stringtranslate.com

Договор в Бервике (1560)

Томас Говард, герцог Норфолк, представитель Англии в Берике

Договор Бервика был заключен 27 февраля 1560 года в Берике-апон-Туид . Это было соглашение, заключенное представителем королевы Елизаветы I Английской , герцогом Норфолком и группой шотландских дворян, известных как шотландские лорды Конгрегации . [1] Целью было согласовать условия, на которых английский флот и армия прибудут в Шотландию, чтобы изгнать французские войска, защищавшие регентство Марии де Гиз . Лорды пытались одновременно изгнать французов и осуществить шотландскую Реформацию , и это привело к беспорядкам и вооруженному конфликту. [2]

Англия и шотландские лорды Конгрегации

Лидером лордов Конгрегации был герцог Шательро . Ранее он был регентом, но в этом договоре был описан как «второе лицо», что означало, что он был наследником престола после 17-летней Марии, королевы Шотландии . Его представителями в Бервике были Джеймс Стюарт, 1-й граф Морей , Патрик, лорд Ратвен , сэр Джон Максвелл из Терреглса , Уильям Мейтленд младший из Летингтона, Джон Уишарт из Питароу и мастер Генри Балнавес из Халхилла . Представителем Англии был Томас, герцог Норфолк . [3] Английский посол во Франции Николас Трокмортон призвал Елизавету поддержать шотландских лордов, аргументируя это выгодами для нее в Ирландии и стабильным союзом в будущем с Шотландией, разорванной со своего старого союза с Францией. [4]

Герцог Шательро, представитель Шотландии в Берике

Договор вступил в силу: английский флот уже имел флот в заливе Ферт-оф-Форт под командованием Уильяма Винтера , и теперь английская армия под командованием барона Грея де Уилтона двинулась на север из Берика в Шотландию, разбив лагерь в Халидон-Хилл 27 марта. [5] Шотландские лорды договорились о встрече с английской армией 31 марта 1560 года в Эйчисон-Хейвене , гавани аббатства Ньюбатл в Престонгрэндже в Восточном Лотиане . [6]

24 марта 1560 года Елизавета опубликовала и распространила на английском, французском и итальянском языках прокламацию, в которой подробно изложила свои опасения по поводу использования Марией английской геральдики и амбиций семьи Гизов. В прокламации подчеркивалось, что Англия не находится в состоянии войны с Францией или Шотландией, хотя Елизавета была вынуждена «привести в порядок, по ее великим поручениям, определенные силы как на море, так и на суше». [7]

Английские войска помогали в осаде Лейта до тех пор, пока военные действия не закончились в июле 1560 года, после смерти Марии де Гиз и подписания Эдинбургского договора . По условиям договора французские укрепления в Лейте , новые сооружения в замке Данбар и в Аймуте были разрушены, а французы и англичане отправились домой. [8] Религиозные амбиции шотландских лордов были реализованы в парламенте Реформации в августе 1560 года. Этот парламент также ратифицировал договор; Уильям Мейтленд похвалил его, а также добрую волю и благосклонность Елизаветы в облегчении крайней нужды и «почти полного разорения всей страны». По словам английского наблюдателя Томаса Рэндольфа , было общее согласие, и некоторые с радостью подписали бы его собственной кровью. [9]

Контекст и историки

Джон Нокс считал договор настолько важным для объяснения действий лордов Конгрегации потомкам, что он включил весь текст в свою « Историю Реформации» . Нокс напрямую связал договор с мыслями своего коллеги Кристофера Гудмена в его трактате «Как следует подчиняться высшим силам» , написав:

И поскольку мы слышали, как злые языки нечестивых людей лживо сообщали об этом факте, мы добросовестно и правдиво включили в эту нашу историю упомянутый договор, ... чтобы память о нем сохранилась у наших потомков; с тем, чтобы они могли беспристрастно судить, сделали ли мы что-либо пагубное для нашего государства или противоречащее тому долгу повиновения, которое истинные подданные обязаны оказывать своим начальникам [10]

Современный историк Майкл Линч назвал договор «удивительным документом, в котором упоминалось многое, но не религия». [11] Памела Ричи, историк и автор политической биографии Марии де Гиз, считает, что договор способствовал «вмешательству иностранного монарха в то, что по сути было внутренним кризисом». [12] Уильям Фергюсон утверждал, что предыдущие историки переоценили значение договора и английских военных действий. Хотя вмешательство было оппортунистическим, организованным после волнений в Амбуазе , когда Франция впервые была обеспокоена своими религиозными войнами , английская армия не получила широкого приветствия и поддержки и не смогла взять Лейт штурмом. [13] Англичане знали о возможных последствиях беспорядков во Франции; Сесил написал Ральфу Сэдлеру 22 марта 1560 года, что:

Мы здесь очень надеемся, что храбрость французов остынет; дома у них достаточно забот, отчасти из-за религии, отчасти из-за управления; да пошлет Бог свой справедливый гнев на них, чтобы они исправились. [14]

Шотландские лорды уже увидели возможность, возникшую из-за давления на границах Франции. 20 января Ричард Мейтленд написал своему другу в Лондон об их готовности отказаться от Старого Альянса , отметив;

Не будет лишним рассмотреть, в каком положении сейчас находятся французы, их положение не всегда так спокойно на родине, как все думают... требование Империи о возвращении Меца , Туля и Вердена может перерасти в дело. [15]

Статьи договора

27 марта 1560 года Мария де Гиз написала своим братьям, кардиналу и герцогу Гизу , что она никогда не видела ничего более позорного, чем Статьи. [16]

Статьи, подписанные в Бервике, включали: [17] [18]

  1. Вера Елизаветы в то, что Франция намеревалась завоевать Шотландию, и предложение ею защиты ее дворянству во время брака Марии с Франциском II Французским .
  2. Елизавета немедленно отправит армию на соединение с шотландцами.
  3. Любые форты, захваченные английскими войсками, были немедленно разрушены шотландцами или переданы герцогу Шательро.
  4. Шотландцы помогут английской армии.
  5. Все враги Англии являются врагами обеих.
  6. Шотландия не будет присоединена к Франции более, чем посредством брака Марии.
  7. Шотландия поможет отразить французское вторжение в Англию.
  8. Граф Аргайл поможет англичанам править на севере Ирландии. [19]
  9. Шотландцы предложат заложников или «залоги» — в число отправленных в апреле 1560 года вошли: [20]
    1. Клод Гамильтон, 1-й лорд Пейсли , сын Шательро, 14 лет.
    2. Мастер Александр Кэмпбелл, двоюродный брат графа Аргайла .
    3. Мастер Роберт Дуглас, единокровный брат лорда Джеймса .
    4. Мастер Джеймс Каннингем, сын графа Гленкэрна .
    5. Мастер Джордж Грэм, сын графа Ментейта, 5 лет.
    6. Мастер Арчибальд Рутвен , сын лорда Рутвена , 14 лет.
      Эти заложники были в Ньюкасле к 10 апреля 1560 года, их сопровождал Ниниан Менвиль из Следвик-холла. [21] Шательро написал Элизабет 21 декабря 1561 года, прося вернуть эти залоги, поскольку они должны были оставаться в Англии только в течение года после окончания французского брака Марии. [22]
  10. Договор, который должен быть подписан герцогом после того, как заложники будут доставлены. Нет никакого должного повиновения, отнятого у Марии или французского короля.

Договор был подписан и скреплен 30 лордами Конгрегации в «лагере перед Лейтом» ( Пилриг ) 10 мая 1560 года. [23]

Ссылки

  1. ^ Бейн, Джозеф, ред. (1898). Календарь государственных документов Шотландии . Том 1. С. 323–24.
  2. ^ Раймер, Томас , изд. (1713). Федера . Том. хв. п. 569.
  3. Королевская комиссия по историческим рукописям (1883). Календарь рукописей маркиза Солсбери, хранящихся в Хэтфилд-хаусе . Т. 1. С. 187–88.
  4. ^ В. Смит, «Перспективы женской монархии», в J. Daybell & S. Norrhem, Gender and Political Culture in Early Modern Europe (Abingdon, 2017), стр. 145–6, 147.
  5. Рукописи HMC лорда Монтегю из Болье (Лондон, 1900), стр. 8-9.
  6. HMC Salisbury Hatfield , т. 1 (Лондон, 1883), стр. 190, 194: Sadler State Papers , т. 1 (Эдинбург, 1809), стр. 714.
  7. Прокламация, объявляющая о цели Королевы Великих, 24 марта 1559 г. (Ричард Джагге и Джон Кавуд, Лондон, 1560 г.): оцифровано по подписке EEBO.
  8. ^ Элизабет Боннер (1999). «Старый союз Шотландии с Францией, 1295–1560». История . 84 (273): 5–30. doi : 10.1111/1468-229X.00097 . JSTOR  24424506.Получено 27.02.2023.
  9. Календарь государственных документов, касающихся Шотландии , т. 1 (Лондон, 1898), 43, 27 августа 1560 г.
  10. ^ Laing, David, ed. (1848). "Book 3". The Works of John Knox. Vol. 2. Edinburgh: Bannatyne Club. pp. 45–2 . Получено 18 октября 2013 . History of the Reformation
  11. Линч, Майкл, Шотландия, Новая история (Пимлико, 1992), стр. 196.
  12. Ритчи, Памела Э., Мария де Гиз в Шотландии 1548–1560 (Таквелл, 2002), стр. 238–40.
  13. Уильям Фергюсон, Отношения Шотландии с Англией (Джон Дональд, 1977), стр. 70–73.
  14. Sadler State Papers , т. 1 (Эдинбург, 1809), стр. 710.
  15. CSP Foreign Elizabeth , т. 2 (Лондон, 1865), стр. 300–1, № 607.
  16. Календарь государственных документов за рубежом, 1559–60 (Лондон, 1865), 481 № 906.
  17. Гордон Дональдсон, «Справочник по шотландской истории» , т. 2 (Томас Нельсон, 1953), стр. 159–160, цитируя Foedera , т. 15, 569–570: Дэвид Лэнг, «Работы Джона Нокса: История» , т. 2 (Эдинбург, 1846), стр. 46–52.
  18. Джозеф Стивенсон , Calendar State Papers Foreign, Elizabeth 1559–1560 (Лондон: Longman, 1865), стр. 413–415, № 781.
  19. Джейн Е. А. Доусон, Политика религии в эпоху Марии, королевы Шотландии: граф Аргайл и борьба за Британию и Ирландию (Кембридж, 2002), стр. 5–10; и стр. 96–101.
  20. Календарь государственных документов Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), 344–5.
  21. Динфналлт Оуэн, ред., HMC 58, Рукописи маркиза Бата , т. 5 (Лондон, HMSO, 1980), стр. 155.
  22. Календарь государственных документов Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), №№ 1052–53, стр. 580–1
  23. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 403: Джордж Ридпат, История границ (Mercat 1848/1979), стр. 412.

Дальнейшее чтение