stringtranslate.com

Студенческий протест 2010 года в Дублине

Студенческий протест 2010 года в Дублине представлял собой демонстрацию , которая прошла в центре города 4 ноября 2010 года в знак протеста против предлагаемого повышения регистрационного сбора в университете, дальнейшего сокращения стипендий студентам и роста безработицы среди выпускников и уровня эмиграции, вызванного 28 -м правительством Ирландии . [1]

Плакат Союза студентов Ирландии, рекламирующий марш

Организованный Союзом студентов Ирландии (USI) и студенческими союзами по всей стране, он собрал от 25 000 до 40 000 протестующих на улицах центрального Дублина во время того, что The Irish Times описала как «крупнейший студенческий протест за поколение». [2] Протестующие приехали со всей Ирландии — в нем приняли участие студенты большинства колледжей третьего уровня, а также некоторые протестующие из Университета Квинс в Белфасте [3] [4] — многие из которых приехали в город на автобусе. [2] Всем протестующим потребовалось более полутора часов, чтобы дойти от площади Парнелл до правительственных зданий на улице Меррион , что является небольшим расстоянием. [2] [5]

После протеста некоторые протестующие и gardaí вступили в столкновения, в результате которых неустановленное число людей получили ранения, а трое gardaí получили легкие травмы; было произведено два ареста. [6] Двое арестованных мужчин были в возрасте около двадцати лет и обвинялись в нанесении ущерба и нарушении общественного порядка соответственно. [6] Департамент финансов был занят протестующими на некоторое время, и было подано 36 жалоб на жестокость полиции , из которых чуть больше половины были приняты; [7] это привело к еще одному маршу студентов семь дней спустя с намерением «положить конец жестокости garda». [8]

Presseurop задался вопросом на следующий день после того, как тысячи студентов вышли на улицы Дублина: «Ирландия проснулась?» и заявил, что протест «разоблачил ложь всеобщего мнения о том, что экономически пострадавшая страна приняла жесткие меры экономии с пассивным смирением». [9] Аналогичные события произошли по всей Европе, а студенческий протест 2010 года в Лондоне произошел неделей позже. [10]

Фон

Корреспондент BBC в Ирландии Марк Симпсон отметил, что большинство демонстраций в Ирландии были «скорее гневными, чем жестокими». [11] Один из примеров, на который он сослался, произошел за два дня до студенческой демонстрации, когда министр здравоохранения и по делам детей Мэри Харни была успешно забросана красной краской оппозиционным политиком в ходе протеста, призванного подчеркнуть «бюджет крови», который «приведет к ненужным и предотвратимым смертям сотен, если не тысяч людей в ближайшие годы»; этот инцидент произошел, когда она пыталась открыть психиатрическое учреждение в Дублине. [11] [12] [13] [14] Но Симпсон также написал, что «маловероятно, что их [студенческая] демонстрация что-то изменит. [...] Они [ирландское правительство] будут надеяться, что молодые люди в конечном итоге смирятся [с тем, что в Ирландии нет денег]. В конце концов, большинство студентов знают, каково это — быть разоренным». [11]

Март и дальнейшие события

По данным The Irish Times , протест был «мощным, воодушевляющим — и очень мирным». [15] Он начался на площади Парнелл в 13:00. [16] Многие протестующие были одеты в футболки с лозунгами, такими как «Образование, а не эмиграция». [11] Студенты из Университета Квинс в Белфасте присоединились к своим коллегам на улицах Дублина для протеста в обмен на поддержку, оказанную их собственному протесту в Стормонте двумя днями ранее. [3] Сорок минут спустя некоторые протестующие покинули маршрут марша на улице Нассау и подошли к главным воротам Dáil Éireann на улице Килдэр . [16] Несколько перекладин и предметов были брошены через ворота. [16] Организаторы марша отправили их обратно на главный протест. [16]

Несколько десятков протестующих вошли в вестибюль Министерства финансов в 15:00 и начали захват. [16] Власти вывели часть из них и забаррикадировали остальных внутри. [16] Еще больше студентов собралось у входа, где власти выстроились, чтобы отделить их от тех, кто находился внутри здания, в то время как лошади и фургоны были развернуты, чтобы разделить тех, кто снаружи, на две части. [16] Среди тех, кто был снаружи, начался сидячий протест. [16] На место происшествия прибыла полиция по борьбе с беспорядками , и власти вывели остальных протестующих, все еще находившихся внутри здания, у некоторых из которых были «следы побоев на лицах» ( The Irish Times ). [16] Затем полиция по борьбе с беспорядками заставила тех, кто был снаружи, отступить, в конечном итоге набросившись на них, за которыми следовали лошади и собаки, пока они не достигли отеля Shelbourne . [16] Вторая атака со стороны властей заставила тех, кто находился поблизости, вернуться в Anglo Irish Bank . [16]

Многие из тех, кто остался у здания Министерства финансов, присоединились к мирной сидячей забастовке, которая проходила у здания Палаты представителей Ирландии. [16] Затем движение «Бесплатное образование для всех » организовало марш к полицейскому участку на Пирс-стрит , который, как считалось, должен был стать местом назначения арестованных. [16] Они собрались там и потребовали освобождения всех арестованных. [16]

Жалобы на жестокость полиции

Сообщается, что две женщины-протестующие были вытащены из Департамента финансов «за лодыжки», а одна — за волосы. [17] Один студент в очках был растоптан лошадью. [17] Женщину пнула лошадь и сбила с ног. [17] Другая, которая заявила, что участвовала в мирном протесте, получила от полиции приказ «убираться с улицы», после чего ее избили дубинками. [17] Сообщается, что мужчина, мирно сидевший на земле с вытянутыми руками, был «протаранен» четырьмя лошадьми гарды. [17] Кровь и травмы лица были обычным явлением. [17]

После просмотра видеозаписи беспорядков депутат Европарламента Джо Хиггинс заявил: «Использование лошадей и собак полиции против протестующих студентов в Дублине в среду является возмутительным нарушением права на протест. Целью было явно запугать мирных протестующих, и это полный скандал. Их никогда больше не следует использовать против протестующих». [18]

Эти события привели к многочисленным жалобам на жестокость полиции, которые были направлены в Комиссию омбудсмена Garda Síochána (GSOC). [19] [20] [21] В течение нескольких дней количество жалоб увеличилось более чем вдвое. [22] [23] [24] Видеозаписи, снятые свидетелями, должны были быть изучены. [25]

10 ноября сотни студентов снова прошли маршем по Дублину, на этот раз перед баннером «END GARDA BRUTALITY». [8] [26] Irish Times заявила, что «хотя члены Социалистического рабочего студенческого общества и Движения за суверенитет 32 графств присутствовали на вчерашнем протесте, они составляли лишь небольшую часть толпы». [8] Среди протестующих была Ванесса О'Салливан, видеозапись которой без сознания транслировалась на YouTube и RTÉ . [8] Она сказала толпе: «В этот день на прошлой неделе меня сбила с ног полицейская... Все, в чем я виновата, так это в том, что я зашла в общественное здание и села». [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «На марше протеста USI ожидается более 25 000 студентов». Союз студентов Ирландии . 3 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  2. ^ abc Flynn, Sean (4 ноября 2010 г.). «25 000 протестуют против повышения сборов». The Irish Times . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  3. ^ ab Rutherford, Fiona (4 ноября 2010 г.). «Студенты QUB присоединяются к протесту против платы за обучение в Дублине». The Belfast Telegraph . Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 г. Получено 4 ноября 2010 г.
  4. ^ Pearl, Aine (11 ноября 2010 г.). «Ирландский студенческий протест». CNN . Turner Broadcasting System . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  5. ^ «Ожидается, что тысячи студентов выйдут на акцию протеста». TV3 News . TV3 . 3 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2012 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  6. ^ ab «Гардаи, столкновения студентов в Дублине» . Райдио Тейлифис Эйрианн . 3 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 г. . Проверено 13 ноября 2010 г.
  7. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 . Получено 23 ноября 2010 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  8. ^ abcde Дункан, Памела (11 ноября 2010 г.). «До 500 студентов протестуют против поведения Garda». The Irish Times . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 18 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  9. ^ "Проснулась ли Ирландия?". Presseurop . 4 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Получено 4 ноября 2010 г.
  10. ^ "Звучит знакомо? Студенческий протест в Лондоне становится отвратительным". thejournal.ie. 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  11. ^ abcd Симпсон, Марк (3 ноября 2010 г.). «Ирландское правительство подвергается критике со стороны студентов». BBC News . BBC . Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 г. . Получено 24 сентября 2021 г. .
  12. ^ "Ирландского министра забросали краской". The Straits Times . Singapore Press Holdings . 1 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  13. ^ "Ирландского министра здравоохранения забросали краской из-за сокращений: Ирландского министра здравоохранения забросали красной краской, поскольку протестующие осудили планы по сокращению рабочих мест в сфере здравоохранения". ABC News . The Walt Disney Company . 1 ноября 2010 г. Получено 1 ноября 2010 г.
  14. ^ "Советник расспросил об инциденте с краской Харни" . Райдио Тейлифис Эйрианн . 1 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 2 ноября 2010 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  15. ^ Nihill, Cían; Flynn, Sean (6 ноября 2010 г.). «Что увидели наши репортеры». The Irish Times . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 20 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  16. ^ abcdefghijklmn Nihill, Cían; Flynn, Seaán (4 ноября 2010 г.). «Студенческий марш: хронология событий». The Irish Times . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  17. ^ abcdef "Студенческий протест приносит хаос на улицы Дублина". The Belfast Telegraph . 4 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 г. Получено 4 ноября 2010 г.
  18. ^ Лалли, Конор (5 ноября 2010 г.). «Жалобы на действия полиции во время протестов». The Irish Times . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 29 января 2011 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  19. ^ «Жалобы на полицейскую деятельность в отношении студенческих демонстраций» . Райдио Тейлифис Эйрианн . 5 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2010 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  20. ^ "Омбудсмен получает жалобы на Гарду". TV3 News . TV3 . 3 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2012 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  21. ^ Лалли, Конор (6 ноября 2010 г.). «Жалобы на действия полиции при проведении протестов подлежат рассмотрению». The Irish Times . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  22. ^ «28 жалоб на поведение гарда» . Райдио Тейлифис Эйрианн . 9 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  23. ^ Блэк, Фергус (10 ноября 2010 г.). «Протест вызвал 28 жалоб». Irish Independent . Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  24. ^ Карр, Аойфе (9 ноября 2010 г.). «Жалобы на действия полиции во время протестов удваиваются». The Irish Times . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  25. Хики, Шейн (6 ноября 2010 г.). «Garda watchdog to examel a film of protests» (контрольный орган полиции Гарды изучает кадры протестов). Irish Independent . Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  26. ^ «Студенты протестуют против «жестокости» гарды» . Райдио Тейлифис Эйрианн . 10 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 г. . Проверено 13 ноября 2010 г.

Внешние ссылки