stringtranslate.com

Ерунда

Бессмыслица — это форма общения посредством речи , письма или любой другой символической системы , которая не имеет никакого связного смысла. В обычном использовании бессмыслица иногда является синонимом абсурда или смешного . Многие поэты , романисты и авторы песен использовали бессмыслицу в своих произведениях, часто создавая целые произведения, используя ее по причинам, варьирующимся от чистого комического развлечения или сатиры до иллюстрации точки зрения о языке или рассуждении. В философии языка и философии науки бессмыслица отличается от смысла или осмысленности, и были предприняты попытки придумать связный и последовательный метод различения смысла от бессмыслицы. Это также важная область изучения в криптографии, касающаяся отделения сигнала от шума .

Литературный

Фраза « Бесцветные зеленые идеи спят неистово » была придумана Ноамом Хомским как пример бессмыслицы. Однако ее легко спутать с поэтическим символизмом. Отдельные слова имеют смысл и расположены в соответствии с надлежащими грамматическими правилами , однако результат — бессмыслица. Вдохновение для этой попытки создания словесной бессмыслицы пришло из идеи противоречия и, казалось бы, нерелевантных и/или несовместимых характеристик, которые в совокупности делают фразу бессмысленной, но открыты для интерпретации. Фраза «квадратный корень вторника» работает по последнему принципу. Этот принцип лежит в основе непостижимости коана « Каков звук хлопка одной руки?», где одной руки, по-видимому, было бы недостаточно для хлопка без вмешательства другой. [Примечание редактора: можно представить себе контекст, в котором чувствительные к регистру строки слов, такие как «Бесцветные зеленые идеи спят неистово», могли бы осмысленно использоваться в качестве парольной фразы для расшифровки цифрового файла. Это контрфактуальное утверждение предполагает, что как литературное значение, так и бессмыслица зависят от конкретной «языковой игры», в которой слова (или персонажи) используются или неправильно используются. (См. «Философские исследования» Витгенштейна, §23 . ] [ необходима цитата ] [1]

Стих

Jabberwocky , стихотворение ( стихотворная бессмыслица ), найденное в «Сквозь зеркало и что там нашла Алиса» Льюиса Кэрролла (1871), — стихотворение в жанре бессмыслицы, написанное на английском языке. Слово jabberwocky также иногда используется как синоним слова «бессмыслица». [2]

«Книга бессмыслицы» (издание Джеймса Миллера, ок. 1875 г.) Эдварда Лира

Бессмысленный стих — стихотворная форма литературного бессмыслицы, жанра, который может проявляться многими другими способами. Его наиболее известным представителем является Эдвард Лир , автор «Совушки и кошечки» и сотен лимериков .

Бессмысленные стихи являются частью длинной линии традиций, предшествующих Лиру: детскую песенку Hey Diddle Diddle также можно назвать бессмысленными стихами. Существуют также некоторые произведения, которые кажутся бессмысленными стихами, но на самом деле таковыми не являются, например, популярная песня 1940-х годов Mairzy Doats .

Льюис Кэрролл, ища бессмысленную загадку, однажды задал вопрос: «Чем ворон похож на письменный стол?» . Кто-то ответил ему: «Потому что По писал на обоих » . Однако есть и другие возможные ответы (например, у обоих перья чернильные »).

Примеры

Первый куплет сказки «Бармоглот» Льюиса Кэрролла ;

Это было ярко, и скользкие волны
Вращались и качались на волнах;
Все мелькали бороздки,
И гребни волн были захвачены.

Первые четыре строки из книги «On the Ning Nang Nong» Спайка Миллигана ; [3]

На Нин Нанг Нонг
, где коровы кричат ​​"Бон!"
, а обезьяны говорят "БУ!",
есть Нонг Нанг Нин.

Первый куплет Spirk Troll-Derisive Джеймса Уиткомба Райли ; [4]

Кранкэдокс наклонился к краю луны
И задумчиво посмотрел на море,
Где гриксадол безумно насвистывал мелодию
На мотив «Ти-фол-ди-динь-ди».

Первые четыре строки романа «Мэр Скаттлтона» Мэри Мейпс Додж ; [4]

Мэр Скаттлтона обжёг нос,
Пытаясь согреть свои медные пальцы ног;
Он потерял свои деньги и испортил своё завещание,
Подписав своё имя пером-сосулькой;

О, Фреддлед Грюнтбаггли от Prostetnic Vogon Jeltz ; творение Дугласа Адамса

О, фреддл хрюкающий,
Твои мочеиспускания для меня,
Как ворчливые кляксы на рыжей пчеле.
Груп, я умоляю тебя, мои плывущие турлингдромы,
И обворожительно окропи меня извилистыми биндлвурдлами,
Или я разорву тебя в пучине
Своим блюглхрущом, вот увидишь!

Философия языка и науки

В философии языка и философии науки бессмыслица относится к отсутствию смысла или значения . Различные технические определения смысла разграничивают смысл от бессмыслицы.

Логический позитивизм

Витгенштейн

В трудах Людвига Витгенштейна слово «бессмыслица» имеет особое техническое значение, которое существенно отличается от обычного использования этого слова. В этом смысле «бессмыслица» относится не к бессмысленной тарабарщине, а скорее к отсутствию смысла в контексте смысла и референции . В этом контексте логические тавтологии и чисто математические предложения могут рассматриваться как «бессмыслица». Например, «1+1=2» является бессмысленным предложением. [5] Витгенштейн писал в «Логико-философском трактате» , что некоторые предложения, содержащиеся в его собственной книге, следует рассматривать как бессмыслицу. [6] Используемое таким образом «бессмыслица» не обязательно несет негативные коннотации.

Замаскированная эпистемическая чушь

В более поздней работе Людвига Витгенштейна «Философские исследования» (PI §464) он говорит, что «Моя цель: научить вас переходить от замаскированной бессмыслицы к чему-то, что является явной бессмыслицей». В своих замечаниях « О достоверности » (OC) он рассматривает «Доказательство внешнего мира» GE Moore как пример замаскированной эпистемической бессмыслицы. «Доказательство» Мура по сути является попыткой утвердить истинность предложения «Вот одна рука» как парадигмального случая подлинного знания. Он делает это во время лекции перед Британской академией, где существование его руки настолько очевидно, что кажется несомненным. Если Мур действительно знает, что у него есть рука, то философский скептицизм (ранее называвшийся идеализмом ) должен быть ложным. (ср. Schönbaumsfeld (2020).

Витгенштейн, однако, показывает, что попытка Мура терпит неудачу, потому что его доказательство пытается решить псевдопроблему, которая явно бессмысленна. Мур ошибочно предполагает, что синтаксически правильные предложения имеют смысл независимо от того, как их используют. По мнению Витгенштейна, лингвистическое значение по большей части — это способ, которым предложения используются в различных контекстах для достижения определенных целей (PI §43). JL Austin также отмечает, что «конечно, не совсем верно, что предложение когда-либо является утверждением: скорее, оно используется для создания утверждения , а само утверждение является «логической конструкцией» из создания утверждений» (Austin 1962, p1, note1). Таким образом, замаскированная эпистемическая бессмыслица — это неправильное использование обычных декларативных предложений в философских контекстах, где они кажутся значимыми, но не производят ничего или производят мало значимого (ср. Contextualism ). Таким образом, непреднамеренное неправильное использование Муром фразы «Вот одна рука» не позволяет выразить ничего, что его аудитория могла бы понять в контексте его лекции.

По мнению Витгенштейна, такие пропозициональные предложения вместо этого выражают фундаментальные убеждения, которые функционируют как некогнитивные «шарниры». Такие шарниры устанавливают правила, по которым разыгрывается языковая игра сомнения и уверенности. Витгенштейн указывает, что «Если я хочу, чтобы дверь повернулась, шарниры должны оставаться на месте» (OC §341-343).[6] В статье 1968 года под названием «Притворство» Роберт Колдуэлл утверждает, что: «Общее сомнение просто беспочвенно, поскольку оно не уважает концептуальную структуру практики, в которой сомнение иногда является законным» (Caldwell 1968, p. 49). «Если вы не уверены в каком-либо факте», — замечает Витгенштейн, «вы не можете быть уверены и в значении своих слов» (OC §114). Говоря об истинностно-функциональности, попытка утверждения Мура и отрицание скептика эпистемически бесполезны. «Ни вопрос, ни утверждение не имеют смысла» (OC §10). Другими словами, и философский реализм , и его отрицание, философский скептицизм , являются бессмыслицей (OC §37&58). Обе фальшивые теории нарушают правила эпистемической игры, которые делают подлинное сомнение и уверенность осмысленными. Колдуэлл заключает, что: «Концепции уверенности и сомнения применимы к нашим суждениям только тогда, когда смысл того, о чем мы судим, твердо установлен» (Колдуэлл, стр. 57).

Более широкий смысл заключается в том, что классические философские «проблемы» могут быть не более чем сложными семантическими иллюзиями, которые эмпирически неразрешимы (ср. Schönbaumsfeld 2016). Они возникают, когда семантически правильные предложения неправильно используются в эпистемических контекстах, создавая тем самым иллюзию смысла. Однако с некоторыми умственными усилиями их можно растворить таким образом, что рациональный человек может оправданно игнорировать их. По словам Витгенштейна, «наша цель не в том, чтобы совершенствовать или дополнять систему правил использования наших слов неслыханными способами. Поскольку ясность, к которой мы стремимся, действительно является полной ясностью. Но это просто означает, что философские проблемы должны полностью исчезнуть» (PI §133). Чистый эффект заключается в том, чтобы разоблачить «целое облако философии, сгущенное в каплю грамматики» (PI p222).

В отличие от вышеприведенного подхода Витгенштейна к бессмыслице, Корнман, Лерер и Паппас утверждают в своем учебнике « Философские проблемы и аргументы: введение » (PP&A), что философский скептицизм совершенно осмыслен в семантическом смысле. Только в эпистемическом смысле он кажется бессмысленным. Например, предложение «Черви интегрируют луну с помощью C#, когда морализируют, чтобы отменить яблоки» не является ни истинным, ни ложным и, следовательно, является семантическим бессмыслицей. Эпистемический бессмыслец, однако, совершенно грамматически и семантичен. Он просто кажется нелепо ложным. Когда скептик смело утверждает предложение [x]: «Мы вообще ничего не знаем», то:

«Дело не в том, что предложение ничего не утверждает; напротив, это происходит потому, что предложение утверждает что-то [что кажется] явно ложным…. Высказанное предложение совершенно осмысленно; бессмысленным и бессмысленным является тот факт, что человек [скептик] его произнес. Другими словами, мы можем понять предложение [x]; мы знаем, что оно утверждает. Но мы не можем понять человека, его произнесшего; мы не понимаем, почему он это произнес. Таким образом, когда мы используем такие термины, как «бессмыслица» и «бессмысленный» в эпистемическом смысле, правильное их использование требует только того, чтобы высказанное казалось абсурдно ложным. Конечно, чтобы казаться нелепо ложным, предложение должно что-то утверждать и, таким образом, быть либо истинным, либо ложным». (PP&A, 60).

Кит Лерер приводит похожий аргумент в части VI своей монографии «Почему не скептицизм?» (WNS 1971). Однако витгенштейнианец может ответить, что Лерер и Мур совершают одну и ту же ошибку. Оба предполагают, что именно предложение [x] «утверждает», а не просто неправильное использование его философом в неправильном контексте. И попытка «утверждения» Мура , и «отрицание» скептиком фразы «Вот одна рука» в контексте Британской академии нелепы. Следовательно, оба утверждения являются эпистемической бессмыслицей, замаскированной под осмысленный синтаксис. «Ошибка здесь», согласно Колдуэллу, «заключается в том, что мы думаем, что [эпистемические] критерии дают нам уверенность, когда они на самом деле дают смысл» (Колдуэлл, стр. 53). Никто, включая философов, не имеет особого освобождения от совершения этой семантической ошибки.

«Настоящее открытие», по словам Витгенштейна, «то, которое делает меня способным прекратить заниматься философией, когда я этого хочу. — То, которое дает философии покой, так что она больше не терзается вопросами, которые ставят ее под сомнение... Не существует философского метода , хотя методы действительно есть, как и различные терапии» (ПИ §133). Далее он говорит, что «обработка вопроса философом подобна лечению болезни» (ПИ §255).

Леонардо Витторио Арена

Начиная с Витгенштейна, но через оригинальную перспективу, итальянский философ Леонардо Витторио Арена в своей книге «Бессмыслица как смысл» выделяет этот позитивный смысл бессмыслицы, чтобы подорвать всякую философскую концепцию, которая не принимает во внимание абсолютное отсутствие смысла мира и жизни. Бессмыслица подразумевает разрушение всех взглядов или мнений, вслед за индийским буддийским философом Нагарджуной. Во имя бессмыслицы окончательно отвергается концепция двойственности и аристотелевская формальная логика.

Криптография

Проблема различения смысла и бессмыслицы важна в криптографии и других областях разведки . Например, им нужно отличать сигнал от шума . Криптоаналитики разработали алгоритмы для определения того, является ли данный текст на самом деле бессмыслицей или нет. Эти алгоритмы обычно анализируют наличие повторений и избыточности в тексте; в осмысленных текстах некоторые часто используемые слова повторяются, например, the , is и и в тексте на английском языке . Случайное распределение букв, знаков препинания и пробелов не демонстрирует этих закономерностей. Закон Ципфа пытается сформулировать этот анализ математически. Напротив, криптографы обычно стремятся сделать свои шифртексты похожими на случайные распределения, чтобы избежать предательских повторений и шаблонов, которые могут дать возможность для криптоанализа. [ необходима цитата ]

Криптографам сложнее иметь дело с наличием или отсутствием смысла в тексте, в котором уровень избыточности и повторений выше , чем в естественных языках (например, в загадочном тексте рукописи Войнича ). [ необходима цитата ]

Обучение машин говорить чепуху

Ученые пытались научить машины производить бессмыслицу. Метод цепей Маркова — один из методов, который использовался для генерации текстов с помощью алгоритма и рандомизирующих методов, которые кажутся осмысленными. Другой метод иногда называют методом Mad Libs : он включает в себя создание шаблонов для различных структур предложений и заполнение пробелов именными или глагольными фразами ; эти процедуры генерации фраз можно зацикливать для добавления рекурсии , придавая выходным данным видимость большей сложности и изысканности. Racter — компьютерная программа, которая генерировала бессмысленные тексты этим методом; однако книга Racter, The Policeman's Beard is Half Constructed , оказалась продуктом интенсивного редактирования выходных данных программы человеком.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Витгенштейн, Людвиг (1953). Философские исследования (3-е изд.). Оксфорд, Великобритания: Basil Blackwell Ltd. стр. 11e. ISBN 0-631-14670-9.
  2. ^ "определение слова Jabberwocky". Dictionary.com .
  3. ^ "Лучшая поэзия — полная чушь". BBC News . 10 октября 1998 г.
  4. ^ ab A Nonsense Anthology. 1 ноября 2005 г. – через Project Gutenberg.
  5. ^ Шредер, Северин (2006). Витгенштейн: выход из мухоловки. Политика. стр. 110. ISBN 978-0-7456-2615-4.
  6. ^ Билецки, Анат и Анат Матар, «Людвиг Витгенштейн», Стэнфордская энциклопедия философии (зимнее издание 2008 г.) «Стэнфордская энциклопедия философии»

6. Новая ветвь философии, называемая «шарнирной эпистемологией», возникла из замечаний Витгенштейна « О достоверности » . См. Дункан Притчард , Криспин Райт , Даниэль Мойал-Шаррок и др . Вопрос о том, согласился бы Витгенштейн с их интерпретациями его работы, является спорным.

Ссылки

Внешние ссылки