stringtranslate.com

Гимел

Гимель — третья (в алфавитном порядке; пятая по написанию) буква семитских абджадов , включая арабский ǧīm ج ‎, арамейский gāmal 𐡂, еврейский gīmel ג ‎, финикийский gīml 𐤂 и сирийский gāmal ܓ. Её звуковое значение в оригинальном финикийском и во всех производных алфавитах, кроме арабского, — звонкий велярный взрывной согласный [ ɡ ] . В современном стандартном арабском языке она представляет собой либо /d͡ʒ/, либо /ʒ/ для большинства носителей арабского языка, за исключением Северного Египта , южных частей Йемена и некоторых частей Омана , где она произносится как звонкий велярный взрывной согласный [ ɡ ] (см. ниже).

В своей протоханаанской форме буква могла быть названа в честь оружия, представлявшего собой либо пращу , либо метательную палку (копьеметалку), в конечном итоге произошедшую от протосинайского глифа, основанного на иероглифе ниже:

Финикийская буква дала начало греческой гамме (Γ), латинским C , G , Ɣ и Ȝ , а также кириллическим Г , Ґ и Ғ .

арабский ǧīm

Арабская буква ج называется جيم ǧīm / jīm [d͡ʒiːm, ʒiːm, ɡiːm, ɟiːm] . Она имеет четыре формы и пишется несколькими способами в зависимости от ее положения в слове:

Сходство с ḥāʼ ح   , вероятно, является следствием сходимости исходных сирийских форм к одному символу, требующему, чтобы один из них выделялся как точка; аналогичный процесс произошел с zāy и rāʾ .

Произношение

Во всех вариантах арабского языка родственные слова будут иметь постоянные различия в произношении буквы. Стандартное произношение, которому учат за пределами арабоговорящего мира, — это аффриката [ d͡ʒ ] , которая была общепринятым произношением к концу девятнадцатого века для чтения Корана . Она произносится как фрикативная [ ʒ ] в большинстве стран Северной Африки и Леванта , а [ ɡ ]престижное и наиболее распространенное произношение в Египте , которое также встречается на юге Аравийского полуострова . Различия в произношении возникают из-за того, что читатели современного стандартного арабского языка произносят слова, следуя своим родным диалектам.

Для большинства говорящих стандартное произношение буквы в литературной (MSA) и повседневной разговорной речи одинаково ( [ d͡ʒ ] или [ ʒ ] ), за исключением говорящих в некоторых частях Йемена и Омана, где ج произносится как [ d͡ʒ ] или [ ɟ ] в современном стандартном арабском языке, но как [ g ] в повседневной диалектной речи. Другим исключением является Египет, где в каирском ( египетском ) арабском языке как в разговорной, так и в литературной речи ج jīm реализуется как велярный взрывной [ ɡ ] , но как [ d͡ʒ ] при чтении Корана. [1] Однако ج (также пишется چ ) может использоваться в Египте для транскрипции / d͡ʒ ~ ʒ / (обычно произносится [ ʒ ] ) в заимствованных словах, например جيبة или چيبة [ ʒiːba ] «юбка» от французского «jupe».

Стандартное произношение как в диалектах MSA, так и в местных диалектах
Нелитературное (только диалектное) произношение

Историческое произношение

В то время как в большинстве семитских языков, например , арамейском , иврите , геэзе , древнеюжноаравийском эквивалентная буква представляет собой [ ɡ ] , арабский язык считается уникальным среди них, где Jīm ج был смягчен до аффрикаты [ d͡ʒ ] или фрикативного [ ʒ ] в большинстве диалектов с классических времен. Хотя в современных арабских диалектах есть различия, большинство из них отражают это смягченное произношение, за исключением прибрежных йеменских и оманских диалектов, а также в Египте, где он произносится как [ g ] .

Неизвестно, когда произошла палатализация или какова вероятность того, что она связана с произношением Qāf ق как [ ɡ ] , но в большинстве стран Аравийского полуострова (Саудовская Аравия, Кувейт, Катар, Бахрейн, ОАЭ и части Йемена и Омана) ج представляет собой [ d͡ʒ ] , а ق представляет собой [ ɡ ] , за исключением прибрежного Йемена и южного Омана , где ج представляет собой [ ɡ ] , а ق представляет собой [ q ] , что показывает сильную корреляцию между палатализацией ج в [ d͡ʒ ] и произношением ق как [ ɡ ], как показано в таблице ниже:

Примечания:

  1. Западный и южный Йемен: диалекты таиззи, адени и тихамия (прибрежный Йемен), а также юго-западный ( регион Салала ) и восточный Оман, включая Маскат , столицу.
  2. Стандартное произношение ق в стандартном арабском языке — [ q ] на большей части Аравийского полуострова , за исключением некоторых частей Йемена, например, в Сане ; где ق[ ɡ ] как в литературном стандартном арабском произношении, так и в диалектной речи ( диалект Санани ). Для произношения ج в современном стандартном арабском языке см. Jīm.

Произношение на других языках

Вариант

Вариант буквы под названием che используется в персидском языке, с тремя точками внизу вместо одной точки внизу. Однако она не включена ни в одну из 28 букв арабского алфавита. Таким образом, она пишется как:

еврейский гимел

Вариации

Написание на иврите: גִּימֶל .

Бертран Рассел утверждает, что форма буквы представляет собой стилизованное изображение верблюда. [4] [5] Буква может быть формой головы, шеи и передних ног шагающего животного. Барри Б. Пауэлл , специалист по истории письма, утверждает: «Трудно представить, как gimel = „верблюд“ может быть получен из изображения верблюда (на нем может быть изображен его горб или его голова и шея!)». [6]

Гимел — одна из шести букв, которые могут получать дагеш кал. Две функции дагеша различаются как кал (легкий) или хазак (сильный). Шесть букв, которые могут получать дагеш кал, — это бет , гимел, далед , каф , пе и таф . ​​Три из них (бет, каф и пе) изменили свое звуковое значение в современном иврите с фрикативного на взрывной путем добавления дагеша. Остальные три представляют то же самое произношение в современном иврите, но имели альтернативное произношение в другое время и в других местах. Они по существу произносятся в фрикативном виде как ג gh غ, dh ذ и th ث. В произношении Темани гимел представляет /ɡ/ , /ʒ/ или /d͡ʒ/ с дагешем и /ɣ/ без дагеша. В современном иврите сочетание ג׳ ‎ ( гимел с последующим герешем ) используется в заимствованных словах и иностранных именах для обозначения [ d͡ʒ ] .

Значение

В гематрии гимел представляет число три.

Он пишется как вав с йудом в качестве «ноги» и традиционно считается похожим на человека в движении; символически, богатый человек бежит за бедным, чтобы дать ему милостыню. В еврейском алфавите гимел непосредственно предшествует далет , что означает бедного или низкого человека, учитывая его сходство с еврейским словом дал (б. Шаббат , 104а). [7]

Гимел также является одной из семи букв, которые получают особые короны (называемые тагин ) при написании в Сефер Тора . См. шин , айн , тет , нун , заин и цади .

Буква гимель является избирательным символом партии «Объединенный иудаизм Торы» , и партию часто называют «гимель» . [8] [9]

В современном иврите частота использования буквы гимел составляет 1,26% среди всех букв.

сирийский гамаль/гомал

В сирийском алфавите третья буква — ܓ — Gamal в восточном произношении, Gomal в западном произношении ( ܓܵܡܵܠ ). Это одна из шести букв, которые представляют два связанных звука (другие — Bet , Dalet , Kaph , Pe и Taw ). Когда Gamal/Gomal имеет твёрдое произношение ( qûššāyâ  ), она представляет [ ɡ ] , как « g oat». Когда Gamal/Gomal имеет мягкое произношение ( rûkkāḵâ  ), она традиционно представляет [ ɣ ] ( ܓ͂ܵܡܵܠ ), или Ghamal/Ghomal . Буква, переименованная в Джамал/Джомал , пишется с тильдой /ти либо под ней, либо внутри нее, чтобы представить заимствованную фонему [ d͡ʒ ] ( ܓ̰ܡܵܠ ), которая используется в гаршуни и некоторых новоарамейских языках для записи заимствованных и иностранных слов из арабского или персидского языков.

Другие применения

Математика

Засечка еврейской буквы гимел иногда используется для функции гимел в математике.

Кодировки символов


Ссылки

  1. ^ аль-Насир, Абдулмуним Абдуламир (1985). Фонолог Сибавай (PDF) (на арабском языке). Университет Нью-Йорка. п. 80. Архивировано (PDF) из оригинала 23 апреля 2024 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
  2. ^ Меззудж, Фреа; Лукам, Мурад; Белкредим, Фатма. "Arabic Albanian Oranee Dialectal Language Modeling Oriented Topic". Международный журнал информатики и прикладной математики . Архивировано из оригинала 21.04.2024 . Получено 21.04.2024 .
  3. ^ Иль-Хазми, Алайян (1975). Критическое и сравнительное исследование разговорного диалекта племени харб в Саудовской Аравии (PDF) . стр. 234. Архивировано (PDF) из оригинала 2024-03-18 . Получено 2024-04-21 .
  4. ^ Рассел, Бертран (1972). История западной философии (60-е издание). Нью-Йорк: Touchstone book. ISBN 9780671314002.
  5. ^ Стэн Тенен - ​​Фонд Меру. "Исследования Фонда Меру: Письменный портрет: Гимел". meru.org . Архивировано из оригинала 2022-12-22 . Получено 2011-09-29 .
  6. ^ Пауэлл, Барри Б. (27 марта 2009 г.). Письмо: Теория и история технологий цивилизации. Wiley Blackwell. стр. 182. ISBN 978-1405162562.
  7. ^ Гинзбург, Ицхак; Тругман, Авраам Арье; Виснефски, Моше Яаков (1991). Алеф-бейт: еврейская мысль, раскрытая через еврейские буквы. Lanham: Rowman & Littlefield . стр. 42, 389. ISBN 9780876685181.
  8. ^ "Массовый митинг за объединенный иудаизм Торы - Hamodia.com". Hamodia . 11 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2019 г. Получено 5 мая 2019 г.
  9. ^ "Gedolim на специальной телефонной конференции по укреплению UTJ для поддержания Торы, Шаббата и религиозного характера - Hamodia.com". Hamodia . 1 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2019 г. Получено 5 мая 2019 г.

Внешние ссылки