stringtranslate.com

Мисс Хэвишем

Мисс Хэвишем — персонаж романа Чарльза Диккенса «Большие надежды » 1861 года . Она богатая старая дева , которую когда-то бросили у алтаря, и которая настаивает на том, чтобы носить свое свадебное платье до конца своей жизни. Она живет в разрушенном особняке со своей приемной дочерью Эстеллой . Диккенс описывает ее как «местную ведьму». В романе она планирует заставить молодого сироту Пипа влюбиться в Эстеллу, чтобы Эстелла могла « разбить ему сердце ».

Хотя в киноверсиях ее часто изображали очень пожилой, собственные записи Диккенса показывают, что в начале романа ей было только около тридцати лет. Однако в романе указано, что долгое затворничество без солнечного света состарило ее. Она — один из самых готических персонажей творчества Диккенса. [2]

История персонажа

Отец мисс Хэвишем был богатым пивоваром , а ее мать умерла вскоре после ее рождения. Ее отец снова женился, и от домашней кухарки у него родился внебрачный сын Артур. Отношения мисс Хэвишем со сводным братом были натянутыми. Она унаследовала большую часть состояния своего отца и влюбилась в человека по имени Компейсон , который вступил в сговор с ревнивым Артуром, чтобы лишить ее богатства. Ее двоюродный брат Мэтью Покет предупреждал ее быть осторожной, но она была слишком влюблена, чтобы слушать. В день свадьбы, пока она одевалась, мисс Хэвишем получила письмо от Компейсона и поняла, что он обманул ее, и ее оставили у алтаря.

«Это великолепный торт. Торт невесты. Мой!» — Мисс Хэвишем
Мисс Хэвишем с Эстеллой и Пипом ( Е. М. Брок )

Униженная и убитая горем, мисс Хэвишем перенесла психический срыв и осталась одна в своем разрушающемся особняке Сатис-Хаус – никогда не снимая свадебного платья , надев только одну туфлю, оставив свадебный завтрак и торт несъеденными на столе и позволив лишь нескольким людям увидеть это. ее. Она также приказала остановить часы в своем особняке на без двадцати девять: точное время, когда она получила письмо Компейсона.

Прошло время, и мисс Хэвишем попросила своего адвоката, мистера Джаггерса , усыновить для нее дочь.

Я пробыла заперта в этих комнатах долгое время (не знаю, сколько времени; вы знаете, какое время здесь показывают часы), когда я сказала ему, что хочу маленькую девочку, чтобы вырастить ее, полюбить и спасти от своей участи. . Впервые я увидел его, когда послал за ним, чтобы он опустошил для меня это место; прочитав о нем в газетах еще до того, как мы с миром расстались. Он сказал мне, что будет искать такого ребенка-сироту. Однажды ночью он привел ее сюда спящей, и я назвала ее Эстеллой . (Глава XLIX)

От защиты к мести

Хотя первоначальная цель мисс Хэвишем заключалась в том, чтобы не допустить страданий Эстеллы от рук мужчины, она изменилась, когда Эстелла стала старше:

Поверьте: когда она впервые пришла, я хотел спасти ее от такой же беды, как моя. Сначала я имел в виду не больше. Но по мере того, как она росла и обещала быть очень красивой, я постепенно делал все хуже, и с моими похвалами, и с моими драгоценностями, и с моими учениями, и с этой фигурой самого себя, всегда перед ней, как предупреждением отступить и указать на мои уроки. Я украл ее сердце и положил на его место лед. (Глава XLIX)

Пока Эстелла была еще ребенком, мисс Хэвишем начала искать мальчиков, которые могли бы стать испытательным полигоном для обучения Эстеллы разбивать сердца мужчин в качестве заместительной мести за боль мисс Хэвишем. Пип , рассказчик, становится возможной жертвой; а мисс Хэвишем охотно одевает Эстеллу в драгоценности, чтобы подчеркнуть ее красоту и еще больше продемонстрировать огромную социальную пропасть между ней и Пипом. Когда в молодости Эстелла уезжает во Францию, чтобы получить образование, мисс Хэвишем нетерпеливо спрашивает его: «Ты чувствуешь, что потерял ее?»

Покаяние и смерть

Мисс Хэвишем умоляет Пипа о прощении ( Ф.А. Фрейзер )

Мисс Хэвишем раскаивается в конце романа, когда Эстелла уезжает замуж за соперника Пипа, Бентли Драммла ; и она понимает, что разбила сердце Пипа так же, как и свое собственное; вместо того, чтобы добиться какой-либо личной мести, она только причинила еще больше боли. Мисс Хэвишем умоляет Пипа о прощении.

Пока ты на днях не поговорил с [Эстеллой] и пока я не увидел в тебе зеркало, которое показало мне то, что я когда-то чувствовал сам, я не знал, что я сделал. Что я сделал! Что я сделал! (Глава XLIX)

После того, как Пип уходит, платье мисс Хэвишем загорается в камине. Пип врывается обратно и спасает ее. Однако она получила сильные ожоги передней части туловища (она лежит на спине) вплоть до горла. Последние слова, которые она произносит в романе, обращены (в бреду ) к Пипу, имея в виду как Эстеллу, так и записку, которую она, мисс Хэвишем, дала ему со своей подписью: «Возьми карандаш и напиши под моим именем: «Я прощаю ее!» '"

Хирург перевязывает ей ожоги и говорит, что они «далеко не безнадежны». Однако, несмотря на какое-то время, она умирает, несколько недель спустя, оставив Эстеллу своим главным бенефициаром, а значительную сумму отцу Герберта Покета в результате ссылки Пипа.

Историческое вдохновение

В 1850-х годах Элиза Эмили Донниторн из Ньютауна , Сидней (тогда входившая в колонию Новый Южный Уэльс ), была брошена женихом в день свадьбы и провела остаток жизни одна в затемненном доме, оставив свадебный завтрак на произвол судьбы. гниль, и с запертой входной дверью. [3] В то время многие считали, что Донниторн был моделью Диккенса для мисс Хэвишем, хотя это невозможно доказать. [4]

Другим современным источником вдохновения могла быть Маргарет Кэтрин Дик из Бончерча , остров Уайт , которая жила в доме «Аппермаунт» и была дочерью капитана Сэмюэля Дика. Диккенс провел лето 1849 года в Бончерче, сочиняя главы Дэвида Копперфильда ; во время своего пребывания в прибрежной деревне он регулярно гулял по Сент-Бонифас-Даун с Чарльзом Джорджем Диком, братом Маргарет. Персонаж мистера Дика (который жил с мисс Бетси Тротвуд) в «Дэвиде Копперфильде» основан на Чарльзе. В 1860 году Маргарет Дик была брошена у алтаря и начала вести затворнический образ жизни. В 1860-х годах дочери Диккенса жили у викария в Бончерче, который должен был жениться на Маргарет Дик. Диккенс, возможно, основал образ мисс Хэвишем на Маргарет Дик; но назвал ее в честь ее соседки мисс Хэвиленд. [5] [6]

Во введении к изданию «Больших надежд » издательства Penguin 1965 года писатель Ангус Колдер отмечает, что « Джеймс Пейн , второстепенный писатель, утверждал, что подал Диккенсу идею мисс Хэвишем – из живого оригинала его знакомого. Он заявил, что рассказ Диккенса был «ни на йоту не преувеличил». [7] Сообщается, что Диккенс встретил богатую отшельницу по имени Элизабет Паркер во время пребывания в Ньюпорте, Шропшир , где есть метко названный Хэвишем Корт. [8] Однако исследование, проведенное Историческим обществом Ньюпорта, не обнаружило никаких доказательств, подтверждающих истории о том, что Диккенс когда-либо останавливался в Ньюпорте, встречался с мисс Паркер или был источником вдохновения для мисс Хэвишем. Несмотря на сообщения, мисс Паркер (род. 1802 г.) провела остаток своей жизни в качестве затворницы, записи переписи населения того периода показывают, что она была в Честере (1851 г.), затем в Уитчерче (1861 г.), прежде чем переехать в Четвинд-Хаус, Ньюпорт, в 1863 году. Она даже не жил в Ньюпорте, когда Диккенс начал писать «Большие надежды» в 1859 году. [9]

Со времени публикации «Больших надежд» персонаж мисс Хэвишем видел многочисленные сравнения и параллели со многими настоящими брошенными невестами (жизнь, имитирующая искусство), например, широко известный случай с Алисой Пинар-Дож в Нейи , Франция, которая покончила жизнь самоубийством в своей свадебное платье 1894 года. [10]

Альтернативные и производные версии

Огонь мисс Хэвишем (1979, переработка 2001 г.) - опера , написанная Домиником Ардженто на либретто Джона Олон-Скримджера, основанная на персонаже Диккенса. Вся история рассказана в воспоминаниях во время расследования смерти мисс Хэвишем. В опере ее имя названо «Аурелия».

Роман Рональда Фрейма 2013 года « Хавишем » представляет собой неканоническую историю о ранней жизни мисс Хэвишем. История рассказывает о том, как мисс Хэвишем (по имени Кэтрин) является дочерью пивовара. История рассказывает не только о печально известной травме, полученной от жениха, и продолжает брать на себя ответственность за семейный бизнес, прежде чем впасть в мстительное безумие, усыновить Эстеллу и организовать встречу Эстеллы и Пипа.

И «Бульвар Сансет» , и «Что случилось с Бэби Джейн?» были вдохновлены адаптацией Дэвида Лина « Больших надежд» , как и персонажи Нормы Десмонд и Бэби Джейн Хадсон , а также их дома. [11]

В кино и на телевидении

В различных кино- и телеадаптациях « Больших надежд» персонаж мисс Хэвишем играли несколько актеров, в том числе:

В науке

Состояние «эффекта мисс Хэвишем» было придумано учеными для описания человека, который страдает от болезненной тоски по утраченной любви, которая может стать физически вызывающим удовольствие за счет активации центров вознаграждения и удовольствия в мозгу, которые, как было установлено, регулировать аддиктивное поведение – регионы, которые, как известно, ответственны за тягу к наркотикам, алкоголю и игровой зависимости. [18] [19] [20]

Рекомендации

  1. В главе VIII упоминается, что у нее « молитвенник, беспорядочно сваленный около зеркала».
  2. ^ «Готика в больших надеждах». Британская библиотека . Проверено 16 августа 2021 г.
  3. ^ "Трагедия Элизы Донниторн". Cessnock Eagle и регистратор Южного Мейтленда (Новый Южный Уэльс: 1913–1954) . 17 сентября 1946 г. с. 5 . Проверено 15 марта 2018 г.
  4. ^ Райан, Дж. С. «Донниторн, Элиза Эмили (1826–1886)». Австралийский биографический словарь . Канберра: Национальный центр биографии Австралийского национального университета.
  5. ^ «Исследование изоляции раскрывает истинные личности двух персонажей Диккенса, которые жили в Бончерче» . OntheWight.com . 4 апреля 2021 г. Проверено 16 августа 2021 г.
  6. ^ "Запуск на YouTube короткометражного фильма "Остров Диккенса" о связях автора с Бончерчем" . Пресса округа Остров Уайт . 24 сентября 2023 г. Проверено 27 сентября 2023 г.
  7. ^ Диккенс, Чарльз (1861). Колдер, Ангус (ред.). Большие надежды (изд. 1965 г.). Нью-Йорк: Penguin Books . ISBN 978-0393960693.
  8. Каспржак, Эмма (11 января 2012 г.). «Двухсотлетие Диккенса: Шропшир празднует связи». Новости BBC . Лондон, Англия: BBC . Проверено 30 июня 2018 г.
  9. ^ «Линда опровергла городскую легенду Диккенса?». Шропшир Стар . 17 июня 2017 г.
  10. ^ Доктор Ян МакКормик (2023). «Свадебное самоубийство, мисс Хэвишем и большие надежды Чарльза Диккенса». www.academia.edu .
  11. Мазур, Мэтт (5 января 2011 г.). «Дьявол - это женщина: Бульвар Сансет, Норма Десмонд и актриса Нуар». Международное общество кинофилов . Проверено 30 июня 2018 г.
  12. ^ "BBC One - Большие надежды - Мисс Хэвишем" . BBC.co.uk. 1 января 1970 года . Проверено 14 августа 2012 г.
  13. Осборн, Майкл (24 декабря 2011 г.). «Новости BBC – Большие надежды: мисс Хэвишем придала «молодой» вид». BBC.co.uk. ​Проверено 14 августа 2012 г.
  14. ^ Джиллиан Андерсон. «Телеблог: Большие надежды: влюбиться в мисс Хэвишем». Би-би-си . Проверено 14 августа 2012 г.
  15. Коллин, Робби (29 ноября 2012 г.). «Большие надежды, обзор». «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 9 марта 2013 г.
  16. ^ «Готические ожидания: посмотрите на Хелену Бонэм Картер в роли мисс Хэвишем». Хранитель . Проверено 16 августа 2021 г.
  17. ^ «Оливия Колман неузнаваема как мисс Хэвишем в «Больших надеждах»» . 6 февраля 2023 г.
  18. ^ О'Коннор, Мэри-Фрэнсис; Веллиш, Дэвид К.; Стэнтон, Аннетт Л.; Айзенбергер, Наоми И.; Ирвин, Майкл Р.; Либерман, Мэтью Д. (15 августа 2008 г.). «Жажда любви? Переносимое горе активирует центр вознаграждения мозга». НейроИмидж . 42 (2): 969–972. doi : 10.1016/j.neuroimage.2008.04.256. ПМЦ 2553561 . ПМИД  18559294. 
  19. Перри, Кейт (28 июня 2008 г.). «Тоска по утраченной любви может вызвать физическое привыкание». «Дейли телеграф» . Лондон, Англия . Проверено 25 марта 2014 г.
  20. Селуэй, Дженнифер (1 декабря 2012 г.). «Величайшая героиня Чарльза Диккенса». Ежедневный экспресс . Лондон, Англия: Зеркало Тринити . Проверено 25 марта 2014 г.

Внешние ссылки