Racebending был придуман как термин протеста в 2009 году в ответ на решения по кастингу для экранизации телесериала «Аватар: Легенда об Аанге» . [1] Главные роли в шоу ( Аанг , Катара и Сокка ) были закодированы как восточноазиатские (Аанг) и инуитские (Катара и Сокка) по происхождению, но в фильме их играли актеры европейского происхождения. [2] Первоначальные протесты, такие как «Спасение мира почтой», [3] были созданы на онлайн-форуме LiveJournal , который изначально отреагировал на решения по кастингу, «завалив Paramount письмами с протестами». [2] [3] Однако актерский состав остался неизменным, и когда началось производство, лидеры этого протеста отреагировали, основав группу поддержки и сопровождающий ее веб-сайт Racebending , «игриво заимствовав концепцию манипулирования элементами (bending) из вселенной «Аватара ». [3]
По словам Кристофера Кэмпбелла , отбеливание в кино особенно распространено и «имеет давнюю традицию среди самых успешных и почитаемых постановок отрасли. История кино изобилует позорными примерами, когда белые актеры изображали цветных персонажей». [4]
В индустрии развлечений США Кристина Шу Цзянь Чонг заявила, что расовая дискриминация, обеление и общее отсутствие представительства азиатских американцев, а также других меньшинств в киноиндустрии, происходит не из-за отсутствия кандидатов из числа меньшинств, а из-за отсутствия возможностей для меньшинств из-за культуры, основанной на связях в индустрии развлечений, созданной посредством неявной предвзятости и разборов, описаний кастинга, которые обычно включают такие характеристики, как имя персонажа, пол, возраст, раса, незначительные черты личности и краткий жизненный опыт. [5] Чонг не считает разборы проблематичными сами по себе, но, как заявил Рассел Робинсон в исследовательской статье, опубликованной Berkeley Law Scholarship Repository, они, как правило, дискриминируют меньшинства в индустрии развлечений. [6] Часть аргумента Робинсона против разборов заключается в том, что они обычно создаются директорами студий, а 87% режиссеров — белые. [7] Робинсон утверждает, что эти режиссеры и другие в киноиндустрии могут легко принять решение об изменении расы разбивки или персонажа, адаптируемого из другой формы медиа. Робинсон заявил: «Любой человек в этой цепочке принятия решений может исключить актера или целую категорию актеров по расовым или половым соображениям, однако эта дискриминация обычно остается скрытой от исключенных кандидатов и общественности». [6] По словам Робинсона, существуют круги «богатой элиты в Голливуде », чьи «скрытые предубеждения», прикрытые разбивками, приводят к значительному количеству расовых искажений и обеления в киноиндустрии. [6]
Многие продюсеры и режиссеры в киноиндустрии считают, что не расовая дискриминация приводит к расовому искажению, обелению и общему отсутствию представительства меньшинств в киноиндустрии. Вместо этого многие приписывают это малому числу кандидатов из числа меньшинств и отсутствию финансирования, которое они получили бы, если бы брали представителей меньшинств на главные роли. В ответ на негативную реакцию критиков после выхода фильма 21 , основанного на реальной истории группы азиатских американских студентов, которых в фильме в основном изображают белые актеры, продюсер Дэна Брунетти заявила: «Мы бы с удовольствием брали азиатов на главные роли, но, по правде говоря, у нас не было доступа ни к одному финансово обеспеченному азиатско-американскому актеру, которого мы хотели». [5] Более того, Ридли Скотт заявил после выхода своего фильма « Исход: Цари и боги» , который столкнулся с похожими спорами об обелении, «Я не могу монтировать фильм с таким бюджетом, где мне придется полагаться на налоговые льготы в Испании и говорить, что мой главный актер — Мухаммед такой-то из того-то и того-то. Я просто не собираюсь получать финансирование. Так что этот вопрос даже не поднимается». [ необходима цитата ]
После того, как продюсеры «Повелителя стихий» объявили о своем решении взять на главные роли белых актеров Ноа Рингера , Николу Пельтц и Джексона Рэтбоуна , художники, работавшие над анимационным сериалом , на котором он основан, создали анонимный сайт LiveJournal и начали кампанию по написанию писем. [2] С другой стороны, актеры, изображающие персонажей-антагонистов, в основном выходцы с Ближнего Востока и из Индии. [8]
Фильм Исход: Цари и боги получил значительную негативную реакцию в социальных сетях перед его выпуском из-за того, что белые актеры Кристиан Бейл , Джоэл Эдгертон и другие были выбраны на роли египтян. Напротив, чернокожие актеры получили только роли рабов и воров. [9] Режиссер Ридли Скотт утверждал, что они также выбрали актеров других национальностей (иранцев, испанцев, арабов и т. д.), потому что египтяне имеют разные этнические группы, и что зрители не должны фокусироваться только на белых актерах. [9]
В 2010 году Racebending.com и Media Action Network for Asian Americans, наряду с призывами бойкотировать The Last Airbender , также призвали бойкотировать Prince of Persia: The Sands of Time из-за практик расизма. Prince of Persia критиковали за то, что на главные роли были выбраны белые актеры вместо актеров иранского или ближневосточного происхождения. [10]
Когда Скарлетт Йоханссон была утверждена на главную роль Мотоко Кусанаги в фильме «Призрак в доспехах» , экранизации японской манги , фанаты отреагировали на кастинг негативно, поскольку, поскольку действие происходит в Японии, предполагалось, что актриса, которая будет играть персонажа, должна быть японского происхождения. Многочисленные фанаты подписали петиции с просьбой о повторном назначении актрисы. [11] Йоханссон затронула этот вопрос в интервью Marie Claire , заявив, что она никогда бы не согласилась на эту роль, если бы это означало отнять ее у азиатского актера. Йоханссон объяснила, как она согласилась на эту роль, потому что главная героиня была женщиной, и «иметь франшизу с женщиной-главным героем за рулем — такая редкая возможность». [12] Группы активистов, такие как Media Action Network for Asian Americans (MANAA), обвинили Йоханссон во лжи, заявив, что она никогда не будет изображать или пытаться сыграть кого-то другой расы. [13] Их жалобы исходили из идеи, что, по их мнению, Голливуд не позволяет азиатам изображать азиатских персонажей, а вместо этого нанимает белых актеров на роли, которые легко могли бы быть сыграны азиатскими актерами и актрисами. Азиатские актеры, такие как Констанс Ву и Минг-На Вен, призвали бойкотировать фильм, потому что они считали несправедливым, что роль не досталась азиатской женщине. [12] Президент-основатель MANAA Гай Аоки заявил: «Голливуд продолжает придумывать те же оправдания, что нет достаточно громких азиатских/азиатско-американских имен, чтобы открывать блокбастер. Тем не менее, он не разработал фермерскую систему, в которой такие актеры получают хотя бы третье место в титрах в большинстве картин. Без добросовестных усилий, как кто-либо когда-либо прорвется и достаточно узнает аудиторию, чтобы продюсеры уверенно позволили им играть главные роли в фильме? Когда мы когда-нибудь сломаем этот стеклянный потолок?» [14] В противовес спорам Мамору Осии , режиссер аниме-фильма 1995 года , защищал кастинг Йоханссон и даже сослался на то, что кастинг соответствовал темам, истории и исходному материалу книги, в частности, заявив: «Майор — киборг, и ее физическая форма полностью вымышленная. Имя «Мотоко Кусанаги» и ее нынешнее тело не являются ее настоящим именем и телом, поэтому нет никаких оснований утверждать, что ее должна изображать азиатская актриса... Я считаю, что Скарлетт, играющая Мотоко, была наилучшим возможным кастингом для этого фильма. Я чувствую только политический мотив у людей, выступающих против этого, и я считаю, что художественное выражение должно быть свободно от политики». [15]
Наоборот, когда Гарри Поттер получил дополнение к своей части в виде театральной постановки Гарри Поттер и Проклятое дитя , было объявлено, что персонаж Гермиона Грейнджер будет играть Нома Думезвени , африканская актриса, проживающая в Англии. Поклонники были недовольны этим и назвали это «черным вождением», ссылаясь на предыдущее упоминание в книгах тона кожи Гермионы, но Джоан Роулинг , автор оригинальной серии книг, заявила, что белая кожа никогда не была указана при создании Гермионы и что «Гермиона может быть чернокожей женщиной с моего абсолютного благословения и энтузиазма». [16]
Другой пример расового искажения произошел, когда Джоди Тернер-Смит , которая является чернокожей женщиной, была выбрана на роль Анны Болейн , второй жены Генриха VIII и белой женщины. [17] Документальный сериал Netflix «Королева Клеопатра» вызвал споры после того, как на главную роль была выбрана чернокожая актриса Адель Джеймс , а египетская династия Птолемеев , македонская семья, была изображена как чернокожие африканцы. [18] Netflix также выбрал чернокожего актера Дензела Вашингтона (68 лет) в предстоящем биографическом фильме о карфагенском генерале Ганнибале Барке , которому было 26 лет в начале Второй Пунической войны , и, вероятно, он имел семитское финикийское происхождение. [19]
Использование эволюционировало, и к 2015 году академик по медиа-исследованиям Кристен Дж. Уорнер написала, что этот термин имеет «множество определений и контекстов», от практики киноиндустрии кастинга с дальтонизмом до фанфиков . Она описывает, как писатели могут «изменить расу и культурную специфику центральных персонажей или вытащить второстепенного цветного персонажа с периферии, превратив его в главного героя». [20]
Эбби Уайт из Paste заявила в 2016 году, что этот термин может применяться к цветным актерам, играющим традиционно белые роли. Уайт сказал: «За последние несколько лет расовая измена стала практикой, используемой все больше и больше, чтобы помочь сетям разнообразить свои ансамбли и охватить большую аудиторию. Это не только привело к большей расовой видимости на малом экране, но и, что гораздо более неожиданно, расовая измена может генерировать более глубокие и значимые изображения персонажей». [21]
Согласно отчету Университета Южной Калифорнии за 2016 год о разнообразии в сфере развлечений, в рамках которого были отобраны 414 историй, 109 кинофильмов и 305 вещательных, кабельных и цифровых сериалов, «71,7% были белыми, 12,2% чернокожими, 5,8% испаноязычными/латиноамериканцами, 5,1% азиатами, 2,3% с Ближнего Востока и 3,1% другими» [7] , в отличие от оценок населения Бюро переписи населения США за июль 2016 года, которые составляли «63,3% белых, 12,6% чернокожих, 16,2% испаноязычных/латиноамериканцев, 4,9% азиатов, 2,1% смешанного происхождения, 1,0% других». [22] В отчете Университета Южной Калифорнии отмечено, что он отобрал всех «независимых говорящих персонажей, которые произносят одно или несколько различимых и явных слов (любого языка) на экране. Невербальные высказывания не считаются словами. Персонажи, которые названы, также считаются говорящими персонажами. В редких случаях группа почти идентичных персонажей может говорить одновременно или последовательно. Учитывая их чрезвычайно однородную внешность, невозможно отличить этих персонажей друг от друга. Когда это происходит, кодировщикам дается указание «сгруппировать» идентичных персонажей и кодировать их как одну единицу». [7] Согласно статье Кристины Шу Джиен Чонг в Asian Pacific American Law Journal, «белые занимали 83,5% главных ролей, в то время как меньшинства занимали 16,5%; 9,5% чернокожих, 2% латиноамериканцев, 2,5% азиатов, 0,5% коренных американцев и 2% смешанных/других». [23] По словам Чонга, когда дело доходит до кастинга на главные роли, расовая дискриминация, обеление и скрытая предвзятость приводят к еще более резкому недопредставлению меньшинств в индустрии развлечений. [5]