stringtranslate.com

Грихастха

Грихастха ( санскрит : गृहस्थ) буквально означает «находиться в доме, семье и заниматься им» или «домохозяин». [1] Это относится ко второй фазе жизни человека в четырех возрастных стадиях индуистской системы ашрама . [2] Он следует за этапом жизни безбрачия (студента-бакалавриата) и воплощает супружескую жизнь с обязанностями по содержанию дома, воспитанию семьи, обучению детей, а также ведению семейно-ориентированной и дхармической общественной жизни. [3] [4] [5]

За этой стадией Ашрама концептуально следуют Ванапрастха (лесной житель, пенсионер [6] ) и Саньяса (отречение). [3] В сочетании с другими тремя жизненными стадиями индуистская философия рассматривает эти стадии как аспект концепции Дхармы , нечто необходимое для завершения полного развития человека и удовлетворения всех потребностей человека и общества. [3] [7]

Древние и средневековые тексты индуизма рассматривают стадию Грихастхи как самую важную из всех стадий в социологическом контексте, поскольку люди на этой стадии не только ведут добродетельную жизнь, но и производят пищу и богатство, которые поддерживают людей на других этапах жизни, а также как потомство, продолжающее человечество. [3] [8] Стадия домохозяина также рассматривается в индийской философии как стадия, на которой в жизни человека существуют наиболее интенсивные физические, детородные, эмоциональные, профессиональные, социальные и материальные привязанности. [9]

В индийских традициях стадия жизни Грихастхи является рекомендацией, но не требованием. Любой брахмачари может, если захочет, пропустить стадию домохозяина и выхода на пенсию и сразу перейти на стадию саньясы, тем самым отрекшись от мирских и материалистических занятий и посвятив свою жизнь духовным поискам. [7]

Этимология

Санскритское слово грихастха (गृहस्थ) представляет собой составное слово гриха-стха, состоящее из двух корневых слов грха (गृह) и стха (स्थ). Grha означает «дом, семья, дом», [10] а sth означает «преданный, занятый, находящийся внутри». [11] Грихастха означает то, что «находится в доме, семье и занимается им» или просто «домохозяин». [1]

Обсуждение

Грихастха является частью древней индуистской концепции под названием Чатурашрама , которая определяет четыре этапа человеческой жизни с четкими различиями, основанными на естественных человеческих потребностях и стремлениях, а также то, как эти этапы интегрируются с четырьмя радостными целями жизни, называемыми Пурушартха - Дхарма. (благочестие, нравственность, обязанности), Артха (богатство, здоровье, средства жизни), Кама (любовь, отношения, эмоции) и Мокша (освобождение, свобода, самореализация). [7] Грихастха считается самой интенсивной из всех четырех стадий, на которой мужчина или женщина преследуют все четыре цели жизни, с большим упором на первые три - Дхарму, Артху и Каму. [4] [5] [12] Напротив, саньяса — это стадия, на которой человек отрекается от Артхи и Камы и преследует Мокшу с целеустремленным стремлением. [4] [7]

Стадии «Грихастха» предшествует стадия жизни Брахмачарьи (ученика), а за ней следует стадия Ванапрастхи (пенсионера, лесного жителя, все еще советника следующего поколения). В древних текстах говорится, что стадия жизни Грихастхи длится от 25 до 50 лет. [7]

Мужчина или женщина вступали в стадию Грихастхи после индуистской свадьбы [священной церемонии]. Они будут строить дом, воспитывать семью, зарабатывать богатство, наслаждаться мирской жизнью и делать пожертвования нуждающимся людям, бедным семьям, сиротам и т. д. Они также должны следовать 5 великим ритуалам (Панча Маха Яджна), следующим образом:

  1. Брахма-ягья~ Изучение Вед, медитация, молитвы [13]
  2. Дева яджна ~ Подношение топленого масла ( гхи ) огню [13]
  3. Питри яджна~ Забота о родителях, престарелых и стариках.
  4. Бхута яджна ~ Служение бедным, нуждающимся, инвалидам и животным [13]
  5. Атити яджна ~ Гостеприимство по отношению к гостям, святым, мудрецам. Сказано: «Гость — Бог». Мы должны хорошо заботиться о нашем госте, чтобы в нашей жизни были добрые дела. [13]

Литература

В Чандогья-упанишадах и Веданта-сутрах обсуждаются все четыре этапа жизни: студент, домохозяин, пенсионер/отшельник и аскет. Однако они считают Грихастха-ашрам высшим, потому что, как поясняется в стихе III.4.48, домовладелец не только выполняет обязанности, рекомендованные для всех четырех ашрамов, но и должен производить еду и товары, за счет которых выживают люди в других ашрамах. Общими обязанностями четырех ашрамов являются — нежность ко всему живому ( ахимса ), самоограничение и другие. [14]

Некоторые главы Упанишад, например гимн 4.4.22 Брихадараньяка-упанишады , указывают только три стадии человеческой жизни – Брахмачарью, Грихастху и Ванапрастху. [15] Они не упоминают гендерные, классовые ограничения на этих этапах жизни. Все три стадии рекомендуются как путь к Брахману (внутреннему Я, Душе). Напротив, в более поздних текстах [16] выделяются четыре этапа человеческой жизни.

Дхармасутры и Дхармасмрити

Грихастха-ашрам, как утверждает Гаутама Дхармасутра в стихах 3.2 и 3.3, является основой всех ашрамов и необходим для существования и продолжения общества, поскольку остальные три ашрама не производят потомства. [3] [17]

Манусмрити аналогичным образом утверждает в разделах VI.87–VI.90, что именно домохозяева кормят всех, кто находится на трех других стадиях жизни, а те, кто ищет духовные поиски, живут дальше, достигают удовлетворения благодаря тем, кто принимает и процветает в Грихастхе. ашрам. [18] Манусмрити широко использует концепцию ашрама и в стихах с III.77 по III.80 объявляет стадию Грихастхи благородной, превосходной и что «так же, как всем существам для выживания нужен воздух, так и все существа берут жизнь от Грихастхи» . Ашрама из-за еды, которую они производят, и знаний, которые они применяют». [3] [19]

В разделах с IV.1 по IV.6 Манусмрити утверждает, что брахман, родившийся дважды и завершив обучение у своего учителя, должен жениться и жить в его доме. [20] Он должен искать средства существования, которые не причиняют вреда или наносят минимально возможный вред всем живым существам, за исключением времен бедствия. В тексте говорится, что на этой стадии домохозяина брахман (выпускник Брахмачарьи) должен накапливать имущество, этически занимаясь занятиями своей варны (класса). [20] Манусмрити перечисляет [20] пять подходящих источников дохода или средств выживания для образованного брахмана - Рита (ऋत, законный сбор и собирательство, надлежащая естественная работа [21] ), Амрита (अमृत, принятие подарков и благотворительность), Мрита (मृत, попрошайничество), Прамрита (प्रमृत, [22] земледелие, земледелие) и Сатьянрита (सत्यानृत, [23] торговля, коммерция, ростовщичество). В тексте не одобряется одно средство выживания домохозяина - Швавритти (श्ववृत्ति, [24] собачье существование, подневольное состояние, рабство [25] ).

Пураны

Вишну -пурана в книге 3, главе IX, гласит [26]

Когда изучение писаний, подходящее ученику, будет завершено и он получит благословения своего Гуру, пусть он вступит в сан Грихастхи (домохозяина). Пусть он добивается и обретает этическим путем дом, жену и богатство, выполняя в меру своих способностей обязанности на своем жизненном этапе. Он должен насытить душу своих предков погребальными пирогами; боги с жертвоприношениями; гостеприимство гостей; мудрецы со святым изучением; прародители человечества с потомством; духи с почтением; и весь мир словами истины.

-  Вишну Пурана, 3.IX.1 - 3.IX.31 [26]
Эпосы

В индийских эпосах есть обширные дебаты об этапе жизни грихастх, предлагая противоположный спектр взглядов на его достоинства и природу. [27] Наглядные рекомендуемые правила поведения на этапе жизни домохозяина изложены в Книге 1 «Ади Парва Махабхараты» следующим образом: [28] [29]

В древнейших Упанишадах сказано, что грихастха (домохозяин), приобретающий богатство честным путем, должен совершать жертвоприношения; он должен всегда давать что-нибудь в качестве милостыни, должен совершать обряды гостеприимства всем, кто прибывает в его жилище, и никогда не должен использовать что-либо, не отдав часть этого другим. Ему следует воздерживаться от всех порочных действий, никогда не следует причинять боль какому-либо существу. Только тогда он сможет добиться успеха.

-  Ади Парва , Махабхарата, глава 91 [28] [30]

Смотрите также

В буддизме

Рекомендации

  1. ^ ab gRhastha Санскритский словарь английского языка, Кельнский университет
  2. ^ С. Радхакришнан (1922), Индуистская Дхарма, Международный журнал этики, 33 (1): 1-22.
  3. ^ abcdef РК Шарма (1999), Индийское общество, институты и изменения, ISBN  978-8171566655 , стр. 28
  4. ^ abc Sahebrao Genu Nigal (1986). Аксиологический подход к Ведам. Северный книжный центр. стр. 110–114. ISBN 81-85119-18-Х.
  5. ^ аб Манилал Бос (1998). «5. Грихастха Ашрам, Ванпрастха и Саньяса». Социальная и культурная история древней Индии . Концептуальное издательство. п. 68. ИСБН 81-7022-598-1.
  6. ^ Л. Муллатти (1995), Семьи в Индии: убеждения и реалии, Журнал сравнительных семейных исследований, 26 (1): 11-25
  7. ^ abcde Что такое индуизм? (Редакция журнала «Индуизм сегодня»), Два благородных пути Дхармы , с. 101, в Google Книгах , Семейная жизнь и монашеская жизнь, глава 10, в частности страница 101.
  8. ^ Албан Виджери (1930), Принципы индуистской этики, Международный журнал этики, 40 (2): 232-245.
  9. ^ Мазумдар и Мазумдар (2005), Дом в контексте религии, в книге «Дом и идентичность в поздней жизни: международные перспективы» (редактор: Грэм Д. Роулз и др.), Springer, ISBN 978-0826127150 , страницы 81-103 
  10. ^ gRha Санскритский словарь английского языка, Кельнский университет
  11. ^ Stha санскритский словарь английского языка, Кельнский университет
  12. ^ Р. Шарма (1986), Социально-политическое исследование Валмики Рамаяны, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120800786 , стр. 435 
  13. ^ abcd Сундаресваран, Северная Каролина (2019). «Концепция Панча махаяджны: происхождение и трансформация». Вестник библиотеки Адьяра . Адьяр, Ченнаи: Адьярская библиотека и исследовательский центр. 83 : 379–406 – через Академию.
  14. ^ Макс Мюллер, Священные книги Востока : Веданта-сутры, Pt. 2, Том. XXXVIII, Oxford University Press, страницы 324–325.
  15. ^ Пол Деуссен (1906), Философия Упанишад, T&T Clark, Эдинбург, страницы 54-61
  16. ^ См. следующие Упанишады: Брахма, Санньяса, Арунейя, Кантха, Парамахамса, Джабала и Ашрам; Английские переводы и вторичные источники см. Пола Деуссена (1906), «Философия Упанишад», T&T Clark, Эдинбург, стр. 374–377.
  17. ^ Санскритский оригинал: Гаутама Дхарма Сутра, стр. 3;
    Английский перевод: Калифорнийский университет Панди, Гаутама Дхарма Сутра, с санскритским комментарием Митаксары к Харадатте, 1966, OCLC  702663294
  18. Оригинал: МануСмрити, глава 6, стихи 87–90 (на санскрите);
    Английский перевод: Макс Мюллер, Законы Ману , с. 214, в Google Книгах , Священные книги Востока, Oxford University Press, страницы 214–215.
    Английский перевод 2: Р.К. Шарма (1999), Индийское общество, институты и изменения, ISBN 978-8171566655 , страница 28. 
  19. ^ Макс Мюллер , Законы Ману , с. 89, в Google Книгах , Священные книги Востока, Oxford University Press, стр. 89.
  20. ^ abc Оригинал: МануСмрити, глава 4, стихи 1–6, страницы 114–115 (на санскрите);
    Английский перевод 1: Макс Мюллер, Законы Ману , с. 128, в Google Книгах , Священные книги Востока, Oxford University Press, страницы 128–129;
    Английский перевод 2: Уильям Джонс (1796 г.), Ману Смрити - Таинства Ману, глава четвертая, стр. 89
  21. ^ Мюллер переводит это как сбор кукурузы, Уильям Джонс - как законный сбор и сбор, Прасад переводит это как надлежащую естественную работу.
  22. ^ pramRta Кельнский университет, Германия
  23. ^ satyAnRta Кельнский университет, Германия
  24. ^ zvavRtti Кельнский университет, Германия
  25. ^ Мюллер переводит это как собачью прислугу, Уильям Джонс переводит это как услугу по найму, Прасад переводит это как рабство.
  26. ^ ab Оригинал: Вишну Пурана, страницы 209–211 (на санскрите);
    Английский перевод: Х. Х. Уилсон (переводчик) Вишну Пурана, том 3, книга III, глава IX, страницы 93–94.
  27. ^ См., например, комментарий Ади Шанкары к «Бхагавад-гите Махабхараты», А. М. Шастри (переводчик), на страницах 83–95 и 179–182;
    Другой пример см. главу 63 книги 13 Махабхараты, К.М. Гангули (переводчик).
  28. ^ аб К.М. Гангули (переводчик), Махабхарата - Первая книга Ади Парвы, раздел XCI
  29. ^ JAB Van Buitenen (1974), Книга начала, University of Chicago Press, ISBN 978-0226846484 
  30. ^ М. Н. Датт (переводчик), Самбхава Парва - Ади Парва Махабхарата, стих 3, страница 132

Внешние ссылки