stringtranslate.com

Забастовка на железной дороге в Балтиморе в 1877 году

Забастовка на железной дороге Балтимора 1877 года включала несколько дней остановки работы и насилия в Балтиморе , штат Мэриленд , в 1877 году. Она стала частью Великой железнодорожной забастовки 1877 года , во время которой по всей стране распространились массовые гражданские беспорядки после глобальной депрессии и экономических спадов середины 1870-х годов. Забастовки начались вдоль железной дороги Балтимора и Огайо (B&O) 16 июля, в тот же день, когда было запланировано сокращение заработной платы на 10%.

Насилие вспыхнуло в Балтиморе 20 июля, когда полиция и солдаты Национальной гвардии Мэриленда столкнулись с многотысячными толпами, собравшимися по всему городу. В ответ президент Резерфорд Б. Хейс приказал федеральным войскам войти в Балтимор, местные власти набрали 500 дополнительных полицейских, и были сформированы два новых полка Национальной гвардии. Мир был восстановлен 22 июля. Погибло от 10 до 22 человек, более 150 получили ранения, и многие были арестованы.

Переговоры между бастующими и B&O не увенчались успехом, и большинство бастующих уволились, вместо того чтобы вернуться на работу с новой сниженной зарплатой. Компания легко нашла достаточно рабочих, чтобы заменить бастующих, и под защитой военных и полиции движение возобновилось 29 июля. Компания пообещала тогда незначительные уступки и в конечном итоге провела некоторые реформы позже в том же году.

Длительная депрессия и Великие забастовки

Длительная депрессия, спровоцированная в Соединенных Штатах паникой 1873 года , имела обширные последствия для промышленности США, закрыв более сотни железных дорог в первый год и сократив строительство новых железнодорожных линий с 7500 миль (12 100 км) путей в 1872 году до 1600 миль (2600 км) в 1875 году. [10] Примерно 18 000 предприятий обанкротились между 1873 и 1875 годами, производство чугуна и стали сократилось на 45 процентов, и миллион или более потеряли свои рабочие места. [11] [12] В 1876 году 76 железнодорожных компаний обанкротились или вошли в конкурсное управление только в США, и экономические последствия отразились на многих экономических секторах по всему промышленно развитому миру. [13] : 31 

В середине 1877 года напряженность вылилась в остановки и гражданские беспорядки по всей стране, что стало известно как Великая железнодорожная забастовка или Великие забастовки. Насилие началось в Мартинсбурге, Западная Вирджиния, и распространилось вдоль железнодорожных линий через Балтимор и далее на несколько крупных городов и транспортных узлов того времени, включая Рединг , Скрантон и Шамокин , Пенсильвания; бескровная всеобщая забастовка в Сент-Луисе, Миссури ; и недолгое восстание в Чикаго, Иллинойс . В худшем случае беспорядки в Питтсбурге, Пенсильвания, привели к гибели 61 человека и ранению 124 человек. Большая часть центра города была сожжена, включая уничтожение более тысячи железнодорожных вагонов . То, что начиналось как мирные действия организованного труда, привлекло массы недовольных и безработных рабочих, порожденных депрессией, а также других, кто воспользовался хаосом в своих интересах. В общей сложности в беспорядках по всей стране приняли участие около 100 000 рабочих. [14] Государственные и федеральные войска следовали за беспорядками, которые распространялись по железнодорожным линиям из города в город, начиная с Балтимора, где само движение войск спровоцировало бурную реакцию, для подавления которой в конечном итоге потребовалось федеральное вмешательство. [5] [15]

Ранние события

Карта железнодорожных линий B&O по состоянию на 1876 год.

В начале июля 1877 года железная дорога Балтимора и Огайо (B&O) объявила, что сократит заработную плату всем рабочим на десять процентов. Сто миль будут составлять рабочий день, а бригады не будут получать надбавки за время, потраченное на задержки на станциях. [5] : 27  Последовали различные собрания железнодорожных служащих, и был сформирован комитет для встречи с должностными лицами железной дороги. Они обратились к вице-президенту г-ну Кингу, но он отказался от встречи. [5] : 28 

Большинство рабочих согласились на сокращение заработной платы, но пожарные и те, кто управлял грузовыми поездами, решили остановить работу в знак протеста. [15] : 17–8  Количество безработных вдоль линии было настолько велико из-за продолжающихся экономических проблем, что у компании не возникло никаких трудностей с заменой отсутствующих бастующих. В ответ на это бастующие решили занять участки железнодорожной линии и остановить движение поездов, если компания не отменит сокращение заработной платы. [15] : 18 

16–19 июля

16 июля, в день, когда сокращение должно было вступить в силу, около 40 человек собрались на перекрестке Кэмден, в 3 милях (4,8 км) от Балтимора, и остановили движение. [15] : 19  Газеты сообщили о собрании, проведенном железнодорожниками, которые сочувствовали забастовке, в число которых в тот день входили тормозные кондукторы и инженеры , а также пожарные. [16]

В тот же день в Балтиморе сотни рабочих-производителей объявили забастовку, [1] : 138  [5] : 30  а производители коробок и пильщики вышли на забастовку, требуя повышения заработной платы на десять процентов. [5] : 30  Газетные сообщения насчитали 140 из 180 членов профсоюза, которые вышли на забастовку. [17] Производители консервных банок в городе уже бастовали, требуя повышения заработной платы в течение недели, и их число составляло 800, в то время как не более 100 производителей консервных банок в городе оставались на работе , согласно сообщениям The Sun. [17]

Около 2:00  утра 17 июля произошел первый акт насилия в Балтиморе. Согласно газетным сообщениям на следующий день, поезд, идущий на запад, был сброшен с рельсов на стрелке в пригороде к югу от города. Стрелка была открыта и заперта неизвестным лицом. [ 16] Двигатель загорелся, а находившиеся на борту машинист и пожарный получили серьезные ранения. [5] : 32 

В тот же день в Мартинсбурге, Западная Вирджиния, вспыхнуло насилие между рабочими и ополченцами, охранявшими поезд, что побудило губернатора Западной Вирджинии обратиться за помощью к президенту. [5] : 32–41  [d] Бастующие заняли станции в Камберленде, Мэриленд ; Графтоне, Западная Вирджиния ; Кейзере, Западная Вирджиния , и в других местах и ​​остановили движение грузов. [5] : 42  Газетные сообщения насчитывали 400–500 человек, которые присоединились к забастовке железнодорожников, а в Мартинсбурге 75 поездов с 1200 вагонами простаивали. [16]

В тот день газета The Sun сообщила о ситуации в городе:

Один за другим цеха полностью или частично замолчали, и очень много людей, особенно в Южном Балтиморе, остались без работы или средств для содержания своих семей. Такое положение дел характерно не только для железнодорожных цехов, но и для других мастерских, и среди рабочих всех видов существует большое количество бедствия. [17]

18 июля бастующие железнодорожники Балтимора напечатали и распространили список своих претензий:

За три года они согласились на три сокращения заработной платы; что они согласились бы на умеренное сокращение; что их часто отправляли в поездку в Мартинсбург и задерживали там на четыре дня по усмотрению компании, за это задержание им разрешалось платить только за два дня; что они были вынуждены платить за свое питание во время задержания, что превышало заработную плату, которую они получали; что у них не осталось ничего, чтобы содержать свои семьи; что у них был вопрос о хлебе насущном; что в скучные времена в дороге они не могли получить больше пятнадцати дней работы в месяц; что многие трезвые, уравновешенные и экономные люди прошлой зимой влезли в долги; что честные люди были лишены заработной платы, потому что не могли покрыть свои расходы; что по правилам компании любой человек, у которого была удержана заработная плата, должен быть уволен; что это была тирания, которой не должно подчиняться ни одно разумное существо, и что для человека, имеющего семью, было совершенно невозможно содержать себя и свою семью при сниженной ставке заработной платы. [5] : 43  [э]

К концу июля 19 года забастовка распространилась на крупные города от Балтимора до Чикаго . Она охватила несколько железнодорожных компаний, [f] и расширилась, включив в себя множество механиков, ремесленников и других рабочих. Всеобщее насилие грозило вспыхнуть в Питтсбурге , и город был блокирован . [5] : 53–5  [18] [g]

Многочисленные собрания и конференции недовольных рабочих продолжались по всей стране. [5] : 53–5  Комитет, представляющий бастующих (включая инженеров, кондукторов , пожарных и тормозных машинистов), покинул Балтимор, чтобы обеспечить солидарность вдоль линии, требуя 2 доллара в день. Согласно изданию The Sun от 20 июля , город был мирным, но тревожным, так как многие ждали новостей о событиях в Мартинсбурге, который считался центральной точкой движения. [18]

Вспышка насилия

К пятнице 20 июля в Балтиморе из-за забастовки простаивало около 250 поездов. [7] Джон У. Гарретт , президент B&O, потребовал, чтобы губернатор Мэриленда Джон Ли Кэрролл переместил государственные войска из Балтимора в Камберленд, где ситуация ухудшилась. [5] : 62–3  В 16:00  бригадный генерал Джеймс Р. Герберт получил от губернатора Кэрролла приказ собрать войска 5-го и 6-го полков Национальной гвардии Мэриленда в их соответствующих арсеналах для подготовки. [1] : 138  [19] Зная, что группы рабочих были рассредоточены вдоль линий, чтобы препятствовать движению, включая передвижение войск, он одновременно опубликовал заявление для народа штата:

Я... в силу предоставленной мне власти настоящим издаю настоящую прокламацию, призывающую всех граждан этого штата воздерживаться от актов беззакония и помогать законным властям в поддержании мира и порядка. [15] : 52 

Толпы собрались в четырех разных точках города, и вдоль маршрута, по которому, как предполагалось, должны были пройти солдаты, чтобы сесть в свои поезда. Мэр Фердинанд Латроб выпустил прокламацию, в которой зачитывался закон о беспорядках и приказывал толпе разойтись, но это не возымело никакого эффекта. [5] : 68  Позже он отправил губернатору письмо с просьбой не выводить гарнизон из города, учитывая текущее положение дел. [h] Полицейские комиссары приказали закрыть все бары и салуны. [3] : 90 

В  18:35, когда многие рабочие в городе заканчивали свою смену , был объявлен сигнал тревоги, чтобы собрать войска 5-го и 6-го полков. [15] : 53  [19] Это был первый случай использования такого сигнала тревоги в городе, и он вызвал большое волнение и привлек еще больше граждан на улицы, чтобы стать свидетелями событий. [5] : 70  [i]

5-й полк

Станция Кэмден в 1868 году

От 135 до 250 человек 5-го полка Национальной гвардии Мэриленда собрались в своем арсенале на углу Пятой и Фронт-стрит. [j] Каждый человек был экипирован полной униформой, казнозарядной винтовкой Springfield и двадцатью патронами. [15] : 53  В 7:00  вечера группа начала свой марш к станции Кэмден , намереваясь сесть на поезд до Камберленда. [5] : 65  [15] : 53 

Зрители собрались, чтобы посмотреть на процессию, [15] : 52–4  [k] и солдаты были атакованы на улице Юто толпой, бросавшей кирпичи и камни. [l] Серьёзного ущерба не было, и они продолжали, пока снова на улице Юто около улицы Кэмден их не остановила толпа, которая ранила нескольких человек своими метательными снарядами. [15] : 55 

Был отдан приказ, и группа выстроилась по всей улице, от обочины до обочины. Они примкнули штыки и двинулись вперед. По войскам стреляли, но они успешно продвинулись сквозь толпу и вошли на станцию. [1] : 138  [3] : 92  [6]

6-й полк

6-й полк пробивается через Балтимор

Около 18:30  солдаты 6-го полка начали собираться. [3] : 98  [7] : 735  Их арсенал, расположенный на Фронт-стрит напротив башни Phoenix Shot Tower , состоял из второго и третьего этажей склада, единственным выходом из которого была узкая лестница, по которой могли пройти не более двух человек в ряд. [3] : 98  [м]

Мужчин встретила насмешками толпа численностью от 2000 до 4000 человек. [5] : 70–1  [7] : 734  Это переросло в бросание булыжников в дверь и окна здания. Солдаты, которые прибыли впоследствии, были избиты и увезены. [15] : 57  [n] Были посланы дополнительные полицейские в надежде расчистить путь и избавить войска от необходимости применять силу против толпы, но те, кто прибыл, не смогли навести порядок и были вынуждены укрыться в оружейной вместе с солдатами. [15] : 57  [19]

Вскоре после 8:00  вечера полковник Питерс приказал трем ротам по 120 человек 6-го полка выдвинуться по приказу губернатора и генерала Герберта на станцию ​​Кэмден. [5] : 71  [15] : 58  [o] [p] Когда они вышли, толпа забросала их камнями, полагая, что солдаты 6-го полка вооружены только холостыми патронами . Войска открыли ответный огонь, используя боевые патроны, поскольку они были экипированы, и испуганная толпа отступила на запад через мост Файет-стрит. [3] : 99  [q]

Учитывая продолжающиеся столкновения, солдаты 6-го полка, роты B, последними из строя покинувшие оружейный склад, двинулись на юг по Фронт-стрит, а затем на запад по Балтимор-стрит, чтобы избежать толпы. [3] : 99 

Толпа восстановила свою решимость, и когда тело маршировало около улиц Харрисон [r] и Фредерик, они были атакованы сзади и вынуждены были остановиться под натиском толпы. [3] : 99  [15] : 58  Без приказа несколько солдат открыли огонь по толпе, убив одного и ранив от одного до трех человек. [3] : 99  [15] : 58–9  Толпа отступила, и солдатам разрешили продолжать движение, пока они не достигли офиса газеты Baltimore American , около Холлидей-стрит, где был отдан приказ остановиться, и по толпе было произведено два залпа . [5] : 71–2  Они были вынуждены остановиться в третий раз, когда повернули на Чарльз-стрит , и снова открыли огонь по толпе около Лайт-стрит . [5] : 72  Там были убиты двое мужчин и один мальчик. [3] : 99  Оттуда они последовали за Чарльзом до Кэмден-стрит и дальше на станцию. [s]

Нападение на депо

Толпа пытается поджечь вокзал Кэмден.

Около 8:30  вечера солдаты 5-го и 6-го полков встретились на станции Камден вместе с примерно 200 офицерами полиции. [15] : 59–60  [19] Как сообщает The Sun , на станции присутствовали губернатор Кэрролл и мэр Латроб, а также вице-президент B&O Кинг, генерал Герберт и его сотрудники, а также ряд комиссаров полиции. [19] Здесь они решили, что условия слишком опасны, чтобы отправлять какие-либо войска в Камберленд. [15] : 59–60 

Поезд, предназначенный для перевозки войск, состоял из 11 вагонов, а паровоз был заправлен и готов к отправлению. Толпа набросилась на паровоз, забросав его камнями, выведя из строя и сбив с ног как машиниста, так и кочегара. [3] : 93  В 9:15  вечера еще один поезд был отправлен по путям некоторыми из толпы, без людей на борту, чтобы врезаться в еще один поезд. [15] : 55  [19] По данным The Sun , пути были разобраны от Ли-стрит, вдоль Огайо-авеню до Кросс-стрит, а также в других местах в пригородах. [19] К 10:00  вечера толпа, собравшаяся на станции и заполнившая улицы на протяжении нескольких кварталов, насчитывала до 15 000 человек. [7] : 736  [t]

Солдаты и полиция пытались сдержать толпу и оттеснили ее к дальнему концу станции около Ли-стрит. [u] Там толпа забросала здания депо камнями. [15] : 60  В 22:30  мятежники подожгли пассажирские вагоны, офис диспетчера и депо . [15] : 60  Некоторые пожарные, отправленные на место происшествия, были отброшены, а у других были перерезаны шланги, когда они попытались установить свои насосы, но под защитой полиции и солдат пламя было потушено. [7] : 737  The Sun сообщила, что пожары повредили один пассажирский вагон и двигатель, уничтожили офис диспетчера и повредили крышу сарая депо. [19] Два последующих пожара начались на юге города, но были ликвидированы без серьезного ущерба. [5] : 74 

6-й полк открывает огонь.

В ту ночь губернатор Кэрролл запросил федеральную помощь у президента Резерфорда Б. Хейса, убежденного, что сил штата недостаточно. Хейс приказал генералу Уильяму Барри , командующему Фортом Макгенри , держать все имеющиеся силы в готовности. [4] : 192–3  [15] : 63–4 

Солдаты 5-го и 6-го полков оставались на складе всю ночь и до следующего утра. Если кому-то нужно было уйти, они делали это в гражданской одежде и без оружия, опасаясь толпы, если бы их обнаружили как членов ополчения. [5] : 75  Camden Street оставалась под постоянной охраной 16 часовых. Они несли службу двухчасовыми сменами с четырехчасовым отдыхом между ними. [3] : 96 

Потери

Источники расходятся во мнениях относительно общих потерь в тот день. По словам Стоувера, только 59 человек из 6-го полка достигли своей цели, и группа потеряла 10 убитыми, более 20 тяжело ранеными и несколько десятков получили легкие травмы. [1] : 139  По словам Стоуэлла, был убит только один ополченец, но около половины из них дезертировали по пути. [2] : 4  В своей борьбе за вход на станцию ​​Кэмден 5-й полк получил от 16 до 24 ранений, но ни один не был серьезно ранен или убит. [1] : 138  [3] : 92  [6] Было убито от 9 до 12 мирных жителей и 13-40 ранено. [2] : 4  [3] : 99  [4] : 192  [v]

Непосредственные последствия и спорадическое насилие

Войска охраняют склад на Кэмден-стрит

В ранние часы той субботы, 21 июля, многие из 6-го полка дезертировали, пока не осталось только 11, которые затем были включены в ряды 5-го. [3] : 96  Как вспоминал губернатор Кэрролл: «... скудные силы под моим командованием были некомпетентны, чтобы защитить город или нести чувство безопасности тем, кто имел право на безопасность ...» [20] : 18  Тем утром все дела оставались приостановленными. [3] : 96  Бары в Балтиморе оставались закрытыми, а охрана из солдат и полиции защищала рабочих, пока они приступали к задаче по ремонту путей и восстановлению станции до рабочего состояния. Ближе к ночи в депо была размещена батарея артиллерии. [15] : 65 

Президент Хейс опубликовал прокламацию, в которой предупредил:

всех добрых граждан... против пособничества, поддержки, подстрекательства или участия в таких незаконных действиях, и настоящим предупреждаю всех лиц, вовлеченных или связанных с указанным домашним насилием и воспрепятствованием законам, разойтись и мирно удалиться в свои жилища не позднее двенадцати часов дня 22 июля [15] : 64–5 

После наступления темноты толпа из 2500–3000 человек собралась на станции Кэмден, глумясь над солдатами. Толпа становилась все более беспокойной, пока солдаты, охранявшие территорию вокруг депо, снова не подверглись нападению с камнями и пистолетным огнем. [3] : 101–2  Часовых вызвали, солдаты собрались, и была дана команда «Заряжай, готовься, целься!» толпе. Толпа, к тому времени уже понимавшая, что, скорее всего, последует, разошлась, и полку не было приказано стрелять. [3] : 102  На улице Юто, где остались часовые, мужчины примкнули штыки и недолго боролись с толпой, пытаясь, но не сумев прорвать линию . [ 3] : 102 

Тела ожидают опознания

Между 9:00  вечера и 10:00  вечера охранники применили стратегию, в соответствии с которой полицейские, поддерживаемые штыками солдат, двинулись к толпе и арестовали каждого мужчину, которого затем отвели в участок, разоружили и удерживали там. Стратегия была в значительной степени успешной, и к 11:00  вечера территория вокруг участка была в основном очищена, хотя спорадические выстрелы были слышны в течение всей ночи. [15] : 67  Всего было задержано от 165 до 200 человек, [6] [7] : 739  , а самых жестоких из пленников вывели и доставили в участок. В новостях сообщили, что четверо, включая одного полицейского, получили ранения в перестрелке, а несколько человек, сопротивлявшихся аресту, были жестоко избиты. [6]

На литейном заводе около моста Кэри-стрит [w] собралась толпа из более чем 100 человек, которая угрожала поджечь территорию. Прибыл отряд 5-го полка под командованием капитана Липскомба, и залпа, данного поверх голов толпы, было достаточно, чтобы разубедить толпу. [3] : 103  Также была предпринята неудачная попытка поджечь транспортную баржу B&O в Феллс-Пойнт . [7] : 739  В новостях сообщалось, что 16 человек были арестованы в ходе столкновения между гражданами и полицией в Ли и Юто, [6] и что в течение ночи было предпринято три отдельные попытки поджечь арсенал 6-го полка, но все они были сорваны оставшимся там гарнизоном . [23]

Незадолго до полуночи 120–135 морских пехотинцев прибыли на станцию ​​и доложили губернатору, который приказал им приступить к поимке главарей толпы. [7] : 739  [13] : 36  Губернатор Кэрролл телеграфировал президенту Хейсу и сообщил ему, что порядок в городе восстановлен. [4] : 193 

Магазины Mount Clare в 1971 году. Круглая мастерская по ремонту легковых автомобилей (1884) и депо Mt. Clare (1851) расположены в центре справа. Слева: мастерская по ремонту легковых автомобилей и покрасочная мастерская (1870). Здания, снесенные после 1971 года: Справа внизу: элеватор (1910). Слева сверху до центра вверх: кузница (1866), литейный цех латуни и литейный цех чугуна (1864).

Между 2:00  и 3:00  утра в воскресенье, 22 июля, мир был снова нарушен, и пожарная сигнализация начала звенеть по всему городу. На западе, в Mount Clare Shops of the B&O, был подожжен поезд из 37 вагонов угля и нефти. Полиция, пожарные и тысячи граждан стекались к месту происшествия. [15] : 68  Контингент из 50 морских пехотинцев был отправлен в этот район для оказания помощи. [3] : 103  Автомобили, которые еще не загорелись, были отделены от горящих, и к тому времени, когда пламя было потушено, сгорело от семи до девяти автомобилей. [6] [15] : 68  Был нанесен ущерб на сумму от 11 000 до 12 000 долларов. [3] : 103  [8]

В 4:00  утра прозвучал еще один сигнал тревоги: строгальные станки и склад пиломатериалов J. Turner & Cate около железнодорожного депо Филадельфия Уилмингтон и Балтимор были подожжены. Вся собственность, простирающаяся на целый городской квартал, была уничтожена. Осознавая серьезность ситуации, пожарные сосредоточили свои усилия на попытке спасти окружающие строения. [15] : 68–9 

Согласно новостным сообщениям, первые пассажирские поезда покинули город в 9:00  утра и продолжали движение в течение всего дня. [8] Около 10:00  утра прибыл генерал У. С. Хэнкок , за которым последовали 360–400 федеральных солдат из Нью-Йорка и Форт-Монро, сменивших тех, кто охранял станцию ​​Кэмден. [4] : 193  [15] : 70  Они привезли с собой два 12-фунтовых артиллерийских орудия. С этого момента солдаты 5-го полка и федеральные войска по очереди охраняли станцию. [3] : 104 

Карта маршрута от станции Президент-стрит (справа) до станции Кэмден (слева) по состоянию на 1861 год.

Около полудня генерал Генри Эббот прибыл на Президент-стрит с батальоном из 99–114 инженеров. [x] Когда группа двинулась к арсеналу 6-го полка, где они должны были быть расквартированы, их встретила толпа из 500 человек. [3] : 105  [13] : 36  Насмешки толпы переросли в метательные снаряды, пока один солдат, рядовой Коркоран, не был ранен в голову. Эббот приказал своим людям остановиться и примкнуть штыки, после чего толпа рассеялась. [13] : 36 

В течение дня и предыдущего дня были приведены к присяге около 500 новых сотрудников полиции специального назначения, что удвоило численность полицейских сил. [3] : 104  [15] : 69  Каждому из них была выдана звезда , револьвер и эспаньолка . [6] Недавно прибывшие регулярные войска довели гарнизон федеральных войск в городе до 700–800 человек. [15] : 70–1  Суда Powhatan и Swatara также были направлены в город вместе с их 500 морскими пехотинцами. [3] : 104 

В новостях вспоминали о суде, состоявшемся в тот день в южном округе, где были разрешены 195 обвинений в беспорядках и 17 обвинений в пьянстве. [8] В ту ночь в городе было тихо. [15] : 71  [y] Генерал-адъютант Эдвард Д. Таунсенд отправил телеграмму генералу Хэнкоку, который только что прибыл в город ранее в тот день. Ему было приказано переместить своих людей в Питтсбург, где продолжались беспорядки. [4] : 320 

7-й и 8-й полки

После прекращения открытого насилия город приступил к формированию двух новых полков национальной гвардии для расширения имеющихся сил. Местные новости сообщили 24-го числа, что инженерный корпус Эббота перепрофилировал арсенал 5-го полка для использования в качестве пункта набора, с целью формирования недавно утвержденного 8-го полка, включив в него роту артиллерии. [24] Они привезли с собой из арсенала 6-го полка две гаубицы , 2000 патронов и 250 мушкетов . [3] : 106  Губернатор и генерал-адъютант объявили набор добровольцев для пополнения каждого полка 1000 человек. Генерал Джеймс Ховард был выбран командующим 7-м, а генерал Чарльз Э. Фелпс — 8-м. [3] : 106 

Согласно сообщениям The Sun , на следующий день в 15:00  те, кто остался от первоначального 6-го полка, были расформированы. Официального приказа на этот счет не было, но их обязанности к этому моменту были полностью взяты на себя федеральными войсками, солдатами 5-го и недавно сформированных 7-го и 8-го. Арсенал 6-го остался под охраной одного полицейского. [24]

Переговоры

В четверг 26 июля комитет из инженеров, пожарных, тормозных кондукторов и кондукторов встретился с губернатором Кэрроллом, о чем сообщалось в газетах на следующий день. Они представили ему список своих единогласно принятых требований. Губернатор сообщил им, что у него нет полномочий удовлетворить их, что является делом железной дороги, но заверил их, что он намерен обеспечить соблюдение закона и подавить насилие любыми необходимыми средствами. Комитет в свою очередь утверждал, что они не имеют никакого отношения к насилию, а просто намеревались остановить работу, пока их требования не будут выполнены. Ответ Кэрролла был опубликован в местных газетах:

Вы должны сделать больше, чем просто воздержаться от беспорядков. Вы не должны поддерживать беспорядки и позволять нарушителям закона способствовать уничтожению имущества. Вы несете ответственность за совершенное насилие, независимо от того, участвовали ли вы в нем на самом деле или нет. Вы со своей стороны должны отогнать от себя злонамеренных людей, которые причинили столько вреда, и самым явным образом пресекать все, что ведет к насилию. [25]

На следующий день сообщалось, что некоторые железные дороги по всей стране возобновили движение, хотя B&O оставалась бездействующей. [26] Вице-президент B&O Кинг опубликовал ответ на требования бастующих, заявив, что они не могут быть удовлетворены из-за отсутствия работы и низких цен на перевозку грузов. Он написал, что выбор компании был либо уволить многих людей и оставить только тех, для кого у них была работа, либо распределить работу между своими сотрудниками; они выбрали последний вариант как более гуманный. [26] Он продолжил:

Опыт последних десяти дней должен убедить всех в том, что если грузовые поезда будут остановлены на железной дороге Балтимор и Огайо, город Балтимор не только лишится огромных коммерческих преимуществ, которыми он пользовался до сих пор, но и все сообщество будет вынуждено почувствовать, что весь бизнес должен быть серьезно парализован, а цены на все виды семейных товаров значительно возрастут. [26]

Фрагмент карты Балтимора, составленной Благотворительным обществом , примерно 1880 г., на которой обозначены вероятные границы полицейских округов и показан район, где произошли беспорядки, включая станцию ​​Кэмден около пересечения Северо-Западного, Среднего и Южного округов.

Позже тем же вечером второй вице-президент Кейзер по просьбе бастующих выступил на собрании рабочих в Cross Street Market Hall и представил письменный ответ компании, перепечатанный в газетах для общественности. [27] В письме, подписанном Кингом и Кейзером, позиция компании была изложена следующим образом: компания не будет вести переговоры по вопросу о 10-процентном сокращении заработной платы, но она «с удовольствием займется расследованием любых незначительных жалоб, на которые жаловались мужчины». Газета Baltimore American and Commercial Advertiser сообщила о всеобщей надежде на то, что из-за неизбежного увеличения трафика из-за перевозки собранного урожая пожарные смогут совершать ежедневные поездки туда и обратно, избегая тем самым простоев, и что компания сможет организовать для них возвращение домой на пассажирских поездах, когда это будет невозможно. [27]

В перепечатанном ответе Кейзера говорилось, что сокращение на десять процентов было «навязано компании», но он уверен, что они смогут обеспечить более полную занятость и, таким образом, повысить заработную плату из-за обилия перевозимых грузов. Он сказал, что будет организована система пропусков для решения проблемы простоя, вызванного задержками. Он умолял рабочих, что если ситуация не может быть решена, она должна «принести нужду и страдания всем; страдания, от которых вы и ваши семьи не можете надеяться быть освобожденными». [26] Он утверждал, что, хотя 90 процентов железнодорожников приняли сокращение, весь бизнес железной дороги и города был остановлен из-за того, что 10 процентов отвергли их и решили не позволять остальным мужчинам продолжать работу. Он сказал, что отмена сокращения заработной платы «совершенно исключена» и потребовал, чтобы мужчины либо вернулись к работе, либо разрешили тем, кто хотел бы возобновить работу. [26] Как сообщила газета The Sun : «Было проведено голосование, и предложение компании было единогласно отклонено». [26]

Возобновление грузовых перевозок

Силы, собравшиеся на станции Кэмден в 8:30  утра в субботу, 29 июля, включали 250 федеральных солдат, 250 человек из 5-го Мэрилендского полка и 260 полицейских. Под этой охраной грузовые перевозки снова возобновились в Балтимор и из него. [3] : 108–9  [28] [29] В тот день было отправлено в общей сложности от 8 до 34 поездов. [z]

Газеты сообщали о возобновлении работы предприятий и об избытке замороженных продуктов, хлынувших в город, в том числе:

Между 30-м и 1-м числом газета The Sun сообщила, что оставшиеся бастующие заявили, что не будут вмешиваться, но уверены, что компания не сможет найти достаточно рабочих без них, и что, оставаясь едиными, они все же смогут добиться выполнения своих условий. [28] Получив уведомление о том, что им следует явиться на работу в понедельник, 30 июля, или быть уволенными из компании, большинство выбрали увольнение, но у компании не возникло особых проблем с привлечением рабочих, необходимых для управления поездами. [30] [31]

В среду, 1 августа, газета The Baltimore American and Commercial Advertiser подвела итог ситуации на тот момент:

Бастующие не получили абсолютно ничего от этого движения. Десятипроцентное сокращение было принудительно осуществлено четырьмя магистральными линиями, и единственными уступками были те, которые можно было получить, попросив, без потери одного рабочего дня. Те из бастующих, которые были пойманы за совершением уголовных преступлений, сейчас находятся под арестом, а подавляющее большинство остальных очень хотят вернуться на свои места. Некоторые железнодорожные компании уволили всех, кто принимал участие в забастовке, в то время как другие уволили только зачинщиков и предложили остальным вернуться на работу. [32]

Последствия и наследие

Исторический памятник в Балтиморе, открытый в 2013 году

К тому времени, как в городе был полностью восстановлен мир, расходы государства на подавление толпы составили от 80 000 до 85 000 долларов. [3] : 107  [20] : 22  Позже в том же году B&O согласилась на ряд реформ: члены экипажа не будут вызываться на работу более чем за час до отправления поезда, бригадам будут выплачиваться четверть дневной зарплаты, если поезд, на котором они работали, будет отменен, и будут выдаваться пропуска тем мужчинам, которые работали в длительных простоях. В 1880 году была создана Ассоциация помощи служащим B&O. [1] : 139–40 

Первый парад 5-го полка по городу после кризиса состоялся 15 октября. В тот день они прошли маршем, и, по свидетельствам современников, в их рядах насчитывалось 400 человек. [3] : 110  В 1901 году на Вест-Хоффман-стрит было завершено строительство нового арсенала для 5-го полка, который теперь включен в Национальный реестр исторических мест . [33]

В следующем году губернатор Кэрролл выступил перед Генеральной Ассамблеей Законодательного собрания Мэриленда и дал свою оценку произошедшему в Балтиморе:

Несомненно, чрезвычайная депрессия, которая существовала в течение последних четырех лет во всех отраслях бизнеса, заставила крупные железнодорожные линии сократить свои расходы, и таким образом число безработных постоянно увеличивалось.

Нужда и страдания, вызванные таким положением рабочего класса, всегда являются злом, которое заслуживает глубокого осуждения, но, к сожалению, оно не может быть устранено немедленным законодательством. Великое и единственное средство от безработицы — это возрождение бизнеса и поощрение разумной политической системы, с помощью которой это будет достигнуто. [20] : 21 

В 2013 году на стороне улицы Говард-стрит на станции Кэмден был установлен исторический маркер. Он был профинансирован государством и координировался Maryland Historical Trust и Maryland State Highway Administration . [34] Текст маркера был предложен Биллом Барри, директором по трудовым исследованиям в Baltimore County Community College . [35]

Смотрите также

Примечания

  1. От 1 до 10 человек 6-го полка убито 20 июля, [1] : 139  [2] : 4  от 9 до двенадцати гражданских лиц убито 20 июля [2] : 4  [3] : 99  [4] : 192 
  2. Двое тяжело ранены 17 июля; [5] : 32  более 20 тяжело ранены и несколько десятков получили легкие ранения в 6-м полку 20 июля; [1] : 139  [2] : 4  от 16 до 24 раненых в 5-м полку 20 июля; [1] : 138  [3] : 92  [6] от 13 до 40 раненых среди гражданского населения 20 июля; [2] : 4  [3] : 99  [4] : 192  неизвестное число избито полицией во время арестов 21 июля [6]
  3. От 165 до 200 арестованных на станции Кэмден 21 июля [6] [7] : 739  16 арестованных 21 июля в ходе стычки на улицах Ли и Юто, как сообщает газета The Sun , которые могут быть или не быть учтены в вышеприведенном списке, [6] и в общей сложности 212 обвинений в беспорядках и пьянстве, рассмотренных южным окружным судом 22 июля, также сообщает The Sun [8]
  4. 18 июля 1877 года The Sun сообщила о событиях следующим образом: «Когда поезд достиг стрелки, один из бастующих, Уильям Вандергрифф, схватил шаровой переключатель, чтобы направить поезд на запасной путь. Джон Пойсал, член ополчения... выпрыгнул из-под локомотива и попытался вернуть стрелку на место, чтобы поезд мог продолжить движение. Вандергрифф дважды выстрелил в Пойсала, один из которых нанес легкое ранение в боковую часть головы. Пойсал ответил огнем, ранив Вандергриффа в бедро. Еще несколько выстрелов были сделаны в Вандергриффа, ранив его в руку и кисть. ... Добровольный машинист и пожарные поезда убежали, как только началась стрельба». Рука Вандергриффа была ампутирована позже в тот же день, согласно сообщениям в The Sun. [16]
  5. ^ Для «заработной платы, наложенной арестом» см. Наложение ареста.
  6. В число пострадавших линий вошли ветка Коннеллсвилля, железная дорога Питтсбурга, Форт-Уэйна и Чикаго , железная дорога Эри и железнодорожная система Пенсильвании . [5] : 57 
  7. ^ См . Питтсбургские железнодорожные беспорядки
  8. В письме мэра Фердинанда К. Латроуба, отправленном 20 июля 1877 года, говорится следующее: «Его Превосходительство Джон Ли Кэрролл, губернатор Мэриленда. Уважаемый сэр: Ввиду положения дел, сложившегося в этом городе, и бурной демонстрации, которая произошла в течение последнего часа, я бы предложил, чтобы ни одному из полков государственной милиции не было приказано покинуть Балтимор сегодня вечером. Я делаю это предложение после консультации с комиссарами полиции». [5] : 69 
  9. ^ Согласно The Sun , бить тревогу для сбора войск первоначально предложил генерал Герберт, но губернатор Кэрролл отклонил это предложение, поскольку опасался, что это вызовет общественный интерес и вызовет «преувеличенную тревогу» среди людей. Когда Герберт подал петицию во второй раз, Кэрролл согласился. [19]
  10. Маккейб и Мартин оценивают численность 5-го полка в 200 человек, [15] : 53  , а Шарф — в 250 человек. [7] : 734  По словам Микина, до событий 20 июля численность полка сократилась до 175 человек, и некоторые из них отсутствовали, когда был дан приказ о сборе, так что когда капитан Золлингер принял командование силами, присутствовало только 135 человек. [3] : 91  Позднее, в своем обращении к законодательному собранию штата, губернатор Кэрролл оценил численность 5-го полка в 250 человек, прибывших на станцию ​​Кэмден. [20] : 18 
  11. Лори оценивает численность толпы в 15 000 человек, хотя он не делает различий между теми, с кем столкнулись два подразделения. [13] : 35 
  12. МакКейб и Мартин записали столкновение на углу Юто и Ломбард, [15] : 53–4  , в то время как Микинс записал столкновение на Юто и Франклин. [3] : 92  Неясно, были ли это два отдельных инцидента или перепутанные детали одного и того же. Оба источника записали столкновение на Юто около Кэмдена.
  13. Первый этаж здания использовался как мебельная фабрика, согласно статье, опубликованной в то время в The Sun. [ 19]
  14. Неназванный солдат был сброшен с моста, но выжил. MAJ AJ George, LT Welly и CL Brown были избиты, некоторые сильно. [15] : 57 
  15. МакКейб и Мартин утверждают, что 150 человек были оставлены для охраны оружейного склада; [15] : 58  это противоречит отчету Микинса, который оценил общую численность полка в 150 человек. [3] : 98  На следующий день The Sun сообщила, что 150 человек получили приказ выдвинуться на станцию ​​Кэмден, а полковник Питерс остался, как и было приказано, на оружейном складе с оставшимися силами в 100 человек. После того, как роты были организованы, на месте оказалось 220 человек, и три роты общей численностью 120 человек были отправлены на склад. [19]
  16. Генерал Герберт и его штаб переехали на станцию ​​Кэмден в 7:30  вечера. Его сопровождал исполняющий обязанности генерал-адъютанта майор Фред Дюваль; судья-адвокат майор Т. Уоллис Блэкистоун; квартирмейстер капитан Дж. В. С. Брэди; помощники капитан Дж. Мейсон Джеймисон и капитан Г. В. Вуд; и артиллерийский офицер Томас Хиллен, как сообщает The Sun. [ 19]
  17. По состоянию на 2016 год, приблизительное местоположение перекрестка улиц Норт-Президент-стрит и Ист-Фейетт-стрит, затем местоположение улицы Фейетт-стрит, пересекающей водопад Джонс . [21] Также сравните эту карту Балтимора 1874 года.
  18. ^ В то время улица Харрисон пересекала улицу Балтимор между улицами Джонс Фоллс и Фредерик Стрит. Сравните эту карту Балтимора 1874 года.
  19. ^ В то время улица Кэмден-стрит шла на восток от станции, пока не достигала набережной, через территорию, которую по состоянию на 2016 год занимал Балтиморский конференц-центр. Сравните эту карту Балтимора 1874 года.
  20. Губернатор Кэрролл в своем обращении к законодательному собранию штата в следующем году оценил численность толпы в «несколько тысяч». [20]
  21. ^ В то время Ли-стрит пересекала Говард-стрит в районе железнодорожных станций, проходя по территории, занимаемой отделением Федерального резервного банка Ричмонда в Балтиморе, по состоянию на 2016 год . По состоянию на 2016 год это было примерно на территории, занимаемой I-395 , к югу от пересечения Конвей и Говард. Сравните эту карту Балтимора 1874 года.
  22. Дэкус записывает имена убитых 6-м полком: Томас В. Бирн, Патрик Гилл, Луис Синович, Николас Рейнхардт, Корнелиус Мерфи, Уильям Хоранд, Джон Генри Фрэнк, Джордж Макдауэлл, Отто Манк и Марк К. Дауд. Джеймс Рок и Джордж Кемп были ранены и позже скончались от полученных ранений. [5] : 74 
  23. В то время литейный цех, литейный цех и кузнечный цех находились в месте, которое в 2014 году занимал торговый центр Mt. Clare Junction, на углу улиц West Pratt Street и Carey Street. [22]
  24. Микинс называет число в семь офицеров и 107 рядовых. [3] : 105  The Sun в сообщении от 26 июня называет число в 99 человек плюс сам Эббот. [23]
  25. В этот момент Маккейб в основном оставляет историю в Балтиморе и переходит к остановке канала вдоль границы с Западной Вирджинией и беспорядкам в Питтсбурге. [15] : 71–6 
  26. Микинс сообщает, что было отправлено «около дюжины» [3] : 108–9  The Sun сообщила о 34. [28] The Baltimore American сообщила о восьми. [29]

Ссылки

  1. ^ abcdefghi Стовер, Джон (1995). История железной дороги Балтимора и Огайо . Уэст-Лафайет, Индиана : Purdue University Press . ISBN 9781557530660.
  2. ^ abcdef Стоуэлл, Дэвид (2008). Великие забастовки 1877 года. Урбана и Чикаго: Издательство Иллинойсского университета . ISBN 9780252074776.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al Meekins, Geo A. (1889). Пятый пехотный полк, Национальная гвардия Мэриленда, доброволец США. История полка с момента его первой организации до настоящего времени (PDF) . Балтимор . Архивировано (PDF) из оригинала 14 сентября 2016 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ abcdefg Уилсон, Фредрик (1903). Федеральная помощь во время внутренних беспорядков. 1787-1903. Вашингтон, округ Колумбия : Типография правительства США. ISBN 9780405013423.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Дакус, Джозеф (1877). Анналы великих забастовок в Соединенных Штатах: достоверная история и графическое описание причин и захватывающих событий забастовок и беспорядков трудящихся 1877 года. Чикаго : LT Palmer. ISBN 9781359677402.
  6. ^ abcdefghijk "Великий железнодорожный бунт" (PDF) . The Sun . Балтимор . 22 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 7 сентября 2016 г. .
  7. ^ abcdefghij Шарф, Джон (1879). История Мэриленда. Том. III (PDF) . Хатборо, Пенсильвания : Tradition Press. ISBN 9780810350380. Архивировано (PDF) из оригинала 24 февраля 2017 г.
  8. ^ abcd "Война в Мэриленде" (PDF) . The Sun . 23 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 7 сентября 2016 г. .
  9. ^ Эндрю Тайлкот (1993). Длинная волна в мировой экономике . Абингдон-он-Темз : Routledge . стр. 12. ISBN 978-0-415-03690-0.
  10. ^ Клеппнер, Пол (1973). «Партии гринбека и сухого закона». В Шлезингер, Артур М. (ред.). История политических партий США: Том II, 1860-1910 . Нью-Йорк : Chelsea House Publishers . стр. 1556. ISBN 9780835205948.
  11. ^ Гласнер, Дэвид; Кули, Томас Ф. (1997). «Депрессия 1873–1879». Бизнес-циклы и депрессии: энциклопедия. Нью-Йорк и Лондон : Garland Publishing Inc. ISBN 978-0-8240-0944-1.
  12. ^ Кац, Филип Марк (1998). Аппоматтокс на Монмартр: американцы и Парижская Коммуна . Кембридж : Издательство Гарвардского университета. стр. 167. ISBN 978-0-674-32348-3.
  13. ^ abcde Лори, Клейтон (15 июля 1997 г.). Роль федеральных военных сил во внутренних беспорядках, 1877-1945 гг . Правительственная типография.
  14. ^ Kunkle, Fredrick (4 сентября 2017 г.). «Корни насилия Дня труда: как восстание рабочих на железной дороге B&O унесло жизни 100 человек». The Washington Post . Получено 6 сентября 2017 г.
  15. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj Маккейб, Джеймс Дэбни; Уинслоу, Эдвард Мартин (1877). История Великих бунтов: забастовки и бунты на различных железных дорогах Соединенных Штатов и в горнодобывающих районах вместе с полной историей Молли Магуайрс. Филадельфия . ISBN 9781430443896. Архивировано из оригинала 24 ноября 2016 года.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  16. ^ abcd "The Baltimore and Ohio RR Strike" (PDF) . The Sun . 18 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 6 сентября 2016 г. .
  17. ^ abc "Labor troubles and disorders" (PDF) . The Sun . 17 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. Получено 6 сентября 2016 г.
  18. ^ ab "Война на железных дорогах" (PDF) . The Sun . 20 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 6 сентября 2016 г. .
  19. ^ abcdefghijkl "Железнодорожная война в Мэриленде" (PDF) . The Sun . 21 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 7 сентября 2016 г. .
  20. ^ abcde Послание Джона Ли Кэрролла, губернатора Мэриленда, Генеральной ассамблее на ее очередной сессии, январь 1878 г. (PDF) . Colton, Geo. 1878. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2017 г. . Получено 17 января 2017 г. .
  21. ^ "Мост на улице Файетт через водопад Джонс, вид с севера". Maryland Historical Society . Архивировано из оригинала 12 сентября 2017 г. Получено 1 сентября 2016 г.
  22. ^ Шекелфорд, Дэвид (2014). Железная дорога Балтимора и Огайо в Мэриленде . Чарльстон, Южная Каролина : Arcadia Publishing. стр. 114. ISBN 9781467121422.
  23. ^ ab "Железнодорожный бунт" (PDF) . The Sun . 26 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. Получено 8 сентября 2016 г.
  24. ^ ab "Восстание на железных дорогах" (PDF) . The Sun . 24 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 7 сентября 2016 г. .
  25. ^ "The Great Railroad Revolt" (PDF) . The Sun . 27 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 8 сентября 2016 г. .
  26. ^ abcdef "Великий железнодорожный бунт" (PDF) . The Sun . 28 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 9 сентября 2016 г. .
  27. ^ ab "The Situation Yesterday" (PDF) . Baltimore American and Commercial Advertiser. 28 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2017 г. . Получено 17 января 2017 г. .
  28. ^ abcd "Возобновление движения поездов" (PDF) . The Sun . 30 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. Получено 9 сентября 2016 г.
  29. ^ ab "Nearing the End" (PDF) . Baltimore American and Commercial Advertiser. 30 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2017 г. . Получено 17 января 2017 г. .
  30. ^ "Проблемы с железнодорожным транспортом" (PDF) . The Sun . 31 июля 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. . Получено 9 сентября 2016 г. .
  31. ^ "The Striker's war tranquiling" (PDF) . The Sun . 1 августа 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2016 г. Получено 9 сентября 2016 г.
  32. ^ "The Strike" (PDF) . The Baltimore American and Commercial Advertiser. 1 августа 1877 г. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2017 г. Получено 17 января 2017 г.
  33. ^ Мур, Сюзанна (июль 1985 г.). «Национальный реестр исторических мест: оружейная палата пятого полка» (PDF) . Maryland Historical Trust. Архивировано (PDF) из оригинала 7 апреля 2016 г. . Получено 1 марта 2016 г. .
  34. ^ Шен, Ферн (24 марта 2013 г.). «Эпическая железнодорожная забастовка увековечена новой мемориальной доской Camden Yards». Baltimore Brew . Архивировано из оригинала 16 февраля 2014 г. Получено 12 сентября 2016 г.
  35. Барри, Билл (5 марта 2013 г.). «Новый исторический маркер в память о забастовке железнодорожников 1877 года на станции Кэмден». Baltimore Heritage . Архивировано из оригинала 9 июля 2017 г. Получено 12 сентября 2016 г.

Внешние ссылки