stringtranslate.com

Гостиница «Ямайка» (роман)

Jamaica Inn — роман английской писательницы Дафны Дюморье , впервые опубликованный в 1936 году. Позже по нему был снят фильм, также названный Jamaica Inn , режиссером которого был Альфред Хичкок . Это историческое произведение, действие которого происходит в Корнуолле около 1815 года. Оно было вдохновлено пребыванием Дюморье в 1930 году в настоящем Jamaica Inn , который до сих пор существует как паб в центре Бодмин-Мур . [2] [3]

Сюжет повествует о Мэри Йеллан, женщине, которая переезжает в гостиницу «Ямайка» к своей тете Пейшенс и дяде Джоссу после смерти матери. Она быстро узнаёт, что гостиница — неблагополучное место, к которому местные жители относятся с недоверием, и что её дядя тесно связан с группой подозрительных мужчин, которые, по всей видимости, являются контрабандистами. [2]

Персонажи

Персонажи, представленные в романе, включают (в порядке представления):

Сюжет

Мэри Йеллан, 23 года, выросла на ферме в Хелфорде . После смерти отца, а затем и матери и последующего упадка их фермы она вынуждена продать ее и их выживших животных, и в качестве обещания матери Мэри отправляется жить к своей единственной выжившей родственнице: сестре ее матери, Пейшенс Мерлин, в постоялом дворе под названием Jamaica Inn. Муж Пейшенс, Джосс Мерлин, местный хулиган, ростом почти семь футов и пьяница. Прибыв в мрачный и угрожающий постоялый двор, Мэри находит свою прежде красивую, веселую и дружелюбную тетю, которой когда-то сделал предложение преуспевающий и честный фермер, который любил ее, в призрачном состоянии под пятой порочного Джосса, и вскоре понимает, что в постоялом дворе творится что-то необычное, в котором нет гостей и который открыт для публики только для того, чтобы подавать еду и в основном пить. Она пытается вытянуть правду из своего дяди во время одного из его запоев, но он отвечает ей: «Я недостаточно пьян, чтобы рассказать тебе, почему я живу в этом забытом Богом месте и почему я владелец таверны «Ямайка»».

Мэри и младший брат Джосса Джем покидают пустоши на джингле в канун Рождества и проводят день вместе в городе Лонсестон , во время которого Джем продает лошадь, которую он украл у сквайра Бассата из Норт-Хилла, своей ничего не подозревающей жене. На деньги, вырученные от других продаж, Джем предлагает Мэри пару золотых сережек и красную шаль. Он признается ей, что у него много «жен» в Корнуолле. Несмотря на предложение Джема провести с ней ночь в местной гостинице, Мэри отказывается. Когда приходит время возвращаться в гостиницу «Ямайка», Джем оставляет Мэри, чтобы забрать джингл, но так и не возвращается. [a] У Мэри нет другого способа добраться домой, кроме как пешком, но когда она пытается это сделать, понимает, что погода и расстояние делают это невозможным. В этот момент Фрэнсис Дэйви проезжает мимо нее на дороге в наемной карете и предлагает подвезти ее домой. Во время поездки он объясняет ей, что только что вернулся со встречи, на которой было решено, что правительство Его Величества собирается создать систему патрулирования британских побережий с начала нового года и положить конец кораблекрушениям. Он оставляет карету на перекрестке, чтобы пойти в Олтарнун . Затем карету подстерегает банда ее дяди-разрушителей, а возницу убивают. Почти изнасилованная Гарри при попытке к бегству, Мэри сопротивляется ему, но ее ловят, заставляют идти вместе с разрушителями и вынуждена смотреть, как они «разрушают» — обманывая корабль, направляя его на скалы, а затем убивая выживших после кораблекрушения, когда они плывут на берег — несмотря на ее тщетные попытки предупредить команду корабля.

Несколько дней спустя Джем приходит поговорить с Мэри, которая заперта в своей комнате в гостинице. С помощью Джема Мэри сбегает и отправляется в Олтарнун, чтобы рассказать викарию о злодеяниях Джосса, но его нет дома. Она оставляет ему письменную записку, а затем идет в дом сквайра и рассказывает его жене свою историю, но миссис Бассат говорит Мэри, что у ее мужа уже есть доказательства, чтобы арестовать Джосса, и он пошел, чтобы это сделать. Миссис Бассат просит своего водителя отвезти Мэри в гостиницу «Ямайка», куда они прибывают до вечеринки сквайра. Мэри заходит внутрь и находит своего дядю зарезанным; вскоре после этого прибывают сквайр и его люди и обнаруживают, что Пейшенс убита таким же образом.

Викарий приезжает в гостиницу, получив записку, которую Мэри оставила ему тем днем, и предлагает ей убежище на ночь. На следующий день Мэри находит в ящике стола рисунок викария; она потрясена, увидев, что он нарисовал себя в виде волка, в то время как члены его конгрегации имеют головы овец. Викарий возвращается и говорит Мэри, что Джем был тем, кто донес на Джосса. Когда он понимает, что она видела рисунок, викарий раскрывает, что он был истинным главой банды вредителей и напрямую ответственен за убийства Джосса и Пейшенс. Затем он сбегает из викария, взяв Мэри в заложники под угрозой насилия. Викарий объясняет, что он искал просветления в христианской церкви, но не нашел его, а вместо этого нашел в практиках древних друидов . Пока они бегут через пустошь на лошадях, пытаясь добраться до корабля, чтобы отплыть в Испанию, сквайр Бассат и Джем возглавляют поисковую группу с собаками, которая сокращает разрыв и в конечном итоге оказывается достаточно близко, чтобы Джем мог выстрелить в викария, который бросается со скалы, и спасти Мэри.

Мэри получила предложение работать служанкой у Бассатов и их двоих детей, но вместо этого планирует вернуться в Хелфорд. В день своего возвращения домой, в начале января, когда она ехала на телеге по пустоши, она натыкается на Джема, ведущего телегу со всеми своими вещами, направляющуюся в противоположном направлении. После некоторого обсуждения Мэри решает отказаться от своих планов вернуться в Хелфорд, чтобы уехать с Джемом из Корнуолла.

Адаптации

Фильм

Телевидение

Радио

Полные версии адаптаций BBC Radio:

Сериалы сольных чтений на радио BBC:

Аудиокниги:

Этап

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Джингл» — термин, использовавшийся на западе Англии для обозначения двухколесной конной повозки или ломовой тележки, широко использовавшейся в девятнадцатом веке. [4]

Ссылки

  1. ^ Уиллмор, Энн (2002). «Обзор гостиницы Jamaica Inn – Энн Уиллмор».
  2. ^ abcdefghij "Путеводитель коллекционеров Альфреда Хичкока: Гостиница «Ямайка» (1939)". Brenton Film .
  3. ^ Пашке, Жан (март 2007 г.). «Корнуолл Дафны дю Морье». Британское наследие . Историческая группа Вейдера . Проверено 11 ноября 2007 г.
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка, «джингл»:4
  5. ^ Дугид, Марк. "Jamaica Inn (1939)". Британский институт кино . Получено 11 ноября 2007 г.
  6. ^ Журнал программы Theatre of Romance в Digital deli
  7. «Добрый вечер»: Альфред Хичкок на радио Чарльза Хака и Мартина Грэмса-младшего.
  8. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1939)
  9. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1947)
  10. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1947)
  11. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1950)
  12. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1966)
  13. BBC Genome #1: Jamaica Inn (1975)
  14. BBC Genome #2: Jamaica Inn (1975)
  15. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1983)
  16. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1984)
  17. BBC Genome #1: Jamaica Inn (1991)
  18. BBC Genome #2: Jamaica Inn (1991)
  19. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (2007)
  20. BBC #1: Гостиница «Ямайка» (2015)
  21. BBC #2: Гостиница «Ямайка» (2015)
  22. ^ Геном BBC: Гостиница «Ямайка» (1946)
  23. ^ ab BBC Геном: Jamaica Inn (1977)
  24. Amazon Audible: Jamaica Inn (2007)
  25. «Data Stage: Production News», The Stage, 16 мая 1985 г., стр. 23.
  26. «Региональные обзоры: Jamaica Inn», The Stage, 28 июня 1990 г., стр. 31.
  27. ^ "Jamaica Inn 1993 and 2009". Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года.
  28. ^ "Обзор Jamaica Inn (2004)". British Theatre Guide .
  29. ^ Jamaica Inn (2004) сценарий пьесы . ASIN  1840024097.
  30. ^ "Обзор Jamaica Inn (2007)". British Theatre Guide .
  31. ^ "Обзор Jamaica Inn (2017)". British Theatre Guide .
  32. Орлофф, Брайан (31 марта 2005 г.). «Musings of a musical maverick». The St. Petersburg Times . Получено 11 ноября 2007 г.
  33. Грин, Энди (12 июня 2012 г.). «Вопросы и ответы: Нил Пирт о новом альбоме Rush и о том, каково это — быть «либертарианцем с кровью в сердце». Rolling Stone . Получено 13 июня 2012 г.
  34. ^ issuu.com/rickpalin/docs/issue_25/1?e=0 Обзор журнала Firebrand

Внешние ссылки