stringtranslate.com

Буржуазия Брюсселя

Святой Михаил , светский символ Брюсселя .

В Брюсселе , как и в большинстве европейских городов, [1] требовалось иметь статус буржуа (эквивалент немецкого burgher или английского burgess ; во французском bourgeois или citoyen [2] de Bruxelles ; в голландском poorter или borger van Brussel ; в латинском civis [3] или oppidanus [4] Bruxellensis ), чтобы не только осуществлять политические права , но и заниматься торговлей , что в Брюсселе означало быть членом Гильдий или Семи Дворянских Домов . Устав Брюсселя, кодифицированный в 1570 году в статьях 206 и последующих, предусматривал условия приема в буржуазию города. [5] Буржуа были патрицианским классом города. Этот социальный класс был упразднен Наполеоном во время французской оккупации .

Способность буржуазии

Небуржуазные жители, называемые «inhabitants» по-французски и «ingesetene» по-голландски, не имеют ни одного из этих политических прав, но не менее защищены коммунальными законами и могут обращаться в городское правосудие, а также покупать недвижимость . Правоспособность буржуа, подразумевавшая присягу , рассматривалась как залог верности городу и городскому сообществу.

В Брюсселе буржуа иногда называли «poorters» — название, часто данное гражданам важных городов, называемых городами-крепостями. Это слово происходит от голландского слова, вышедшего из употребления porte , [6] город или место, закрытое стенами, как внушительные каменные дома, в которых жили богатые буржуа из Семи благородных домов в ранние дни города, и которым также дали название «poorte» или «porta» на латыни, и чьим синонимом был «herberg» или «hostel», и которые также называются steen . У каждого из этих «портов» было свое имя, например: «Порт ван ден Галойзе», «Порт ван Кокельберг», «Гуден Поорте», «Приемспоэрте», «Рэмпоорте» (в Овермолене), «порта т Серклаес», известный как «Дворец», «Слозенпорте» (на Саблоне), «Порт ван де Тафельронде» или «Порт ван Вианен».

Европейская средневековая практика наименования домов в Брюсселе была богатой и разнообразной.

Способность буржуазии, то есть гражданина города, имеющего политические права в противовес простым жителям, составляет основу городской организации городов. Эта городская система в Европе восходит ко многим городам, существующим и сегодня, к греко-латинской античности , другие были основаны около тысячного года. [7] Эта система городской цивилизации развивалась параллельно с сельской цивилизацией, уходящей корнями в эпоху неолита . [8]

Отмена Наполеоном

При Наполеоне Закон навсегда отменил на территориях , подчиненных Франции , различия в статусе между городами и деревнями и отменил звание буржуа или гражданина города. В других частях Европы, как сейчас в Швейцарии ( швейцарская буржуазия ), эта система сохранилась. В Германии она была медленно отменена, и только Гамбург и Бремен сохранили ганзейское обозначение freie Stadt со времен их вольных имперских городов .

Существующие буржуазные семьи Брюсселя

Ниже приведен хронологический список сохранившихся брюссельских буржуазных семей [9] с указанием даты вступления и того, к какому из семи дворянских домов (Lignages на французском языке) они в настоящее время принадлежат, если таковые имеются. А именно, дома Свертс , Слеус , Стенвеги , Руденбеке , Серролофс , Куденберг и Серхёйги .

Средний возраст

15 век

16 век

17 век

Жозеф Пуларт (1817–1879), бельгийский архитектор , спроектировавший здание суда в Брюсселе , является членом буржуазной семьи города.

18 век

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "История Европы - Буржуазия". Encyclopedia Britannica . Получено 13.11.2019 .
  2. ^ Во время Ancien Regime без разбора использовались следующие слова: на голландском языке - borger van Brussel и Poorter van Brussel , на латыни: civis Bruxellensis и oppidanus Bruxellensis , а на французском языке: буржуазия де Брюссель и гражданин Брюсселя . См.: 1644: Стивен Иденс, Histoire du S. Таинство чуда: gardé a Bruxelles , 1644, с. 36: (ФРАНЦУЗСКИЙ) «En la susdite année mille quatre cens trente шесть, достопочтенный персонаж по имени Жиль дю Мон Шевалье и гражданин Брюсселя, подходит для того, чтобы вызвать шаппель на месте, или чудо, которое есть в адвену: и у вас есть три месса à dire »: 1755: Габриэль Дюпак де Бельгард, Mémoires historiques sur l'affaire de la Bulle Unigenitus , 1755, с. 446: Mais cette жестокая инквизиция a été encore poussée plus loin à l'égard de M. du Cellier ecclésiastique, citoyen de Bruxelles, mort le 14 du mois ; 1783: Жан Батист Лесбруссар, « De l’éducation begique ou Réflexions sur le plan d’études», усыновленный 1783, стр. 14: tandis que l'autre jouirait de la lumière des lettres à quel tître le fils d'un citoyen de Louvain, d'Anvers, ou de Gand reçevrait-il une autre»; 1785: Теодор Огюстин Манн , Abrégé de l'histoire» ; ecclésiastique, Civile et Naturelle , 1785, том 1, стр. 50: «Un citoyen de Bruxelles ne sera emprisonné ailleurs que dans cette ville même. Personne ne pourra se saisir d'un citoyen, que le seul Amman ou ses sergens».
  3. ^ Пример: в Collection de mémoires relatifs à l'histoire de Belgique , Société de l'histoire de Belgique, № 16, Брюссель, 1863, стр. 114: « in hoc loco insignis quidam vir ex aula Imperatoris, civis Bruxellensis, qui narrabat se iterum atque iterum monachum convenisse de quibusdam negotiis, quae tum ad meam, tum aliorum causam уместно » .
  4. ^ Ф. Фавресс, L'avènement du Régime démocratique à Bruxelles подвеска le moyen, 1932: « Арнольд де Лапид, oppidanus Bruxellensis, est cité en août 1244 », или Эдуард Тервекорен, Collections de précis historiques , Брюссель, 1869, стр. 286: « честный вир Якоба Тайе, oppidanus Bruxellensis, alter magistrorum Fabricae ecclesiae beatae Gudulae, aetatis annorum LXX vel circiter »
  5. ^ Recueil des anciennes coutumes de la Belgique , опубликованный по приказу короля Бельгии под руководством министра юстиции специальной комиссией, Coutumes du Pays et duché de Brabant, Quartier de Bruxelles , Том 1, Coutumes de la Виль де Брюссель, автор А. Де Кайпер , советник Кассационного суда , член Королевской комиссии по публикации древних законов и постановлений Бельгии, Брюссель, о. Гоббертс, печатник (издатель) короля, преемник д'Эмма. Деврой, улица Лувен, 40, Брюссель, 1869 год.
  6. ^ Слово, перечисленное Яном Луисом Д'Арси, Het groote woorden-boeck, vervattende den schat der Nederlandtsche Tale, Met een Fransche uyt-legginge , Роттердам, напечатано Питером ван Вэсберге, 1651. Слово бедт-могила также происходит от этого слова. слово, означающее мэр города.
  7. ^ Анри Пиренн , Les villes du Moyen Âge, essai d'histoire économique et Sociale , Брюссель, Ламертен, 1927. [2] Архивировано 6 февраля 2012 г. в Wayback Machine , также: Les villes et lesstitutions urbaines , Алькан, 1939. .
  8. ^ Пьер Бонанфан, профессор Брюссельского университета , «Racines préhistoriques de la Wallonie», в «Истории Валлонии» , опубликованной под руководством Леопольда Женико , Тулуза, Privat, 1973, стр.37-39: (FR)

    Il n’y a pas si longtemps, tout compte fait, que notre Préhistoire est revolue. В Северо-Западном уголке Европы, жизнь, во время Верхнего века, представляет собой подобие très près, matériellement et Socialement, à ce qu'elle avait été à l'age du Fer, soit que la традиция s «В чистоте и простоте поддержания, как в случае с пределами пределов Римской империи, так что Qu'elle ait Repris Vigueur, ce qui Advint En Deçà de ces Limites. В области техники археология не позволяет умножить преимущества этой ситуации. (...) Кузницы, чарроннажи или сельские гончарные изделия, дебют моего века, реклама факта в традициях l'age du Fer. Tandis que notre mode, традиционное сельское хозяйство, фонд à la fois sur l'élevage pour la viande et le lait et sur lacultural du blé, remonte plus haut encore: à l'origin même du Néolithique European Continental (Danubien), c' est-à-dire au Ve millénaire au moins. Он не может изменить план рассредоточения наших деревень, которые противостоят группе мест обитания, которая знакома с Востоком в стиле неолита. Et la même origine vaut pour nos vieilles chaumières aux murs de colombage, hourdés de torchis et coiffés d'un toit à double pente. (...) Ajoutons que nos Campagnes ont Conservé parfois jusqu'à l'aube de la Revolution Industrielle de vieilles Technique protohistorique. (...) Мы не хотим, чтобы мы требовали, чтобы не существовало, что эти три жизни продолжаются в Преистории, которая может совещаться с физиономией Валлонии в действительности с некоторыми особенностями.

  9. ^ Ян Калувертс опубликовал список брюссельских буржуа в своей книге «Poorters van Brussel-Bourgeois de Bruxelles», что помогло многим людям, интересующимся своим брюссельским происхождением, заняться исследованиями.