stringtranslate.com

Большой гей-Эл и большая гей-лодочная прогулка

« Big Gay Al's Big Gay Boat Ride » — четвёртый эпизод первого сезона американского анимационного ситкома « Южный парк» . Впервые он вышел в эфир на канале Comedy Central в США 3 сентября 1997 года. Эпизод был написан соучредителями сериала Треем Паркером и Мэттом Стоуном и срежиссирован Паркером. В этом эпизоде ​​выясняется, что собака Стэна, Спарки, является геем после того, как трахается с конкурирующим псом. Под давлением сверстников Стэн пытается сделать его более мужественным, и в результате Спарки сбегает и попадает в приют для животных Big Gay Al 's Big Gay Animal Sanctuary. Стэн понимает гомосексуальность и пытается заставить всех в Южном парке принять её.

«Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» затронул тему открытой гомосексуальности необычным для телевидения того времени образом, что вызвало некоторую тревогу среди руководителей Comedy Central. Изначально сеть возражала против оскорбительных замечаний, сделанных спортивными комментаторами в эпизоде, но комментарии были сохранены по настоянию Паркера и Стоуна. Дизайн Стэна, Кайла, Картмана и Кенни был немного изменен в этом эпизоде, и этот дизайн сохранился до конца сериала. Джордж Клуни появился в качестве гостя в роли Спарки, в небольшой роли без диалогов, за исключением собачьего лая. Эпизод также ознаменовал первое появление Большого гея Эла.

Эпизод получил в целом положительные отзывы за изображение гомосексуализма. Создатели Стоун и Паркер считали его своим любимым эпизодом первого сезона, отмечая, что он помог повысить авторитет и актуальность South Park в его ранние дни. Он был номинирован как на премию Эмми за выдающуюся анимационную программу , так и на премию GLAAD за выдающийся отдельный эпизод , и был представлен, когда South Park выиграл премию CableACE за выдающийся анимационный сериал.

Сюжет

Однажды утром новая собака Стэна , Спарки, следует за мальчиками на автобусную остановку. Стэн считает, что Спарки — самая крутая собака в Южном Парке; но когда Спарки внезапно запрыгивает на другого пса и начинает энергично его трахать, Картман заявляет, что Спарки — гомосексуалист . На футбольной тренировке школьной команды, South Park Cows, появляются дядя Стэна Джимбо и его друг Нед и спрашивают тренера Шефа , смогут ли мальчики побить ставку в 70 очков на игру Cows против Middle Park Cowboys. Впечатленные игрой Стэна, который является квотербеком и звездой команды, Джимбо и Нед идут к букмекеру, где Джимбо ставит 500 долларов на Cows. В результате все остальные ставят все свои деньги на команду и угрожают Джимбо, если Cows проиграют. Напуганные Джимбо и Нед ищут запасной план и узнают, что брат Джона Стамоса Ричард будет петь " Lovin' You " в перерыве. Поэтому они планируют взорвать талисман Мидл-Парка, заложив бомбу, которая взорвется, когда Ричард Стамос споет высокую ноту фа в песне.

После тренировки появляется Спарки и садится на другого кобеля. На следующий день, после занятий, Стэн спрашивает своего учителя мистера Гаррисона, кто такой гомосексуалист, побуждая мистера Гаррисона утверждать, что « геи — это зло », хотя Шеф утверждает, что сам Гаррисон — гей. В результате Стэн пытается сделать свою собаку гетеросексуалом . Позже Спарки подслушивает, как расстроенный Стэн кричит о том, что он хочет собаку- мужчину вместо собаки-гея. Это побуждает Спарки сбежать в горы, в конечном итоге оказавшись в Big Gay Animal Sanctuary Большого Гея Эла , приюте для животных-гомосексуалистов .

Обеспокоенный своей собакой, Стэн отправляется на ее поиски, пропуская начало футбольного матча. Когда Стэн находит Спарки в Большом приюте для животных-геев, Большой Эл-гей катает Стэна на лодке по его приюту и произносит речь о том, что гомосексуальность существует уже давно, что в конечном итоге заставляет Стэна принять гомосексуальность его собаки. Тем временем Ричарду Стамосу не удается взять высокую ноту песни в перерыве. Возвращаясь к последним моментам игры, Стэн вступает в игру в качестве квотербека, передавая мяч Кайлу для тачдауна, когда время истекает. В своей речи после игры Стэн рассказывает жителям Южного Парка о Большом приюте для животных-геев и о том, что «быть геем — это нормально». Он ведет людей к месту расположения приюта, но тот таинственным образом исчезает; однако сбежавшие домашние животные-геи людей возвращаются. Перед уходом Большой Эл-гей благодарит Стэна за то, что он заставил всех понять гомосексуальность. Хотя «Коровы» и превзошли соперников, Ричард Стамос, похоже, доказал, что он может взять высокую ноту, которую он упустил ранее, приведя в действие бомбу и убив талисман команды «Мидл-Парк».

Производство

Концепция и возражения, высказанные перед выходом в эфир

«(Эта серия), я думаю, была тем, что действительно сделало «Южный Парк» популярным. Я думаю, это было наше прорывное шоу во многих отношениях. ... Это было своего рода шоу, которое мы выбрали, чтобы представлять сериал».

Трей Паркер [2]

Сюжет для «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» возник из идеи соавторов сериала Трея Паркера и Мэтта Стоуна о том, чтобы мальчик попытался убедить свою собаку- гея не быть гомосексуалистом . Майкл Смит, друг детства Паркера и прототип персонажа Неда Герблански, утверждал, что Big Gay Al был частично основан на реальном жителе Фэрплея , штат Колорадо . Смит, священник в церкви Фэрплея, сказал о жителе: «Мы просто зовем его Большим Элом, но он переодевается каждый год на День Фэрплея. Он живет за городом, поэтому мультяшный приют для животных Большого Гея Эла расположен в горах». [3] Однако Стоун сказал, что название «Big Gay Al» и идея его «приюта для животных-геев» пришли от Пэм Брэди , продюсера и сценариста шоу. [2]

Когда эпизод находился в производстве в 1997 году, было относительно нетипично для телесериалов открыто затрагивать тему гомосексуализма в таких явных терминах, особенно в мультфильмах. [2] В результате, Паркер и Стоун сказали, что руководители Comedy Central выразили больше беспокойства по поводу "Big Gay Al's Big Gay Boat Ride", чем по поводу любого другого предыдущего эпизода South Park . Паркер сказал о канале: "Я не думаю, что они когда-либо действительно препятствовали этому, но они определенно были в шоке". [2] Однако канал возражал против сцен, в которых один из спортивных комментаторов футбола отпускал оскорбительные шутки и был вынужден замолчать другим комментатором. Канал особенно возражал против шутки, в которой, увидев бег Кайла, комментатор сказал: "Я не видел, чтобы еврей так бегал со времен Польши в 1938 году", что было отсылкой к вторжению в страну нацистской Германии (которое на самом деле произошло в 1939 году). Шутки были основаны на ряде реальных оскорбительных замечаний, которые спортивные комментаторы делали и из-за которых попадали в неприятности. [2] Стоун сказал, что сцены были предназначены для пародии на комментаторов, а не на объекты шуток. Однако им разрешили остаться только после того, что Стоун назвал «большой ссорой» с Comedy Central. После того, как эпизод был запланирован к показу, TV Guide отказался рекламировать его под настоящим названием из-за страха оскорбить читателей, и вместо этого назвал эпизод «Big Al's Boat Ride». [2]

Эпизод был написан Треем Паркером и Мэттом Стоуном и срежиссирован Паркером. Паркер и Стоун считали «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» своим любимым эпизодом первого сезона, [4] и они приписывают ему помощь в повышении авторитета и актуальности South Park в первые дни сериала. [5] Хотя первый сезон South Park получил много критики от комментаторов, которые считали шоу отвратительным и оскорбительным, Паркер особенно защищал эпизоды « Mr. Hankey, the Christmas Poo » и «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride», которые, по его мнению, включали моральные ценности и «милую сторону» среди второкурснического юмора . [6] Стоун также сказал, что эти два эпизода стали конкретными шоу, о которых люди больше всего говорили, когда обсуждали South Park . [2]

Анимация

Актер Джордж Клуни озвучил Спарки, который ограничивался исключительно собачьим лаем. [7] Клуни был ярым поклонником «Южного парка» и в значительной степени отвечал за создание новостей о « Духе Рождества », короткометражном анимационном фильме 1995 года Паркера и Стоуна, который послужил предшественником « Южного парка» . Паркер сказал, что они решили взять известного актера на небольшую роль Спарки, потому что «мы думали, что это смешно», и потому что они хотели сделать что-то отличное от мультсериала «Симпсоны », который известен регулярными появлениями выдающихся гостей. Паркер добавил: «Поскольку «Южный парк» — это своего рода шоу, которое набрасывается на знаменитостей, мы хотели унизить их и другими способами. И мы подумали, что давайте пригласим знаменитостей, но пусть они делают действительно незначительные, неважные вещи». [2] Руководители Comedy Central были взволнованы перспективой появления Клуни в шоу, но Паркер сказал, что они были разочарованы, узнав, что его роль была такой маленькой. [2]

Соавторы «Южного парка» Трей Паркер и Мэтт Стоун написали «Большую гейскую прогулку на лодке»

Аниматоры South Park создали эпизод с помощью PowerAnimator , анимационной программы Alias ​​Systems Corporation, более известной как «Alias». Особенно сложным для аниматоров было разработать сложную схему освещения во время сцены в дискотеке. Эрик Стаф , директор анимации сериала, сказал, что одному из технических директоров потребовалось «примерно полдня», чтобы настроить короткую сцену. [8] Паркер сказал, что он был особенно доволен анимацией в «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride», и сказал, что, по его мнению, сериал начинает обретать определенный вид, который он сохранял на протяжении многих лет. Паркер сказал: «Я думаю, что именно здесь мы наконец почувствовали, что сделали все правильно, мы получили правильный вид». [2] Однако анимация включает в себя некоторые ошибки перспективы, особенно во время футбольных сцен, где Шеф стоит примерно на расстоянии 10 ярдов от разметки на поле. Паркер сказал, что аниматоры долго работали над снегом в сценах на открытом воздухе, но в конечном итоге решили, что им не нравится то, что получилось. [2]

Речь Большого Гея Эла, произнесенная во время прогулки Стэна на лодке по его приюту для животных, была основана на реальных речах, которые режиссёр анимации Эрик Стоф произнес, работая «режиссёром круиза по джунглям» в Walt Disney World Resort в Орландо, Флорида . [2] Грязные пятна на шлемах и форме футболистов были намеренно созданы так, чтобы выглядеть как пятна на цветной бумаге. Это было сделано для поддержания намеренно грубого визуального стиля шоу, который они впервые создали с помощью цветной бумаги в «Духе Рождества» и пилотном эпизоде ​​« Картман получает анальный зонд ». Персонажи Баттерс Стотч и Клайд Донован появляются во время футбольного матча, хотя ни один из них ещё не был назван по имени в сериале. Во время сцены с футбольной толпой можно увидеть белого персонажа, который выглядит идентично Толкину Блэку , афроамериканскому персонажу, представленному позже в сериале. Фоновый персонаж одет в ту же рубашку, что и Токен, что, по словам Паркера, было результатом того, что аниматор приделал другую голову к телу, чтобы создать заполняющего персонажа для толпы. Момент, когда Большой Гей Эл говорит: «Моя работа здесь сделана» и исчезает в чемодане, — любимая часть эпизода Стоуна, хотя он и признал: «Это не имеет смысла». Паркер сказал, что момент был написан таким образом просто потому, что дуэт не мог решить, как «избавиться» от персонажа. Паркер сказал: «Мы не хотели, чтобы он был рядом все время, (поэтому мы спросили), как нам не делать его персонажем каждую неделю». [2]

Тема

«Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» исследует центральную тему гомосексуализма, в частности, через персонажей-геев Спарки и Большого Гея Эла , которые впоследствии сыграют более заметную роль в эпизоде ​​пятого сезона « Cripple Fight ». [9] Эпизод поощряет терпимость к гомосексуализму, причем главный герой Стэн изначально проявляет гнев и смятение, узнав, что его собака — гей, но в конечном итоге учится принимать гомосексуализм и приходит к выводу, что мы должны принимать других такими, какие они есть. [10] [11] [12] Большой Гей Эл демонстрирует несколько преувеличенных стереотипов о геях , включая его шепелявый голос и яркий гардероб, который включает галстук-аскот . Хотя некоторые описывают изображение как подстрекательское, другие комментаторы говорят, что стереотипы используются в качестве функций сатиры . Ник Маркс и Мэтт Сенкевич, аспиранты в области медиа и культурологии в Университете Висконсин-Мэдисон , написали в журнальной статье 2009 года: «Эти эпизоды функционируют не как часть более крупной дискурсивной сети, а как медиатексты, закодированные способом, похожим на тот, что используется в «Симпсонах »». [13]

«Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» также исследует и высмеивает реакцию людей на гомосексуализм через Стэна и других персонажей, которые реагируют на поведение Спарки. Например, Стэн признается, что он даже не знает, что включает в себя быть геем, за исключением того, что это «плохо». Кроме того, когда Картман намекает Стэну, что Спарки может быть в торговом центре и покупать кожаные штаны, он высмеивает стереотип о том, что все геи вовлечены в кожаную субкультуру . [14] Эпизод также высмеивает то, что многие ЛГБТ-активисты воспринимают как ненависть и непонимание гомосексуальности, часто выражаемые анти -ЛГБТ и правыми активистами, включая христианских священников Джерри Фолвелла и Фреда Фелпса . Это частично иллюстрируется в этом эпизоде ​​осуждением г-ном Гаррисоном гомосексуалистов, укорененным в глубоко укорененном страхе перед его собственной сексуальностью. [15] Основываясь на этом эпизоде, Гардинер отметил, что в Южном Парке отношение к гомосексуализму было «легким квир-оттенком», заявив, что «они невыразительно толерантны, полиморфно извращены, неоднозначно гей-утвердительны». [16]

Культурные отсылки и влияние

Футбольная команда South Park играет с командой-соперником из Middle Park, штат Колорадо . Как и сам South Park, Middle Park — это настоящая впадина в Скалистых горах на севере центральной части Колорадо . Мэтт Стоун сказал, что дети из Middle Park были созданы богаче и круче, чем студенты South Park, потому что именно так воспринимали настоящий Middle Park настоящие жители South Park. [2] Ричард Стамос, который поет в перерыве в футбольном матче эпизода, является вымышленным братом Джона Стамоса , реального актера, наиболее известного по ролям в Full House и ER . [9] Трей Паркер и Мэтт Стоун не знали Стамоса, когда писали «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride», но Паркер сказал, что они предполагали, что он «большой придурок» из-за его роли в Full House , которую Паркер назвал «просто самой ужасной вещью, когда-либо показанной по телевидению». Однако с тех пор, как эпизод вышел в эфир, Паркер и Стоун познакомились со Стамосом и обнаружили, что он «действительно, действительно классный парень». Джон Стамос сказал им, что ему понравилось включение персонажа Ричарда Стамоса в "Big Gay Al's Big Gay Boat Ride". [2] Ричард Стамос поет " Lovin' You ", хит 1975 года певицы и автора песен Минни Рипертон . [17] Паркер выбрал ее, потому что считал, что это популярная песня в гей-сообществе, а также потому, что "я просто всегда ненавидел эту песню. Я ненавижу любую песню из той эпохи, на самом деле. Это просто ужасное время для музыки". [2]

В начале занятий мистера Гаррисона Картман пишет эссе о сериале «Саймон и Саймон» вместо азиатской культуры. Также Билл предложил Стэну отвести Спарки на концерт Барбры Стрейзанд . Исчезновение Большого Гея Эла в конце эпизода является пародией на исчезновение доктора Лао в конце фильма « Семь лиц доктора Лао» . [9] На аттракционе Большого Гея Эла также есть несколько миниатюрных персонажей, среди которых олимпийский фигурист Брайан Бойтано , поющий песню под названием «We Are Gay», которая является пародией на аттракцион « It's a Small World », аттракцион в тематическом парке Диснейленд . [15] Бойтано был показан в «Духе Рождества» и позже станет основой для оригинальной песни « What Would Brian Boitano Do? » из South Park: Bigger, Longer & Uncut . [2] Песня, играющая во время финальных титров "Big Gay Al's Big Gay Boat Ride", - это "Now You're a Man" DVDA, панк-рок- группы, которую основали Паркер и Стоун. Эта песня также звучала в их фильме Orgazmo . [9]

В этом эпизоде ​​спортивный комментатор заявляет, что не видел «такого избиения со времён Родни Кинга», ссылаясь на инцидент в 1991 году , когда Кинга избили шесть полицейских полиции Лос-Анджелеса. Инцидент вызвал напряжённость в Лос-Анджелесе, которая в конечном итоге привела к беспорядкам в Лос-Анджелесе в 1992 году. [18] Когда позже Пипа забирают, комментатор заявляет, что не видел, чтобы англичанин получал такой удар со времён Хью Гранта . Это отсылает к аресту Гранта в июне 1995 года, когда его поймали за совершением непристойного акта на публике с голливудской проституткой. [17] [19] Грант был оштрафован на 1180 долларов, помещен на испытательный срок в два года и был обязан пройти программу просвещения по СПИДу . [20] [21] Комментатор делает неполное замечание о захвате: «Я не видел так много детей, подвергшихся насилию с тех пор, как...». [22] Ходили слухи, что за этим последовала строка « с тех пор, как Майкл Джексон приехал в город », [23] или, по-другому, с момента суда над дошкольниками МакМартин , который предположительно был подвергнут цензуре после премьеры трансляции, но никаких доказательств этого нет. [24]

Big Gay Al стал одним из самых популярных и легко узнаваемых нерегулярных персонажей South Park [25] [26] и был показан в фильме 1999 года South Park: Bigger, Longer & Uncut в качестве MC шоу United Service Organizations . Хотя это и не главная роль, Big Gay Al исполняет большой музыкальный номер под названием «I'm Super (Thanks for Asking)», который был включен в саундтрек к фильму . [25] В эпизоде ​​также впервые появилось Jesus and Pals , общедоступное телевизионное ток-шоу, ведущим которого является Иисус Христос . Шоу упоминалось в эпизоде ​​« Weight Gain 4000 », но реальные кадры из шоу не были показаны. [27] Паркер и Стоун специально стремились представить Jesus and Pals , а также идею Иисуса как жителя South Park, как отсылку к их оригинальному мультфильму «The Spirit of Christmas». [28] Цензоры Comedy Central были обеспокоены таким изображением Иисуса в «Южном парке» , но не помешали Паркеру и Стоуну продолжить его. [2]

Выпуск и прием

«Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» впервые вышел в эфир на Comedy Central в США 3 сентября 1997 года. [4] Представители Comedy Central сообщили СМИ, что эпизод получил исключительно положительные отзывы от зрителей, которые идентифицировали себя как геев. [29] В 1998 году Джонатан Ван Метер из The New York Times Magazine назвал эпизод «одним из лучших их шоу» и похвалил эпизод за смешение морального послания с шутками, а также за сентиментальные отношения между Стэном и Спарки. Ван Метер написал: «Что часто удерживает шоу от оскорбительного, так это такая миловидность — и то, что это смешно». [4] В том же году The Advertiser , издание из Северного Йоркшира , назвало эпизод «одним из лучших за все время». [17] В том же году Рик Марин из Newsweek описал эпизод как «весело оскорбительный и глубоко глупый», но похвалил его за «сочетание милого и грубого, пресыщенного и ребяческого». [11]

В 2003 году журналист Chicago Tribune Аллан Джонсон похвалил толерантность к гомосексуализму, проявленную в эпизоде, и поставил его на десятое место среди лучших эпизодов в истории сериала. [ 30] В том же году чикагский RedEye поставил его на пятое место среди лучших эпизодов South Park . [31] В 2007 году Лорн Чан из San Antonio Express-News назвал его вторым лучшим эпизодом South Park на спортивную тематику после « Up the Down Steroid », похвалив его сатиру на азартные игры в начальных школах и спортивные мероприятия. [32] Также в 2007 году Трэвис Фикетт из IGN дал эпизоду оценку 8,4 из 10 и выделил несколько «великих моментов». В частности, он похвалил заявление скрытого гомосексуалиста мистера Гаррисона о том, что геи — это зло и что по их венам течет «черная рвотная жидкость», а также момент, когда Иисус собирался объяснить свои чувства по поводу гомосексуализма, но его прервали «Обзоры фильмов Марти». [33]

Colorado for Family Values , христианская правозащитная группа с историей лоббирования против гомосексуализма, использовала «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» в своих материалах, когда пыталась мобилизовать Колорадо на цензуру South Park: Bigger, Longer & Uncut в 1999 году. Группа распространила «South Park Action Kit», который включал анализ содержания эпизода South Park , образцы стенограмм, обзоры и советы о том, как не допустить показа фильма в местных кинотеатрах. В комплект также входил «Анализ гомосексуальных проблем», который был сосредоточен на «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» и предупреждал, что эпизод учит детей «терпимости и принятию гомосексуализма через извращенную идею о том, что собака Стэна, Спарки, является гомосексуальной собакой». По данным Westword , альтернативной еженедельной газеты из Денвера , эта анти- South Park попытка Colorado for Family Values ​​была в значительной степени проигнорирована и осуждена большинством колорадцев. [34]

«Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» был первым эпизодом сериала, номинированным на премию «Эмми» за выдающуюся анимационную программу . [35] [36] Он также был номинирован на премию GLAAD 1998 года за выдающийся телевизионный эпизод. [37] Мэтт Стоун и Трей Паркер выбрали «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» для представления Южного Парка в их заявке на премию CableACE Awards в 1997 году. В результате сериал выиграл премию CableACE Award за анимационную программу Special или Series. Это был последний год вручения премии CableACE Awards перед тем, как она была прекращена. [2] Журнал Out , одно из самых широко распространенных изданий для геев и лесбиянок в Соединенных Штатах, включил Большого Гея Эла в число самых влиятельных людей в сообществе геев и лесбиянок в 1998 году. Большой Гей Эл был единственным вымышленным персонажем, упомянутым в разделе «Развлечения» списка журнала «Out 100». [26]

«Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» был выпущен вместе с пятью другими эпизодами в наборе из трёх VHS 5 мая 1998 года, что стало первым выпуском South Park на видео. Эпизод был выпущен на видео «Volume II» вместе с « Weight Gain 4000 »; другие показанные эпизоды включали « Cartman Gets an Anal Probe », « Volcano », « An Elephant Makes Love to a Pig » и « Death ». [38] Эпизод, вместе с другими двенадцатью эпизодами из первого сезона, был также включён в DVD-релиз «South Park: The Complete First Season», который был выпущен 12 ноября 2002 года. [39] Паркер и Стоун записали комментарии для каждого эпизода, но они не были включены в DVD из-за проблем со «стандартами» с некоторыми заявлениями; Паркер и Стоун отказались разрешить редактировать и цензурировать треки, поэтому они были выпущены на CD полностью отдельно от DVD. [40] [41]

Ссылки

  1. ^ "Номинации на премию Эмми Primetime за 1998 год – ВЫДАЮЩАЯСЯ АНИМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА (ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ ОДИН ЧАС ИЛИ МЕНЕЕ)". Академия телевизионных искусств и наук . Получено 24 января 2012 г.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrs Трей Паркер, Мэтт Стоун (2003). Южный Парк: Полный первый сезон: "Big Gay Al's Big Gay Boat Ride" (CD с аудиокомментариями). Comedy Central.
  3. Маквей, Карен (28 апреля 1999 г.). «Добро пожаловать в жизнь Южного Парка; Дух честной игры — культовое явление». Daily Record . стр. 26.
  4. ^ abc Ван Метер, Джонатан (15 августа 1998 г.). «Прыжок через обручи ради Южного Парка: является ли возмутительное телешоу коварной «культурой уродов» или просто грубым, смешным, тревожным, очаровательным, противным маленьким мультфильмом, который стал чем-то вроде феномена?». The Hamilton Spectator . Гамильтон , Онтарио . стр. W5.
  5. Трей Паркер, Мэтт Стоун (2003). South Park: The Complete First Season: "Mr. Hankey, the Christmas Poo" (CD с аудиокомментариями). Comedy Central.
  6. ^ "Entertainment Digest". Новости вещания . 25 августа 1998 г.
  7. Греннан, Карин (13 февраля 1998 г.). «Посещение «Южного парка»: самые обсуждаемые 30 минут на телевидении также являются самыми оскорбительными. Но фанатам это нравится». Ventura County Star . Округ Вентура, Калифорния . стр. TO18.
  8. Чеплик, Мэтт (май 1998 г.).«Настолько дерьмово, насколько это возможно»: Метод, лежащий в основе безумия Южного Парка. Миллиметр . ISSN  0164-9655.
  9. ^ abcd Тропиано, Майкл; Стивен Тропиано (2002). Прайм-тайм-клозет . Applause Theatre & Cinema Books. стр. 299. ISBN 978-1-55783-557-4.
  10. Янг, Джордж (5 ноября 1998 г.). «Это глупость, глупость». The Economist . стр. 79.
  11. ^ ab Marin, Rick (23 марта 1998 г.). "The Rude Tube". Newsweek .
  12. Осисек, Грег (5 декабря 1998 г.).«Южный парк» — урок морали». Журнал Intelligencer . Ланкастер , Пенсильвания . С. A–10.
  13. ^ Маркс, Ник; Сенкевич, Мэтт (июль 2009 г.). «За пределами вырезаемого мира: этнический юмор и дискурсивная интеграция в Южном парке». Журнал кино и видео . 61 (2): 5. doi :10.1353/jfv.0.0025. S2CID  59392932.
  14. ^ Вайнсток, Джеффри Эндрю (2008). Серьёзное отношение к Южному Парку. SUNY Press. стр. 116. ISBN 978-0-7914-7565-2.
  15. ^ ab Лесли, Стрэтинер; Джеймс Р. Келлер (2009). Глубокий конец Южного Парка. Макфарланд. стр. 106. ISBN 978-0-7864-4307-9.
  16. ^ Лесли, Стрэтинер; Джеймс Р. Келлер (2009). The Deep End of South Park. Макфарланд. стр. 73. ISBN 978-0-7864-4307-9.
  17. ^ abc "Heartbeat, South Park". Северный Йоркшир . 27 июля 1998 г.
  18. ^ Кэннон, Лу (1999). Официальная халатность: как Родни Кинг и беспорядки изменили Лос-Анджелес и полицию Лос-Анджелеса . Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 0-8133-3725-9.
  19. Уилсон, Джефф (27 июня 1995 г.). «Учтивость, обаяние и привлекательная внешность: почему Хью Грант платит за секс?». Associated Press.
  20. Moyes, Jojo (12 июля 1995 г.). «Грант расплачивается за свое «непристойное поведение».". The Independent . стр. 1.
  21. ^ "Британский актер не признает себя виновным в непристойном поведении". Deutsche Presse-Agentur . 12 июля 1995 г.
  22. ^ SP Scriptorium: Эпизод 104 – Big Gay Al's Big Gay Boat Ride Архивировано 12 октября 2002 г. на Wayback Machine Получено 6 декабря 2011 г.
  23. South Park Stuff: Эпизод 104 – Big Gay Al's Big Gay Boat Ride Дата обращения 6 декабря 2011 г.
  24. ^ IMDB: Альтернативные версии "South Park" Получено 6 декабря 2011 г.
  25. ^ ab Гриффин, Джон (30 июня 1999 г.). «Ужасно, ужасно хорошо: каким бы скатологичным ни был «Южный парк», он представляет собой умную смесь тупости и дерзости». The Gazette . Монреаль , Квебек . стр. F7.
  26. ^ ab "Уэйнрайт, Ван Сент, Веннер, Мизрахи, Гор и Полкс возглавляют Out 100". Business Wire . Бербанк, Калифорния . 16 декабря 1998 г.
  27. ^ Stall, Sam; Trey Parker; Matt Stone (2009). The South Park Episode Guide: Volume 1, Seasons 1–5 . New York City , New York : Running Press . стр. 13. ISBN 978-0-7624-3561-6.
  28. Трей Паркер, Мэтт Стоун (2003). South Park: The Complete First Season: "Weight Gain 4000" (CD с аудиокомментариями). Comedy Central.
  29. ^ Розенберг, Говард (15 октября 1997 г.). «Да, я знаю, что это больно, но все же». Los Angeles Times . Лос-Анджелес , Калифорния . стр. F1.
  30. Джонсон, Аллан (9 апреля 2003 г.). «Кто бы мог подумать, что это шоу продлится 100 эпизодов?». Chicago Tribune . стр. 1. Получено 31 июля 2009 г.
  31. ^ «Отпразднуйте с сырными пуфами». Chicago Tribune . Чикаго , Иллинойс . 9 апреля 2003 г. стр. 64.
  32. Лорн, Чан (30 ноября 2007 г.). «The Chanifesto». San Antonio Express-News (TX). стр. 2. Получено 31 июля 2009 г.
  33. Fickett, Travis (29 ноября 2007 г.). «South Park: «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride» Review». IGN . Получено 21 февраля 2022 г. .
  34. ^ Janovy, CJ (25 ноября 1999 г.). «С тех пор, как семь лет назад была принята Поправка 2, Колорадо-Спрингс усвоил урок семейных ценностей». Westword . Денвер , Колорадо .
  35. ^ Variety Staff (23 июля 1998 г.). "Полный список номинаций на премию Эмми – Страница 2". Variety . Информация о Reed Business: Раздел: АНИМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА (Для программ продолжительностью один час или меньше.) . Получено 21 февраля 2022 г. .
  36. Сотрудники (24 июля 1998 г.). «Номинации на премию «Эмми» приносят неожиданности». The Houston Chronicle . Подразделение издательской компании Houston Chronicle: 1.
  37. Лим, Деннис (29 марта 1998 г.). «Телевидение: низкопробное и гордое этим». The Independent . Получено 9 августа 2008 г.
  38. ^ «Южный парк Comedy Central – три коллекционных видео, впервые доступных с видеоматериалами, созданными специально для видео, с участием создателей Трея Паркера и Мэтта Стоуна». Business Wire . Бербанк, Калифорния . 26 марта 1998 г.
  39. Лоусон, Терри (12 ноября 2002 г.). «4-дисковый «Rings» может занять целые выходные». Detroit Free Press . Детройт, Мичиган .
  40. Оуэн, Роб (22 ноября 2002 г.).«Южный парк» извращенный и достойный». Pittsburgh Post-Gazette . Питтсбург, Пенсильвания . стр. 39.
  41. ^ Пратт, Дуг (2005). DVD Дуга Пратта: фильмы, телевидение, музыка, искусство, для взрослых и многое другое! . UNET 2 Corporation. стр. 1123. ISBN 1-932916-01-6.

Внешние ссылки