языке). 1854. с. 484. Le titre de beg بيـگ (произношение bey ) или bek بيى , qui, en Barbie est écrit et prononcé bâï بك est proprement un mot turc.
  21. ^ «Частная гостиная, Я, Каср-эль-Саид, Тунис» . Всемирная цифровая библиотека . 1899 год . Проверено 2 марта 2013 г.

Внешние ссылки