stringtranslate.com

Англо-шотландская граница

Англо -шотландская граница ( шотландский гэльский : Crìochan Anglo-Albannach ) — внутренняя граница Соединённого Королевства, разделяющая Шотландию и Англию , которая проходит на протяжении 96 миль (154 км) между заливом Маршалл-Медоуз на восточном побережье и заливом Солуэй-Ферт на западе.

Залив Ферт-оф-Форт был границей между пикто - гэльским королевством Альба и английским королевством Нортумбрия в начале X века . Он стал первой англо-шотландской границей с аннексией Нортумбрии англосаксонской Англией в середине X века. В 973 году шотландский король Кеннет II посетил английского короля Эдгара Миролюбивого на совете Эдгара в Честере . После того, как Кеннет, как сообщается, принес оммаж, Эдгар вознаградил Кеннета, предоставив ему Лотиан . [1] Несмотря на эту сделку, контроль над Лотианом не был окончательно урегулирован, и регион был взят шотландцами в битве при Кархэме в 1018 году, а река Твид стала фактической англо-шотландской границей. Линия Солуэй-Твид была юридически установлена ​​в 1237 году Йоркским договором между Англией и Шотландией. [2] Это граница, которая сохраняется и по сей день, за исключением Спорных земель , к северу от Карлайла , и небольшой территории вокруг Берика-апон-Туид , которая была захвачена Англией в 1482 году. Берик не был полностью присоединен к Англии до 1746 года, согласно Акту Уэльса и Берика 1746 года . [3]

На протяжении столетий до Союза корон регион по обе стороны границы был территорией беззакония, страдающей от повторяющихся набегов в каждом направлении пограничных налетчиков . После Договора об унии 1706 года , ратифицированного Актами об унии 1707 года , который объединил Шотландию с Англией и Уэльсом , образовав Королевство Великобритания , граница образует границу двух правовых систем , поскольку договор между Шотландией и Англией гарантировал дальнейшее разделение английского права и шотландского права . [4] Возраст вступления в брак по шотландскому праву составляет 16 лет, в то время как по английскому праву — 18 лет . Пограничные поселения Гретна-Грин на западе и Колдстрим и Ламбертон на востоке были удобны для беглецов из Англии, которые хотели жениться по шотландским законам и жениться без огласки.

Морская граница была скорректирована Указом о границах прилегающих вод Шотландии 1999 года таким образом, что граница в пределах территориальных вод (до 12-мильного (19-километрового) предела) составляет 90 метров (300 футов) к северу от границы для нефтяных установок, установленной Указом о гражданской юрисдикции (деятельность на шельфе) 1987 года. [5] Сухопутная граница проходит вблизи и примерно параллельно линии Япета возрастом 420 миллионов лет .

История

История границы

Пограничная страна, исторически известная как Шотландские Марки , является областью по обе стороны англо-шотландской границы, включая части современных советских территорий Дамфрис и Галлоуэй и Шотландские границы , а также части английских графств Камбрия и Нортумберленд . Это холмистая местность с Шотландскими Южными возвышенностями на севере и холмами Чевиот, образующими границу между двумя странами на юге. Со времени нормандского завоевания Англии до правления Якова VI Шотландского, который в ходе своего правления стал Яковом I Английским , сохранив более северные владения, пограничные столкновения были обычным явлением, и монархи обеих стран полагались на шотландских графов Марч и лордов-хранителей Марков для защиты и контроля приграничного региона.

Вторая война за независимость Шотландии

Территория (коричневая, включая Эдинбург ), на которую претендовала Англия по Ньюкаслскому договору (1334 г.) .

В 1333 году во время Второй войны за независимость Шотландии Шотландия потерпела поражение в битве при Халидон-Хилле , и Эдуард III занял большую часть приграничных земель. Эдуард объявил Эдуарда Баллиола новым королем Шотландии в обмен на большую часть южной Шотландии и абсолютную мольбу, но это не было признано большинством шотландской знати, которая осталась верна Давиду II, и конфликт продолжался. [6] К 1341 году Перт и Эдинбург были отвоеваны шотландцами, а Эдуард Баллиол бежал в Англию, фактически аннулировав предполагаемый договор. Эдуард продолжил войну, но не смог восстановить марионеточного правителя Баллиола на троне, и с Договором Бервика (1357) независимость Шотландии была снова признана, и любые претензии на территориальные аннексии были отброшены.

Кланы

В Акте шотландского парламента XVI века говорится о вождях приграничных кланов, а в заявлении лорда-адвоката конца XVII века термины «клан» и «семья» используются как взаимозаменяемые. Хотя аристократы Лоуленда, возможно, все больше любили называть себя «семьями», идея о том, что термин «клан» следует использовать только для семей Хайленда, является условностью XIX века. [7]

К историческим кланам Пограничья относятся следующие: Армстронг , Битти, Баннатайн, Белл, Брайар, Каррутерс , Дуглас , Эллиот , Грэм , Хедли из Редесдейла, Хендерсон, Холл , Хоум или Хьюм , Ирвин , Джардин , Джонстон , Керр , Литтл , Моффат , Несбитт , Огилви , Портеус , Робсон, Рутледж, Скотт , Томпсон, Твиди .

Шотландские марши

В эпоху позднего Средневековья и раннего Нового времени — с конца XIII века, с момента создания Эдуардом I Английским должности первого лорда-хранителя пограничных территорий, до начала XVII века и создания Средних графств, провозглашенных после личной унии Англии и Шотландии при Якове VI Шотландском (Якове I Английском) — территория вокруг границы была известна как Шотландские пограничные территории .

На протяжении столетий пограничные области по обе стороны границы были областью смешанной лояльности, где семьи или кланы меняли страну или сторону, которую они поддерживали, в зависимости от интересов их семьи в то время, и царило беззаконие. До личной унии двух королевств при Джеймсе пограничные кланы меняли лояльность между шотландской и английской коронами в зависимости от того, что было наиболее выгодно для членов клана. Некоторое время могущественный местный клан доминировал в регионе на границе между Англией и Шотландией. Он был известен как Спорные земли , и предписания ни одного монарха не были приняты во внимание. [ необходима цитата ]

Средний Шайрс

После Союза корон 1603 года король Яков VI и I постановили, что границы должны быть переименованы в «Средние графства». В том же году король назначил Джорджа Хоума, 1-го графа Данбара, ответственным за умиротворение границ. В городах Средних графств были созданы суды, а известные грабители были арестованы. Наиболее проблемные и низшие классы были казнены без суда; это известно как « правосудие Джеддарта » (по названию города Джедбург в Роксбургшире ). Массовые повешения вскоре стали обычным явлением. В 1605 году он создал совместную комиссию из десяти членов, набранных поровну из Шотландии и Англии, чтобы навести закон и порядок в регионе. Этому способствовали статуты 1606 и 1609 годов, сначала отменившие враждебные законы по обе стороны границы, а затем облегчившие судебное преследование трансграничных грабителей. [8] Грабители больше не могли избежать правосудия, переправляясь из Англии в Шотландию или наоборот. [9] Грубые пограничные законы были отменены, и жители средних графств обнаружили, что им, как и всем другим подданным, приходится подчиняться законам страны.

В 1607 году Джеймс почувствовал, что может похвастаться тем, что «Средние графства» «стали пупом или пуповиной обоих королевств, засаженными и населенными цивилизованностью и богатством». Через десять лет король Джеймс добился успеха; Средние графства были подчинены центральному закону и порядку. К началу 1620-х годов на границах было настолько мирно, что корона смогла свернуть свои операции.

Несмотря на эти улучшения, Совместная комиссия продолжала свою работу, и еще 25 сентября 1641 года при короле Карле I сэр Ричард Грэм , местный лэрд и английский депутат, подал петицию в парламент Шотландии «о регулировании беспорядков на границах». [10] Условия вдоль границы в целом ухудшились в периоды Содружества и Протектората с развитием набегов Мосс-труперов . После Реставрации продолжающееся пограничное беззаконие было решено путем возрождения прежнего законодательства, постоянно возобновлявшегося в одиннадцати последующих актах в течение периодов от пяти до одиннадцати лет, вплоть до конца 1750-х годов. [8]

Спорные территории

Спорные земли

Шотландская дамба

Спорные земли лежали между Шотландией и Англией к северу от Карлайла , [11] крупнейшим населенным пунктом был Кэнонби . [12] Более трехсот лет эта территория фактически контролировалась местными кланами , такими как Армстронги , которые успешно сопротивлялись любым попыткам шотландского или английского правительств навязать свою власть. [13] В 1552 году комиссары встретились, чтобы разделить землю на две части: Дуглас из Драмланригга возглавлял шотландцев; лорд Уортон возглавлял англичан; французский посол выступал в качестве арбитра. Шотландская дамба была построена в качестве новой границы с установленными камнями с гербами Англии и Шотландии. [14] [15]

Берик-апон-Твид

Берик славится своими колебаниями относительно того, является ли он частью Шотландии или Англии. [16] Берикшир находится в Шотландии, в то время как город находится в Англии, хотя и Берик, и земли до залива Ферт-оф-Форт принадлежали королевству Нортумбрия в раннем Средневековье . [17] Город переходил из рук в руки более дюжины раз, прежде чем его окончательно захватили англичане в 1482 году, хотя путаница продолжалась на протяжении столетий. Акт Уэльса и Берика 1746 года прояснил статус Берика как английского города. В 1950-х годах художница Венди Вуд переместила пограничные знаки на юг, на середину реки Твид в знак протеста. [18] В 2008 году депутат парламента Шотландской национальной партии Кристин Грэм призвала в шотландском парламенте снова стать частью Шотландии. [19] Депутат от Берика Энн-Мари Тревельян выступила против любых изменений, заявив, что: «Избиратели в Берике-апон-Туид не считают, что важно, находятся ли они в Англии или Шотландии». [20]

Ба Грин

На реке Твид граница проходит посередине реки, однако между деревнями Уорк и Корнхилл шотландская граница идет к югу от реки, охватывая небольшой прибрежный луг площадью около 2-3 акров (около гектара). Этот участок земли известен как Ba Green. Местные жители говорят, что каждый год мужчины из Колдстрима (к северу от реки) играли в футбол с мужчинами из Уорка (к югу от реки) в Ба , и победившая сторона заявляла права на Ba Green для своей страны. Поскольку население Колдстрима росло и превышало население Уорка, мужчины из Колдстрима всегда побеждали мужчин из Уорка в игре, и поэтому земля стала постоянной частью Шотландии. [21] [22] [23]

Заблуждение о Стене Адриана

Стена Адриана около Гринхеда . Стена никогда не была фактической англо-шотландской границей.

Распространено заблуждение , что Адрианов вал отмечает англо-шотландскую границу. Стена полностью находится на территории Англии и никогда не была этой границей. [24] [25] В то время как на западе, в Боунесс-он-Солуэй, она находится менее чем в 0,6 мили (1,0 км) к югу от границы с Шотландией, на востоке она находится на расстоянии 68 миль (109 км).

На протяжении столетий стена была границей между римской провинцией Британия (на юге) и кельтскими землями Каледонии (на севере). Однако Британия иногда простиралась на север до более позднего Антонинова вала . Кроме того, говорить об Англии и Шотландии в любое время до девятого века является анахронизмом; такие нации не имели никакого значимого существования в период римского правления.

Тем не менее, «Стена Адриана» часто используется как неформальное обозначение современной границы, зачастую полушутя. [a]

Миграция

Камбрия и Нортумберленд имеют одни из самых больших общин шотландцев в мире за пределами Шотландии. 16 628 шотландцев проживали в Камбрии в 2001 году (3,41% населения графства), а 11 435 шотландцев проживали в Нортумберленде (3,72% населения графства); общий процент шотландцев в Англии составляет 1,62%. [26] Следовательно, почти 9% населения Шотландии родились в Англии (459 486), с более высоким, чем средний, процентом англичан в округах Дамфрис и Галлоуэй и Шотландские границы, соответственно, достигая 35% и более. [27]

Список мест на границе или связанных с ней

Три шотландских флага-солдата развеваются на границе, отмечая въезд в Шотландию.

На границе

Англия

«Добро пожаловать в Нортумберленд»

Камбрия

Нортумберленд

Мост Кершоп через Кершоп Берн . Слева Нортумберленд, справа — шотландские границы.

Шотландия

Знак, обозначающий въезд в Шотландию по автомагистрали A7 , на границе Дамфриса и Галлоуэя.
Знак, обозначающий въезд в Шотландию в Гретне , на границе Дамфриса и Галлоуэя.
Мост через Твид в Колдстриме

Дамфрис и Галлоуэй

Границы

Реки

Горы

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Три примера юмористического упоминания стены Адриана:
    • «и существуют планы по возведению электрифицированного забора вдоль Адрианова вала, чтобы предотвратить эмиграцию из оставшейся республики» (Сэндбрук 2012, цитируя Роберта Мосса в «Крахе демократии» (1975));
    • «ситуация, которую (условная) электрификация стены Адриана вряд ли изменит» (Иджех 2014);
    • Карикатура: «План расширения вала Адриана», показывающая расширение вала Адриана вокруг побережья Англии и Уэльса (Хьюз, 2014).

Ссылки

  1. ^ Ролласон, Дэвид В. (2003). Нортумбрия, 500 – 1100: Создание и разрушение королевства . Cambridge University Press. стр. 275. ISBN 0521813352.
  2. ^ "Шотландия завоевана, 1174-1296". Национальный архив . Получено 19 мая 2012 г.
  3. ^ Блэкстоун, Уильям; Стюарт, Джеймс (1839). Права лиц по тексту Блэкстоуна. Эдмунд Спеттиг. стр. 92.
  4. ^ Коллиер, Дж. Г. (2001). Коллизионное право (PDF) . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 6. ISBN 0-521-78260-0. Для целей английского коллизионного права каждая страна в мире, которая не является частью Англии и Уэльса, является иностранной страной и ее иностранными законами. Это означает, что не только полностью иностранные независимые страны, такие как Франция и Россия ... являются иностранными странами, но также и британские колонии, такие как Фолклендские острова . Более того, другие части Соединенного Королевства — Шотландия и Северная Ирландия — являются иностранными странами для настоящих целей, как и другие Британские острова , остров Мэн , Джерси и Гернси .
  5. Официальный отчет шотландского парламента 26 апреля 2000 г. [ постоянная мертвая ссылка ] . Получено 19 мая 2012 г.
  6. Уильям Хант, ред. (1905). Политическая история Англии, том 3.
  7. Agnew, Crispin (13 августа 2001 г.). «Кланы, семьи и септы». Electric Scotland . Получено 19 мая 2012 г.
  8. ^ ab См.: Border Reivers#Legislation
  9. Акт о беглых лицах с границ страны (1609 г.): Поскольку его величество король решил очистить средние графства этого острова, которые впоследствии стали называть границами Шотландии и Англии, от той варварской жестокости, злобы и нецивилизованности, которые по застарелым обычаям стали естественными для многих его жителей... (Перевод: Поскольку его величество король решил очистить средние графства этого острова, доселе называвшиеся границами Шотландии и Англии, от той варварской жестокости, злобы и нецивилизованности, которые по застарелым обычаям стали естественными для многих его жителей... )
  10. Петиция сэра Ричарда Грэхема относительно средних графств: Сэр Ричард Грэхем желает, чтобы Ваше Величество и эта палата парламента обратились с просьбой принять меры для урегулирования беспорядков, которые сейчас происходят в средних графствах, поскольку сейчас самое время, пока английские комиссары находятся здесь, отдать приказ комиссарам обоих королевств вызвать приграничных землевладельцев, которые сейчас находятся в городе, чтобы узнать, какие меры применялись ранее для подавления беспорядков и задержания преступников и беглецов.
  11. Истории графств Шотландии, том 5. Шотландия : W. Blackwood and Sons. 1896. стр. 160–162 . Получено 3 декабря 2018 г.
  12. ^ Дэн О'Салливан (2016). Неохотный посол: жизнь и времена сэра Томаса Чалонера, дипломата Тюдоров. Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445651651. Получено 8 мая 2018 г.
  13. История Лиддесдейла, Эскдейла, Эвесдейла, Уочопедейла и ... , Том 1 Роберт Брюс Армстронг, стр. 181–2
  14. ^ «Спорная земля». www.geog.port.ac.uk .
  15. ^ «Краткая история спорных земель и пограничных грабителей». www.scotsman.com .
  16. New Statesman. 11 сентября 2014 г. Референдум в Шотландии означает, что Берик-апон-Туид столкнется с неопределенным будущим. Получено 2 декабря 2018 г.
  17. Керр, Рэйчел (8 октября 2004 г.). «История одного города». BBC News . Получено 13 апреля 2007 г.
  18. ^ "Swapping sides: the English town that wants to be Scottish". The Independent . 13 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2008 г. Получено 31 декабря 2009 г. Именно Бервик стал центром прямого действия одной из первых современных шотландских националисток, Венди Вуд, в 1950-х годах. Спорно... ее регулярно арестовывали за перемещение пограничных знаков через Твид.
  19. ^ "Призыв "Вернуться в лоно" для Бервика". BBC News . 10 февраля 2008 г. Получено 17 июля 2008 г.
  20. ^ «Берик-апон-Твид: английский или шотландский?». BBC News . 1 мая 2010 г.
  21. ^ Крофтон, Ян (2012). Словарь шотландских фраз и басен . Эдинбург: Бирлинн. п. 25. ISBN 9781841589770.
  22. Моффат, Алистер (1 июля 2011 г.). The Reivers: The Story of the Border Reivers. Бирлинн. ISBN 9780857901156.
  23. ^ "(Показана шотландская граница к югу от Твида) - Берикшир Лист XXIX.SW (включает: Колдстрим) -". Национальная библиотека Шотландии . Получено 30 июня 2018 г.
  24. ^ English Heritage. 30 удивительных фактов о стене Адриана. Получено 18 марта 2017 г.
  25. ^ Financial Times. Границы, дорогие англичанам и шотландцам Получено 18 марта 2017 г.
  26. ^ "Домашняя страница статистики по районам". Управление национальной статистики . Получено 19 мая 2012 г.
  27. ^ «Являются ли английские поселенцы в Хайленде более любезными, чем те, кто живет в приграничных районах, и если да, то почему?». 22 мая 2019 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Граница Англии и Шотландии на Wikimedia Commons