stringtranslate.com

Верхняя Венгрия

« Кассовия : Superioris Hungariae Civitas Primaria», [1] перспектива из Civitates orbis terrarum . Кассовия ( немецкий: Кашау, венгерский: Касса, словацкий: Кошице ), «столица» Верхней Венгрии в 1617 году.

Upper Hungary — это обычный перевод на русский язык Felvidék ( дословно : «Верхняя Венгрия»), венгерского термина для области, которая исторически была северной частью Королевства Венгрии , в настоящее время в основном современной Словакии . [2] [3] [4] [5] Регион также назывался Felső-Magyarország ( дословно : «Верхняя Венгрия»; словацкое : Horné Uhorsko ).

Во время войн Габсбургов и Османской империи Верхняя Венгрия означала только северо-восточные части Венгерского королевства. Северо-западные регионы (современная западная и центральная Словакия) принадлежали Нижней Венгрии . Где-то в 18 или 19 веке Верхняя Венгрия стала подразумевать все северные регионы королевства. Население Верхней Венгрии было смешанным и в основном состояло из словаков , венгров , немцев , евреев-ашкенази и русинов . Первые комплексные демографические данные относятся к 18 веку, когда словаки составляли большинство населения в Верхней Венгрии. [6] Словаки называли эту территорию « Slovensko » (Словакия), этот термин появляется в письменных документах с 15 века, но он не был точно определен [7], и регион, населенный словаками, не имел определенного правового, конституционного или политического статуса в пределах Верхней Венгрии. [8]

Этимология

Историческое использование

Исторически существуют разные значения:

  1. Более старый венгерский термин Felső-Magyarország ( буквально : « Верхняя Венгрия»; словацкое : Horné Uhorsko ; немецкое : Oberungarn ; украинское : Верхняя Угорщина ) формально относился к территории современной Словакии в XVI—XVIII веках и неофициально ко всем северным частям Королевства Венгрии в XIX веке.
  2. Венгерское слово Felvidék ( дословно : «Верхняя страна», «возвышенность», «нагорье» или, точнее, «Верхний ландшафт» или «Верхняя сельская местность»; словацкое : Horná zem ; немецкое : Oberland ; идишское : אױבערלאַנד ) имело несколько неофициальных значений:
    • В XVIII веке и на протяжении всего XIX века его обычно использовали:
      • для обозначения горной северной части Королевства Венгрии в отличие от южных низменностей
      • в более общем смысле, для обозначения регионов или территорий, расположенных выше по высоте, чем поселение говорящего
      • как синоним тогдашнего значения Felső-Magyarország
    • После Первой мировой войны значение в венгерском языке было ограничено Словакией и Карпатской Русью , а после Второй мировой войны — только Словакией. В то же время слово felvidék остаётся общим венгерским существительным, применяемым к областям на возвышенностях, например, Balaton-felvidék, [9] холмистый регион и национальный парк [10], прилегающий к озеру Балатон .

Современное использование

После Первой мировой войны значение слова Felvidék на венгерском языке ( Felső-Magyarország больше не использовалось) было ограничено словацкой и карпаторусской частями Чехословакии . Сегодня термин Felvidék иногда используется в Венгрии, когда речь идет о Словакии, и он используется исключительно (и анахронично) в венгерской исторической литературе, когда речь идет о Средних веках, т. е. до того, как название фактически появилось. Однако три округа региона, которые остались в Венгрии после Первой мировой войны, сегодня никогда не называются Верхней Венгрией, только Северной Венгрией ( Észak-Magyarország ). Любое использование слова Felvidék для обозначения всей современной Словакии считается оскорбительным словаками [11] и неуместным некоторыми венграми [12] , но теперь оно обычно используется значительным венгерским меньшинством в южной приграничной зоне Словакии [13] для обозначения районов с венгерским большинством, где они проживают. [14] [15] Некоторые из них называют себя felvidéki magyarok , то есть «горные венгры». Слово felvidék также используется как компонент топонима Balaton-felvidék, описывающего холмистую местность к северу от озера Балатон , не имеющую никакой связи с исторической Верхней Венгрией. [16]

История

Капитанство Верхней Венгрии в 1572 году
Княжество Верхняя Венгрия в 1683 году

Средний возраст

Термин «Верхняя Венгрия» часто встречается в публикациях по истории как несколько анахроничный перевод других, более ранних (тогда еще латинских ) обозначений, обозначающих примерно ту же территорию. Некоторые из других терминов были Partes Danubii septentrionales (Территории к северу от Дуная ) или Partes regni superiores (Верхние части королевства ) . Фактическое название «Верхняя Венгрия» возникло позже из последней фразы.

В 15 веке появились «Соморья ( Шаморин ), Надьсомбат ( Трнава ), Гальгоц ( Глоговец ), Ньитра ( Нитра ), Лева ( Левице ), Лошонц ( Лученец ), Римасомбат ( Римавска Собота ), Рожнё ( Рожнява ), Ясо ( Ясов ), Линия Касса ( Кошице ), Гальшеч ( Сечовце ), Надьмихай ( Михаловце )» была северной «границей» венгерского этнического ареала. [17]

Принадлежность к Венгрии

Княжество Нитра возникло в VIII веке и развилось в независимое славянское государство; хотя государство могло потерять свою независимость, когда оно еще находилось на стадии развития. [18] [19] В начале IX века государство располагалось на северо-западных территориях современной Словакии .

16-17 вв.

Термин появился примерно после завоевания сегодняшней Венгрии османами в 16 веке, когда Felső-Magyarország (нем. Oberungarn; словац. Horné Uhorsko ) относился к современной восточной Словакии и прилегающим территориям сегодняшней Венгрии и Украины , которые не были заняты Османской империей . Эта территория образовала отдельный военный округ (« Капитанство Верхней Венгрии » (1564–1686) со штаб-квартирой в Каше/Кашау/ Кошице ) в Королевской Венгрии . В то время современная западная Словакия , а иногда и оставшиеся территории Королевской Венгрии к югу от нее, назывались Нижней Венгрией (венг. Alsó-Magyarország; нем. Niederungarn; словац. Dolné Uhorsko ).

В 1680-х годах он недолгое время был вассальным государством Османской империи под руководством Имре Тёкёли .

Такое использование встречается во многих текстах вплоть до 1800 года – например, известная горнодобывающая школа Шемниц/Сельмецбанья/ Банска-Штьявница в современной центральной Словакии была основана в «Нижней» Венгрии (а не в «Верхней» Венгрии) в XVIII веке, а Пожонь (сегодняшняя Братислава ) также упоминалась как находящаяся в «Нижней» Венгрии в конце XVIII века.

18 век - начало 20 века

С XVIII века (во многих текстах, однако, только после 1800 года) до 1920 года территория Королевства Венгрии к северу от Тисы и Дуная , которая включала в себя современную Словакию , Карпатскую Русь и приблизительно регион Северной Венгрии ( жудцы Боршод-Абауй-Земплен , Хевеш и Ноград ), неофициально называлась либо «Верхняя Венгрия», либо «Упланд» ( Felső-Magyarország или Felvidék ). Хотя название Felvidék не было строго определено, оно стало общепринятым до такой степени, что по крайней мере одна публикация, касающаяся этой области, использовала его в качестве своего названия. [20] Другие народы параллельно использовали термины «Верхняя Венгрия» (для северной части Королевства), «Словакия» (только для территории, населенной преимущественно словаками ) и «Рутения» (территория, населенная преимущественно русинами). Сами словаки называли территории Королевства Венгрии к югу от Словакии Dolná zem («Нижняя земля»).

В ходе создания Чехословакии в конце Первой мировой войны Чехословакия первоначально требовала, чтобы вся Верхняя Венгрия была присоединена к чехословацкой территории (т. е. включая территорию между рекой Тиса и современной Словакией ). Однако претензия на ее приобретение основывалась не на том, что вся территория имела единое общее название «Верхняя Венгрия», а на наличии словацкого меньшинства в регионе.

Демография

Население в 18 веке

В 1720 году из 63 крупнейших городов на территории современной Словакии, имевших не менее 100 налогоплательщиков, в 40 городах преобладало словацкое население, в 14 — немецкое и в 9 — венгерское. [21]

Население в 19 веке

Первые этнические данные по всему Венгерскому королевству по уездам были опубликованы в 1842 году. Согласно этому исследованию, общая численность населения уездов Верхней Венгрии превышала 2,4 миллиона человек, при этом этническое распределение было следующим: 59,5% словаки , 22% мадьяры , 8,3% русины , 6,7% немцы и 3,6% евреи . [22]

Население в 20 веке

Верхняя Венгрия включала уезды Пожонь , Ньитра , Барс , Хонт , Тренчен , Турок , Арва , Липто , Золём , Гёмёр-эс-Киш-Хонт , Сеспес , Абауй-Торна , Шарош и Земплен . [6] По данным последней переписи населения 1910 года в Венгерском королевстве, которая проводилась на основе родного языка, говорящие на словацком языке составляли большинство во многих из этих графств. [23]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Kniha ( Matica slovenská ) ISSN  1336-5436, 2008: стр. 16.
  2. ^ Гардинер, Дункан (1991). Немецкие города в Словакии и Верхней Венгрии: Генеалогический газетир. ISBN 978-0-929871-02-8. Архивировано из оригинала 2016-04-01 . Получено 2016-01-05 .
  3. ^ Бергер, Тилман (июль 2003 г.). «Словаки в Чехии — чехи в Словакии» (PDF) . Международный журнал социологии языка . 2003 (162): 19–39. doi :10.1515/ijsl.2003.035. ISSN  0165-2516.
  4. ^ Хирш, Эрик (апрель 1997 г.). «Голоса из черного ящика: народная песня, бойскауты и создание народной националистической гегемонии в Венгрии, 1930–1944». Antipode . 29 (2): 197–215. doi :10.1111/1467-8330.00043. ISSN  1467-8330.
  5. ^ Demarée, GR; Ogilvie, AEJ (2001). "Bons Baisers d'Islande: Climatic, Environmental, and Human Dimensions Impacts of the Lakagígar Eruption (1783-1784) in Iceland". В Jones, Philip D (ред.). History and Climate: Memories of the Future? . Kluwer Academic Publishers . стр. 234. ISBN 0306465892.
  6. ^ аб Кочиш, Карой; Кочишне Ходоши, Эстер (1998). Этническая география венгерских меньшинств в Карпатском бассейне. Будапешт: Исследовательский центр наук о Земле Института географических исследований. п. 41. ИСБН 9637395849.
  7. ^ Ковач, Душан (2011). «Словакия, словаки и их история». В Тейхе, Микулаш; Ковач, Душан (ред.). Словакия в истории . Издательство Кембриджского университета . п. 3. ISBN 978-0521802536.
  8. ^ Фелак, Джеймс Рамон (1994). Цена республики: Словацкая народная партия Глинки, 1929–1938. University of Pittsburgh Press . стр. 3–. ISBN 978-0-8229-3779-1.
  9. ^ Парк Балатон-фельвидеки Немзети
  10. ^ "Национальный парк Прибалатонской возвышенности". Архивировано из оригинала 2007-09-16 . Получено 2007-10-27 .
  11. ^ Например, Морвей, Питер (3 апреля 2006 г.). «Орбан rečnil, Duray len počúval» [Виктор Орбан произносил речь, Миклош Дюрай только слушал]. МСП (на словацком языке)..
  12. ^ Кафер, Иштван (2002). «Венгерско-славянская терминология: венгерско-словацкий интеретникус összefüggések történeti vizsgálatának terminológiai kérdései». В Розсондае, Марианна (ред.). Jubileumi csokor Csapodi Csaba tiszteletére: Tanulmanyok (на венгерском языке). Будапешт: Аргументум. ISBN 9634462065..
  13. ^ Ланстяк, Иштван; Саймон, Сабольч, ред. (1998). Tanulmanyok a magyar-szlovák kétnyelvűsegről [ Исследования словацко-венгерского двуязычия ] (на венгерском языке). Братислава: Каллиграмма. ISBN 80-7149-193-4..
  14. ^ Лишка, Йожеф (2014). «Фельвидек». В Урбане, Жолт (ред.). A (cseh)szlovákiai magyarok lexikona — Csehszlovákia megalakulásától napjainkig [ Энциклопедия венгров в (Чехо-)Словакии — От основания Чехословакии до наших дней ] (на венгерском языке). Братислава: Словенское педагогическое наложение – Младе лета. ISBN 978-80-10-00399-0. {{cite book}}: Внешняя ссылка в |chapter=( помощь )
  15. ^ См., например, систематическое дифференцированное использование слов Felvidék и Szlovákia в венгерскоязычной газете Új Szó, издаваемой венграми в Словакии.
  16. ^ Будай, Тамаш; и др. (1999). A Balaton-felvidék földtana: magyarázó a Balaton-felvidék földtani térképéhez (1:50,000) [ Геология Балатонского нагорья: пояснение к геологической карте Балатонского нагорья ] (на венгерском языке). Будапешт: Геологический и геофизический институт Венгрии (МАФИ). ISBN 9636712247..
  17. ^ Кочиш и Кочисне Ходоси 1998, стр. 42
  18. ^ Дюрианова, Марта (12 июля 2004 г.). «Нитра: от полей к заводам». Словацкий зритель . Проверено 22 апреля 2008 г.
  19. ^ Poulik, Josef (1978). «Истоки христианства в славянских странах к северу от бассейна Среднего Дуная». World Archaeology . 10 (2). Taylor&Francis Ltd.: 158–171. doi :10.1080/00438243.1978.9979728. JSTOR  124226.
  20. ^ Грюнвальд, Бела (1878). A Felvidék: politikai tanulmány (на венгерском языке). Будапешт: Рат Мор..
  21. ^ Кочиш и Кочисне Ходоси 1998, стр. 47
  22. ^ Кочиш и Кочисне Ходоси 1998, стр. 52
  23. ^ Мадьяр Кирайи Козпонти Статистикай Хиватал (1912). A magyar szent korona országainak 1910. évi népszámlálása [Перепись земель венгерской короны 1910 года] (на венгерском языке). Том. I. Будапешт: Атенеум. п. 22.

49°00′00″N 19°00′00″E / 49.0000°N 19.0000°E / 49.0000; 19.0000