stringtranslate.com

Процедура выдачи патента в Европейском патентном ведомстве

График европейских патентных заявок, поданных и выданных в период с 1998 по 2007 год. Среднее время от подачи заявки до выдачи в 2007 году составило 43,7 месяца (3,6 года).

Процедура выдачи патента в Европейском патентном ведомстве (ЕПВ) является ex parte , административной процедурой, которая включает подачу заявки на европейский патент , [1] проверку формальностей, [2] создание отчета о поиске , [3] публикацию заявки, [4] ее экспертизу по существу, [5] и выдачу патента , [ 6] или отклонение заявки, [7] в соответствии с правовыми положениями Европейской патентной конвенции (ЕПК). Процедура выдачи патента осуществляется ЕПВ под надзором Административного совета Европейской патентной организации . [8] Патенты, выданные в соответствии с ЕПК, называются европейскими патентами . [9]

Другими словами, процедура выдачи патента в ЕПВ — это процедура, ведущая к выдаче европейского патента [6] или к отказу в выдаче европейского патента. [7] Процедура начинается с подачи заявки [1] и заканчивается выдачей европейского патента [6] или отклонением заявки на патент [7] ЕПВ, или отзывом заявки заявителем, или ее предполагаемым отзывом. [примечания 1] Рассмотрение заявок на европейские патенты до выдачи обычно занимает несколько лет. [10]

Основные процессуальные шаги

Подача

Штаб-квартира ЕПВ в Мюнхене

Европейские патентные заявки могут быть поданы в ЕПВ в Мюнхене , Германия , в Гааге , Нидерланды , [11] в Берлине , Германия, [12] или «если законодательство Договаривающегося государства это допускает, в центральное ведомство промышленной собственности или другой компетентный орган этого государства». [13] Последнее положение важно в некоторых странах. Например, в Соединенном Королевстве раньше требовалось получать разрешение на все изобретения, но теперь резиденту Великобритании запрещено подавать зарубежную патентную заявку только на изобретения в определенных чувствительных технических областях без предварительного получения разрешения через Ведомство интеллектуальной собственности Соединенного Королевства . [14] Европейские патентные заявки не могут быть законно поданы в ЕПВ в Вене , Австрия . [15]

В течение одного месяца после подачи заявления необходимо уплатить регистрационный сбор и сбор за поиск. [16] Дополнительные сборы также могут взиматься в зависимости от размера заявления и количества требований . А именно, если заявление содержит более 35 страниц, дополнительная пошлина взимается (16 евро, по состоянию на август 2021 года) за 36-ю и каждую последующую страницу. [17] Кроме того, если заявление содержит более пятнадцати требований на момент подачи, должны быть уплачены сборы за требования. [18] С августа 2021 года взимается сбор за требования в размере 245 евро за 16-е и каждое последующее требование до лимита в 50, и сбор за требования в размере 610 евро за 51-е и каждое последующее требование. [19]

Заявки на европейские патенты могут быть поданы на любом языке в соответствии со статьей 5 Договора о патентном праве (PLT). [20] Однако, если заявка подана на языке, отличном от одного из трех официальных языков, а именно английского, французского и немецкого, перевод должен быть подан на один из официальных языков в течение двух месяцев с даты подачи. [21] Официальный язык подачи (или перевода) становится «языком разбирательства» и используется ЕПВ для коммуникаций. [22]

Формальности экзамена

Проверка того, выполнены ли требования по соответствию даты подачи [23] и другие формальные требования, осуществляется ЕПВ в соответствии со статьей 90 ЕПК . Если дата подачи не может быть установлена, заявка не рассматривается как заявка на европейский патент. [24] Если заявке на европейский патент была установлена ​​дата подачи, но имеются другие формальные недостатки, заявителю предоставляется возможность исправить эти недостатки. [25] Если недостатки не устранены, заявка на европейский патент отклоняется, если только не применяются иные правовые последствия. [26]

В исключительных случаях устное разбирательство может проводиться в Приемном отделе [27] , чтобы дать заявителю возможность высказаться по вопросу, связанному с формальными требованиями.

Публикация и временные права

Европейская патентная заявка публикуется как можно скорее «после истечения восемнадцатимесячного срока с даты подачи или, если был заявлен приоритет, с даты приоритета», или «по просьбе заявителя до истечения этого срока». [28] Хотя можно запросить раннюю публикацию европейской патентной заявки, в ЕПК нет положений, которые допускали бы какую-либо задержку публикации. [29] Действительно, существует первостепенный общественный интерес в своевременной публикации заявки. [29]

Начиная с момента публикации, заявка на европейский патент может предоставлять заявителю некоторые временные права в договаривающихся государствах, указанных в заявке. [30] Эти права включают, по крайней мере, право заявителя «требовать компенсацию, разумную в данных обстоятельствах, от любого лица, которое использовало изобретение в этом государстве в обстоятельствах, когда это лицо будет нести ответственность в соответствии с национальным законодательством за нарушение национального патента». [31] Однако в отношении некоторых договаривающихся государств для вступления временных прав в силу требуется перевод заявок. [32]

Поиск

Поисковые отделы ЕПВ составляют отчеты о поиске, называемые «европейскими отчетами о поиске», на основе формул, «с должным учетом описания и любых чертежей». [33] Европейский отчет о поиске, составленный для патентной заявки, передается заявителю вместе с копиями любых цитируемых документов. [34]

«Поиск является существенным элементом процедуры выдачи патента, поскольку он предназначен для выявления предшествующего уровня техники, относящегося к заявке. Цель состоит в том, чтобы сделать возможным определение на основе документов, упомянутых в отчете о поиске, является ли изобретение патентоспособным и в какой степени ( ...). Знание предшествующего уровня техники является основой для рассмотрения заявки экспертными подразделениями. Это также важно для заявителей, поскольку дает им основу для принятия решения о том, продолжать ли рассмотрение своих заявок и проводить ли их экспертизу. Наконец, это также важно для общественности и особенно для конкурентов, поскольку позволяет им получить представление об объеме любой защиты, которая может быть предоставлена». [35]

В исключительных случаях выдается заявление о том, что отчет о поиске не может быть выполнен, например, потому что Поисковый отдел считает проведение осмысленного поиска невозможным. [36]

До поиска сообщения между поисковым отделом и заявителем не были предусмотрены до 1 апреля 2010 года. Однако, согласно новым Правилам 62a и 63 EPC, [37] если имеется более одного независимого требования на категорию требований (и если положения Правила 43(2) EPC считаются невыполненными) или если поисковый отдел считает, что невозможно провести содержательный поиск на основе заявленного предмета, сообщения между поисковым отделом и заявителем возможны. [38] Однако, согласно Правилу 137(1) EPC , никакие поправки к заявке не могут быть внесены до поиска, «если не предусмотрено иное». [39]

Вместе с отчетом о поиске также создается заключение о поиске. [40] Заключение о поиске и отчет о поиске вместе образуют так называемый расширенный европейский отчет о поиске. [41] До 1 апреля 2010 года ответ на заключение о поиске был необязательным. [42] Однако в настоящее время [37] согласно новому правилу 70a ЕПК ответ на заключение о поиске является обязательным, [43] в течение шести месяцев «после даты, на которую Европейский патентный бюллетень упоминает о публикации европейского отчета о поиске» (что также является сроком для запроса экспертизы). [44] Если ответ на заключение о поиске не подан, заявка считается отозванной. [45] Таким образом, заключение о поиске является обычным действием ведомства с заданным сроком для ответа.

Назначение государств и запрос на экспертизу

Все Договаривающиеся государства-участники ЕПК на момент подачи заявки на европейский патент считаются указанными в запросе на выдачу европейского патента, т.е. при подаче заявки. [46] Затем в течение шести месяцев с даты, когда Европейский патентный бюллетень упоминает о публикации отчета о европейском поиске, должна быть уплачена фиксированная пошлина за указание . [47]

Согласно статье 94(1) ЕПК и правилу 70(1) ЕПК , запрос на экспертизу также должен быть подан в течение шести месяцев с даты, когда Европейский патентный бюллетень упоминает о публикации Европейского отчета о поиске. В это же время необходимо уплатить пошлину за экспертизу. [48] Запрос на экспертизу не может быть отозван (хотя заявка может быть отозвана в любое время). [49] Если запрос на экспертизу не подан, заявка считается отозванной. [50]

Экспертиза по существу

Экспертиза по существу европейских патентных заявок включает экспертизу патентоспособности заявленного изобретения , [51] т. е. не исключено ли изобретение как непатентоспособный объект политикой, [52] является ли изобретение новым , [53] имеет ли оно изобретательский уровень , [54] и может ли быть применимо в промышленности . [55] Кроме того, изобретение должно быть достаточно раскрыто в заявке, [56] а формула изобретения должна быть ясной и краткой . [57]

Если заявка не готова к выдаче, сообщения в соответствии со статьей 94(3) EPC направляются Отделом экспертизы и доводятся до сведения заявителя или назначенного представителя. [58] В таких сообщениях Отдел экспертизы предлагает заявителю ответить в течение определенного периода, [59] исправив «отмеченные недостатки и [изменяя] описание, требования и чертежи», где это уместно. [60] Если вносятся поправки, они не должны расширять содержание заявки в том виде, в котором она была подана, или, другими словами, не должно быть никаких дополнительных предметов . [61] В этом контексте заявитель является хозяином своей собственной заявки, поскольку решение вносить поправки или нет, а также то, как вносить поправки в заявку, является решением только заявителя (хотя Отдел экспертизы может оказывать давление с целью внесения поправок). [62]

Во время экспертизы устные слушания могут проводиться по распоряжению самого ЕПВ или по просьбе заявителя. [63] [примечания 2] Они проводятся в самом Отделе экспертизы, [65] в Мюнхене или Гааге, [66] и не являются публичными, [67] в отличие от устных слушаний по возражениям , которые являются публичными, если только не применяются особые обстоятельства. [68] Право на устное слушание является особой и кодифицированной частью процессуального права быть выслушанным. [69] Решение обычно выносится в конце устного слушания.

Решение экспертного отдела об отклонении заявки на европейский патент, как и любые другие окончательные решения отделов первой инстанции, может быть обжаловано . [70]

Сообщение в соответствии с Правилом 71(3) EPC и предоставление или отказ

Если Отдел экспертизы приходит к убеждению, что европейская патентная заявка удовлетворяет всем требованиям ЕПК, чтобы европейский патент мог быть выдан, [71] он выпускает сообщение в соответствии с Правилом 71(3) ЕПК . [72] Выпуская такое сообщение, Отдел экспертизы информирует заявителя о намерении выдать патент на основе рассматриваемой заявки. [73] Затем формулы изобретения должны быть переведены на два других официальных языка ЕПВ, а также должны быть оплачены пошлины за выдачу и публикацию. [73] Если заявитель оплачивает пошлины за выдачу и публикацию и подает перевод формул в установленные сроки, считается, что он одобрил текст, предназначенный для выдачи. [73] В противном случае европейская патентная заявка считается отозванной. [73] Срок уплаты пошлин за выдачу и публикацию, а также подачи перевода формул составляет четыре месяца. [73] Этот срок не подлежит продлению. [72] [74]

Решение Экспертного отдела о выдаче европейского патента вступает в силу с даты публикации упоминания о выдаче в Европейском патентном бюллетене . [75] Затем Экспертный отдел связан своим окончательным решением по заявке, которое может быть отменено только после приемлемой, допустимой апелляции. [76] Решение о выдаче завершает процедуру экспертизы. Затем Европейский патент публикуется на языке разбирательства (т. е. языке, используемом во время разбирательства) вместе с переводом формулы изобретения на два других официальных языка ЕПВ. [77] Текст опубликованного патента всегда может быть приведен в соответствие с текстом, одобренным заявителем, если при подготовке публикации произошла ошибка. [78] [79]

Напротив, если Отдел по рассмотрению считает, что заявление не соответствует положениям ЕПК, заявление отклоняется. [7] Как упоминалось выше, как и любое другое решение первой инстанции о прекращении разбирательства, [примечания 3] решение об отклонении заявления может быть обжаловано. [70] Если апелляция подана на решение об отклонении и если Отдел по рассмотрению считает апелляцию приемлемой и обоснованной, Отдел по рассмотрению должен исправить свое решение. Это называется «промежуточным пересмотром». [80] В противном случае апелляция передается в Апелляционный совет «без задержки и без комментариев относительно ее существа». [80]

После гранта

После выдачи европейский патент фактически вступает в силу как группа национальных патентов в каждом из указанных Договаривающихся государств, и европейский патент подлежит исполнению в каждой стране. [81] Европейский патент может быть централизованно оспорен в ЕПВ до истечения девятимесячного периода после публикации выдачи. [82] После окончания девятимесячного периода подачи возражений третьи лица, желающие оспорить действительность европейского патента, должны инициировать процедуру аннулирования в каждой стране, в которой они хотят аннулировать европейский патент. Подача иска об аннулировании в Единый патентный суд (ЕПС) также возможна, если европейский патент не был исключен из патентной защиты .

После выдачи европейского патента или, точнее, в течение трех месяцев с даты выдачи, европейский патент также должен быть переведен на официальный язык каждой страны, в которой патентообладатель желает получить патентную защиту, если только перевод не требуется в соответствии с Лондонским соглашением . Если перевод европейского патента не предоставлен в национальное патентное ведомство в течение установленного срока, патент считается недействительным ab initio в соответствующей стране. [83]

Владелец патента может также подать запрос на единый эффект в ЕПВ для получения европейского патента с единым эффектом в странах, участвующих в Едином патентном суде (UPCA). Запрос на единый эффект «должен быть подан в течение одного месяца с даты публикации упоминания о выдаче в Европейском патентном бюллетене». [84]

Дополнительные соображения и особые случаи

Плата за продление

Пошлины за продление подлежат уплате в Европейское патентное ведомство в отношении ожидающих рассмотрения европейских патентных заявок в течение третьего года с даты подачи заявки. [85] Эти пошлины уплачиваются заранее за год, в котором они подлежат уплате (таким образом, пошлина за продление за третий год подлежит уплате через два года с даты подачи заявки) и подлежат уплате в последний день месяца, содержащего годовщину даты подачи заявки. [86]

Замечания третьих лиц

После публикации заявки на европейский патент любой может подать замечания относительно патентоспособности изобретения, которое является предметом заявки или, после выдачи, предметом патента. [87] Это форма участия общественности в экспертизе патентных заявок . Лицо, подающее замечания во время процедуры экспертизы, однако, не становится участником разбирательства. [87] Это, в частности, означает, что такое лицо не имеет права присутствовать на устных слушаниях в Экспертном отделе, которые не являются публичными. [67] Это контрастирует с подачей возражения после выдачи патента, когда оппонент становится участником разбирательства, таким образом, приобретая, в частности, право быть выслушанным до принятия какого-либо решения. Замечания третьих лиц, которые должны быть поданы в письменной форме, [88] могут быть поданы по почте или в режиме онлайн. [89]

Дивизионные приложения

Разделенная заявка на европейский патент может быть подана до тех пор, пока последний все еще находится на рассмотрении. [90] Разделенные европейские заявки должны быть поданы напрямую или по почте в один из офисов подачи заявок ЕПВ, т. е. в Европейское патентное ведомство в Мюнхене, Гааге или Берлине. [91] Она также может быть подана с использованием так называемого программного обеспечения для подачи заявок в режиме онлайн epoline . Подача раздельной европейской заявки в национальный орган не имеет юридической силы. [92]

Приостановление разбирательства в случае возбуждения дела о праве собственности

Процедура выдачи патента может быть приостановлена, если национальное разбирательство было возбуждено в национальном суде или органе третьей стороной, добивающейся решения, признающего ее право на выдачу европейского патента вместо заявителя, указанного в протоколе. Однако процедура выдачи патента не приостанавливается до публикации заявки. [93] Если вынесено окончательное решение, признающее право третьей стороны на выдачу европейского патента, третья сторона может

«(a) рассматривать заявку на европейский патент как свою собственную заявку вместо заявителя;
(б) подать новую заявку на европейский патент в отношении того же изобретения; или
(c) просить об отклонении заявки на европейский патент." [94]

В соответствии с правилом 14(3) ЕПК Европейское патентное ведомство может возобновить процедуру выдачи патента в любое время [95] «независимо от стадии, достигнутой в ходе национальных процедур», принимая во внимание все законные интересы. [96]

Прерывание разбирательства

Разбирательство также может быть прервано в соответствии с Правилом 142 ЕПК в случае, если «заявитель (или владелец) европейского патента (...) временно не может участвовать в разбирательстве в Европейском патентном ведомстве», [97] например, в случае «смерти или недееспособности заявителя или владельца европейского патента» или, если «заявитель или владелец патента в результате какого-либо действия, предпринятого против его собственности, [не может] по юридическим причинам продолжить разбирательство». [98] Прерывание объявляется ex officio ЕПВ, имеет обратную силу (даже если ЕПВ объявляет о прерывании через несколько лет после наступления утраты прав), и это позволяет пострадавшей стороне позднее, когда разбирательство возобновляется, исправить «любую утрату прав, которая произошла в течение этого периода». [97]

Евро-PCT заявки

Процедура выдачи патента в ЕПВ может быть также инициирована путем подачи международной заявки (PCT) и последующего перехода на так называемую национальную фазу ЕП (также называемую «европейской фазой»). [99] Международная заявка, перешедшая на национальную фазу ЕП, часто называется «заявкой Euro-PCT». [99] Для перехода на фазу ЕП необходимо подать перевод международной заявки на один из официальных языков ЕПВ (английский, французский или немецкий), если международная заявка еще не была на одном из этих языков. [99]

ЕПВ проводит для каждой заявки Euro-PCT дополнительный европейский поиск, если только ЕПВ не подготовило отчет о международном поиске (или отчет о дополнительном международном поиске ). [100] Если проводится дополнительный европейский поиск, заявитель должен ответить на заключение о поиске, содержащееся в отчете о дополнительном европейском поиске. [100] Если дополнительный европейский поиск не проводится, заявитель должен ответить на письменное заключение, прилагаемое к отчету о международном поиске, или, если проводилась международная предварительная экспертиза , на отчет о международной предварительной экспертизе (Глава II). [100]

Программа ПАСЕ

Программа ускоренного рассмотрения европейских патентных заявок, или программа PACE, «позволяет заявителям, желающим, чтобы их заявки были обработаны быстро, получить европейский отчет о поиске плюс заключение в соответствии с Правилом 62(1) EPC , первый отчет об экспертизе и любое сообщение в соответствии с Правилом 71(3) EPC в сжатые сроки». [101] С 1 января 2016 года для запроса ускоренного рассмотрения в рамках программы PACE необходимо подать письменный онлайн-запрос («запрос PACE») с использованием «специальной формы запроса (форма EPO 1005)». [101] Запросы PACE исключены из публичного ознакомления. [101] По состоянию на 2009 год ускоренное рассмотрение в рамках PACE, как сообщалось, запрашивалось только в 6,3% файлов. [102] Запрос заявителя о том, когда следует ожидать следующего сообщения, не рассматривается как запрос на ускоренное рассмотрение. [103]

ЛУЧШАЯ программа

В рамках так называемой программы «Объединение экспертизы и поиска» или программы BEST (также именуемой «системой BEST») процедура экспертизы ЕПВ была реорганизована в 1990 году, при этом основным экспертом отдела экспертизы стал эксперт, проводивший поиск. [104]

Отзыв заявления

Отзыв заявки является самым серьезным процессуальным шагом, который может быть предпринят, поскольку заявка становится мертвой без возможности ее оживления. [105] Европейская патентная заявка может быть отозвана заявителем в любое время, за исключением случаев, когда третья сторона инициировала процедуру, касающуюся права на выдачу европейского патента. [106] Одной из причин отзыва заявки может быть избежание ее публикации, если, например, было решено сохранить изобретение в тайне вместо подачи заявки на патент. [107] Чтобы избежать публикации, отзыв должен произойти до «завершения технической подготовки к публикации». [108] Другой причиной отзыва заявки может быть получение возврата пошлины за поиск и/или пошлины за экспертизу, [109] если было решено не рассматривать заявку дальше. Согласно Руководству ЕПВ, [110]

«Заявление может быть отозвано посредством подписанного заявления, которое должно быть безоговорочным и недвусмысленным (...). Заявитель связан действительным заявлением об отзыве (...), но может поставить условие, что содержание заявления не будет доведено до сведения общественности».

Апелляционные палаты рассматривали большое количество решений по вопросу о том, может ли отзыв европейской патентной заявки быть отозван, поскольку он был сделан ошибочно. [111] [112] В частности, палаты постановили, что «отзыв европейской патентной заявки может быть отозван только до тех пор, пока общественность официально не уведомлена об отзыве». [113] Другими словами, в интересах правовой определенности, как правило, слишком поздно требовать отзыва уведомления об отзыве после того, как отзыв был зарегистрирован и доведен до сведения общественности в Европейском патентном бюллетене, поскольку в этом случае отзыв отзыва отрицательно повлияет на общественные интересы или интересы третьих лиц. [112]

Обязанности в ЕПВ

Отдел экспертизы обычно состоит из трех технически квалифицированных экспертов: основной эксперт [примечание 4] , который составляет отчет о поиске и ведет большую часть переписки (письменной или по телефону) с заявителем; председатель, который осуществляет общий контроль над экспертизой заявки и председательствует на любых устных слушаниях, которые проводятся; и второй эксперт, который отвечает за ведение протоколов любых устных слушаний. Все три члена имеют право голоса по любым вопросам, которые должны быть решены, включая основное решение о том, разрешить или отклонить патентную заявку. Если Отдел экспертизы увеличивается юридически квалифицированным членом, так что Отдел состоит из четырех членов, то председатель имеет решающий голос. [114]

Статистика

ЕПВ получило свою первую заявку в 1978 году. Миллионная заявка была опубликована 17 мая 2000 года [115] , а двухмиллионная — 10 декабря 2008 года [116] . Более 70% патентных заявок, поданных в 1991 году, были в конечном итоге удовлетворены. [117]

Примечания

  1. ^ Например, заявка может считаться отозванной в соответствии со статьей 94(4) ЕПК , если заявитель не ответил на сообщение экспертного отдела в установленный срок.
  2. ^ Заявитель часто имеет в деле постоянное (предупредительное) ходатайство об устном разбирательстве, «чтобы избежать неприятного сюрприза в виде [письменного решения] об отклонении заявления», не имея возможности представить какие-либо аргументы устно перед всем составом экзаменационного отдела, обычно состоящим из трех человек. [64]
  3. ^ Решение первой инстанции о выдаче патента может быть обжаловано даже в том случае, если предоставленный текст не является текстом, одобренным владельцем. В таком случае «владелец неблагоприятно затронут [в значении статьи 107 ЕПК ] этим решением и имеет право на апелляцию (G 1/10, пункт 12 мотивировки)». [78]
  4. ^ Основной эксперт (термин, используемый 21 раз в Руководящих принципах ЕПВ, издание от марта 2021 г.) иногда называется «первым экспертом».

Ссылки

  1. ^ ab Статья 75 ЕПК
  2. ^ Статья 90 ЕПК
  3. ^ Статья 92 ЕПК
  4. ^ Статья 93 ЕПК
  5. ^ Статья 94 ЕПК
  6. ^ abc Статья 97(1) ЕПК
  7. ^ abcd Статья 97(2) ЕПК
  8. ^ Статья 4(3) ЕПК
  9. ^ Статья 2(1) ЕПК
  10. ^ Ричард Хаусон, Баллы и призы, или как правильно разыграть свои карты в Европейском патентном ведомстве, Журнал права и практики интеллектуальной собственности , 2007 2(3):170-173; doi :10.1093/jiplp/jpl237
  11. ^ Статья 75(1)(а) ЕПК
  12. Решение Президента Европейского патентного ведомства от 10 мая 1989 г. о создании Бюро по подаче заявок в Берлинском филиале Европейского патентного ведомства, OJ 1989, 218.
  13. ^ Статья 75(1)(б) ЕПК
  14. ^ Закон Соединенного Королевства о патентах 1977 г., ст. 22-23: Безопасность и защита .
  15. Уведомление Европейского патентного ведомства от 4 марта 1992 г. относительно филиала в Вене, OJ 1992, 183, Важное уведомление.
  16. ^ Статья 78(2) ЕПК
  17. ^ Статья 2.1а Правил, касающихся сборов.
  18. ^ Правило 45(1) ЕПК (ранее Правило 31(1) ЕПК 1973 )
  19. ^ Статья 2.15 Правил, касающихся сборов.
  20. ^ Статья 14(2) ЕПК ; Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a-vii, 1.1: «Допустимые языки при подаче; Общие положения»: «Европейские патентные заявки могут быть поданы на любом языке».; Специальный выпуск № 4 OJ EPO 2007, стр. 14: «Пересмотренная статья 14(2) ЕПК предусматривает, что заявка должна быть подана на одном из официальных языков ЕПВ или переведена на один из этих языков (если заявка была подана на другом языке). Слова «любой другой язык» подразумевают, что заявка может быть подана на любом языке в соответствии со статьей 5 PLT, которая гласит, что для получения даты подачи должно быть принято описание изобретения на языке по выбору заявителя».
  21. ^ Статья 14(1) ЕПК ; Статья 14(2) ЕПК ; Правило 6(1) ЕПК ; Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a-vii, 1.1: «Однако, если заявка подана на языке, отличном от официального языка ЕПВ (английского, французского или немецкого), перевод на один из официальных языков должен быть подан в течение двух месяцев с даты подачи (Правило 6(1)).»
  22. ^ Статья 14(3) ЕПК ; Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a-vii, 2: «Язык разбирательства»: «Официальный язык ЕПВ (английский, французский или немецкий), на котором подается заявка или на который она впоследствии переводится, является «языком разбирательства».
    Язык разбирательства является единственным языком, используемым департаментами ЕПВ в письменных разбирательствах по данному заявлению (G 4/08)».
  23. ^ См. статью 80 ЕПК и правило 40 ЕПК .
  24. ^ Статья 90(2) ЕПК
  25. ^ Статья 90(3) и (4) ЕПК
  26. ^ Статья 90(5) ЕПК
  27. ^ Решение T 689/05 от 7 сентября 2010 г., пункт 5.17, ссылающееся, в частности, на статью 116(1),(2) ЕПК 1973 г. и правило 71(1) ЕПК 1973 г.
  28. ^ Статья 93(1) ЕПК
  29. ^ ab См., например, Решение J 2/08 (27 мая 2009 г.) Апелляционного совета по правовым вопросам ЕПВ, Причины 60 и 61.
  30. ^ Статья 67 ЕПК
  31. ^ Статья 67(2) ЕПК
  32. ^ Статья 67(3) ЕПК
  33. ^ Статья 92(1) ЕПК
  34. ^ Статья 92(2) ЕПК
  35. ^ Апелляционный совет ЕПВ, Решение Технического апелляционного совета 3.5.01 от 20 октября 2006 г. T 1242/04 – 3.5.01, Причины 8.2, OJ EPO 7/2007, стр. 421
  36. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел b-viii, 3: «Невозможно провести осмысленный поиск»
  37. ^ ab Решение Административного совета от 25 марта 2009 г. о внесении изменений в Инструкцию по применению Европейской патентной конвенции (CA/D 3/09), статья 2(1).
  38. Решение Административного совета, CA/D 3/09, статьи 1.1 и 1.2.
  39. ^ Правило 137(1) ЕПК
  40. ^ Правило 62(1) ЕПК
  41. ^ Правило 62 EPC , см. заголовок
  42. ^ Веб-сайт ЕПВ, Уведомление Европейского патентного ведомства от 15 октября 2009 г. относительно поправок к Правилам применения Европейской патентной конвенции (ЕПК). Архивировано 19 октября 2009 г. на Wayback Machine , 15 октября 2009 г., пункт 5.1.1.
  43. Решение Административного совета, CA/D 3/09, статьи 1.5.
  44. ^ Решение Административного совета, CA/D 3/09, статьи 1.5. и правило 70(1) EPC .
  45. ^ Новое правило 70a(3) EPC.
  46. ^ Статья 79(1) ЕПК
  47. ^ Статья 79(2) ЕПК и Правило 39(1) ЕПК
  48. ^ Статья 94(1) ЕПК
  49. ^ Правило 70(1)(второе предложение) EPC
  50. ^ Статья 94(2) ЕПК
  51. ^ Статья 52(1) ЕПК
  52. ^ Статья 52(2) и (3) ЕПК и статья 53 ЕПК
  53. ^ Статья 54 ЕПК
  54. ^ Статья 56 ЕПК
  55. ^ Статья 57 ЕПК
  56. ^ Статья 83 ЕПК
  57. ^ Статья 84 ЕПК
  58. ^ Правило 130(1) ЕПК (ранее Правило 81(1) ЕПК 1973 )
  59. ^ Статья 94(3) ЕПК (ранее статья 96(2) ЕПК 1973 г. )
  60. ^ Правило 71(1) ЕПК (ранее Правило 51(2) ЕПК 1973 )
  61. ^ Статья 123(2) ЕПК
  62. ^ Решение Апелляционного совета ЕПВ T 1099/06, Причины 6.
  63. ^ Статья 116(1) ЕПК
  64. ^ Пирс, Дэвид (19 ноября 2015 г.). «Поучительная история». Кот Тафти . Получено 1 декабря 2015 г.
  65. ^ Статья 18(2)(третье предложение) ЕПК
  66. Решение Т 1012/03 от 1 декабря 2006 г., крылатое слово 2.
  67. ^ ab Статья 116(3) ЕПК
  68. ^ Статья 116(4) ЕПК
  69. ^ « Право на устное разбирательство дела в соответствии со статьей 116 ЕПК является особой и кодифицированной частью процессуального права быть заслушанным в соответствии со статьей 113(1) ЕПК ». в Решении T 1012/03 от 1 декабря 2006 г., Обоснование 25.
  70. ^ ab Статья 106 ЕПК
  71. ^ "Решение T 1849/12 от 3 декабря 2012 г." (на немецком языке). Причины 3.1 . Получено 31 июля 2015 г.; Рэндл, Оливер (18 марта 2013 г.). "T 1849/12 – Плохие новости для ранних пташек". Закон К. Получено 31 июля 2015 г. ( ...) ЕПК предусматривает обязательную экспертизу в отношении всех требований ЕПК до выдачи патента. Только когда ED считает, что все требования, которые должны быть проверены, выполнены, он может организовать выдачу патента.
  72. ^ ab Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел cv, 1.1, «Текст для утверждения».
  73. ^ abcde Правило 71(3) ЕПК , ранее Правило 51(4) ЕПК 1973 .
  74. Специальный выпуск № 5 OJ EPO, стр. 122.
  75. ^ Статья 97(3) ЕПК
  76. ^ Решение T 493/08 Технического апелляционного совета 3.4.02 от 29 сентября 2009 г., Причины 6.2.1, третий абзац.
  77. ^ Статья 14(6) ЕПК
  78. ^ ab Petrucci, Luigi (июнь 2016 г.). «Исправление текста опубликованного патента» (PDF) . Epi Information (2/2016). Институт профессиональных представителей перед Европейским патентным ведомством: 43–44. ISSN  1434-8853.
  79. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел h-vi, 4: «Ошибки в публикации»
  80. ^ ab Статья 109 ЕПК
  81. ^ «Любое нарушение европейского патента должно рассматриваться в соответствии с национальным законодательством». Статья 64(3) ЕПК
  82. ^ Статья 99(1) ЕПК
  83. ^ Статья 65 ЕПК
  84. ^ "Подача заявки на единый патент | Epo.org". www.epo.org . Получено 4 февраля 2024 г. .
  85. ^ Статья 86(1) ЕПК
  86. Правило 51 ЕПК (ранее Правило 37 ЕПК 1973 г. ).
  87. ^ ab Статья 115 ЕПК
  88. ^ Правило 114 EPC
  89. ^ Решение Президента Европейского патентного ведомства от 10 мая 2011 г. относительно подачи замечаний третьих лиц в соответствии со статьей 115 ЕПК посредством онлайн-формы, EPO Official Journal 7/2011, стр. 418; Уведомление Европейского патентного ведомства от 10 мая 2011 г. относительно подачи замечаний третьих лиц в соответствии со статьей 115 ЕПК посредством онлайн-формы, EPO OJ 7/2011, стр. 420.
  90. ^ Правило 36(1) ЕПК , ранее Правило 25(1) ЕПК 1973 .
  91. ^ Правило 36(2) ЕПК
  92. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a-iv, 1.3.1 «Куда и как подавать выделенную заявку?»
  93. ^ Правило 14(1) ЕПК
  94. ^ Статья 61(1) ЕПК
  95. ^ Правило 14(3) ЕПК
  96. ^ J15/13, пункты 2.1, 2.5.
  97. ^ ab Mulder, C.; Van kan, J. (2020). «Поправка к правилу EPC о прерывании разбирательства кладет конец зомби-заявлениям». Epi Information (3) . Получено 7 августа 2020 г. .
  98. ^ Правило 142(1) ЕПК
  99. ^ abc "PCT Applicant's Guide – National Phase – National Chapter – EP" (PDF) . wipo.int . WIPO . Получено 8 января 2022 г. .
  100. ^ abc "PCT Applicant's Guide – National Phase – National Chapter – EP" (PDF) . wipo.int . ВОИС. Раздел EP.16a . Получено 8 января 2022 г. .
  101. ^ abc "Уведомление Европейского патентного ведомства от 30 ноября 2015 г. относительно программы ускоренного рассмотрения европейских патентных заявок ("PACE")". Официальный журнал ЕПВ, ноябрь 2015 г. (A93) . Европейское патентное ведомство. 30 ноября 2015 г. Получено 30 декабря 2015 г.
  102. ^ Университетский колледж Лондона, Лекция, Лондон, 8 ноября 2010 г., «Как Европа может стать ключевым игроком на мировом уровне в патентной сфере и какую роль должно играть ЕПВ?», Бенуа Баттистелли, президент Европейского патентного ведомства, стр. 3. Проверено 12 ноября 2010 г.
  103. ^ Справочник по процедурам обеспечения качества в Европейском патентном ведомстве, Европейское патентное ведомство, февраль 2012 г., стр. 25.
  104. Решение J 3/09 Апелляционной коллегии по правовым вопросам от 28 мая 2010 г., пункт 5.8.
  105. Решение J 4/03 от 9 сентября 2004 г., Причины 12.
  106. ^ Правило 15 ЕПК , Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a-iv, 2.3 «Ограничение возможности отзыва заявки на европейский патент», и Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел e-viii, 8.1 «Отзыв заявки или указания»
  107. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел e-viii, 8.1 «Отзыв заявки или назначения»
  108. ^ Правило 67(2) ЕПК
  109. ^ Статья 9(1) и 11 RFees, а также Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a-vi, 2.5 «Возврат платы за экспертизу»
  110. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a-vi, 1.2 «Отсутствие публикации; предотвращение публикации», см. также Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел e-viii, 8.3 «Заявление об отзыве»
  111. ^ Решение J 10/08 Апелляционного совета по правовым вопросам 3.1.01 от 16 ноября 2009 г., Обоснование решения, пункт 4.
  112. ^ ab Служба правовых исследований для Апелляционных советов Европейского патентного ведомства, Судебная практика Апелляционных советов ЕПВ (9-е издание, июль 2019 г.), iv.b.3.8.1, «Отзыв патентной заявки» — «Общие вопросы»
  113. ^ Решение J 10/08, Причины 5. См. также, например, решение J 18/10, Причины 2, 5-й абзац; и решение J 3/22, причины 2.1 и 2.13.
  114. ^ Статья 18 ЕПК
  115. ^ ЭП 1000000 
  116. Веб-сайт ЕПВ, Европейская патентная заявка № EP 2 000 000. Архивировано 17 декабря 2008 г. в Wayback Machine , Новости, 10 декабря 2008 г. Проверено 11 декабря 2008 г.
  117. ^ ван де Куилен, Аалт (2013). «Успешные европейские возражения: анализ для профессионалов в области патентной информации». World Patent Information . 35 (2). Elsevier: 126–129. doi :10.1016/j.wpi.2012.12.002.

Внешние ссылки