Археологическая коллекция глиняных табличек VII века до нашей эры в Ираке.
Королевская библиотека Ашурбанипала , названная в честь Ашшурбанипала , последнего великого царя Ассирийской империи , представляет собой коллекцию из более чем 30 000 глиняных табличек и фрагментов, содержащих всевозможные тексты VII века до нашей эры, включая тексты на разных языках. Среди его сокровищ был знаменитый «Эпос о Гильгамеше» . [2]
Библиотека Ашурбанипала дает современным историкам информацию о людях древнего Ближнего Востока . В своем «Очерке истории» Герберт Уэллс называет библиотеку «самым ценным источником исторических материалов в мире». [3]
Библиотека является археологическим открытием, приписываемым Остину Генри Лейарду ; большинство табличек было вывезено в Англию, и сейчас их можно найти в Британском музее , но первая находка была сделана в конце 1849 года в так называемом Юго-Западном дворце, который был царским дворцом царя Сеннахирима (705–681 гг. до н. э.).
Три года спустя Хормузд Рассам , помощник Лайарда, обнаружил аналогичную библиотеку во дворце царя Ашшурбанипала (668–627 гг. до н.э.), на противоположной стороне кургана. К сожалению, никаких записей о находках сделано не было, и вскоре после прибытия в Европу таблички оказались непоправимо смешанными друг с другом и с табличками, полученными из других мест. Таким образом, сегодня практически невозможно восстановить первоначальное содержание каждой из двух основных библиотек. [6]
Содержание
Ашурбанипал был известен как стойкий военачальник; однако он также был признанным интеллектуалом, грамотным и страстным коллекционером текстов и табличек. [7] Собирая тексты для своей библиотеки, он писал в города и учебные центры по всей Месопотамии, прося их присылать ему копии всех работ, написанных в этом регионе. [8] Будучи учеником писца, он овладел аккадским и шумерским языками. [7] Он послал писцов во все регионы Неоассирийской империи для сбора древних текстов. Он нанимал ученых и писцов для копирования текстов, в основном из вавилонских источников. [4] [5]
Ашурбанипал использовал военную добычу как средство пополнения своей библиотеки. Поскольку он был известен своей жестокостью по отношению к своим врагам, Ашшурбанипал мог использовать угрозы, чтобы получить материалы из Вавилонии и прилегающих территорий. [11] Сильный интерес Ашшурбанипала к коллекционированию текстов для гаданий был одним из его движущих мотивов в сборе произведений для своей библиотеки. Его первоначальным мотивом, возможно, было «завладеть ритуалами и заклинаниями, которые были жизненно важны для поддержания его королевской власти». [12]
Королевская библиотека состоит примерно из 30 000 табличек и досок для письма, большинство из которых сильно фрагментированы. [13] Многие из этих табличек содержат печать о том, что они принадлежали его дворцу. [14] Из сохранившихся фрагментов можно сделать вывод, что количество табличек, существовавших в библиотеке на момент разрушения, приближалось к двум тысячам, а количество досок для письма в библиотеке можно в общей сложности составить три. сто. [13] Большую часть корпуса табличек (около 6000) составляли разговорные сочинения в форме законов, зарубежных переписок и обязательств, аристократических деклараций и финансовых вопросов. [13] Остальные тексты содержали гадания, предзнаменования, заклинания и гимны различным богам, в то время как другие были связаны с медициной, астрономией и литературой. Из всех этих текстов в библиотеке только десять содержат выразительные ритмические литературные произведения типа былин и мифов. [13]
Вавилонские тексты библиотек Ашшурбанипала можно разделить на две разные группы: литературные произведения, такие как гадательные, религиозные, лексические, медицинские, математические и исторические тексты, а также эпосы и мифы, с одной стороны, и юридические документы с другой. другая рука. Группа юридических документов охватывает письма, договоры и административные тексты и состоит из 1128 вавилонских табличек и фрагментов. В группе литературных произведений, из которых к настоящему времени классифицировано 1331 табличка и фрагмент, тексты гаданий можно далее дифференцировать между 759 так называемыми библиотечными текстами, такими как таблички различных серий предзнаменований и комментарии к ним, и 636 так называемых библиотечных текстов. так называемые архивные тексты, такие как отчеты о предзнаменованиях, запросы оракула и тому подобное. [15]
В библиотеке был найден « Эпос о Гильгамеше» , шедевр древней вавилонской поэзии, а также история создания Энума Элиша , миф об Адапе , первом человеке, и такие истории, как « Бедняк из Ниппура» . [16] [17] [18]
Другая группа художественных текстов – это лексические тексты и указатели. Существует двадцать фрагментов различных табличек с архаичными клинописными знаками, расположенными по слоговой азбуке А, тогда как одна — по слоговой азбуке Б. Ассирийским писцам библиотек Ашшурбанипала нужны были списки знаков, чтобы иметь возможность читать старые надписи, и большинство из них списки были составлены вавилонскими писцами. Остальные группы вавилонских письменных текстов в Ниневии — это эпос и мифы, а также исторические тексты — по 1,4% каждая. Говорят, что в Ниневии был раскопан только один математический текст. [15]
Тексты в основном были написаны на аккадском языке клинописью ; однако многие таблички не имеют точного происхождения, и зачастую трудно определить их первоначальную родину. Многие из табличек действительно написаны нововавилонским письмом , но известно, что многие из них были написаны и на ассирийском языке. [13]
Таблички часто были организованы по форме: четырехсторонние таблички предназначались для финансовых операций, а круглые таблички записывали сельскохозяйственную информацию. (В эту эпоху некоторые письменные документы также были на дереве, а другие - на восковых табличках.) Таблички были разделены по их назначению. содержание и размещены в разных комнатах: правительство, история, право, астрономия, география и так далее. Содержимое идентифицировалось по цветным меткам или кратким письменным описаниям, а иногда и по «инципиту» или первым нескольким словам, с которых начинался текст. [2]
Ниневия была разрушена в 612 году до нашей эры коалицией вавилонян, скифов и мидян , древнего иранского народа. Считается, что во время сожжения дворца большой пожар, должно быть, опустошил библиотеку, в результате чего глиняные клинописные таблички частично обожглись. [17] Это потенциально разрушительное событие помогло сохранить таблички. Помимо текстов на глиняных табличках, некоторые тексты могли быть начертаны на восковых досках, которые из-за своей органической природы были утеряны.
База данных коллекций Британского музея насчитывает 30 943 «таблички» во всей коллекции библиотеки Ниневии, и попечители музея предлагают выпустить обновленный каталог в рамках Библиотечного проекта Ашшурбанипала. [19] Если вычесть все более мелкие фрагменты, которые на самом деле принадлежат одному и тому же тексту, вполне вероятно, что первоначально «библиотека» включала в себя около 10 000 текстов. Однако оригинальные библиотечные документы, которые включали кожаные свитки, восковые доски и, возможно, папирусы , содержали, возможно, гораздо более широкий спектр знаний, чем тот, который известен из сохранившихся клинописных текстов на глиняных табличках. Большая часть библиотек Ашшурбанипала состояла из досок для письма, а не глиняных табличек. [15]
Проект библиотеки Ашурбанипала
Британский музей, созданный в сотрудничестве с Университетом Мосула и финансируемый группой Таунли, с 2002 года составляет каталог артефактов из библиотеки Ашшурбанипала. Цель состоит в том, чтобы документировать библиотеку как можно более подробно с помощью текстов и изображений, включая транслитерация знаков, нарисованные от руки копии, переводы и высококачественные цифровые изображения.
Проект осуществлялся в три этапа, опубликованные результаты были опубликованы в 2003, 2004 и 2014 годах. Доктор Жанетт К. Финке изучала древнее востоковедение, хеттитологию и египтологию в Гамбургском университете и активно участвовала в первых двух этапах. На первом этапе Финке составил авторитетный список из 3500 библиотечных табличек, написанных вавилонским письмом. [20] На втором этапе Финке также собрал несколько астрологических текстов из Ниневии. Третий этап был завершен с помощью профессора Рикеля Боргера, умершего в середине каталога в декабре 2010 года, и завершен с помощью Фонда Эндрю Меллона с 2009 по 2013 год под руководством Джона Тейлора. На этом последнем этапе библиотека подготовила цифровые изображения всех библиотечных столов в высоком разрешении. Каждое изображение создается с использованием 14 изображений, что позволяет создать виртуальное двумерное представление трехмерных планшетов. Изображения были опубликованы на веб-сайте Cuneiform Digital Library Initiative и онлайн-сайте коллекций Британского музея. [20]
По состоянию на 2020 год проект был сосредоточен на двух направлениях: первое связано с реконструкцией медицинских текстов по каталогизированным табличкам, а второе — это проект, в котором используются записи писцов в нижней части каждой таблички для экстраполяции масштаба и охвата табличек. коллекция планшетов. [21] Каталог все еще обновляется и стал возможным благодаря материалам нескольких коллег и проектов, включая: Государственный архив Ассирии, Проект клинописных комментариев, Цифровой корпус клинописных лексических текстов и Царские надписи неоассирийского периода.
^ abcde Парпола, С. (1983). «Записи ассирийской библиотеки». Журнал ближневосточных исследований , 42 (1), 1–29.
↑ Тейлор, Джонатан (25 октября 2018 г.). «Библиотека, достойная короля». Британский музей .
^ abc Жанетт С., Финке. «Проект библиотеки Ашурбанипала Британского музея». Ирак, 2004, с. 55.
^ Жанетт К. Финке (5 декабря 2003 г.). «Коллекция Ниневийских табличек». Fincke.uni-hd.de. Архивировано из оригинала 29 декабря 2011 г. Проверено 30 мая 2012 г.
^ ab Polastron, Люсьен X.: «Книги в огне: бурная история великих библиотек мира» 2007, стр. 3, Thames & Hudson Ltd, Лондон
^ Менант, Иоахим: «La bibliothèque du palais de Ninive» 1880, с. 33, Париж: Э. Леру, «Quels sont maintenant ces livres qui étaient Recueillis et conservés avec tant de soin par les rois d'Assyrie dans ce précieux dépôt? Nous y trouvons des livres sur l'histoire, la религии, les Sciences naturallles» , les mathématiques, l'astronomie, la grammaire, les lois et les coutumes..."
^ "Библиотека Ашшурбанипала, Фаза 1" . Британский музей.орг . Проверено 30 мая 2012 г.
^ Аб Тейлор, Джон (21 февраля 2021 г.), «Проект библиотеки Ашшурбанипала в Британском музее», Закон и (бес) порядок на Древнем Ближнем Востоке , Penn State University Press, стр. 291–296, doi : 10.5325 /j.ctv1g80975.27, ISBN978-1-64602-120-8, S2CID 233960691 , получено 26 апреля 2021 г.
^ Тейлор, Джон (2022), «История проекта», Библиотечный проект Ашшурбанипала, Библиотечный проект Ашшурбанипала , Департамент Ближнего Востока, Британский музей, Грейт-Рассел-стрит, Лондон WC1B 3DG, 2022. http://oracc. Museum.upenn.edu/asbp/abouttheproject/historyoftheproject/. Проверено 21 марта 2023 г.
^ "Цилиндр Рассама Британский музей" . Британский музей .
^ "Британский музей Призмы". Британский музей .
Внешние ссылки
Послушайте эту статью ( 7 минут )
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 26 июля 2019 года и не отражает последующие изменения. ( 26 июля 2019 г. )
СМИ, связанные с библиотекой Ашшурбанипала, на Викискладе?
Аудиофайл BBC. В наше время дискуссионная программа. 45 минут.
36 ° 21'34 "N 43 ° 09'10" E / 36,3594 ° N 43,1528 ° E / 36,3594; 43.1528