stringtranslate.com

Битва при Саламине

Битва при Саламине ( / ˈ s æ l ə m ɪ s / SAL -ə-miss ) — морское сражение , произошедшее в 480 году до нашей эры между союзом греческих городов-государств под предводительством Фемистокла и империей Ахеменидов под предводительством царя Ксеркса . Это привело к решающей победе превосходящих по численности греков. Битва произошла в проливе между материком и Саламином , островом в Сароническом заливе недалеко от Афин , и стала кульминацией второго персидского вторжения в Грецию .

Чтобы заблокировать наступление персов, небольшой отряд греков заблокировал проход Фермопилы , в то время как союзный флот, в котором доминировали афиняне, вступил в бой с персидским флотом в близлежащем проливе Артемисия . В результате битвы при Фермопилах арьергард греческих войск был уничтожен, а в битве при Артемисии греки понесли тяжелые потери и отступили после поражения при Фермопилах. Это позволило персам завоевать Фокиду , Беотию , Аттику и Эвбею . Союзники приготовились защищать Коринфский перешеек, в то время как флот был отведен к близлежащему острову Саламин.

Несмотря на значительное превосходство по численности, афинский генерал Фемистокл убедил греков снова ввести персидский флот в бой в надежде, что победа предотвратит военно-морские операции против Пелопоннеса . Персидский царь Ксеркс тоже жаждал решающей битвы. В результате уловок со стороны Фемистокла (включая сообщение, отправленное непосредственно Ксерксу, сообщающее ему, что большая часть греческого флота дислоцировалась в Саламине), персидский флот вошел в Саламинский пролив и попытался заблокировать оба входа. В стесненных водах большое количество персов активно мешало, поскольку корабли с трудом маневрировали и теряли организованность. Воспользовавшись случаем, греческий флот выстроился в линию и одержал решающую победу.

Ксеркс отступил в Азию с большей частью своей армии, оставив Мардонию завершить завоевание Греции. В следующем году остальная часть персидской армии потерпела решительное поражение в битве при Платеях , а персидский флот — в битве при Микале . Персы больше не предпринимали попыток завоевать материковую Грецию. Таким образом, битвы при Саламине и Платеях знаменуют собой поворотный момент в ходе греко-персидских войн в целом; с этого момента греческие полисы перейдут в наступление.

Фон

Ионический солдат ( древнеперсидская клинопись 𐎹𐎢𐎴, Яуна ) [7] армии Ахеменидов , ок.  480 г. до н.э. Рельеф гробницы Ксеркса I.

Греческие города-государства Афины и Эретрия поддержали неудачное Ионическое восстание против Персидской империи Дария I в 499-494 гг. до н. э., возглавляемое сатрапом Милета Аристагором. Персидская империя была еще относительно молодой и склонной к восстаниям среди подвластных ей народов. [8] [9] Кроме того, Дарий был узурпатором и потратил значительное время на подавление восстаний против его правления. [8] Ионическое восстание угрожало целостности его империи, и поэтому Дарий поклялся наказать участников (особенно тех, кто еще не был частью империи). [10] [11] Дарий также увидел возможность расширить свою империю в беспокойный мир Древней Греции. [11] Предварительная экспедиция Мардония в 492 г. до н. э. с целью обеспечить сухопутные подходы к Греции закончилась завоеванием Фракии и вынудила Македонию стать клиентским царством Персии. [12]

В 491 г. до н.э. Дарий разослал эмиссаров во все греческие города-государства с просьбой о даре « земли и воды » в знак их подчинения ему. [13] Проведя демонстрацию своей власти в прошлом году, большинство греческих городов должным образом подчинились. Однако в Афинах послы были преданы суду, а затем казнены; в Спарте их просто сбросили в колодец. [13] Это означало, что Спарта теперь также фактически находилась в состоянии войны с Персией. [13]

Таким образом, Дарий собрал в 490 г. до н.э. десантный отряд под командованием Датиса и Артаферна , который атаковал Наксос , прежде чем получил в подчинение другие Кикладские острова . Затем оперативная группа двинулась на Эретрию, которую осадила и разрушила. [14] Наконец, он двинулся в атаку на Афины, высадившись в заливе Марафона , где его встретила значительно превосходящая по численности афинская армия. В последовавшей за этим битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, в результате которой персидская армия отошла в Азию. [15]

Карта, показывающая греческий мир во время битвы.

Поэтому Дарий начал собирать огромную новую армию, с помощью которой он намеревался полностью подчинить Грецию; однако в 486 г. до н.э. его египетские подданные восстали, отложив на неопределенный срок любую греческую экспедицию. [9] Затем Дарий умер, готовясь к походу на Египет, и трон Персии перешел к его сыну Ксерксу I. [16] Ксеркс подавил египетское восстание и очень быстро возобновил подготовку к вторжению в Грецию. [17] Поскольку это должно было быть полномасштабное вторжение, оно требовало долгосрочного планирования, накопления запасов и призыва на военную службу. [17] Ксеркс решил, что через Геллеспонт будет построен мост, чтобы позволить его армии переправиться в Европу, и что следует вырыть канал через перешеек горы Афон (вокруг которого мыс был уничтожен персидским флотом в 492 г. до н.э.). [18] Оба эти подвига были исключительными амбициями, которые были бы за пределами любого другого современного государства. [18] К началу 480 г. до н.э. приготовления были завершены, и армия, которую Ксеркс собрал в Сардисе , двинулась в сторону Европы, переправившись через Геллеспонт по двум понтонным мостам . [19]

Афиняне также готовились к войне с персами с середины 480-х годов до нашей эры, и в 482 году до нашей эры было принято решение под руководством афинского политика Фемистокла построить огромный флот из триер , которые были бы необходимы грекам для борьбы с персами. (20) Однако у афинян не было сил для ведения боевых действий на суше и на море; и поэтому борьба с персами потребует союза греческих городов-государств. В 481 г. до н.э. Ксеркс отправил послов по Греции с просьбой о земле и воде, но намеренно не упомянул Афины и Спарту. [21] Таким образом, поддержка начала объединяться вокруг этих двух ведущих государств. Конгресс городов-государств собрался в Коринфе поздней осенью 481 г. до н. э., [22] и был сформирован конфедеративный союз греческих городов-государств . Он имел право отправлять послов с просьбой о помощи и направлять войска из государств-членов на оборонительные пункты после совместных консультаций. Это было примечательно для разрозненного греческого мира, особенно потому, что многие из присутствовавших городов-государств все еще технически находились в состоянии войны друг с другом. [23]

Первоначально «конгресс» согласился защищать узкую долину Темпе на границах Фессалии и тем самым заблокировать продвижение Ксеркса. [24] Однако, оказавшись там, Александр I Македонский предупредил их , что долину можно обойти через перевал через современную деревню Сарантапоро и что армия Ксеркса превосходит силы, поэтому греки отступили. (25) Вскоре после этого они получили известие, что Ксеркс переправился через Геллеспонт. Поэтому союзники приняли вторую стратегию. Путь в южную Грецию (Беотию, Аттику и Пелопоннес) потребовал бы от армии Ксеркса пройти через очень узкий проход Фермопилы . Его легко могли блокировать греческие гоплиты, несмотря на подавляющее число персов. Кроме того, чтобы не дать персам обойти Фермопилы морем, афинский и союзный флот могли заблокировать пролив Артемисия. Эта двойная стратегия была принята конгрессом. [26] Однако пелопоннесские города разработали запасные планы для защиты Коринфского перешейка, если он дойдет до него, в то время как женщины и дети Афин были массово эвакуированы в пелопоннесский город Трезен . [27]

Известно, что гораздо меньшая греческая армия удерживала Фермопильский перевал против персов в течение трех дней, прежде чем ее обошла горная тропа. Большая часть греческой армии отступила, прежде чем спартанцы и феспийцы, продолжавшие блокировать проход, были окружены и убиты. [28] Одновременная битва при Артемисии до этого момента зашла в тупик; [29] Однако, когда до них дошли вести о Фермопилах, флот союзников также отступил, поскольку удержание пролива Артемисия теперь было спорным вопросом. [30]

Прелюдия

Битва при Саламине, гравюра 1785 года.

Флот союзников теперь плыл от Артемисия к Саламину, чтобы помочь в окончательной эвакуации Афин. По пути Фемистокл оставил на всех источниках воды, у которых они могли остановиться, надписи, адресованные ионическим греческим экипажам персидского флота, с просьбой перейти на сторону союзников. [31] Следуя за Фермопилами, персидская армия приступила к сожжению и разграблению не сдавшихся беотийских городов Платеи и Феспии , прежде чем двинуться на ныне эвакуированный город Афины. [32] Союзники (в основном пелопоннесцы) приготовились защищать Коринфский перешеек, разрушив единственную дорогу, которая вела через него, и построив стену через него. [33]

Однако эта стратегия была ошибочной, если только флот союзников не смог помешать персидскому флоту перебросить войска через Саронический залив. На военном совете, созванном после завершения эвакуации Афин, коринфский флотоводец Адеймант утверждал, что флот должен собраться у берегов перешейка, чтобы добиться такой блокады. [34] Однако Фемистокл выступал за наступательную стратегию, направленную на решительное уничтожение военно-морского превосходства персов. Он воспользовался уроками Артемисия, указав, что «битва в тесных условиях идет нам на пользу» . [34] В конце концов он одержал победу, и флот союзников остался у побережья Саламина. [35]

Сроки Саламина трудно установить с какой-либо уверенностью. [36] Геродот представляет битву так, как будто она произошла непосредственно после взятия Афин, но нигде прямо об этом не говорится. Если Фермопилы/Артемисии произошли в сентябре, то это может быть так, но, вероятно, более вероятно, что персы потратили две или три недели на захват Афин, переоснащение флота и пополнение запасов. [36] Однако очевидно, что в какой-то момент после захвата Афин Ксеркс провел военный совет с персидским флотом; Геродот говорит, что это произошло в Фалере . [37] Артемисия , царица Галикарнаса и командир ее военно-морской эскадры во флоте Ксеркса, пыталась убедить его дождаться капитуляции союзников, полагая, что битва в Саламинском проливе была ненужным риском. [37] Тем не менее, Ксеркс и его главный советник Мардоний настаивали на нападении. [38]

Трудно точно объяснить, что в конечном итоге привело к сражению, если предположить, что ни одна из сторон не атаковала без предусмотрительности. [36] Однако очевидно, что в какой-то момент, непосредственно перед битвой, к Ксерксу начала доходить новая информация о разногласиях в союзном командовании; пелопоннесцы хотели эвакуироваться из Саламина, пока они еще могли. [39] Этот предполагаемый раскол среди союзников мог быть просто уловкой, призванной заманить персов в бой. [40] Альтернативно, это изменение отношения среди союзников (которые терпеливо ждали у берегов Саламина, по крайней мере, неделю, пока Афины были захвачены), возможно, было ответом на персидские наступательные маневры. [36] Возможно, персидская армия была отправлена ​​в поход против перешейка, чтобы проверить нервы флота. [36] [40]

Так или иначе, когда Ксеркс получил это известие, он приказал своему флоту выйти в патруль у берегов Саламина, блокируя южный выход. [40] Затем, в сумерках, он приказал им отойти, возможно, для того, чтобы склонить союзников к поспешной эвакуации. [40] В тот вечер Фемистокл предпринял, по всей видимости, чрезвычайно успешную попытку использования дезинформации. Он послал к Ксерксу слугу Сицинна с посланием, в котором провозглашал, что Фемистокл «на стороне царя и предпочитает, чтобы преобладали ваши дела, а не эллины» . [41] Фемистокл утверждал, что командование союзников шло в бою, что пелопоннесцы планировали эвакуироваться той же ночью и что для победы все, что персам нужно было сделать, - это заблокировать проливы. [41] Применяя эту уловку, Фемистокл, по-видимому, пытался добиться прямо противоположного; заманить персидский флот в Проливы. (40) Именно такую ​​новость и хотел услышать Ксеркс; что афиняне, возможно, захотят подчиниться ему, и что он сможет уничтожить остальную часть союзного флота. (40) Ксеркс, очевидно, клюнул на наживку, и в тот же вечер персидский флот был послан, чтобы осуществить этот блок. [42] Ксеркс приказал установить трон на склоне горы Эгалео (с видом на пролив), чтобы наблюдать за битвой с удобной точки обзора и записывать имена полководцев, которые проявили себя особенно хорошо. [43]

По словам Геродота, союзники провели вечер, горячо обсуждая свои действия. [44] Пелопоннесцы были за эвакуацию, [45] и в этот момент Фемистокл предпринял попытку хитрости с Ксерксом. [41] И только когда той ночью прибыл Аристид , изгнанный афинский полководец, в сопровождении нескольких дезертиров из персов, с известием о развертывании персидского флота, [46] [47] пелопоннесцы признали, что они не могут спастись. , и так бы дрался. [48]

Однако пелопоннесцы, возможно, были участниками военной хитрости Фемистокла, поэтому они спокойно смирились с тем, что теперь им придется сражаться при Саламине. [49] Таким образом, флот союзников смог должным образом подготовиться к предстоящему сражению, в то время как персы бесплодно провели ночь в море в поисках предполагаемой греческой эвакуации. На следующее утро персы вошли в пролив, чтобы атаковать греческий флот; неясно, когда, почему и как было принято это решение, но ясно, что они все-таки приняли бой на стороне союзников. [43]

Противоборствующие силы

Греческий флот

Греческая трирема .
Флот триер на базе полноразмерной копии Олимпиады.

Геродот сообщает, что в составе союзного флота было 378 триер, а затем разбивает цифры по городам-государствам (как указано в таблице). [50] Однако его общая численность отдельных контингентов составляет всего лишь 371 человек. Он не говорит прямо, что все 378 человек сражались при Саламине ( «Все они прибыли на войну, снабдив триерами... Общее количество кораблей... было триста семьдесят восемь" ), [2] а также он говорит, что эгинцы "имели и другие пилотируемые корабли, но они охраняли ими свою землю и сражались при Саламине с тридцатью наиболее мореходными" . [51] Таким образом, предполагалось, что разница между числами объясняется гарнизоном из 12 кораблей, оставленным на Эгине . [52] Согласно Геродоту, еще два корабля перешли от персов к грекам, один до Артемисия и один перед Саламином, так что общее количество кораблей в Саламине составило бы 373 (или 380). [53]

По мнению афинского драматурга Эсхила , действительно сражавшегося при Саламине, греческий флот насчитывал 310 триер (разница заключалась в количестве афинских кораблей). [54] Ктесий утверждает, что афинский флот насчитывал всего 110 триер, что соответствует цифрам Эсхила. [55] Согласно Гипериду , греческий флот насчитывал всего 220 человек. [56] Флот фактически находился под командованием Фемистокла, но номинально возглавлялся спартанским дворянином Эврибиадом , как было согласовано на конгрессе в 481 г. до н.э. [57] Хотя Фемистокл пытался претендовать на лидерство над флотом, другие города-государства с флотом возражали, и поэтому Спарта (которая не имела военно-морских традиций) получила командование флотом в качестве компромисса. [57]

Простые числа обозначают триеры; в скобках указано - пентеконтеры (пятидесятивесельные галеры)

Ахеменидский флот

Ликийский династ Кибернис ( 520–480 гг. до н.э.) возглавлял 50 ликийских кораблей во флоте Ахеменидов.
Ионический флот, который здесь показан объединяющимся с персидскими войсками у Босфора при подготовке европейской скифской кампании Дария I в 513 г. до н.э., был частью флота Ахеменидов у Саламина. Иллюстрация XIX века.

По данным Геродота, персидский флот первоначально насчитывал 1207 триер. [63] Однако, по его подсчетам, они потеряли примерно треть этих кораблей в шторме у берегов Магнезии , [64] еще 200 в шторме у берегов Эвбеи, [65] и не менее 50 кораблей в результате действий союзников. в битве при Артемисии. [65] [66] Геродот утверждает, что эти потери были возмещены полностью, [67] но упоминает только 120 кораблей греков Фракии и близлежащих островов в качестве подкрепления. [68] Эсхил , сражавшийся при Саламине, также утверждает, что столкнулся там с 1207 военными кораблями, из которых 207 были «быстроходными кораблями». [69] Диодор [70] и Лисий [71] независимо утверждают, что в персидском флоте, собранном в Дориске весной 480 г. до н.э., было 1200 кораблей. Число 1207 (только для начала) также приводит Эфор , [72] тогда как его учитель Исократ утверждает, что их было 1300 в Дориске и 1200 в Саламине. [73] [74] Ктесий приводит другую цифру, 1000 кораблей, [55] тогда как Платон , говоря в общих чертах, говорит о 1000 кораблях и более. [75]

Геродот дает точный список кораблей различных народов, входивших в состав флота Ахеменидов: [76]

Число 1207 появляется в исторических записях очень рано (472 г. до н. э.), и греки, похоже, искренне верили, что столкнулись с таким количеством кораблей. Из-за единообразия древних источников некоторые современные историки склонны принять размер первоначального персидского флота в 1207 человек; [77] [78] [79] другие отвергают это число, при этом 1207 рассматриваются как скорее ссылка на объединенный греческий флот в «Илиаде» и обычно утверждают, что персы могли отправить в Эгейское море не более 600 военных кораблей. . [79] [80] [81] Однако, похоже, очень немногие признают, что в Саламине было так много кораблей: большинство предпочитает цифру в диапазоне 600–800. [3] [4] [5] Это также диапазон, полученный путем добавления примерного количества персидских кораблей после Артемисия (~ 550) к подкреплениям (120), определенным Геродотом. [68]

Стратегические и тактические соображения

Саламинская битва, иллюстрация XIX века.

Общая персидская стратегия вторжения 480 г. до н.э. заключалась в том, чтобы сокрушить греков огромными силами вторжения и завершить завоевание Греции за один сезон кампании. [82] Напротив, греки стремились наилучшим образом использовать свою численность, защищая ограниченные территории и удерживая персов в боевых действиях как можно дольше. Ксеркс явно не ожидал такого сопротивления, иначе он прибыл бы раньше в сезон кампании (а не ждал бы 4 дня в Фермопилах, пока греки разойдутся). [83] Время теперь имело решающее значение для персов – огромные силы вторжения не могли поддерживаться в разумных пределах бесконечно, и, вероятно, Ксеркс не хотел так долго находиться на окраине своей империи. [84] Фермопилы показали, что лобовая атака на хорошо защищенную греческую позицию бесполезна; теперь, когда союзники окопались на узком перешейке, шансов завоевать остальную часть Греции по суше было мало. [85] Однако, как также продемонстрировали Фермопилы, если греков можно было обойти с фланга, их меньшее количество войск могло быть уничтожено. [86] Такой обход перешейка потребовал использования персидского флота и, таким образом, уничтожения флота союзников. Следовательно, если бы Ксеркс смог уничтожить флот союзников, у него были бы сильные позиции, чтобы заставить Грецию капитулировать; казалось, это единственная надежда на завершение кампании в том сезоне. [84] Напротив, избежав разрушения или, как надеялся Фемистокл, нанеся вред персидскому флоту, греки могли эффективно предотвратить вторжение. [87]

Однако персам не было стратегически необходимо сражаться в битве при Саламине. [86] Согласно Геродоту, царица Карии Артемисия указала на это Ксерксу накануне Саламина. Артемизия предположила, что боевые действия на море являются ненужным риском, порекомендовав вместо этого:

Если вы не поторопитесь сражаться на море, а оставите свои корабли здесь и останетесь вблизи суши или даже выдвинетесь в Пелопоннес, то, милорд, вы легко осуществите то, что задумали, придя сюда. Эллины не смогут долго продержаться против тебя, но ты рассеешь их, и они разбегутся каждый в свои города. [88]

Персидский флот все еще был достаточно велик, чтобы заблокировать флот союзников в Саламинском проливе и отправить корабли для высадки десанта на Пелопоннесе. [86] Однако в конечном счете обе стороны были готовы поставить все на карту в морском сражении в надежде решительно изменить ход войны. [87]

Персы имели тактическое преимущество, превосходя союзников по численности, а также располагая «лучше плавающими» кораблями. [89] «Лучшее мореплавание», о котором упоминает Геродот, вероятно, произошло из-за превосходного мореплавания экипажей; [89] большинство афинских кораблей (и, следовательно, большая часть флота) были недавно построены, как согласно просьбе Фемистокла к афинянам построить флот из 200 триер в 483 г. до н.э., и имели неопытные экипажи. Несмотря на неопытную команду афинян, эти недавно построенные триеры в конечном итоге сыграли решающую роль в предстоящем конфликте с Персией. [90] Наиболее распространенной военно-морской тактикой в ​​Средиземноморье в то время был таран (триеры были оснащены тараном на носу) или абордаж корабельной морской пехоты (что, по сути, превращало морской бой в сухопутный). [91] Персы и азиатские греки к этому времени начали использовать маневр, известный как диекплоус . Не совсем понятно, что это было, но, вероятно, речь шла о том, чтобы грести в бреши между кораблями противника и затем таранить их в борт. [91] Этот маневр потребовал бы квалифицированных экипажей, и поэтому персы с большей вероятностью прибегли бы к нему; Однако союзники разработали тактику специально для противодействия этому. [91]

Было много споров о природе флота союзников по сравнению с персидским флотом. Во многом это основано на предположении Геродота о том, что корабли союзников были тяжелее и, как следствие, менее маневренными. [92] Источник этой тяжести неизвестен; возможно, корабли союзников были более громоздкими по конструкции или что корабли были затоплены, поскольку не высыхали зимой (хотя реальных доказательств ни того, ни другого предположения нет). [91] Другое предположение состоит в том, что тяжесть была вызвана весом полностью бронированных морских пехотинцев-гоплитов (20 полностью бронированных гоплитов весили бы 2 тонны). [91] Эта «тяжесть», какова бы ни была ее причина, еще больше снизит вероятность того, что они будут использовать diekplous . [91] Поэтому вполне вероятно, что союзники имели на борту дополнительные морские пехотинцы, если бы их корабли были менее маневренными, поскольку в этом случае абордаж был бы основной доступной для них тактикой (за счет утяжеления кораблей). [91] Действительно, Геродот говорит о том, что греки захватывали корабли в Артемисии, а не топили их. [66] Было высказано предположение, что вес кораблей союзников, возможно, также сделал их более устойчивыми на ветрах у побережья Саламина и сделал их менее восприимчивыми к таранам (или, скорее, менее подверженными повреждениям при таране). [93]

Персы предпочитали битву в открытом море, где они могли лучше использовать свое превосходство в мореплавании и численности. [43] Для греков единственной реальной надеждой на решительную победу было вовлечение персов на ограниченную территорию, где их численность не имела бы большого значения. [34] В битве при Артемисии были попытки свести на нет численное преимущество персов, но в конечном итоге союзники, возможно, осознали, что им нужен еще более ограниченный канал, чтобы победить персов. [94] Таким образом, зайдя на веслах в Саламинский пролив, чтобы напасть на греков, персы сыграли на руку союзникам. Кажется вероятным, что персы не попытались бы сделать это, если бы они не были уверены в крахе союзного флота, и, таким образом, уловка Фемистокла, похоже, сыграла ключевую роль в склонении баланса в пользу греков. [43] Саламин был для персов ненужной битвой и стратегической ошибкой. [86]

Битва

Саламинская битва плохо описана в древних источниках, и маловероятно, чтобы кто-либо (кроме, возможно, Ксеркса), участвовавший в битве, имел четкое представление о том, что происходило по всей ширине пролива. [40] [95] Далее следует скорее обсуждение, чем окончательный отчет.

Диспозиции

В союзном флоте слева были афиняне, а справа, вероятно, были спартанцы (хотя Диодор говорит, что это были мегарейцы и эгинетяне); остальные контингенты находились в центре. [96] [97] Союзный флот, вероятно, сформировался в две шеренги, поскольку проливы были бы слишком узкими для одной линии кораблей. [98] Геродот расположил флот союзников на линии, идущей с севера на юг, вероятно, с северным флангом у побережья современного острова Святого Георгия ( Айос Георгис ), а южным флангом у побережья мыса Вавари (часть Саламина). ). [99] Диодор предполагает, что флот союзников был ориентирован с востока на запад, охватывая проливы между Саламином и горой Эгалео; однако маловероятно, чтобы союзники упирали бы один из своих флангов в оккупированную Персией территорию. [99]

Кажется относительно достоверным, что вечером перед битвой персидский флот был отправлен блокировать выход из проливов. Геродот явно полагал, что персидский флот действительно вошел в пролив с наступлением темноты, планируя поймать бегущих союзников. [100] Однако современные историки активно обсуждают этот вопрос: некоторые указывают на трудности маневрирования в этом ограниченном пространстве ночью, а другие принимают версию Геродота. [101] [102] Таким образом, есть две возможности; что ночью персы просто перекрыли выход в проливы, а затем вошли в проливы при свете дня; или что они вошли в пролив и ночью приготовились к бою. [101] [102] Независимо от того, когда они попытались это сделать, вполне вероятно, что персы развернули свой флот у оконечности мыса Вавари, так что от первоначального выравнивания восток-запад (блокируя выход) они развернулись к северу. –южное выравнивание (см. схему). [103] Персидский флот, по-видимому, состоял из трех рядов кораблей (согласно Эсхилу); [40] с мощным финикийским флотом на правом фланге рядом с горой Эгалео, ионическим контингентом на левом фланге и другими контингентами в центре. [96]

Диодор сообщает, что египетский флот был послан, чтобы обогнуть Саламин и заблокировать северный выход из Проливов. [104] Если бы Ксеркс хотел полностью заманить союзников в ловушку, этот маневр имел бы смысл (особенно если бы он не ожидал, что союзники будут сражаться). [40] Однако Геродот не упоминает об этом (и, возможно, намекает на присутствие египтян в главном сражении), что заставляет некоторых современных историков отвергать это; [103] хотя, опять же, другие допускают это как возможность. [40] Ксеркс также разместил около 400 солдат на острове, известном как Пситталия , посередине выхода из пролива, чтобы убить или захватить всех греков, которые оказались там (в результате кораблекрушения или посадки на мель). [43]

Начальный этап

Греческие триеры в Саламине.

Независимо от того, в какое время они вошли в проливы, персы не двинулись в атаку на союзников до рассвета. Поскольку они все-таки не планировали бежать, союзники могли бы провести ночь, готовясь к бою, и после речи Фемистокла морские пехотинцы поднялись на абордаж, и корабли были готовы к отплытию. [48] ​​По словам Геродота, наступил рассвет, и когда союзники «вышли в море, варвары немедленно напали на них» . [48] ​​[105] Если бы персы вошли в пролив только на рассвете, то у союзников было бы время занять свои позиции более организованно. [101]

Эсхил утверждает, что, когда персы приблизились (возможно, подразумевая, что они еще не были в Проливах на рассвете), они услышали, как греки пели свой боевой гимн ( пеан ), прежде чем увидели союзный флот:

ὦ ????????? ῴων
ἕδη
,
θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών.

О сыны греков, идите,
освободите свою страну, освободите
своих детей, своих женщин, престолы богов ваших отцов,
И гробницы ваших предков: теперь борьба за все сущее.

[106]

Битва при Саламине, картина Вильгельма фон Каульбаха (фрагмент).

Геродот рассказывает, что, по словам афинян, когда битва началась, коринфяне подняли паруса и начали отплывать от битвы на север, вверх по проливам. Однако он также говорит, что все остальные греки отрицали эту историю. [107] Если это действительно произошло, одна из возможных интерпретаций состоит в том, что эти корабли были приманкой, посланной для разведки северного выхода из проливов на случай, если прибытие окружающего египетского отряда будет неизбежным (если это действительно произойдет). [101] Другая возможность (не исключающая первую) состоит в том, что уход коринфян спровоцировал окончательное наступление персов, предполагая, что флот союзников распадался. (101) Во всяком случае, если коринфяне и ушли, то вскоре вернулись в бой. [107]

Приближаясь к флоту союзников в переполненных проливах, персы, похоже, стали дезорганизованными и стесненными в узких водах. [97] [101] Более того, стало бы очевидно, что греческий флот не только не распался, но был выстроен в линию, готовый атаковать их. [98] [101] Однако вместо того, чтобы атаковать немедленно, союзники поначалу, казалось, отступили от своих кораблей, как будто в страхе. [105] По мнению Плутарха , это было сделано для того, чтобы занять лучшую позицию, а также для того, чтобы выиграть время до раннего утреннего ветра. [108] Геродот рассказывает легенду о том, что, когда флот отступил, они увидели привидение женщины, которая спросила их: «Безумцы, как далеко вы еще отступите со своими кораблями?» [109] Однако более правдоподобно он предполагает, что, пока союзники шли по воде, одиночный корабль рванул вперед, чтобы протаранить ближайшее персидское судно. Афиняне утверждали, что это корабль афинянина Амейния из Паллены ; эгинцы назвали бы его одним из своих кораблей. [105] Вся греческая линия последовала этому примеру и направилась прямо к беспорядочной персидской боевой линии. [110]

Основная битва

Смерть персидского адмирала Ариавиня (брата Ксеркса) в начале битвы; иллюстрация из «Жизни для мальчиков и девочек» Плутарха ок. 1910 год

Детали остальной части битвы, как правило, отрывочны, и никто из участников не мог видеть все поле боя. [101] Триеры обычно были вооружены большим тараном спереди, с помощью которого можно было потопить вражеский корабль или, по крайней мере, вывести его из строя, срезав с одной стороны банки весел. [91] [111] Если первоначальный таран не увенчался успехом, морские пехотинцы поднялись на абордаж вражеского корабля, и завязалось нечто похожее на сухопутный бой. [91] На этот случай обе стороны имели на своих кораблях морскую пехоту; греки с полностью вооруженными гоплитами ; [101] Персы, вероятно, располагали более легковооруженной пехотой. [112]

На поле боя, когда первая линия персидских кораблей была отброшена греками, они столкнулись с наступающими второй и третьей линиями своих кораблей. [113] На левом фланге Греции персидский адмирал Ариабинь (брат Ксеркса) [113] был убит в начале битвы; Оставшись дезорганизованными и лишенными лидера, финикийские эскадры, похоже, были отброшены к берегу, многие суда сели на мель. [101] В центре клин греческих кораблей прорвался через линии персов, разделив флот на две части. [101]

Согласно Плутарху, Ариабинь был убит Амеинием и Соклом ( греч . Σωκλής ) из Паллены. Когда Ариабинь попытался проникнуть на их корабль, они ударили его копьями и бросили в море. [114] Плутарх также упоминает, что именно Артемизия узнала тело Ариабина, плавающее среди кораблекрушений, и принесла его Ксерксу. [115]

Артемисия , царица Галикарнаса и командующая карийским контингентом флота Ахеменидов, в битве при Саламине стреляла стрелами в греков. Вильгельм фон Каульбах (фрагмент). [116]

Геродот рассказывает, что Артемисия , царица Галикарнаса и командующая карийским отрядом, преследовалась кораблем Амейния из Паллены. Желая спастись, она напала и протаранила другое персидское судно, убедив тем самым афинского капитана, что корабль был союзником; Соответственно, Амейний отказался от погони. [117] Однако Ксеркс, глядя на нее, подумал, что она успешно атаковала корабль союзников, и, увидев плохую работу других своих капитанов, прокомментировал: «Мои мужчины стали женщинами, а мои женщины - мужчинами». [118] Дружественный корабль, который она потопила, был калиндийским кораблем, и на нем находился царь калиндийцев Дамасифим ( греческий : Δαμασίθυμος ). [119] [120] Никто из экипажа Калиндийского корабля не выжил. [121]

Персидский флот начал отступать к Фалеру, но, по словам Геродота, эгинцы устроили им засаду, когда они пытались покинуть проливы. [122] Остальные персидские корабли, хромая, вернулись в гавань Фалер и укрытие персидской армии. [123] Затем афинский полководец Аристид повел отряд людей в Пситталию, чтобы перебить гарнизон, оставленный там Ксерксом. [124]

Точные потери персов Геродот не упоминает. Однако он пишет, что в следующем году персидский флот насчитывал 300 триер. [125] Тогда число потерь зависит от количества кораблей, которыми располагал перс вначале; исходя из приведенных выше оценок размера персидского флота, вполне вероятно, что-то в диапазоне 200–300. По словам Геродота, персы понесли гораздо больше потерь, чем греки, потому что большинство персов не умели плавать. [113]

Ксеркс, восседавший на своем троне на горе Эгалео, стал свидетелем резни. [127] Некоторые финикийские капитаны, потерпевшие кораблекрушение, еще до окончания битвы пытались обвинить ионийцев в трусости. [127] Ксеркс, в дурном настроении и только что ставший свидетелем захвата ионийским кораблем эгинского корабля, приказал обезглавить финикийцев за клевету на «более благородных людей». [127] По словам Диодора, Ксеркс «предал смерти тех финикийцев, которые были главными ответственными за начало бегства, и пригрозил наказать остальных заслуженным наказанием», в результате чего финикийцы отплыли в Азию, когда наступила ночь. [128]

Последствия

Триумф Фемистокла после Саламина. Иллюстрация XIX века.

Сразу после Саламина Ксеркс попытался построить понтонный мост или дамбу через пролив, чтобы использовать свою армию для нападения на афинян; однако, поскольку греческий флот теперь уверенно патрулировал проливы, это оказалось тщетным. [83] Геродот сообщает нам, что Ксеркс провел военный совет, на котором персидский полководец Мардоний пытался не обращать внимания на поражение:

Сир, не огорчайтесь и не огорчайтесь из-за того, что с нами произошло. Не о деревянных вещах зависит для нас вопрос, а о людях и лошадях... Если же вы того желаете, давайте сейчас же нападем на Пелопоннес, или, если вам угодно подождать, то и это мы можем сделать.. ...Лучше всего вам поступить так, как я сказал, но если вы решили увести свою армию, даже в этом случае у меня есть другой план. Не делай, о царь, персов посмешищем для греков, ибо если тебе причинили вред, то это не по вине персов. И не можете вы сказать, что мы где-либо сделали меньше, чем следовало бы храбрым людям, и если финикийцы, и египтяне, и киприоты, и киликийцы сделали это, то не персы имеют какое-либо участие в этом бедствии. Поэтому, поскольку персы ни в чем не виноваты, руководствуйтесь мной; если вы решили не оставаться, отправляйтесь домой с большей частью своей армии. Однако мне предстоит поработить и передать вам Элладу с тремястами тысячами вашего войска, которых я выберу. [129]

Гнев Ксеркса, смотрящего на битву при Саламине со своего мыса, картина Вильгельма фон Каульбаха (фрагмент).

Опасаясь, что греки могут атаковать мосты через Геллеспонт и заманить его армию в ловушку в Европе, Ксеркс решил сделать это, взяв с собой большую часть армии. [130] Мардоний лично отобрал войска, которые должны были остаться с ним в Греции, взяв элитные пехотные части и кавалерию, чтобы завершить завоевание Греции. [83] Однако все персидские войска покинули Аттику, а Мардоний зимовал в Беотии и Фессалии; Таким образом, афиняне смогли вернуться на зиму в свой сожженный город. [83]

В следующем году, 479 г. до н.э., Мардоний отбил Афины и возглавил второе разрушение Афин Ахеменидами (союзная армия все еще предпочитала охранять перешеек). Однако союзники под руководством Спарты в конце концов согласились попытаться заставить Мардония сражаться и двинулись на Аттику. [131] Мардоний отступил в Беотию, чтобы заманить греков на открытую местность, и обе стороны в конечном итоге встретились возле города Платеи (который был снесен с лица земли в прошлом году). [131] Там, в битве при Платеях , греческая армия одержала решающую победу, уничтожив большую часть персидской армии и положив конец вторжению в Грецию; в то время как в почти одновременной битве при Микале флот союзников уничтожил большую часть оставшегося персидского флота. [131]

Значение

Битва при Саламине стала поворотным моментом в греко-персидских войнах . [85] После Саламина Пелопоннес и, как следствие, Греция как целое были в безопасности от завоевания; и персы понесли серьезный удар по своему престижу и моральному духу (а также серьезные материальные потери). [132] В следующих битвах при Платеях и Микале угроза завоевания была снята, и союзники смогли перейти в контрнаступление. [133] Победа Греции позволила Македонии восстать против персидского правления; и в течение следующих 30 лет Фракия, Эгейские острова и, наконец, Иония будут выведены из-под контроля Персии союзниками или преемником, в котором доминируют афиняне, Делосским союзом . [134] Саламин начал решающий сдвиг в балансе сил в сторону греков, кульминацией которого стала возможная победа греков, серьезно уменьшившая персидское влияние в Эгейском море. [135]

Змеиная колонна , памятник их союзу, посвященный победившими союзниками после Платеи; сейчас на Константинопольском ипподроме

Подобно битвам при Марафоне и Фермопилах, Саламин приобрел своего рода «легендарный» статус (в отличие, например, от более решающей битвы при Платеях), возможно, из-за отчаянных обстоятельств и маловероятных шансов. [136] Значительное количество историков заявили, что Саламин — одно из самых значительных сражений в истории человечества (хотя то же самое часто говорят и о Марафоне). [137] [4] [93] [95] В более радикальной форме этого аргумента некоторые историки утверждают, что, если бы греки проиграли при Саламине, последующее завоевание Греции персами эффективно задушило бы рост западной цивилизации. как мы это знаем. [138] Эта точка зрения основана на предпосылке, что большая часть современного западного общества, такая как философия, наука, личная свобода и демократия, укоренена в наследии Древней Греции. [136] Таким образом, эта школа мысли утверждает, что, учитывая доминирование западной цивилизации на большей части современной истории, персидское господство в Греции могло изменить всю траекторию человеческой истории. [137] Знаменитый расцвет чрезвычайно влиятельной афинской культуры произошел только после победы в персидских войнах. [139] [140] [141]

В военном отношении из Саламина трудно извлечь много уроков из-за неопределённости того, что произошло на самом деле. И снова союзники хорошо выбрали свою позицию, чтобы свести на нет численность персов, но на этот раз (в отличие от Фермопил) им пришлось полагаться на то, что персы начнут ненужную атаку, чтобы их позиция имела значение. [86] Поскольку Фемистокл спровоцировал это нападение, возможно, самый важный военный урок можно извлечь из использования обмана Фемистоклом, чтобы добиться желаемого ответа со стороны врага. [86]

По словам Плутарха , ранее ничем не примечательный Кимон «получил среди афинян большую репутацию» благодаря своей храбрости в бою; эта репутация позже позволила ему начать политическую карьеру. [142]

Открытие Анкориджа

17 марта 2017 года археологи объявили, что обнаружили частично затопленные остатки якорной стоянки, использовавшейся греческими военными кораблями перед битвой при Саламине. Место древней стоянки — на острове Саламис, на прибрежной стоянке Амбелаки-Кинозавр. [143]

Примечания

  1. ^ Гонгаки (2021).
  2. ^ abcdef Геродот VIII, 48
  3. ^ ab Ιστορία του Ελληνικού Έθνους 1971
  4. ^ abc Деметриус, 1998 г.
  5. ^ аб Лэзенби стр.174
  6. ^ Ройсман, Джозеф (2011). Ярдли, Джей Си (ред.). Древняя Греция от Гомера до Александра: доказательства . Уайли-Блэквелл. п. 235. ИСБН 978-1405127769. Геродот (7.89.1) подсчитал, что у персов всего было 1207 кораблей, а современные историки сократили их до 400–700 кораблей.
  7. ^ "Дарий I, надпись DNa, строка 28" .
  8. ^ аб Холланд, Том (2005). Персидский огонь . Абак . стр. 47–55. ISBN 978-0-349-11717-1.
  9. ^ аб Голландия, стр.203
  10. ^ Геродот V, 105.
  11. ^ ab Holland, стр. 171–178.
  12. Геродот VI, 44.
  13. ^ abc Holland, стр. 178–179.
  14. ^ Геродот VI, 101.
  15. ^ Геродот VI, 113.
  16. ^ Голландия, стр. 206–206.
  17. ^ ab Holland, стр. 208–211.
  18. ^ ab Holland, стр. 213–214.
  19. Геродот VII, 35.
  20. ^ Голландия, стр. 217–223.
  21. Геродот VII, 32.
  22. Геродот VII, 145.
  23. ^ Голландия, стр.226
  24. ^ Голландия, стр. 248–249.
  25. Геродот VII, 173.
  26. ^ Голландия, стр. 255–257.
  27. ^ Геродот VIII, 40
  28. ^ Голландия, стр. 292–294.
  29. ^ Геродот VIII, 18.
  30. ^ Геродот, VIII, 21.
  31. ^ Дандамаев, Е.А. (1989). Политическая история империи Ахеменидов. Лейден, Нидерланды: Э. Дж. Брилл. п. 204. ИСБН 90-04-09172-6.
  32. ^ Геродот VIII, 50
  33. ^ Геродот VIII, 71.
  34. ^ abc Holland, стр. 302–303.
  35. Геродот VIII, 63.
  36. ^ abcde Lazenby, стр. 164–167
  37. ^ аб Геродот VIII, 68
  38. Геродот VIII, 69.
  39. ^ Геродот VIII, 74.
  40. ^ abcdefghij Голландия, стр.310–315.
  41. ^ abc Геродот VIII, 75
  42. ^ Геродот VIII, 76.
  43. ^ abcde Голландия, стр.318
  44. ^ Геродот VIII, 78.
  45. ^ Геродот VIII, 70.
  46. Геродот VIII, 81.
  47. ^ Геродот VIII, 82.
  48. ^ abc Геродот VIII, 83
  49. ^ Голландия, стр.316
  50. ^ Геродот, VIII, 44–48.
  51. ^ abcdefghijk Геродот VIII, 46
  52. ^ например, Маколей, в примечании, сопровождающем его перевод Геродота VIII, 85.
  53. ^ Геродот VIII, 82.
  54. ^ Эсхил, Персы
  55. ^ ab Ctesias, Persica. Архивировано 9 октября 2020 г. в Wayback Machine (из Воплощения Фотия).
  56. ^ Ли, Многоуровневый взгляд раскрывает древнегреческие тексты
  57. ^ ab Holland, стр. 226–227.
  58. ^ Геродот VIII, 44.
  59. ^ abc Геродот VIII, 1
  60. ^ abcdef Геродот VIII, 43
  61. ^ abc Геродот VIII, 45
  62. ^ Геродот VIII, 47.
  63. ^ Геродот VII, 89.
  64. Геродот VII, 188.
  65. ^ аб Геродот VIII, 14
  66. ^ аб Геродот VIII, 11
  67. Геродот VIII, 60.
  68. ^ аб Геродот VII, 185
  69. ^ Эсхил, Персы
  70. ^ Диодор Сицилийский XI, 3
  71. ^ Лисий II, 27
  72. ^ Эфор, Всеобщая история
  73. ^ Исократ, Речь VII, 49.
  74. ^ Исократ, Речь IV, 93.
  75. ^ Платон, Законы III, 699.
  76. ^ Ромм, Джеймс (2014). Истории. Издательство Хакетт. п. 381. ИСБН 9781624661150.
  77. ^ Кестер (1934)
  78. ^ Голландия, стр.394
  79. ^ аб Лазенби, стр. 93–94.
  80. ^ Грин, стр.61
  81. ^ Берн, стр.331
  82. ^ Голландия, стр. 209–212.
  83. ^ abcd Голландия, стр.327–329.
  84. ^ ab Holland, стр. 308–309.
  85. ^ аб Лэзенби, стр.197
  86. ^ abcdef Лэзенби, стр. 248–253
  87. ^ аб Голландия, стр.303
  88. Геродот VIII, 68.
  89. ^ аб Лэзенби, стр.138
  90. ^ Голландия, стр. 222–224.
  91. ^ abcdefghi Lazenby, стр. 34–37.
  92. Геродот VIII, 60.
  93. ^ Аб Штраусс, стр.1–294.
  94. ^ Лэзенби, стр.150
  95. ^ аб Голландия, стр.399
  96. ^ аб Геродот VIII 85
  97. ^ аб Диодор Сицилийский, Biblioteca Historica XI, 18
  98. ^ аб Лэзенби, стр.187
  99. ^ аб Лазенби, стр. 184–185.
  100. ^ Геродот VIII, 76.
  101. ^ abcdefghijk Голландия, стр.320–326
  102. ^ аб Лэзенби, стр.181
  103. ^ аб Лазенби, стр. 174–180.
  104. ^ Диодор Сицилийский, Biblioteca Historica XI, 17.
  105. ^ abc Геродот VIII, 84
  106. ^ Эш. Перс. 402-5. Доступно по адресу http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0011%3Acard%3D395. Перевод редактора.
  107. ^ аб Геродот VIII, 94
  108. ^ Плутарх. Фемистокла, 14 лет.
  109. ^ Геродот VIII, 84; Перевод Маколея ср. Перевод Годли
  110. Геродот VIII, 86.
  111. ^ История жива! Древний мир. Калифорния: Институт учебных программ учителей. 2004. стр. 275. ISBN. 1-58371-351-4.
  112. Геродот VII, 184.
  113. ^ abc Геродот VIII, 89
  114. ^ Фемистокл Плутарх «Ариамен, адмирал Ксеркса, храбрый человек и, безусловно, лучший и достойнейший из братьев царя, был замечен метающим дротики и стреляющим стрелами со своей огромной галеры, как со стен замка. Аминий Децелейский и Сосикл Педийский [это неправильный перевод, его звали Сокл, и он был из Палены], который плыл на одном корабле, на кораблях, сталкивавшихся нос к носу и пронзая друг друга своими медными носами, так что они были скреплены вместе. , когда Ариамен попытался взять их на абордаж, побежали на него со своими пиками и бросили его в море...»
  115. ^ Плутарх «Параллельные жизни Фемистокла», 14 лет.
  116. Об отождествлении с Артемисией: «...Над кораблями победивших греков, против которых Артемисия, союзница Ксеркса, посылает бегущие стрелы...». Оригинальное немецкое описание картины: «Die neue Erfindung, welche Kaulbach für den neuen hohen Beschützer zu zeichnen gedachte, war wahrscheinlich «die Schlacht von Salamis». Ueber den Schiffen der siegreichen Griechen, gegen welche Artemisia, des Xerxes Bundesgenossin, fliehend Pfeile sendet. , sieht man в Wolken die beiden Ajaxe" в Altpreussische Monatsschrift Nene Folge стр.300
  117. Геродот VIII, 87.
  118. Геродот VIII, 88.
  119. Книга Геродота 8: Урания, 87 «Когда дела царя пришли в большое замешательство, во время этого кризиса корабль Артемизии преследовал афинский корабль; и поскольку она не могла спастись, потому что перед ней Были и другие корабли ее собственной стороны, а ее корабль, по стечению обстоятельств, продвинулся дальше всего к врагу, она решила, что ей делать, и это оказалось для нее во многом выгодным. Афинский корабль она атаковала полным ходом против корабля ее собственной стороны, укомплектованного калиндийцами и на котором находился царь калиндийцев Дамасифим».
  120. ^ Полиен: Стратагемы - КНИГА 8, 53.2 «... потопил корабль калиндийских союзников, которым командовал Дамасифим».
  121. ^ "Книга Геродота 8: Урания, 88" . Sacred-texts.com . Проверено 7 марта 2014 г.
  122. ^ Геродот VIII, 91.
  123. ^ Геродот VIII, 92.
  124. ^ Геродот VIII, 95.
  125. ^ Геродот VIII, 130.
  126. ^ Лорд Байрон, Дон Жуан , Песнь 3, 86.4
  127. ^ abc Геродот VIII, 90
  128. ^ «Диодор Сицилийский, Библиотека, Книга XI, Глава 19, раздел 4» . Персей.tufts.edu . Проверено 21 октября 2013 г.
  129. ^ Геродот VIII, 100.
  130. ^ Геродот VIII, 97.
  131. ^ abc Голландия, стр.338–341.
  132. ^ Голландия, стр. 333–335.
  133. ^ Лэзенби, стр.247
  134. ^ Голландия, стр. 359–363.
  135. ^ Голландия, стр.366
  136. ^ ab Holland, стр. xvi – xvii.
  137. ^ Аб Хэнсон, стр. 12–60.
  138. ^ Обсуждается Грином (Год Саламина), стр. xxiii и Голландией, стр. xvi – xxii.
  139. ^ «Сказочный пятый век: Афины в эпоху Перикла - II. Греческое общество после персидских войн». Моллой.edu. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 г. Проверено 29 мая 2011 г.
  140. ^ «Греческое общество после персидских войн». Hermes-press.com. Архивировано из оригинала 06 марта 2012 г. Проверено 29 мая 2011 г.
  141. ^ «Персидская война в Древней Греции». Эссортмент.com. 16 мая 1986 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2010 г. Проверено 29 мая 2011 г.
  142. ^ Плутарх , Жизни . «Жизнь Кимона». (Университет Калгари/Wikisource).
  143. ^ «Археологи говорят, что обнаружили место, где древний афинский флот пришвартовался перед битвой при Саламине» . Нафтемпорики . 17 марта 2017 года . Проверено 17 марта 2017 г.

Рекомендации

Древние источники

Современные источники

Внешние ссылки