Псалом 78 — 78-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Якова : «Внемлите, народ мой, закону моему». В несколько иной системе нумерации, используемой в греческой Септуагинте и латинской Вульгате , этот псалом — Псалом 77. На латыни он известен как « Adtendite populus meus legem meam ». [1] Это один из двенадцати псалмов Асафа и описывается как « маскил » [2] или «созерцание». [3] Это второй по длине псалом, состоящий из 72 стихов ( в Псалме 119 176 стихов), и первый из трех великих исторических псалмов (другие — Псалмы 105 и 106 ). [4] Новая американская Библия, пересмотренное издание, называет ее «новым началом в Сионе и Давиде ». [5]
Псалом является постоянной частью иудейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Он был положен на музыку.
Текст
иврит
В следующей таблице показан еврейский текст [6] [7] Псалма с гласными, а также английский перевод, основанный на переводе JPS 1917 года (теперь находящемся в общественном достоянии ).
Перевод короля Якова
- Внимай, народ мой, закону моему; приклоните ухо ваше к словам уст моих.
- Открою уста мои в притче: изреку темные изречения древних:
- Что мы слышали и знаем, и отцы наши рассказали нам.
- Мы не скроем этого от детей их, возвещая грядущему поколению славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
- Ибо Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям своим:
- Дабы знали их будущие дети, которые родятся и возвещают своим детям.
- Дабы они возлагали надежду свою на Бога, и не забывали дел Божиих, и соблюдали заповеди Его,
- И не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, не укрепившему сердца своего и не укрепившему духа своего пред Богом.
- Сыны Ефремовы, вооруженные и несущие луки, обратились назад в день брани.
- Они не сохранили завета Божьего и отказались поступать по закону Его;
- И забыли дела Его и чудеса Его, которые Он явил.
- Чудеса сотворил Он на глазах у отцов их в земле Египетской, на поле Цоанском.
- Разделил море и провел их, и поставил воды, как стену.
- Днем он также вел их облаком, а всю ночь — светом огня.
- Рассек скалы в пустыне и напоил их водою, как из великой бездны.
- Он извел потоки из скалы и заставил воды течь, как реки.
- И они еще больше согрешили против Него, прогневив Всевышнего в пустыне.
- И искушали Бога в сердце своем, прося мяса для утоления похоти своей.
- Да, они говорили против Бога и говорили: может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?
- Вот, Он ударил в скалу, и потекли воды, и полились потоки: может ли Он дать еще хлеб? может ли Он дать мясо народу Своему?
- Услышал это Господь и разгневался, и возгорелся огонь на Иакова, и гнев поднялся на Израиля;
- За то, что они не верили в Бога и не уповали на Его спасение:
- Хотя Он повелел облакам свыше и открыл двери небесные,
- И одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.
- Человек ел пищу ангелов: он послал им мясо досыта.
- Он возбудил на небе восточный ветер и силою Своею навел южный ветер.
- И Он пролил на них дождем плоть, как прах, и пернатых птиц, как песок морской:
- И бросил его среди стана их, вокруг жилищ их.
- И они ели и насытились; ибо Он исполнил желание их;
- Они не отрешились от своих похотей. Но пока пища была еще в устах их,
- И пришел на них гнев Божий, и умертвил Он самых тучных из них, и поразил отборных людей Израиля.
- При всем этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.
- Поэтому дни их Он провел в суете и годы их в смятении.
- Когда Он убил их, они стали искать Его и, возвратившись, рано утром вопрошали Бога.
- И они вспомнили, что Бог был их опорой, а Всевышний Бог — их искупителем.
- Но они льстили ему устами своими и лгали ему языком своим.
- Ибо сердце их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.
- Но Он, будучи исполнен милосердия, прощал беззакония их и не истреблял их; и многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей.
- Ибо Он помнил, что они — всего лишь плоть, ветер, который уходит и не возвращается.
- Сколько раз они раздражали Его в пустыне и огорчали Его в стране необитаемой!
- Да, они отступили и искушали Бога, и ограничили Святого Израилева.
- Они не помнили руки Его и дня, когда Он избавил их от врага.
- Как сотворил Он знамения Свои в Египте и чудеса Свои на поле Цоанском.
- И превратил в кровь реки их и потоки их, чтобы не пить.
- Он наслал на них разных мух, которые пожирали их, и лягушек, которые их уничтожали.
- И произведения их Он отдал гусенице, а труды их — саранче.
- Он побил виноград их градом и сикоморы их морозом.
- Он также предал их скот граду, а их стада — раскаленным молниям.
- Он обрушил на них ярость Своего гнева, ярость, негодование и беду, послав на них злых ангелов.
- Он дал путь гневу Своему, не пощадил души их от смерти, но предал душу их язве;
- И поразил всех первенцев в Египте, главные силы их, в шатрах Хамовых.
- Но Он вывел народ Свой, как овец, и водил его, как стадо, по пустыне.
- И повел их безопасно, так что они не боялись; но море поглотило врагов их.
- И привел их к пределам святилища Своего, к этой горе, которую стяжала десница Его.
- И изгнал Он народы от лица их, и разделил им уделы по родам, и поселил колена Израилевы в шатрах их.
- Но они искушали и огорчали Бога Всевышнего, и откровений Его не сохраняли.
- Но отступили и поступили неверно, подобно отцам своим: увяли, как лук обманчивый.
- Ибо они высотами своими огорчали Его и истуканами своими возбуждали ревность Его.
- Когда Бог услышал это, Он разгневался и сильно возненавидел Израиля:
- И оставил он скинию в Силоме, жилище, которое поставил среди людей,
- И предал в плен крепость свою и славу свою в руки врага.
- И предал народ Свой мечу, и прогневался на наследие Свое.
- Юношей их пожрал огонь, и девицам их не выдавали замуж.
- Священники их пали от меча, и вдовы их не плакали.
- И пробудился Господь, как спящий, как исполин, восклицающий от вина.
- И поразил врагов своих в тыл, предал их вечному поруганию.
- И отверг он скинию Иосифову, и колена Ефремова не избрал.
- Но избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.
- И устроил святилище Свое, как высокие чертоги, как землю, которую Он утвердил навек.
- И избрал Давида, слугу Своего, и взял его от овчарни:
- От овец, многоплодных, Он вывел его, чтобы пасти Иакова, народ его, и Израиля, наследие его.
- И он пас их в простоте сердца своего, и искусными руками своими водил их.
Использует
иудаизм
- В некоторых традициях этот псалом читается с третьего по шестой день Песаха . [8]
- Стихи 36-37 находятся в Основе Покаяния , читаемой накануне Рош ха-Шана . [9]
- Стих 38 ( Веху Рахум ) — первый стих абзаца с таким же названием в Песукей Дезимра , [10] — семнадцатый стих Йехи Кивод в Песукей Дезимра, [11] — вступительный стих длинного Тахануна, читаемого по понедельникам и четвергам, [12] встречается в Ува Лецион , [13] и является одним из двух стихов, читаемых в начале Маарива . [14]
- Стих 54 является частью Пиркей Авот , Глава 6, № 10. [15]
- Стих 61 является частью длинного Тахануна , читаемого по понедельникам и четвергам. [16]
Новый Завет
В Новом Завете :
Книга общих молитв
В Книге общих молитв Церкви Англии этот псалом предписано читать вечером 15-го дня месяца. [18]
Музыкальные настройки
Генрих Шютц установил 78-й псалом в размерной версии на немецком языке «Hör, mein Volk, mein Gesetz und Weis», SWV 176, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году.
Смотрите также
Ссылки
- ↑ Параллельный латинский/английский Псалтырь, Псалом 77 (78). Архивировано 07.05.2017 в Wayback Machine Medievalist.
- ↑ Псалом 78: Новая международная версия
- ↑ Псалом 78: Новая версия короля Якова
- ^ Родд, CS, 18. Псалмы в Barton, J. и Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary, архивировано 22 ноября 2017 г. в Wayback Machine , стр. 361, 388.
- ^ Псалом 78: НАБРЕ
- ^ «Псалмы - Глава 78». Мехон Мамре.
- ^ "Псалмы 78 - JPS 1917". Sefaria.org .
- ^ The Artscroll Tehillim, стр. 329
- ^ Полный Artscroll Machzor для Рош Хашана, стр. 7
- ↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 62
- ↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 66
- ↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 125
- ↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 155
- ↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 257
- ↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 587
- ↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 123
- ^ ab Kirkpatrick, AF (1901). Книга Псалмов: с Введением и Примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: At the University Press. стр. 839. Получено 28 февраля 2019 г.
- ↑ Церковь Англии, Книга общих молитв: Псалтырь, напечатанный Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 196 и далее.
Внешние ссылки
- Пьесы с текстом из Псалма 78: партитуры в Международном проекте музыкальной библиотеки партитур
- Псалом 78: Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Псалом 78 на иврите и английском языке, Мехон-мамре
- Текст Псалма 78 по Псалтырю 1928 года
- Маскил Асафа. Внимай, народ мой, моему учению; слушай слова уст моих. (текст и сноски) Конференция католических епископов Соединенных Штатов
- Псалом 77 – Учимся на примере верности Бога Его мятежному народу (текст и подробный комментарий) enduringword.com
- Псалом 77:1 (введение и текст) Инструменты для изучения Библии
- Псалом 78/ Припев: О Господи, как славны дела Твои. Церковь Англии
- Псалом 78 Библейский портал
- Чарльз Х. Сперджен : Псалом 78 (комментарий) spurgeon.org
- Гимны к Псалму 78 hymnary.org