В немецкой орфографии буква ß , называемая Eszett ( IPA: [ɛsˈtsɛt] ) или scharfes S ( IPA: [ˌʃaʁfəs ˈʔɛs] , «острая S»), представляет фонему / s / в стандартном немецком языке , когда она следует за долгими гласными и дифтонгами . Буква-имя Eszett объединяет названия букв ⟨s⟩ ( Es ) и ⟨z⟩ ( Zett ) в немецком языке. Имена символов в Юникоде на английском языке — Sharp s [1] и eszett . [1] Буква Eszett используется только в немецком языке и может быть типографски заменена двойным диграфом ⟨ss⟩ , если символ ß недоступен. В 20 веке ß-символ был заменен на ss в написании швейцарского стандартного немецкого языка (Швейцария и Лихтенштейн ), оставаясь при этом стандартным немецким написанием в других разновидностях немецкого языка. [2]
Буква происходит от диграфа ⟨ sz ⟩ , используемого в немецкой орфографии позднего средневековья и раннего Нового времени , представленного в виде лигатуры ⟨ſ⟩ ( длинное s ) и ⟨ʒ⟩ ( хвостое z ) в шрифтах с черными буквами , что дает ⟨ſʒ⟩ . [a] Это произошло из более раннего использования ⟨z⟩ в старом и средневерхнем немецком языке для обозначения отдельного свистящего звука от ⟨s⟩ ; когда в 13 веке разница между этими двумя звуками была потеряна, в некоторых ситуациях эти два символа стали объединяться как ⟨sz⟩ .
Традиционно ⟨ß⟩ не имел заглавной формы, хотя некоторые дизайнеры шрифтов фактически вводили варианты с заглавной буквы. В 2017 году Совет немецкой орфографии официально принял заглавную букву ⟨ẞ⟩ в качестве приемлемого варианта немецкой орфографии, положив конец долгим орфографическим дебатам. [3]
Строчная буква ⟨ß⟩ кодировалась ECMA -94 (1985 ) в позиции 223 (шестнадцатеричная DF), унаследованная Latin-1 и Unicode ( U+00DF ß LATIN SMALL LETTER SHARP S ). [4]
Сущность HTML была представлена в HTML 2.0 (1995 г.). Заглавная буква ⟨ẞ⟩ была закодирована в Юникоде в 2008 году как ( U+1E9E ẞ ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА SHARP S ). ß
В стандартном немецком языке три буквы или комбинации букв обычно обозначают [s] ( глухой альвеолярный фрикативный звук ) в зависимости от его положения в слове: ⟨s⟩ , ⟨ss⟩ и ⟨ß⟩ . Согласно современной немецкой орфографии , ⟨ß⟩ представляет звук [s] :
В глаголах с корнями, в которых гласная меняет длину, это означает, что некоторые формы могут писаться с помощью ⟨ß⟩ , другие — с ⟨ss⟩ : wissen , er weiß , er wusste . [5]
Использование ⟨ß⟩ различает минимальные пары , такие как reißen ( IPA: [ˈʁaɪsn̩] — разрывать) и reisen ( IPA: [ˈʁaɪzn̩] — путешествовать) с одной стороны ( [s] против [z] ) и Buße ( IPA: [ˈbuːsə] , покаяние) и Busse ( IPA: [ˈbʊsə] , автобусы) с другой (долгая гласная перед ⟨ß⟩ , короткая гласная перед ⟨ss⟩ ). [7] : 123
В некоторых именах собственных может использоваться ⟨ß⟩ после короткой гласной, следуя старой орфографии; это справедливо и в отношении некоторых слов, производных от имен собственных (например, Litfaßsäule; рекламная колонка , названная в честь Эрнста Литфасса ). [8] : 180
Если в шрифте нет ⟨ß⟩ , то официальная орфография требует замены ⟨ß⟩ на ⟨ss⟩ . [9] Кроме того, с 2017 года заглавные буквы ⟨ẞ⟩ ( STRAẞE ) или ⟨SS⟩ ( STRASSE ) считаются одинаково действительными во всех ситуациях (а не только тогда, когда персонаж недоступен). [10] [11] Предыдущее правило, закрепленное в Реформе орфографии 1996 года, всегда заключалось в замене ⟨ß⟩ на ⟨SS⟩ заглавными буквами. [12]
Согласно орфографии, использовавшейся в немецком языке до реформы немецкой орфографии 1996 года , ⟨ß⟩ писалось для обозначения [s] :
Таким образом , в старой орфографии основы слов , написанные ⟨ss⟩ внутри, в некоторых случаях могли быть написаны ⟨ß⟩ , без отражения изменения длины гласной: küßt (от küssen ), faßt (от fassen ), verläßlich и Verlaß (от verlassen ). ), kraß (сравнительное: krasser ). [7] : 121–23 [13] В редких случаях разница между ⟨ß⟩ и ⟨ss⟩ может помочь различить слова: Paßende (истек срока действия пропуска) и passende (подходящий). [8] : 178
Как и в новой орфографии, вместо ⟨ß⟩ можно было написать ⟨ss⟩ , если символ был недоступен. При использовании всех заглавных букв правила до 1996 года требовали отображения ⟨ß⟩ как ⟨SS⟩ , за исключением случаев двусмысленности, и в этом случае его следует отображать как ⟨SZ⟩ . Типичным примером такого случая является IN MASZEN ( в Массене «в умеренных количествах») и IN MASSEN ( в Массене «в огромных количествах»); в этом примере разница в написании между ⟨ß⟩ и ⟨ss⟩ имеет совершенно разные значения. [ нужна цитата ]
В швейцарском стандартном немецком языке ⟨ss⟩ обычно заменяет каждый ⟨ß⟩ . [14] [15] Это официально санкционировано реформированными правилами немецкой орфографии, которые гласят в §25 E 2 : « In der Schweiz kann man immer „ss“ schreiben » («В Швейцарии всегда можно писать «ss»» ). Лихтенштейн следует той же практике. Существует очень мало случаев, когда разница между написанием ⟨ß⟩ и ⟨ss⟩ влияет на значение слова, и их обычно можно отличить по контексту. [16] : 230 [17]
Иногда ⟨ß⟩ использовался необычным образом:
В результате сдвига согласных в верхненемецком языке в древневерхнем немецком языке появился звук, который обычно пишется ⟨zz⟩ или ⟨z⟩ , который, вероятно, произносился [s] и контрастировал со звуком, вероятно, произносимым [s̠] ( глухой альвеолярный втянутый свистящий ) или [z̠] ( звонкий альвеолярный втянутый шипящий ), в зависимости от места в слове, пишется ⟨s⟩ . [24] Учитывая, что ⟨z⟩ может также обозначать аффрикат [ts] , были предприняты некоторые попытки дифференцировать звуки путем написания [s] как ⟨zss⟩ или ⟨zs⟩ : wazssar ( нем . Wasser ), fuozssi ( нем . Füße ), heizsit ( нем . heißt ). [25] В средневерхненемецком языке ⟨zz⟩ упрощается до ⟨z⟩ в конце слова или после долгой гласной, но сохраняется внутри слова после короткой гласной: wazzer ( нем . Wasser ) vs. lâzen ( нем . lassen ) и fuoz ( нем . Fuß ). [26]
В тринадцатом веке фонетическая разница между ⟨z⟩ и ⟨s⟩ была утрачена в начале и конце слов во всех диалектах, кроме готшерского . [24] Внутри слова древне- и средневерхненемецкое ⟨s⟩ стало произноситься как [z] ( звонкий альвеолярный свистящий ), в то время как древне- и средневерхненемецкое ⟨z⟩ продолжало произноситься [s] . Это создает контраст между современным стандартным немецким reisen и reißen . Первое произносится IPA: [ˈʁaɪzn̩] и происходит от средневерхненемецкого языка : reisen , а второе произносится как IPA: [ˈʁaɪsn̩] и происходит от средневерхненемецкого языка : reizen . [27]
В период позднего средневековья и раннего Нового времени [s] часто писалось ⟨sz⟩ или ⟨ss⟩ . Самое раннее появление лигатуры , напоминающей современную ⟨ß⟩, встречается во фрагменте рукописи поэмы « Вольфдитрих » , датируемой примерно 1300 годом . ⟩ пишется с длинной буквой s и буквой Blackletter «хвост z», как ⟨ſʒ⟩ . Узнаваемая лигатура, представляющая диграф ⟨sz⟩, появилась в рукописном письме в начале 14 века. [28] : 67–76
К концу 1400-х годов выбор написания между ⟨sz⟩ и ⟨ss⟩ обычно основывался на положении звука в слове, а не на этимологии: ⟨sz⟩ ( ⟨ſz⟩ ), как правило, использовалось в конечной позиции слова: uſz ( Средневерхненемецкий : ûz , немецкий : aus ), -nüſz ( Средневерхненемецкий : -nüss(e) , немецкий : -nis ); ⟨ss⟩ ( ⟨ſſ⟩ ), как правило, использовался, когда звук возникал между гласными: groſſes ( средневерхненемецкий : grôzes , немецкий : großes ). [29] : 171 Хотя печатные издания Мартина Лютера начала 16-го века также содержат такие варианты написания, как heyße ( нем . heiße ), ранние современные печатники в основном меняли их на ⟨ſſ⟩ : heiſſe . Примерно в то же время типографы начали систематически различать das (то, что [местоимение]) и daß (тот [союз]). [29] : 215
В современном немецком языке древне- и средневерхненемецкое ⟨z⟩ теперь представлено либо ⟨ss⟩ , ⟨ß⟩ , либо, если нет родственных форм, в которых [s] встречается интервокально, с помощью ⟨s⟩ : messen ( средний Верхненемецкий : mezzen ), Straße ( средневерхненемецкий : strâze ) и был ( средневерхненемецкий : waz ). [26]
Использование ⟨ß⟩ в немецком языке до 1996 года было систематизировано грамматистами восемнадцатого века Иоганном Кристофом Готшедом (1748 г.) и Иоганном Кристофом Аделунгом (1793 г.) и стало официальным для всех немецкоязычных стран Немецкой орфографической конференцией 1901 года . В этой орфографии использование ⟨ß⟩ было смоделировано по образцу использования длинных и «круглых» букв во Fraktur. ⟨ß⟩ появлялся как внутри слова после долгих гласных, так и в тех позициях, где Fraktur требовал, чтобы вторые буквы были «круглыми» или «конечными», а именно концами слогов или концами слов. [16] : 217–18 В своей книге «Deutsches Wörterbuch» (1854) Якоб Гримм призывал писать ⟨ß⟩ или ⟨sz⟩ для всех случаев этимологического средне- и древневерхненемецкого ⟨z⟩ (например, eß вместо es из средне-верхненемецкого языка ). Верхненемецкий : ez ); однако его этимологическое предложение не смогло преодолеть устоявшееся употребление. [29] : 269
В Австро-Венгрии до Немецкой орфографической конференции 1902 года альтернативное правило, сформулированное Иоганном Кристианом Августом Хейзе в 1829 году, официально преподавалось в школах с 1879 года, хотя это написание широко не использовалось. Правило Хейзе соответствует нынешнему использованию после реформы немецкой орфографии 1996 года, поскольку ⟨ß⟩ использовалось только после долгих гласных. [16] : 219
Хотя в римском шрифте (называемом Antiqua в немецком контексте) есть ранние примеры лигатуры ⟨ſs⟩ , которая выглядит как буква ⟨ß⟩ , она обычно не использовалась для ⟨sz⟩ . [30] [31] Эти формы вообще вышли из употребления в восемнадцатом веке и использовались только в тексте, выделенном курсивом ; [28] : 73 немецких произведения, напечатанные римским шрифтом в конце 18-го и начале 19-го веков, такие как « Wissenschaftslehre » Иоганна Готлиба Фихте, не представляли никакого эквивалента ⟨ß⟩ . Якоб Гримм начал использовать ⟨ß⟩ в своей «Немецкой грамматике» (1819); однако внутри оно менялось в зависимости от слова ⟨ſſ⟩ . [28] : 74 Гримм в конце концов отказался от использования этого персонажа; в своем Deutsches Wörterbuch (1838) братья Гримм предпочитали писать его как ⟨sz⟩ . [31] : 2 Первая орфографическая конференция в Берлине (1876 г.) рекомендовала представлять ß как ⟨ſs⟩ – однако оба предложения были в конечном итоге отклонены. [29] : 269 [16] : 222 В 1879 году в Journal für Buchdruckerkunst было опубликовано предложение о различных формах букв . Комитет Типографского общества Лейпцига выбрал «форму Зульцбахера». В 1903 году он был провозглашен новым стандартом для Eszett римского типа. [31] : 3–5
До отмены Fraktur в 1941 году фамилии обычно писались с помощью ⟨ß⟩ Fraktur и ⟨ss⟩ римским шрифтом. Формальная отмена привела к несоответствиям в написании имен на современном немецком языке (например, между Heuss и Heuß). [8] : 176
Швейцарцы и лихтенштейнцы перестали использовать ⟨ß⟩ в двадцатом веке. Это объяснялось по-разному: ранним принятием римского шрифта в Швейцарии, использованием пишущих машинок в Швейцарии, в которых не было ⟨ß⟩ в пользу французских и итальянских символов, а также особенностями швейцарского немецкого языка , из-за которых слова пишутся с ⟨ß⟩ или ⟨ss⟩ произносится с геминацией . [16] : 221–22 Совет по образованию Цюриха решил прекратить преподавание письма в 1935 году, тогда как Neue Zürcher Zeitung продолжала писать ⟨ß⟩ до 1971 года. [32] Швейцарские газеты продолжали печатать на Fraktur до конца 1940-е годы, и отказ большинства газет от ß соответствовал их переходу на римскую верстку. [33]
Когда правительство нацистской Германии отменило использование черного шрифта в 1941 году, первоначально планировалось также отменить использование ⟨ß⟩ . Однако Гитлер вмешался, чтобы сохранить ⟨ß⟩ , при этом решив не создавать заглавную форму. [34] В 1954 году группа реформаторов в Западной Германии аналогичным образом предложила, среди других изменений в немецком правописании, отмену ⟨ß⟩ ; их предложения были публично отвергнуты немецкоязычными писателями Томасом Манном , Германом Гессе и Фридрихом Дюрренматтом и так и не были реализованы. [35] Хотя реформа немецкой орфографии 1996 года сократила использование ⟨ß⟩ в стандартном немецком языке, Адриенн Вальдер пишет, что отмена букв за пределами Швейцарии представляется маловероятной. [16] : 235
Поскольку ⟨ß⟩ рассматривалась как лигатура, а не как полная буква немецкого алфавита, в раннем современном наборе текста она не имела заглавной формы. Более того, в печати Fraktur обычно не использовался allcaps . [3] Однако были предложения ввести заглавные формы ⟨ß⟩ для использования в написании заглавными буквами (где ⟨ß⟩ в противном случае обычно представлялось бы как ⟨SS⟩ или ⟨SZ⟩ ). Впервые строительство столицы было серьезно предложено в 1879 году, но не вошло в официальное или широкое использование. [36] Орфографическая конференция 1903 года призвала использовать ⟨SZ⟩ заглавными буквами до тех пор, пока не будет предложена заглавная буква. [3] Исторические шрифты с заглавными буквами eszett в основном относятся к периоду между 1905 и 1930 годами. Первые известные шрифты, включающие прописные eszett , были произведены литейным заводом Schelter & Giesecke в Лейпциге в 1905/06 году. Schelter & Giesecke в то время широко пропагандировали использование этого типа, но, тем не менее, его использование оставалось очень ограниченным.
В предисловии к изданию словаря Дудена 1925 года выражалась желательность отдельного глифа для заглавной буквы ⟨ß⟩ :
Die Verwendung zweier Buchstaben für einen Laut ist nur ein Notbehelf, der aufhören muss, sobald ein geeigneter Druckbuchstabe für das große ß geschaffen ist. [37]
Использование двух букв для одной фонемы является временным решением, от которого следует отказаться, как только будет разработан подходящий тип заглавной буквы ß.
« Дюден» редактировался отдельно в Восточной и Западной Германии в 1950-1980-х годах. Восточногерманский Duden 1957 года (15-е изд.) Ввел в набор текста заглавную букву ⟨ß⟩, не пересматривая правила использования заглавных букв. В 16-м издании 1969 года все же было объявлено, что прописная буква ⟨ß⟩ находится в разработке и будет введена в будущем. Издание 1984 года снова удалило это объявление и просто заявило, что версии ⟨ß⟩ с заглавной буквы не существует . [38]
В 2000-х годах некоторые типографы возобновили попытки ввести заглавную букву ⟨ẞ⟩ . Предложение о включении соответствующего символа в набор Юникода , поданное в 2004 году [39], было отклонено. [40] [41] Второе предложение, поданное в 2007 году, оказалось успешным, и этот символ был включен в версию Unicode 5.1.0 в апреле 2008 года ( U+1E9E ẞ ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА SHARP S ). [42] Международный стандарт, связанный с Unicode (UCS), ISO/IEC 10646 , был обновлен с учетом дополнения 24 июня 2008 года. Заглавная буква была окончательно принята в качестве опции в стандартной немецкой орфографии в 2017 году. [11]
Рекомендация формы Зульцбахера (1903 г.) не применялась повсеместно в печати 20-го века. В шрифтах Antiqua использовалось четыре различных варианта ⟨ß⟩ :
Первый вариант (без лигатуры) практически устарел. Большинство современных шрифтов следуют либо 2, либо 4, при этом 3 используются время от времени, особенно в уличных знаках в Бонне и Берлине. Дизайн современного ⟨ß⟩ имеет тенденцию следовать либо форме Зульцбахера, в которой ⟨ʒ⟩ (хвост z) ясно виден, либо состоять из четкой лигатуры ⟨ſ⟩ и ⟨s⟩ . [31] : 2
Использование типографских вариантов в уличных вывесках:
Включение заглавной буквы ⟨ẞ⟩ в Юникод в 2008 году возродило многовековые дебаты среди дизайнеров шрифтов о том, как следует представлять такой символ. Основное отличие формы ⟨ẞ⟩ в современных шрифтах — это изображение диагональной прямой линией и изогнутой линией в правой верхней части, напоминающей вязь хвостатого z или круглого s соответственно. Таблица кодов, опубликованная Консорциумом Unicode, поддерживает первую возможность, [43] которая была принята шрифтами с поддержкой Unicode, включая Arial , Calibri , Cambria , Courier New , Dejavu Serif , Liberation Sans , Liberation Mono , Linux Libertine и Times New Roman ; вторая возможность более редкая, принятая на вооружение Dejavu Sans . Некоторые шрифты используют третью возможность представления ⟨ẞ⟩ после формы Зульцбахера ⟨ß⟩ , напоминающей греческий ⟨ β ⟩ (бета); такая форма была принята FreeSans и FreeSerif , Liberation Serif и Verdana . [44]
В Германии и Австрии клавиша «ß» присутствует на клавиатурах компьютеров и пишущих машинок, обычно в правом конце цифрового ряда. Раскладка клавиатуры немецкой пишущей машинки была определена в стандарте DIN 2112, впервые выпущенном в 1928 году. [45]
В других странах буква не обозначается на клавиатуре, но ее можно получить с помощью комбинации других клавиш. Часто буква вводится с использованием модификатора и клавиши «s». Детали раскладки клавиатуры зависят от языка ввода и операционной системы: на некоторых клавиатурах с международной (или местной «расширенной») настройкой символ создается с помощью AltGrs(или ) в Microsoft Windows , Linux и ChromeOS ; в MacOS используется на клавиатурах США, расширенного США и Великобритании. В Windows можно использовать + . В Linux работает и для верхнего регистра. На некоторых современных виртуальных клавиатурах отображается ß, когда пользователь нажимает и удерживает клавишу «s».CtrlAlts⌥ OptionsAlt0223ComposessComposeSS
HTML -объект для ⟨ß⟩ — ß
. Его кодовая точка в версиях кодировки символов ISO 8859 1 , 2 , 3 , 4 , 9 , 10 , 13 , 14 , 15 , 16 , а также в Unicode — 223 или DF в шестнадцатеричном формате . В TeX и LaTeX выдает \ss
ß. Существует пакет поддержки немецкого языка для LaTeX, в котором ß создается "s
(аналогично умлаутам , которые создаются "a
, "o
и "u
с помощью этого пакета). [46]
В современных браузерах «ß» будет преобразовано в «SS», когда элементу, содержащему его, присвоен верхний регистр с помощью text-transform: uppercase
каскадных таблиц стилей . JavaScript в Google Chrome и Mozilla Firefox преобразует «ß» в «SS» при преобразовании в верхний регистр (например, ) . [47]"ß".toUpperCase()
\SS
существует как аналог \ss
, но отображается как удвоенная заглавная буква S. [83]Согласно руководству совета по правописанию 2017 года: при написании заглавной буквы [ß] пишите SS. Также можно использовать заглавную букву ẞ. Пример: Straße — STRASSE — STRAẞE.
Steht der Buchstabe ß nicht zur Verfügung, поэтому schreibt man ss.
[Если буквы ß нет, то пишут сс.]
E3: Bei Schreibung mit Großbuchstaben schreibt man SS. Daneben ist auch die Verwendung des Großbuchstabens ẞ möglich. Район: Штрассе – ШТРАССЕ – ШТРАСЕ.
[При написании заглавными буквами пишут СС. Также разрешено писать ẞ. Пример: Straße – STRASSE – STRAẞE.]
E3: Bei Schreibung mit Groẞbuchstaben schreibt man SS, zum Beispiel: Straße – STRASSE.
[При написании заглавными буквами пишут SS, например: Straße – STRASSE.]
UTC согласен со Штетцнером в том, что Capital Double S — это типографская проблема. Поэтому UTC считает нецелесообразным кодировать его как отдельный символ.
18 ноября 2004 г., отклонен UTC как типографская проблема, непригодная для кодирования как отдельный символ. Отклонено также на том основании, что это вызовет проблемы с реализацией регистра для устаревших немецких данных.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )