stringtranslate.com

Дакийский язык

Дакийский ( / ˈ d ʃ ə n / ) — вымерший язык, который обычно считается членом индоевропейской языковой семьи , на котором говорили в древнем регионе Дакия .

Хотя среди ученых существует общее мнение, что дакский язык был индоевропейским , существуют разные мнения о его месте в семье IE:

Дакийский язык плохо документирован. В отличие от Фригийского , что задокументировано ок. 200 надписей, считается, что сохранилась только одна дакийская надпись. [10] [11] Дакийские названия ряда лекарственных растений и трав могут выжить в древних литературных текстах, [12] [13] включая около 60 названий растений у Диоскорида . [14] Около 1150 личных имен [11] [15] и 900 топонимов также могут иметь дакийское происхождение. [11] Несколько сотен слов в современном румынском и албанском языках, возможно, произошли из древних балканских языков, таких как дакийский (см. Список румынских слов возможного дакийского происхождения ). Лингвисты реконструировали около 100 дакийских слов из топонимов, используя устоявшиеся методы сравнительной лингвистики , хотя к 1982 году только 20–25 таких реконструкций получили широкое признание .

Источник

Ученые пришли к единому мнению, что дакский язык был членом индоевропейской семьи языков . Согласно двум ведущим теориям распространения индоевропейских языков, они произошли от протоиндоевропейского языка («ПИРОГА»), который возник в урхеймате («изначальной родине») в регионе Южной России/Кавказья ( Курганская гипотеза). ) или в центральной Анатолии ( анатолийская гипотеза ). Согласно обеим теориям, индоевропейцы достигли Карпатского региона не позднее ок. 2500 г. до н.э. [17] [18]

По одному из сценариев, протофракийские популяции возникли в эпоху бронзы в результате слияния коренного энеолитического (энеолитического) населения с пришельцами переходного периода индоевропеизации . [19] [20] От этих протофракийцев в железном веке произошли даки / северные фракийцы Дунайско -Карпатской области, с одной стороны, и фракийцы восточного Балканского полуострова, с другой. [19] [20]

По мнению Георгиева, дакийский язык был распространен к югу от Дуная племенами из Карпат, которые достигли центральных Балкан в период 2000–1000 гг. до н.э., с дальнейшими перемещениями (например, племя трибалли ) после 1000 г. до н.э., до ок. 300 г. до н.э. [21] По мнению древнего географа Страбона , дако-мезийский язык в дальнейшем распространился в Малую Азию в форме мизийского в результате миграции мезийского народа; Страбон утверждает, что Моэси и Миси были вариантами одного и того же имени. [22]

Источники

Фрагмент вазы, собранной Михаилом Димитриу на стоянке Пояна, Галац ( Пироборидава ), Румыния , иллюстрирующий использование греческих и латинских букв дакийским гончаром (источник: журнал Дакия , 1933).

Многие характеристики дакийского языка оспариваются или неизвестны. Никаких длинных текстов на дакском языке не существует, только несколько толкований и личных имен в древнегреческих и латинских текстах. Никаких надписей на дакийском языке обнаружено не было, за исключением некоторых имен, написанных латинским или греческим алфавитом. Все, что известно о языке, получено из:

Золотая монета статер , найденная в Дакии. Аверс : римский магистрат с ликторами . Легенда ΚΟΣΩΝ ( Косон ) и ( слева по центру ) монограмма BR или OΛB. Реверс : Орел, сжимающий лавровый венок. Вероятно, отчеканена в греческом черноморском городе ( Ольвия ?) по заказу фракийского или гетанского царя ( Котисо ? Косон?) или высокого римского чиновника ( Брута ?), в честь другого. Конец I века до нашей эры.
  1. Многие слова могут вообще не быть «субстратом», поскольку для них была предложена латинская этимология. Это по своей сути более вероятно, чем дакийское происхождение, поскольку румынский язык произошел от латыни, а не от дакийского языка, например, melc («улитка») может происходить от латинского limax / прото-романского * limace (ср. It. lumaca ), путем метатезы «м» с «л». [25]
  2. Некоторые из них могут происходить от других малоизвестных древних языков, на которых когда-то говорили в Дакии или Мезии: например, иранского сарматского , или тюркского паннонского аварского , булгарского или половецкого языков, или, возможно , каких-то неизвестных доиндийских языков. -Европейский язык(и) Карпат или Балкан. [ нужна цитация ] Иллюстрацией последней возможности является доиндоевропейский субстрат (т.е. иберийский / баскский ) в испанском языке , например, «лиса» = зорро , от баскского азербайджанского языка вместо прото-романского * vulpe . Доиндоевропейское происхождение было предложено для нескольких румынских слов-субстратов, например, balaur , [26] brad («ель»). [27]
  3. Около 160 румынских слов-субстратов имеют родственные слова в албанском языке . [28] Возможный пример — румынский brad («ель»), алб. родственный bradh (то же значение). [27] Дуриданов реконструировал * skuia как дакийское слово, обозначающее ель. [29]
  4. Многочисленные румынские слова-субстраты, имеющие родственные слова в болгарском языке, могут происходить от фракийского языка , который, возможно, отличался от дакийского языка (см. ниже, фракийский).

Балаур («дракон»), которому некоторые ученые приписывают дакийское происхождение, является примером этимологической неопределенности. Согласно DEX, балаур также был идентифицирован как: доиндоевропейская реликвия; или производное от латинского belua или beluaria («зверь» ср. нем. belva ), или древнегреческого pelorion («чудовище»); или как родственник Alb. буляр («водяная змея»).[26]DEX утверждает, что эти этимологии, за исключением албанской, сомнительны, но они не более чем непроверяемое утверждение о том, что балаур происходит от неизвестного дакийского слова. Другая возможность состоит в том, что балаур может быть кельтским происхождением, ср. ирландский мифический великанБалор(он жеБалар), который мог убивать вспышками света из глаз или своим ядовитым дыханием.

В некоторых случаях слова-субстраты использовались для подтверждения дакийских слов, реконструированных из географических и личных имен , например, Dacian * balas = «белый» (от личного имени Balius ), румынский bălan = «седовласый». В этом случае невозможно с уверенностью определить, происходит ли румынское слово от предполагаемого дакийского слова или от его древнеславянского родственного слова belu .

Географическая протяженность

Карта Дакии I века до н.э.
Карта Дакии из средневековой книги, созданной по мотивам « Географии» Птолемея (ок. 140 г. н. э.)

Лингвистическая зона

Дакийский язык, вероятно, был одним из основных языков юго-восточной Европы , на котором говорили на территории между Дунаем , Северными Карпатами, рекой Днестр и Балканами, а также побережьем Черного моря . [ нужна цитата ] По мнению историков, в результате языкового единства гетов и даков, которое встречается в записях древних писателей Страбона, Кассия Диона , Трога Помпея , Аппиана и Плиния Старшего , современная историография часто использует термин Гето-даки относятся к людям, живущим на территории между Карпатами, Гемскими (Балканскими) горами, Черным морем, рекой Днестр, Северными Карпатами и средним Дунаем. Страбон дал более конкретную информацию, записав, что «даки говорят на том же языке, что и геты», диалекте фракийского языка. [30] Информация, предоставленная греческим географом, дополняется другими литературными, лингвистическими и археологическими свидетельствами. Соответственно, гето-даки могли оккупировать территорию на западе и северо-западе, вплоть до Моравии и среднего Дуная, до территории современной Сербии на юго-западе и до Гемских гор (Балканы). ) на юге. Восточная граница территории, населенной гето-даками, могла быть берегом Черного моря и реки Тирас (Днестр), возможно, временами доходя до реки Буг , северная граница включала самую западную часть Закарпатья . и юг Польши . [31]

Со временем некоторые периферийные районы территорий гето-даков подверглись воздействию других народов, таких как кельты на западе, иллирийцы на юго-западе, греки и скифы на востоке и бастарны на востоке. к северо-востоку. Тем не менее, по некоторым данным, между рекой Дунай (запад), горами Гемус (юг), Черным морем (восток), рекой Днестр (северо-восток) и северными Карпатами постоянно сохранялось постоянное присутствие гето-даков, поскольку большинство из них сохранялось. ученые. [32] По мнению болгарского лингвиста Георгиева, в Дако-Мизийский регион входили Дакия (примерно современные Румыния и Венгрия к востоку от реки Тиса ), Мисия (Мезия) и Малая Скифия (современная Добруджа). [33]

на этой карте показано, где в основном жили даки и где говорили на их языке
Примерная карта, показывающая, где говорили на дакийском языке.


Хронология

1 век до н.э.

В 53 г. до н.э. Юлий Цезарь заявил, что земли даков начинались на восточной окраине Герцинского леса. [34] Это соответствует периоду между 82 и 44 годами до нашей эры, когда дакийское государство достигло своего наибольшего распространения во время правления короля Буребисты : на западе оно, возможно, простиралось до долины среднего Дуная на территории современной Венгрии, на востоке и севере до Карпат на территории современной Словакии и на юге до долины нижнего Днестра на территории современной юго-западной Украины и западного побережья Черного моря до Аполлонии. [35] В то время, как полагают некоторые ученые, даки построили ряд городищ в Земплине (Словакия), Малой Копании (Украина), Онешть, Марамуреше (Румыния) и Солотвино (Украина). [35] По данным Щукина (1989), поселение Земплин , по-видимому, принадлежит кельто-дакскому горизонту, а также району реки Патисс (Тиса), включая ее верховья. [36] Согласно Пардучу (1956) и Фолтини (1966), дакийские археологические находки простираются к западу от Дакии и встречаются вдоль обоих берегов Тисы. [37] Помимо возможного присоединения части Словакии к дакийскому государству Буребиста, согласно Милчареку (1989), имело место также гето-дакское проникновение в юго-восточную Польшу. [38] Польский лингвист Милевский Тадеуш (1966 и 1969) предполагает, что в южных регионах Польши появляются имена, необычные для северной Польши, возможно, связанные с дакийскими или иллирийскими именами. [39] [40] На основании этих названий утверждалось, что регион Карпат и Татр был населен дакийскими племенами, лингвистически связанными с предками современных албанцев. [41] [40]

Кроме того, согласно Николету (1991), в официальном заявлении Плиния река Висла указывалась как западная граница Дакии. [42] Между Прутом и Днестром северная протяженность появления гето-дакских элементов в 4 веке до н.э. примерно совпадает с протяженностью современной Республики Молдова, согласно Меельчареку. [43]

Согласно Мюлленхоффу (1856 г.), Шютте (1917 г.), Урбанчику (2001 г.) и Матею-Попеску (2007 г.), в комментариях Агриппы река Висла упоминается как западная граница Дакии. [44] [45] [a] Урбанчик (1997) предполагает, что согласно комментариям Агриппы и карте Агриппы (до 12 г. до н.э.), река Висла разделяла Германию и Дакию. [46] Эта карта утеряна, и ее содержание неизвестно. [b] Однако более поздние римские географы, в том числе Птолемей (90 г. н.э. – ок. 168 г. н.э.) (II.10, III.7) и Тацит (56 г. н.э. – 117 г. н.э.) [47] считали Вислу границей между Германией и Сарматией Европейской, или Германией и Скифией. [44]

1 век нашей эры

Около 20 года нашей эры Страбон написал « Географику» , в которой содержится информация о размерах регионов, населенных даками. [48] ​​На основании этого Лендьель и Радан (1980), Ходдинотт (1981) и Маунтин (1998) считают, что гето-даки населяли оба берега реки Тиса до возникновения кельтских бойев и снова после того, как последние были побеждены. даками. [49] [c] [50] [d] Владение даков между Дунаем и Тисой, по-видимому, было слабым. [51] Однако венгерский археолог Пардуч (1856) приводил доводы в пользу присутствия даков к западу от Тисы, начиная со времен Буребисты. [37] Согласно Тациту (56–117 гг. н.э.) даки граничили с Германией на юго-востоке, а сарматы граничили с ней на востоке. [э]

В I веке нашей эры языги поселились на западе Дакии, на равнине между Дунаем и Тисой, согласно интерпретации некоторыми учеными текста Плиния : «Высокие части между Дунаем и Герцинским лесом ( Шварцвальд) вплоть до зимних квартир Паннонии в Карнунте, а также равнин и равнинной местности германских границ заняты сарматскими язигами, в то время как изгнанные ими даки удерживают горы и леса до реки Тайсса. ". [52] [53] [54] [55] [56]

Археологические источники свидетельствуют о том, что местное кельто-дакийское население сохраняло свою специфику еще в III веке нашей эры. [43] Археологические находки, датированные 2-м веком нашей эры, после римского завоевания, указывают на то, что в этот период сосуды, найденные на некоторых языгских кладбищах, демонстрируют довольно сильное дакийское влияние, по мнению Мочи. [57] М. Пардуч (1956) и З. Виси (1971) сообщили о концентрации находок дакийского стиля в районе Крис-Муреш-Тиса и в районе излучины Дуная недалеко от Будапешта. Эти карты находок остаются актуальными и сегодня, но они были дополнены дополнительными находками, охватывающими более широкую территорию, особенно междуречье между Дунаем и Тисой. [58] Однако эта интерпретация была опровергнута археологией конца 20-го века, которая обнаружила сарматские поселения и захоронения по всей Венгерской равнине по обе стороны Тисы, например, Дьома на юго-востоке Венгрии и Ньиредьхаза на северо-востоке Венгрии. . [ нужна цитата ] Атлас Баррингтона показывает, что языги занимали обе стороны Тисы (карта 20).

2 век нашей эры

Карта Юго-Восточной Европы, включая Дакию

Написанная через несколько десятилетий после римского завоевания Дакии в 105–106 годах нашей эры, [59] « География » Птолемея определила границы Дакии. Среди ученых существует единое мнение, что Дакией Птолемея была область между реками Тиса , Дунай, верхний Днестр и Сирет . [f] [60] [61] [62] Эту интерпретацию приняло большинство историков: Эйвери (1972), Беренджер (1994), Фол (1996), Маунтин (1998), Уолдман Мейсон (2006). [63] [34] [64] [65] [66] Птолемей также предоставил дакийские топонимы в бассейне реки Верхняя Висла (польский: Висла) в Польше: Сусудава и Сетидава (с рукописным вариантом Гетидава. [67] [68] [69] [70] Это может быть отголоском экспансии Буребисты. [68] Похоже, что это северное расширение дакийского языка до реки Висла продолжалось до 170–180 годов нашей эры, когда хасдинги , германское племя, изгнали. Группа даков из этого региона, согласно Шютте (1917) и Чайльду (1930) [71] [72] Шютте (1952) связывает эту группу даков с городами, имеющими специфическое окончание дакийского языка «дава», то есть Сетидава [69] . ] Предыдущее присутствие даков, закончившееся прибытием Хасдингов, рассматривается также Хизер (2010), которая говорит, что вандалы Хасдингса «пытались взять под контроль земли, которые ранее принадлежали свободной группе даков под названием Костобочи» [73] Несколько на северных склонах Карпат упоминались племена, которые обычно считаются фрако-даками, т.е. Arsietae (Верхняя Висла), [69] [74] [75] [76] [77] Biessi / Biessoi [76] [74] [ 78] [79] и Пиенгитай. [74] [77] Шютте (1952) связал дакийское племя Арсиет с городом Арсонион. [69] Древние документы свидетельствуют о названиях с дакийским названием, оканчивающимся -дава 'город', на балто-славянской территории, в стране племени арсиетов, у истоков реки Вислы. [80] Биессы населяли предгорья Карпат, которые на карте Птолемея расположены в верховьях рек Днестр и Сиан, правобережного карпатского притока реки Вислы. [81] Биесси (Biessoi), вероятно, оставили свое название горной цепи Биескидес, которая продолжает Карпаты на севере (Schütte 1952). [69]Птолемей (140 г. н.э.) перечисляет только германские или балто-славянские племена и не содержит даков, [ нужна полная цитата ] по обе стороны Вислы (ссылка: II.10; III.7), как и Атлас Баррингтона (карта 19). . [82]

После Маркоманских войн (166–180 гг. Н.э.) группы даков из-за пределов Римской Дакии были приведены в движение, и, таким образом, 12 000 даков «из окрестностей Римской Дакии были отправлены из своей страны». Их родиной мог быть район Верхней Тисы, но нельзя исключать и другие места. [83]

Дакийская языковая зона в эпоху ранней Римской империи (30 г. до н.э. - 100 г. н.э.)

Исторический лингвистический обзор

Основные ученые полагают, что дакийский язык стал преобладающим языком к северу от Дуная в Дакии задолго до 1000 г. до н.э. и к югу от реки, в Мезии, до 500 г. до н.э.

Начиная примерно с 400 г. до н.э., кельтские группы, покидая свой культурный центр Ла-Тен на юге Германии/восточной Галлии, проникли и заселили юго-восточную Европу вплоть до Черного моря и Анатолии . К ц. В 250 г. до н. э. большая часть современных государств Австрии, Словакии, Венгрии и Румынии, а также Бессарабии и Мезии находились под кельтским культурным влиянием и, вероятно, политическим доминированием во многих регионах. [84] Этот миграционный процесс принес кельтскую материальную культуру, особенно развитую в металлургии, иллирийским и дакийским племенам. Особенно интенсивное заселение кельтов, о чем свидетельствуют концентрации кладбищ типа Ла Тена, происходило в Австрии, Словакии, на Венгерской равнине, в Трансильвании, Бессарабии и восточной Фракии. [85] По словам Бэтти, Центральная Трансильвания, похоже, стала кельтским анклавом или унитарным королевством. [86] Вполне вероятно, что в период преобладания кельтов дакский язык был затмён кельтскими диалектами в Трансильвании. В Мезии, к югу от Дуная, также происходила обширная кельтизация. [84] Примером может служить племя скордисков из Верхней Мезии, о котором древний историк Ливий сообщает , что оно говорит на кельтском языке и чья культура демонстрирует кельтские черты.

К 60 г. до н.э. кельтская политическая гегемония в регионе, похоже, рухнула, и коренные дакийские племена по всему региону, похоже, вновь подтвердили свою идентичность и политическую независимость. [87] Этот процесс, возможно, был частично связан с карьерой гетанского царя Буребисты (правил около 80–44 гг. до н. э.), который, по-видимому, объединил под своим руководством несколько гетских и дакийских племен. Вполне вероятно, что в этот период дакийский язык вновь обрел прежнее преобладание в Трансильвании.

В 29–26 гг. до н. э. Мезия была завоевана и аннексирована римлянами. Последовал интенсивный процесс романизации. Дунай, как новая граница империи и главный речной путь снабжения римской армии, вскоре был усеян фортами и складами снабжения, гарнизонами которых были несколько легионов и множество вспомогательных подразделений. Были созданы многочисленные колонии ветеранов римской армии. Присутствие римской армии привело к огромному притоку недакских иммигрантов, таких как солдаты, их иждивенцы, вспомогательные рабочие и торговцы, со всех частей Римской империи, особенно с остальных Балкан, в Мезию. Вполне вероятно, что ко времени вторжения императора Траяна в Дакию (101–106 гг.) Дакийский язык был в значительной степени заменен латынью в Мезии.

Завоевание Дакии сопровождалось аналогичным процессом романизации к северу от Дуная, так что к 200 году нашей эры латынь, вероятно, преобладала в зоне, постоянно оккупированной римлянами. Кроме того, похоже, что некоторые незанятые части зоны дава были захвачены сарматскими племенами либо до, либо во время Дакийских войн; например, восточная Валахия, которая перешла под власть Роксоланов к 68 году нашей эры. [88] Примерно к 200 году нашей эры вполне вероятно, что дакийский язык был ограничен теми частями зоны дава, оккупированными группами свободных даков , которые, возможно, составляли немногим больше, чем восточные Карпаты.

При императоре Аврелиане (годы правления 270–275) римляне вывели свою администрацию и вооруженные силы, а возможно, и значительную часть населения провинции из подвластной им части Дакии. Последующий языковой статус этого региона оспаривается. Традиционная румынская историография утверждает, что латиноязычное население сохранялось до средневековья и составляло основу сегодняшнего румыноязычного населения. Но этой гипотезе не хватает доказательной базы (например, отсутствие каких-либо латинских надписей после 275 г. в регионе, кроме импортированных римских монет/артефактов). Несомненно то, что к 300 году нашей эры весь регион Северного Дуная находился под политическим доминированием германоязычных групп, гегемония, которая продолжалась до ок. 500 г. н. э.: готы держали общую гегемонию, а под их властью находились меньшие германские племена, такие как тайфали и гепиды . Некоторые историки считают, что в этот период регион стал германоязычным. [89] По крайней мере, одна часть, Валахия , возможно, стала славяноязычной к 600 году нашей эры, поскольку современные византийские летописцы обычно называют ее Склавинией (по-гречески «Земля славян»). Сохранение дакийского языка в этот период невозможно определить из-за полного отсутствия документации. Однако обычно считается, что этот язык вымер к 600 году нашей эры.

Дакия и Мезия: зона топонимов, оканчивающихся на -дава

Карта географического распределения подтвержденных топонимов с суффиксом -дава , охватывающих Дакию, Мезию, Фракию и Далмацию, согласно Олтяну (2010). Распространение дава подтверждает, что Дакия и Мезия являются зоной дакийской речи. Зона дава, за некоторыми исключениями, соответствует определению Птолемеем границ Дакии. Нет убедительных доказательств того, что дакийский язык был преобладающим языком за пределами зоны дава в I веке нашей эры. Согласно Страбону, фракийцы говорили на том же языке, что и даки, и в этом случае на дакийском языке говорили вплоть до Эгейского моря и Босфора . Но точка зрения Страбона вызывает споры среди современных лингвистов: топонимы дава отсутствуют к югу от Балканских гор , за одним исключением (см. Фракийский язык ниже).

В начале эпохи Римской империи (30 г. до н. э.) дакийский язык, вероятно, преобладал в древних регионах Дакии и Мезии ( хотя в этих регионах, вероятно, было несколько анклавов, говорящих на кельтских и германских языках). Утверждение Страбона о том, что мезийцы говорили на том же языке, что и даки и геты, согласуется с распределением топонимов, засвидетельствованным в « Географии» Птолемея , которые несут дакийский суффикс -dava («город» или «форт»).

К северу от Дуная зона дава во многом соответствует определению Птолемеем границ Дакии (III.8.1–3), то есть территория, содержащаяся рекой Истер ( Дунай ) на юге, рекой Тибискум ( Тимиш ) на западе, верховья реки Тирас ( Днестр ) на севере и река Иерас ( Сирет ) на востоке. [90] Судя по всему, на западе топонимы -дава на карте Олтяну лежат в пределах линии Тимиша, простирающейся на север. Однако четыре дава расположены за Сиретом, восточной границей Птолемея. Но три из них, Пироборидава , Тамасидава и Заргидава , описываются Птолемеем как пара (греч. «очень близко») к Сирету: Пироборидава , единственный надежно расположенный, находился в 3 км от Сирета. [91] Местоположение Клепидавы неясно: Олтяну находит ее на северо-востоке Бессарабии , но Георгиев помещает ее дальше на запад, на юго-запад Украины, между верховьями рек Сирет и Днестр. [92]

К югу от Дуная диалект дакийского языка, называемый дако-мезийским, вероятно, преобладал в регионе, известном римлянам как Мезия, который был разделен ими на римские провинции Верхняя Мезия ( примерно современная Сербия) и Нижняя Мезия (современная северная Болгария). вплоть до Балканского хребта плюс региона Римской Добруджи ). Об этом свидетельствует распространение топонимов -дава , встречающихся в восточной половине Верхней Мезии и по всей Нижней. [93] Эти регионы были населены преимущественно племенами, предположительно говорящими на дакийском языке, такими как трибаллы , моезийцы и геты .

Однако в исторические времена зона дава не была исключительно или единообразно говорящей на дакийском языке. Значительные кельтские элементы сохранились здесь до 2-го века нашей эры: Птолемей (III.8.3) перечисляет два кельтских народа, тавров и анартов , как проживающих в самой северной части Дакии, в северных Карпатах. Частично кельтские бастарны также упоминаются в этом регионе в литературе и археологических данных I века до нашей эры; По словам Бэтти, они, вероятно, остались в I веке нашей эры. [94]

Другие регионы

Утверждалось, что зона дакийской речи простиралась за пределы Дакии, как это определено Птолемеем, и Мезии. Крайняя точка зрения, представленная некоторыми учеными, состоит в том, что дакский язык был основным языком, на котором говорили между Балтийским , Черным и Эгейским морями. Но доказательства того, что дакийский язык является распространенным за пределами Дакии и Мезии, кажутся неубедительными:

Молдова

На востоке, за рекой Сирет, многие ученые утверждали, что дакский язык также был основным языком современных регионов Молдавии и Бессарабии , по крайней мере, на востоке до реки Днестр. Основное свидетельство, используемое в поддержку этой гипотезы, состоит из трех топонимов -дава , которые Птолемей расположил к востоку от Сирета; и основная идентификация как этнические даки двух народов, проживающих в Молдавии: карпов и костобоков . Однако дакийская этническая принадлежность карпи и костобоков оспаривается в академических кругах, и их также по-разному идентифицируют как сарматских, германских, кельтских или протославянских. Многочисленные недакские народы, как оседлые, так и кочевые, скифо-сарматские роксоланы и агатирсы , германские/кельтские бастарны и кельтские анартес, засвидетельствованы в древних источниках и археологических данных как населявшие этот регион. [91] Таким образом, лингвистический статус этого региона в римскую эпоху следует считать неопределенным. Вероятно, говорили на самых разных языках. Если все жители региона говорили на лингва-франка , то он не обязательно был дакским: с такой же вероятностью он мог быть кельтским, германским или сарматским.

Балканы

На юге утверждалось, что древний фракийский язык был диалектом дакийского языка или наоборот, и что поэтому дакская языковая зона простиралась на римскую провинцию Фракия, занимая современную Болгарию к югу от Балканских гор, на севере. Греция и европейская Турция, вплоть до Эгейского моря. Но эта теория, основанная на свидетельствах работы Страбона « География VII.3.2 и 3.13», географа эпохи Августа, оспаривается; оппоненты утверждают, что фракийский язык был отличным от дакийского языка, родственным или неродственным. (см. «Отношения с Фракийцем» ниже, где подробно обсуждается этот вопрос).

Анатолия
Карта, показывающая регионы древней Анатолии, включая Вифинию , Фригию и Мисию.

Согласно некоторым древним источникам, в частности Страбону , северо-западная часть Анатолийского полуострова , а именно древние регионы Вифинии , Фригии и Мизии , были заняты племенами фракийского или дакийского происхождения и, таким образом, говорили на диалектах фракийского или дакийского языков (которые, Страбон, в свою очередь, были тесно связаны). Однако связь между дакийским и фракийским языками оспаривается некоторыми учеными, как и связь между этими двумя языками и фригийским языком.

Согласно Страбону (VII.3.2) и Геродоту , народ Вифинии на северо-западе Анатолии произошел от двух фракийских племен, вифинов и финов , которые мигрировали со своей первоначальной родины вокруг реки Стримон во Фракии. Поэтому они говорили на фракийском языке. Кроме того, Страбон (VII.3.2) утверждает, что соседние фригийцы также происходили от фракийского племени бригов и говорили на языке, похожем на фракийский. Фактически установлено, что и вифиняне, и фригийцы говорили на фригийском языке . Фригийский язык лучше документирован, чем фракийский и дакийский, поскольку сохранилось около 200 надписей на этом языке. Их изучение привело к тому, что общепринятое мнение приняло наблюдение древнегреческого философа Платона ( Кратил 410а) о том, что фригийцы проявляют сильное родство с греческим языком . [95] [96] Георгиев утверждал в одной статье, что фригийский первоначально принадлежал к той же ветви IE, что и греческий и древнемакедонский (которая не включала фракийский или дакийский язык), [97] но позже принял точку зрения, что фригийский язык составлял отдельную ветвь. Индоевропейский (также не связанный с фракийцами или даками). [98] Эта позиция в настоящее время поддерживается основной наукой. [99]

Кроме того, Страбон (VII.3.2) приравнивает моезийцев бассейна Дуная к мисиям ( мизийцам ), соседям фригийцев в северо-западной Анатолии, заявляя, что эти две формы были греческим и латинским вариантами одного и того же названия. Он добавляет, что мизийцы были моезами, которые мигрировали в Анатолию и также говорили на дакийском языке. Георгиев принимает заявление Страбона, называя язык моэсов «дако-мизийским». Однако нет достаточных свидетельств ни о дакийском, ни о мизийском языке , оба из которых практически не задокументированы, чтобы подтвердить утверждение Страбона. [ нужна цитата ] Вполне возможно, что Страбон сделал ложную идентификацию, основанную исключительно на сходстве между двумя названиями племен, которые могли быть случайными.

Венгерская равнина

Гипотеза о том, что на северо-западе Дакии широко говорили на дакийском языке, в первую очередь основана на карьере дакийского царя Буребисты, который правил примерно между 80 и 44 годами до нашей эры. По словам Страбона, Буребиста объединил под своим руководством гето-дакийские племена и вел военные действия вплоть до Паннонии и Фракии. Хотя Страбон, похоже, изображает эти кампании как краткосрочные набеги с целью грабежа и наказания своих врагов, некоторые румынские ученые на основании противоречивой интерпретации археологических данных утверждают, что они привели к долгосрочной дакийской оккупации и заселению больших территорий. за пределами зоны дава. [ нужна цитата ]

Некоторые ученые утверждали, что дакийский язык был основным языком оседлого населения Венгерской равнины , по крайней мере, до реки Тиса , а возможно, и до Дуная. Заявления древних авторов, таких как Цезарь , Страбон и Плиний Старший, были неоднозначно истолкованы как поддержка этой точки зрения, но они слишком расплывчаты или двусмысленны, чтобы иметь большую географическую ценность. [ нужна полная цитата ] Существует мало убедительных доказательств в поддержку тезиса о большом этническом дакийском населении на Равнине:

  1. Топонимы: Птолемей (III.7.1) дает 8 топонимов территории Языгов Метанаста (т.е. Венгерской равнины). Ни один из них не имеет дакийского суффикса -дава . По крайней мере три — Uscenum , Bormanum и единственный, который можно точно определить, Partiscum ( Сегед , Венгрия) — были идентифицированы учеными как кельтские топонимы. [100]
  2. Археология: Концентрация кладбищ типа Ла Тен позволяет предположить, что Венгерская равнина была местом массовой иммиграции и поселения кельтов в период 400–260 гг. До н.э. (см. Выше). В период с 100 г. до н.э. по 100 г. н.э. археология оседлого населения Равнины интерпретировалась некоторыми устаревшими учеными как демонстрирующая дакийские (Mocsy 1974) или кельто-дакские (Parducz 1956) черты. Однако обзоры результатов раскопок с использованием современных научных методов, например, Сабо (2005) и Алмасси (2006), подтверждают точку зрения, что оседлое население Венгерской равнины в этот период было преимущественно кельтским и что любые черты дакийского стиля, вероятно, были результаты торговли. [101] Из 94 одновременных памятников, раскопанных в период с 1986 по 2006 год, подавляющее большинство были идентифицированы как, вероятно, кельтские, и только два, возможно, как дакийские, по словам Алмасси, который лично раскопал некоторые из памятников. [102] Алмасси заключает: «На Великой Венгерской равнине мы должны рассчитывать на спорадическую сеть кельтских деревень, в которой кельтские жители жили в смеси с людьми скифской эпохи [имеется в виду следы притока скифов в I веке до н.э.], которая могла продолжаться и в поздний кельтский период без существенных изменений. Эта система состояла из небольших, похожих на фермы поселений, перемежающихся несколькими относительно большими деревнями... В I веке нашей эры ничто не указывает на значительную иммиграцию даков. ." [101] Виси (1995) соглашается с тем, что существует мало археологических свидетельств существования дакийского населения на Равнине до ее оккупации сарматами в конце I века нашей эры. [103]
  3. Эпиграфия: Надпись AE (1905) 14 фиксирует кампанию генерала эпохи Августа Марка Винуция на Венгерской равнине , датированную 10 г. до н. э. [104] или 8 г. до н. э. [105] , т.е. во время или сразу после римского завоевания Паннонии ( bellum Pannonicum 14–9 до н. э.), в котором Винуций играл ведущую роль в качестве наместника соседней римской провинции Иллирик . Надпись гласит: «Марк Винуций... [отчество], консул [в 19 г. до н. э.] ... [различные официальные титулы], губернатор Иллирика, первый [римский полководец], переправившийся через реку Дунай, потерпевший поражение в битве и разгромил армию даков и бастернов и подчинил котини, оси,... [отсутствующее название племени] и анартий власти императора Августа и народа Рима». [106] Надпись предполагает, что население Венгерской равнины сохранило свой кельтский характер во времена Августа: ученые пришли к единому мнению, что котини и анартес были кельтскими племенами, а оси - либо кельтами, либо кельтизированными иллирийцами.
Словакия

На северо-западе выдвигался аргумент, что дакский язык также был распространен в современной Словакии и некоторых частях Польши. Основанием для этого является предполагаемая оккупация даками крепости Земплин в Словакии в эпоху дакийского короля Буребисты, чьи кампании за пределами Дакии датируются ок. 60–44 гг. До н.э. – и расположение Птолемеем двух топонимов -дава в нижнем течении реки Вислы в Польше. [ нужна цитата ]

Гипотеза о дакийской оккупации Словакии в I веке до нашей эры противоречит археологическим свидетельствам того, что в этом регионе существовала преимущественно кельтская культура с ок. 400 г. до н. э.; [107] и сложное королевство кельтского племени Бойи . Это государство , основанное в современной Братиславе в I веке до нашей эры, выпускало собственные золотые и серебряные монеты (так называемые монеты « биатского типа»), которые носят имена нескольких королей с признанными кельтскими именами. Об этом королевстве также свидетельствуют многочисленные укрепленные поселения кельтского типа на вершинах холмов ( оппида ), ярким примером которых является Земплин на юго-востоке Словакии. Более того, археологическая пуховская культура , присутствовавшая в Словакии в этот период, считается ведущими учеными кельтской. [107] Некоторые ученые утверждают, что Земплин был оккупирован воинами Буребисты примерно с 60 г. до н.э., но это основано на присутствии артефактов в дакийском стиле наряду с кельтскими, которые, возможно, просто были культурным импортом. Но даже если бы оккупация дакийскими войсками под командованием Буребисты действительно произошла, она, вероятно, была бы кратковременной, поскольку в 44 г. до н. э. Буребиста умер, а его королевство распалось и распалось на 4 фрагмента. В любом случае из этого не следует, что коренное население стало говорящим на дакийском языке в период дакского контроля. Обсуждение Каролем Пьетой этнической принадлежности народа Пухов показывает, что мнения разделились между теми, кто приписывает эту культуру кельтской группе (Бойи или Котини являются ведущими кандидатами), и теми, кто отдает предпочтение германской группе, например Бури . Несмотря на широкое признание влияния даков, мнение о том, что жители этого региона были этническими даками, мало поддерживается. [108]

Польша

Гипотеза о значительном населении даков в бассейне реки Вислы не получила широкой поддержки среди современных ученых, поскольку в эпоху Римской империи этот регион обычно считается населенным преимущественно германскими племенами, например, Хизер (2009). [109] [82] [110] [111]

Дакийский словарь

Названия мест

Птолемей приводит список из 43 названий городов в Дакии, из которых, возможно, 33 имели дакийское происхождение. Большинство последних включало суффикс «дава», означающий поселение или деревню. Но у других дакийских имен из его списка отсутствует суффикс, например, Zarmisegethusa regia = Zermizirga, а девять других имен дакийского происхождения, похоже, были латинизированы. [112]

Дакийская лингвистическая область характеризуется в основном составными названиями, оканчивающимися на -дава, или такими вариациями, как -дева, -дауа, -даба и т. д. Названия поселений, оканчивающиеся на эти суффиксы, географически сгруппированы следующим образом: [ нужна ссылка ]

Помимо этих регионов, подобные названия деревень встречаются еще в трех местах:

В ряде поселений даков нет окончания или варианта суффикса -дава. Некоторые из них: Акмония , Айзис , Амутрия , Апулон , Арцина, Аркобадара , Арутела , Берзобис , Брукла , Диакум, Диерна, Диногития , Дробета , Эгета, Генукла , Мальва (Ромула), Напока , Эскус , Патруисса, Пинон, Потаисса , Ратиария , Сармизегетуса , Тапае , Тибискум , Тириста, Циерна, Тирида , Залдапа , Зевгма и Зуробара . [ нужна цитата ]

Племенные имена

В случае с Дакией Птолемея большинство племенных названий сходны с названиями в списке civitates , за некоторыми исключениями. [113] Георгиев относит трибаллов, мезийцев и дарданцев к дакомезийцам. [114] [115]

Названия растений

Диоскорид , De Materia Medica , Византия , 15 век.

В древних литературных источниках дакийские названия ряда лекарственных растений и трав сохранились в древних текстах, [12] [13] включая около 60 названий растений у Диоскорида. [14] Греческий врач Педаний Диоскорид из Аназарба в Малой Азии написал медицинский учебник De Materia Medica ( древнегреческий : Περὶ ὕλης ἰατρικῆς ) в середине I века нашей эры. По мнению Веллмана (1913), принятому Руссу (1967), дакийские названия растений были добавлены в III веке нашей эры из глоссария, опубликованного греческим грамматистом Памфилом Александрийским (I век нашей эры) . [116] Дакийские глоссы, вероятно, были добавлены к текстам Псевдо-Апулея к 4 веку. Смесь коренных дакийских, латинских и греческих слов в списках названий дакийских растений можно объяснить процессом лингвистического скрещивания, происходившим в тот период. [117]

Хотя многие дакийские топонимы имеют неопределенное значение, они более надежны как источники дакийских слов, чем названия лекарственных растений, предоставленные Диоскоридом, что привело к спекулятивным определениям: по данным Asher & Simpson, из 57 растений 25 определений могут быть ошибочными. . [118] По данным болгарского лингвиста Дечева, из 42 предположительно дакийских названий растений у Диоскорида только 25 действительно дакийские, 10 латинские и 7 греческие. Кроме того, из 31 «дакийского» названия растений, записанного Псевдо-Апулеем, 16 действительно дакийские, 9 — латинские и 8 — греческие. [117]

Примеры общих дакийских, латинских и греческих слов в псевдоапулее :

Реконструкция дакийских слов

И Георгиев, и Дуриданов используют сравнительно-лингвистический метод для расшифровки древних фракийских и дакийских имен соответственно. Георгиев (1977) утверждает, что значение древнего топонима на неизвестном языке можно расшифровать, сравнивая его с названиями-преемниками и родственными топонимами и словами в других индоевропейских языках, как древних, так и современных. Георгиев считает расшифровку путем анализа только корневых слов лишенной научной ценности. [121] Он приводит несколько примеров своей методологии, один из которых относится к городу и реке (приток Дуная) в восточной Румынии под названием Чернаводэ , что по-славянски означает «черная вода». Тот же город в древности был известен как Ἀξίοπα ( Аксиопа ) или Ἀξιούπολις ( Аксиуполис ), а его река - как Ἀξιός ( Аксиос ). Рабочее предположение состоит в том, что Аксиопа означает «черная вода» на дакийском языке, поскольку Чернаводэ, вероятно, является калькой древнего дакийского имени. [122] По мнению Георгиева, вероятным коренным словом Axios в IE является * n̥-ks(e)y-no («темный, черный» ср. авестийское axsaena ). [123] На основе известных правил образования составных слов IE, Axiopa распадается на axi = «черный» и opa или upa = «вода» в дакском языке; элемент -polis игнорируется, поскольку это греческий суффикс, означающий «город». Затем это предположение подтверждается путем изучения родственных географических названий. Существовала еще одна балканская река, также известная в древности как Аксиос , исток которой находился в дакоязычной области Мезии : ее современное македонское название — Црна река (славянское слово «черная река»): хотя она находилась в Дардании (Республика Северная Македония), преимущественно иллирийскоязычный регион. Георгиев считает, что это название реки имеет дако-мезийское происхождение. Элемент axi также подтверждается старым греческим названием Черного моря , Ἄξεινος πόντος  – Axeinos pontos , позже измененным на эвфемизм Εὔξεινος πόντος Euxeinos pontos , что означает «гостеприимное море». Элемент opa/upa подтверждается родственным литовским словом upė , что означает «вода»). [124] Второй компонент названия города * -upolis может быть уменьшительным от * upa ср.Литовское уменьшительноеупелис . [122] [ сомнительно ]

[NB. Эта этимология была подвергнута сомнению Руссу: Axiopa , имя, засвидетельствованное только в « De Aedificiis » Прокопия , может быть искаженной формой Axiopolis . [125] Однако, даже если возражение Руссу верно, оно не имеет значения: оно не влияет на интерпретацию акси- элемента как означающего «черный», или упа как означающего «воду», ср. топоним Сценопа . Фрейзер (1959) отметил, что корень axio , встречающийся в топониме Axiopa , также встречается на Самофракии и в Спарте , где поклонялись Афине Аксиопойне. Поэтому он считает этот догреческий корень фракийского происхождения, означающим «великий». [126] Однако нет уверенности в том, что элемент axi в Греции был фракийского (в отличие от греческого или другого языка) или что он означал «великий», а не «черный». В любом случае, это возражение может быть неуместным, если бы фракийский язык был отдельным от дакийского].

Некоторые лингвисты скептически относятся к этой методологии реконструкции даков. Фонетические системы дакийского и фракийского языков и их эволюция реконструируются не непосредственно на основе местных элементов, а на основе их приблизительных греческих или латинских транскриптов. [127] [128] В греческом и латыни не было специальных графических знаков для таких фонем, как č, ġ, ž, š и других. Таким образом, если бы фракийское или дакийское слово содержало такую ​​фонему, греческая или латинская транскрипция не могла бы передать ее точно. [129] Этимологии, которые приведены для обоснования предложенных изменений дакийских и фракийских гласных и согласных, используемых для реконструкции слов сравнительным методом, открыты для различных интерпретаций, поскольку материал связан с топонимами, за исключением дакийского растения. названия и ограниченное количество глосс. [130] Из-за этого существуют различные и даже противоречивые предположения о фонологической структуре и развитии дакийского и фракийского языков. [130] Сомнительно, что дакская фонологическая система была точно воспроизведена греческими или латинскими расшифровками местной лексики. [131]

В случае личных имен выбор этимологии часто является вопросом соблюдения предполагаемых фонологических правил. [132] Поскольку географический аспект возникновения звуковых изменений (т. е. о > а) в пределах фракийской территории, на основании работ В. Георгиева , стал подчеркиваться некоторыми исследователями, хронологический аспект несколько упускался из виду. [133] Есть многочисленные случаи, когда недостаток информации затмевал вокализм этих идиом, порождая самые противоречивые теории. [134] Сегодня известно около 3000 фрако-дакийских лексических единиц. В случае колебания *о/*а общее число содержащих его слов около 30, что намного больше, чем приведенных и Георгиевым, и Руссу, и не для всех из них справедливо одно и то же объяснение. [135]

Звуковые изменения от протоиндоевропейского

Фонологически дакийский язык — консервативный индоевропейский (IE) язык. [ нужна цитата ] Из оставшихся фрагментов звуки, меняющиеся от протоиндоевропейского (PIE) к дакийскому, можно сгруппировать следующим образом: [ нужна цитата ]

[ Представьте альтернативные точки зрения: некоторые звуковые изменения ниже являются спорными ]

Краткие гласные

  1. PIE *a и *o отображаются как файлы .
  2. PIE с акцентом *e выглядит как ye в открытом слоге или ya в закрытом. В противном случае PIE без акцента *e останется e .
  3. PIE *i сохранилось в даках как i .

Долгие гласные

  1. PIE и отображаются как
  2. ПИРОГ сохранился как

Дифтонги

  1. PIE *ai сохранился как *ai
  2. PIE *oi появляется в дакийском языке как *ai
  3. Эволюция PIE *ei еще недостаточно хорошо реконструирована. Похоже, что он сохранен в ei или уже передан в i .
  4. PIE *wa сохранился как *wa .
  5. PIE *wo отображается как *wa .
  6. ПИРОГ *мы сохранился как *мы .
  7. PIE *wy отображается как *vi .
  8. PIE *aw был сохранен как *aw .
  9. PIE *ow отображается как *aw .
  10. PIE *ew сохранился как *ew .

Согласные

Как и многие акции IE, Dacian объединила две серии озвученных стопов.

  1. И *d , и *d h стали d ,
  2. И *g , и *gh стали g .
  3. И *b , и *b h стали b
  4. ПИРОГ *ḱ стал тс
  5. ПИРОГ стал дз
  6. PIE *kʷ , когда за ним следует e , я стал t̠ʃ . В противном случае стало k . Та же судьба и для кластера PIE *kw .
  7. PIE *gʷ и *gʷ h, когда за ними следовали e или i, становились d̠ʒ . В противном случае стало бы г . Та же судьба и для кластера PIE *gw
  8. PIE *m , *n , *p , *t , *r , *l сохранились.

Примечание. В ходе диахронического развития дакийского языка палатализация k и g, по-видимому, произошла перед гласными переднего ряда согласно следующему процессу [136]

Лингвистическая классификация

Дакийский язык был индоевропейским языком (IE). Руссу (1967, 1969 и 1970) предположил, что его фонологическая система и, следовательно, фонологическая система его предполагаемого фрако-дакийского праязыка были относительно близки к примитивной системе IE. [137]

Некоторые лингвисты классифицируют дакийский язык как сатемный IE язык: Руссу, [138] Рэдулеску, [139] Катичич и Крижман. [140] По мнению Кроссланда (1982), и фракийский, и дакийский язык характеризуются одной из основных характеристик сатема — изменением индоевропейских * k и * g на s и z . Но другие характерные изменения сатема во фракийском языке сомнительны и не обнаружены в дакийском. [141] В любом случае, различие сатем/центум, когда-то считавшееся фундаментальным разделением между индоевропейскими языками, больше не считается важным в исторической лингвистике ведущими учеными. [142] Сейчас признано, что это лишь одна из многих изоглосс в зоне IE; что языки могут демонстрировать оба типа одновременно и что они могут со временем меняться в пределах конкретного языка. [142] Существует много споров о месте даков в эволюционном дереве IE. Согласно устаревшей точке зрения, дакийский язык произошел от дако-фрако-фригийской (или «палео-балканской») ветви IE. Сегодня фригийский язык больше не считается таким образом связанным с дакийским и фракийским. [99]

Напротив, гипотеза о фрако-дакийской или дако-фракийской ветви ИЕ, указывающая на тесную связь между фракийскими и дакийскими языками, имеет многочисленных приверженцев, в том числе Russu 1967, [139] Georg Solta 1980, [143] Vraciu 1980, [143] Vraciu 1980, [g] Crossland 1982, [h] Rădulescu 1984, [i] 1987. [j] Михайлов (2008) и Траск 2000. [k] Дако-фракийская теория в конечном итоге основана на свидетельствах нескольких греко-римских авторов: большинство в частности, историк и географ эпохи римской империи Страбон, который утверждает, что даки, геты , мезийцы и фракийцы говорили на одном и том же языке. [144] Геродот утверждает, что «геты - самые храбрые и самые справедливые среди фракийцев», связывая гетов и, следовательно, даков с фракийцами. [145] Некоторые ученые также видят поддержку тесной связи между фракийским и дакийским языками в работах Кассия Диона , Трога Помпея , Аппиана и Плиния Старшего . [30]

Но с 1960-х годов дако-фракийская теория подвергалась сомнению со стороны болгарского лингвиста Владимира Георгиева и его последователей. Георгиев на фонетических, лексических и топонимических основаниях утверждает, что фракийский, дакийский и фригийский языки были совершенно разными языками, каждый из которых представлял собой отдельную ветвь индоевропейского языка, и что никаких дако-фрако-фригийских или дако-фракийских ветвей индоевропейского языка никогда не существовало. [98] Георгиев утверждает, что расстояние между дакийским и фракийским языками было примерно таким же, как между армянским и персидским языками, [146] которые являются совершенно разными языками. Разрабатывая фонологию дакийского языка, Георгиев использует названия растений, засвидетельствованные у Диоскорида и Псевдо-Апулея, устанавливая их буквальное значение и, следовательно, их этимологию, используя греческие переводы, предоставленные этими авторами. Созданная таким образом фонология дакийского языка сильно отличается от фонологии фракийского; повторяется смена гласных т.е. *о > *а, а к-звуки претерпевают изменения, характерные для сатемных языков. Для фонологии фракийского языка Георгиев использует принцип, согласно которому понятный топоним на современном языке, скорее всего, является переводом древнего названия. [147]

Георгиев (1977) также утверждает, что современный албанский язык произошел от даков, в частности от того, что он называл дако-мезийским или дако-мизийским, мезийским диалектом даков, [148] но эта точка зрения не получила широкого признания среди ученых и является отвергается большинством лингвистов, считающих, что албанский принадлежит к иллирийской ветви И.Э. [8] Поломе принимает точку зрения, что албанцы произошли от иллирийцев, но считает доказательства неубедительными. [99]

Связь с древними языками

фракийский

Ученые сходятся во мнении, что дакийский и фракийский языки были индоевропейскими языками; однако существуют самые разные мнения об их отношениях:

  1. Дакийский язык был северным диалектом или слегка отличающейся разновидностью фракийского языка. [145] [149] [150] Альтернативно, фракийский был южным диалектом дакийского языка, который развился относительно поздно. Лингвисты используют термин дако-фракийский или фрако-дакийский для обозначения этого предполагаемого общего языка даков и фракийцев. [149] С этой точки зрения, эти диалекты могли обладать высокой степенью взаимопонимания.
  2. Дакийский и фракийский языки были разными, но родственными языками, произошедшими от гипотетической дако-фракийской ветви индоевропейского языка. Одно из предположений состоит в том, что дифференциация даков от фракийцев могла произойти после 1500 г. до н.э. [151] [152] В этом сценарии два языка могли обладать лишь ограниченной взаимной понятностью.
  3. Даки и фракийцы были родственными, составляя отдельные ветви ИЭ. [98] Однако у них было большое количество общих слов, которые были взаимными заимствованиями из-за долгосрочной географической близости. [153] Тем не менее, они не были бы взаимопонятными.

Георгиев (1977) и Дуриданов (1985) утверждают, что фонетическое развитие двух языков от протоиндоевропейского явно расходилось.

Примечание . Звездочка обозначает восстановленный звук PIE. ∅ — символ нуля (нет звука, если звук пропущен).

Георгиев и Дуриданов утверждают, что приведенные выше фонетические расхождения доказывают, что дакийский и фракийский (и фригийский, по мнению Георгиева) языки не могли произойти от одной и той же ветви индоевропейского, а должны были составлять отдельные, автономные ветви. [98] [156] Однако достоверность этого вывода была поставлена ​​под сомнение из-за фундаментальной слабости исходного материала для реконструкции изменения звука. Поскольку древние балканские языки никогда не имели собственных алфавитов, древние балканские лингвистические элементы (в основном топонимы и личные имена) известны только через их греческие или латинские транскрипции. [127] [128] Они могут неточно воспроизводить местные звуки, например, в греческом и латинском языках не было специальных графических знаков для таких фонем, как č, ġ, ž, š и других. Таким образом, если бы фракийское или дакийское слово содержало такую ​​фонему, греческая или латинская транскрипция не могла бы передать ее точно. [129] Из-за этого существуют различные и даже противоречивые предположения о фонологической структуре и развитии дакийского и фракийского языков. [157] Это можно увидеть из различных звуковых изменений, предложенных Георгиевым и Дуридановым и воспроизведенных выше, хотя эти ученые согласны с тем, что фракийский и дакийский языки были разными. Кроме того, некоторые звуковые изменения, предложенные Георгиевым, оспариваются, например, что IE *T (tenuis) стал фракийским TA (tenuis aspiratae), а *M (mediae) = T : утверждалось, что в обоих языках IE *MA (mediae aspiratae) слились с M , а *T остался неизменным. [139] Утверждение Георгиева о том, что IE *o мутировал во фракийский , оспаривается Руссу. [158]

Сравнение реконструированных слов Георгиева и Дуриданова с одинаковым значением в двух языках показывает, что, хотя некоторые слова у них были общими, многие слова были разными. [159] Однако, даже если такие реконструкции будут признаны действительными, в каждом языке было реконструировано недостаточное количество слов, чтобы установить, что они не связаны между собой. [ нужна цитата ]

По мнению Георгиева (1977), дакийские топонимы и личные имена совершенно отличаются от своих фракийских аналогов. [146] Однако Томашек (1883) и Матееску (1923) утверждают, что некоторые общие элементы существуют в дакийских и фракийских топонимах и личных именах, [160] [161] но Поломе считал, что исследования к 1982 году подтвердили утверждение Георгиева о четкое ономастическое разделение между Фракией и Мезией/Дакией. [162]

Георгиев подчеркнул поразительное расхождение между суффиксами топонимов в Дакии/Мезии и Фракии: дако-мезийские топонимы обычно содержат суффикс -дава (варианты: -даба , -дева ), что означает «город» или «крепость». Но топонимы в собственно Фракии, то есть к югу от Балканских гор , обычно оканчиваются на -para или -pera , что означает «деревня» или «поселение» [16] (ср. санскрит pura = «город», от которого на хинди происходит суффикс города -pur например, Удайпур = «город Удай»). [163] [164] [165] Карта, показывающая разделение -dava/-para Георгиев утверждает, что такое топонимическое расхождение делает неправдоподобным представление о том, что фракийский и дакийский язык были одним и тем же языком. Однако этот тезис был оспорен по ряду причин:

  1. Папазоглу (1978) и Тачева (1997) отвергают аргумент о том, что такие разные суффиксы топонимов подразумевают разные языки [166] [167] (хотя в общей исторической лингвистике изменения в суффиксах топонимов рассматриваются как потенциально убедительное свидетельство изменений в преобладающих язык). Возможное возражение состоит в том, что в двух регионах Фракии -para не является стандартным суффиксом: в северо-восточной Фракии топонимы обычно оканчиваются на -bria («город»), а в юго-восточной Фракии --diza / -dizos («крепость»). ) — наиболее распространенное окончание. [163] Следуя логике Георгиева, это означало бы, что в этих регионах говорили на языке, отличном от фракийского. Вполне возможно, что так оно и было: например, северо-восточная Фракия была регионом интенсивного расселения кельтов [85] и, следовательно, могла сохранить кельтскую речь во времена Римской империи. С другой стороны, если бы разные окончания были обусловлены просто фракийскими региональными диалектными вариациями, то же самое можно было бы сказать и о разделении дава/пара.
  2. Папазоглу (1978) и Фишер (2003) отмечают, что в собственно Фракии встречаются два топонима -дава , что противоречит разделению топонимов Георгиева: Пулпудева и Десудаба . [127] [l] Однако, согласно Георгиеву (1977), к востоку от линии, образованной реками Нестос и Ускур, традиционной западной границей собственно Фракии, Пулпудева является единственным известным топонимом типа -дава , [168] и Георгиев утверждает, что это не имеет лингвистического значения, поскольку это было постороннее и позднее основание македонского царя Филиппа II ( Филиппополис ), а его название -дава было мезийским импортом. [164]
  3. Разделение дава/пара, по-видимому, разрушается к западу от линии Нестос-Ускур, где топонимы -дава , включая Десудабу , перемешаны с названиями -пара . [168] Однако это не обязательно отменяет тезис Георгиева, поскольку этот регион был пограничной зоной между римскими провинциями Верхняя Мезия и Фракия , а смешанные суффиксы топонимов могут отражать смешанное фракийско-мезийское население.

Тезис Георгиева ни в коей мере не получил всеобщего признания: фрако-дакская теория сохраняет значительную поддержку среди лингвистов. Кроссланд (1982) считает, что расхождение предполагаемого исходного фрако-дакийского языка на северную и южную группы диалектов не настолько существенно, чтобы причислять их к отдельным языкам. [169] Согласно Георгу Солте (1982), нет существенной разницы между даками и фракийцами. [127] [m] Рэдулеску (1984) признает, что дако-мезийский язык обладает определенной степенью диалектной индивидуальности, но утверждает, что не существует фундаментального разделения между дакомезийским и фракийским языками. [170] Ренфрю (1990) утверждает, что нет никаких сомнений в том, что фракийский язык связан с дакийским языком, на котором говорили в современной Румынии до того, как эта территория была оккупирована римлянами. [171] Однако все эти утверждения носят во многом умозрительный характер из-за отсутствия доказательств существования обоих языков.

Поломе (1982) считает, что доказательства, представленные Георгиевым и Дуридановым, хотя и существенные, недостаточны для того, чтобы определить, были ли дакомезийский и фракийский двумя диалектами одного и того же языка или двумя разными языками. [172]

мезийский

Этноним моэси использовался на землях вдоль реки Дунай, в северо-западной Фракии. Как анализируют некоторые современные ученые, древние авторы спекулятивно использовали имя Моэси для обозначения трибаллов, а также гетских и дакийских общин. [173]

иллирийский

По мнению Рэдулеску, возможно, что иллирийский, дакийский и фракийский были тремя диалектами одного и того же языка. [170] Георгиев (1966), однако, считает иллирийский язык, близкородственный венетическому и фригийскому, но с определенной дако-мезийской примесью. [174] Венетский и фригийский языки считаются кентумными языками, и это может означать, что Георгиев, как и многие другие палеолингвисты, рассматривал иллирийский язык как, вероятно, кентумный язык с дакомезийской примесью . Георгиев предположил, что албанский язык, сатемизированный язык, произошел от дако-мезийской языковой группы, а не от иллирийского. Но отсутствие доказательств не позволяет провести какую-либо твердую классификацию этих древних языков по центуму/сатему. Ренфрю утверждает, что классификация centum/satem не имеет значения для определения отношений между языками. Это связано с тем, что язык может содержать функции как сатема, так и кентума, и они, а также баланс между ними могут со временем меняться. [142]

Готика

В IV веке существовала устоявшаяся традиция, согласно которой геты, которых основная наука считала даками, и готы были одними и теми же людьми, например Орозий: Getae illi qui et nunc Gothi . Это отождествление, ныне дискредитированное, было поддержано Якобом Гриммом . [175] В рамках своей гипотезы Гримм предложил множество родственных черт между гетами и германскими племенами. [176]

Связь с современными языками

румынский

По мнению Георгиева , основная точка зрения среди ученых состоит в том, что дако-мезийский язык образует основной языковой субстрат современного румынского языка , неолатинского ( романского ) языка, который развился из восточно- восточно-романского языка в период 300–600 гг. н.э., по мнению Георгиева. [21] Возможное остаточное влияние дако-мезийского языка на современный румынский язык ограничивается скромным количеством слов и несколькими грамматическими особенностями. [177] По данным Георгиева (1981), в румынском языке имеется около 70 слов, имеющих точные соответствия в албанском языке, но фонетическая форма этих румынских слов настолько специфична, что их нельзя объяснить как албанские заимствования. Георгиев утверждал, что эти слова принадлежат к дакийскому субстрату румынского языка, тогда как их албанские соответствия унаследованы от дако-мезийского языка. [178] [ нужны разъяснения ]

Как и в случае с любым романским языком, утверждается, что румынский язык произошел от народной латыни в результате ряда внутренних лингвистических изменений, а также из-за дакийского или северного фракийского влияния на народную латынь в позднеримскую эпоху. Это влияние объясняет ряд различий между румынско-фракийским субстратом и франко-кельтским, испанско-баскским и португальско-кельтским субстратами. [179] В румынском языке нет основных диалектов, что, возможно, является отражением его происхождения в небольшом горном регионе, который был недоступен, но позволял легкое внутреннее общение. История Румынии основана на предположениях, поскольку письменных упоминаний об этой территории практически нет с момента ухода римлян около 300 г. н.э. до конца вторжений варваров около 1300 г. н.э. [180]

Многие ученые, в основном румыны, проводили исследования дакийского лингвистического субстрата современного румынского языка. Для этого до сих пор недостаточно веских доказательств. Ни одно из немногих известных дакийских слов (в основном названий растений) и ни одно из дакийских слов, реконструированных на основе топонимов, не имеет конкретных соответствующих слов в румынском языке (в отличие от общих корреспондентов в нескольких языках IE). DEX не упоминает никакой дакийской этимологии, только ряд терминов неизвестного происхождения. Некоторые ученые предполагают, что большинство из них имеют дакийское происхождение, но убедительных доказательств этого нет. В некоторых случаях они также могли иметь доиндоевропейское происхождение (т.е. действительно коренные, из карпатских языков каменного века ) или, если явно индоевропейское, иметь сарматское происхождение – но этому тоже нет никаких доказательств. Кажется правдоподобным, что несколько дакийских слов могли сохраниться в речи жителей Карпат благодаря последовательным изменениям в преобладающих языках региона: дакийском/кельтском (до 100 г. н.э.), латинском/сарматском (ок. 100–300 гг.), германском (ок. . 300–500), славянско-тюркский (ок. 500–1300), вплоть до румынского языка, когда последний стал преобладающим языком в регионе.

Субстрат общерумынского языка

Синий = земли, завоеванные Римской империей .
Красный = территория, населенная свободными даками.
Языковая карта на основе ряда дакийских топонимов. [ сомнительно ] [ нужна ссылка ]

Румынский язык был назван некоторыми учеными « дако-румынским », поскольку он произошел от поздней латыни, наложенной на дакийский субстрат, и развился в римской колонии Дакия между 106 и 275 годами нашей эры . [181] Современный румынский язык может содержать 160–170 языков. слова дакийского происхождения. Для сравнения, современный французский язык, по мнению Булея, имеет около 180 слов кельтского происхождения. [182] Кельтское происхождение французского субстрата несомненно, поскольку кельтские языки широко документированы, тогда как дакское происхождение румынских слов в большинстве случаев является спекулятивным.

Также утверждается, что дакийский язык может образовывать основу общерумынского языка , который развился из народной латыни, на которой говорят на Балканах к северу от линии Йиречек , которая грубо отделяет латинское влияние от греческого влияния. Около 300 слов в восточно-романских языках , дако-румынском , арумынском , мегленорумынском , истро-румынском , могут происходить от дакийского языка, и многие из них демонстрируют сатем-рефлекс. [ нужна цитата ] Является ли дакийский язык основой общего румынского языка, оспаривается, но эта теория не опирается только на романизацию, произошедшую в римской Дакии, поскольку на дакийском языке также говорили в Мезии и северной Дардании . Мезия была завоевана римлянами более чем за столетие до Дакии, и ее латинизация подтверждается христианскими источниками. [183]

Линия Иречека — воображаемая линия, проходящая через древние Балканы , которая разделяла влияние латинского ( на севере) и греческого (на юге) языков до IV века. Эта линия важна для создания зоны романизации на Балканах.

Дакийско-фракийский субстрат румынского языка часто связан со словами, общими для румынского и албанского языков. Соответствия между этими языками отражают общий лингвистический фон. [184]

албанский

Владимир Иванович Георгиев , хотя и признавал иллирийский компонент в албанском языке и даже не исключал иллирийского происхождения албанского языка, предложил в качестве родоначальника албанского язык, названный им «дако-мизийским», считая его отдельным от фракийского языка. [185] [186] Георгиев утверждал, что «дако-мизийские племена постепенно мигрировали в северо-центральную часть Балканского полуострова, примерно в Дарданию , вероятно, во втором тысячелетии до нашей эры (или не позднее первой половины первого тысячелетия до нашей эры). ), а оттуда они мигрировали в районы нынешней Албании ». [186] Однако эта теория отвергается большинством лингвистов, которые считают албанский язык прямым потомком древнего иллирийского языка. [8] Основываясь на общих нововведениях между албанским и мессапским языками, Эрик П. Хэмп утверждал, что албанский язык тесно связан с иллирийским, а не с фракийским или дакомезийским, утверждая, что он произошел от языка, который был братом иллирийского и который когда-то был ближе к Дунаю и в контакте с Дако-Мезийским. [187] Из-за нехватки письменных свидетельств в текущих исследованиях можно с уверенностью сказать, что, с одной стороны, значительная группа общих индоевропейских нероманских родственников между албанцами и румынами указывает, по крайней мере, на контакт с «дако». -Фрако-мезийский комплекс», и что, с другой стороны, есть некоторые свидетельства, позволяющие утверждать, что албанский язык произошел от «иллирийского комплекса». [188] С «генеалогической точки зрения» мессапский язык является наиболее близким, хотя бы частично засвидетельствованным, к албанскому языку. Хиллестед и Джозеф (2022) называют эту албанско-мессапическую ветвь иллирической и в соответствии с недавней библиографией определяют греко-фригийский язык как IE-ветвь, наиболее близкую к албанско-мессапической. Эти две ветви образуют с армянской территориальную группировку, которую часто называют «балканской ИЕ». [189]

Балтийские языки

Существуют убедительные доказательства, по крайней мере, долгосрочной близости и, возможно, генетической связи между даками и современными балтийскими языками. Болгарский лингвист Иван Дуриданов в своей первой публикации утверждал, что фракийский и дакийский языки генетически связаны с балтийскими языками [190] [191] , а в следующей сделал следующую классификацию: « Фракийский язык образовал тесную группу с балтийскими языками. (соответственно балто-славянский), дакийский и « пеласгийский » языки. Более отдаленными были его отношения с другими индоевропейскими языками, и особенно с греческим, италийским и кельтскими языками, которые обнаруживают лишь отдельные фонетические сходства с фракийским; тохарцы и хетты также были далеки » [192] .

Родственные Дуриданову реконструированные дакийские слова встречаются в основном в балтийских языках, за которыми следует албанский, не считая фракийского. Параллели позволили лингвистам, используя методы сравнительного языкознания , расшифровать значения нескольких дакийских и фракийских топонимов с, как они утверждают, с высокой степенью вероятности. Из 74 дакийских топонимов, зафиксированных в первоисточниках и рассмотренных Дуридановым, в общей сложности 62 имеют балтийские родственники, большинство из которых были оценены Дуридановым как «достоверные». [193] Поломе считает, что эти параллели вряд ли являются совпадением. [194] Объяснение Дуриданова заключается в том, что протодакские и протофракийские носители находились в непосредственной географической близости с протобалтийскими носителями в течение длительного периода, возможно, в период 3000–2000 гг. до н.э. [153] Ряд [195] ученых, таких как русский Топоров [196] указывали на многочисленные тесные параллели между дакскими и фракийскими топонимами и топонимами балтийской языковой зоны – Литвы , Латвии и Восточной Пруссии (где вымерший но на хорошо документированном балтийском языке, старопрусском , говорили до тех пор, пока он не был вытеснен немецким в средние века). [197]

После создания списка названий рек и личных имен с большим количеством параллелей румынский лингвист Мирча М. Радулеску классифицировал дако-мезийский и фракийский языки как балтийские языки юга, а также предложил такую ​​классификацию для иллирийского языка . [5] Немецкий лингвист Шалль также приписал дакам южнобалтийскую классификацию. [3] Американский лингвист Харви Майер называет и дакийский, и фракийский языки балтийскими. Он утверждает, что имеет достаточные доказательства для классификации их как балтоидных или, по крайней мере, «балтийских», если не совсем балтийских диалектов или языков [198] [6] и классифицирует даков и фракийцев как «балтов в широком смысле». [199] По его словам, албанец , потомок иллирийцев , избежал любого тяжелого балтийского влияния дако-фракийцев. [199] Майер утверждает, что он получил недвусмысленные доказательства того, что дакийский и фракийский языки более связаны с литовскими, чем с латышскими. [6] [200] Чешский археолог Кристиан Турнвальд классифицировал Дакийский период как Дунайскую Балтику. [201] Венесуэльско-литовский историк Юрате де Росалес относит дакийский и фракийский языки к балтийским языкам. [202] [203]

Из изучения гидронимов (названий рек и озер) следует, что балтийские языки когда-то преобладали гораздо дальше на восток и юг, чем их современная приуроченность к юго-восточным берегам Балтийского моря, и включали регионы, которые позже стали преимущественно славяноязычными. Зона балтийских гидронимов простирается вдоль Балтийского побережья от устья Одера до Риги , на восток до линии ЯрославльМоскваКурск и на юг до линии устье Одера — Варшава — Киев — Курск : так, включает большую часть северной и восточной Польши , Белоруссии и центральной европейской части России . [204] [205]

Дакийский как курсивный язык

Другая теория утверждает, что даки говорили на языке, близком к латыни, и что люди, поселившиеся на итальянском полуострове, имели одних и тех же предков.

Румынский филолог Николае Денсушиану утверждал в своей книге Dacia Preistorică (Доисторическая Дакия), опубликованной в 1913 году, что латынь и дакский язык были одним и тем же языком или были взаимопонятны. Его работы считались ведущими лингвистами лженаукой . Он был переиздан при режиме Николае Чаушеску . Первой статьей, возродившей теорию Денсушану, была неподписанная статья «Начало истории румынского народа», включенная в журнал Anale de istorie , [206] журнал, издаваемый Институтом исторических и социально-политических исследований Коммунистической партии Румынии. Исследования. [207] В статье утверждалось, что фракийский язык был дороманским или латинским языком. Аргументы, использованные в статье, включают, например, отсутствие переводчиков между даками и римлянами, как это изображено на барельефах колонны Траяна . [207] В библиографии упоминается, помимо Денсушиану, работа французского академика Луи Армана , инженера, который якобы показал, что «фрако-даки говорили на дороманском языке». Подобные аргументы можно найти в книге Иосифа Константина Дрэгана « Мы, фракийцы» (1976). [207] Примерно в то же время Ион Горациу Кришан написал «Буребиста и его век» (1975). [207] Тем не менее, при Чаушеску эта теория не получила официального статуса.

Мнения о гипотетической латинности даков можно найти у более ранних авторов: Секста Руфа (Breviarum C.VIII, ср. Bocking Not, Dign. II, 6), Овидия (Trist. II, 188–189) и Горация (Оды, I). , 20).

Иосиф Константин Дрэган и врач из Нью-Йорка Наполеон Сэвеску продолжали поддерживать эту теорию и опубликовали книгу под названием « Мы не потомки Рима» . [208] Они также издавали журнал под названием Noi, Dacii («Мы, даки») и организовывали ежегодный «Международный конгресс дакологии». [209]

Менее радикальные теории предполагают, что даки были либо курсивными , либо кельтскими , как и носители тех индоевропейских языков в Западной Европе, которые стали латинизированными и теперь говорят на романских языках.

Судьба Дакиана

С древнейших времен, когда они засвидетельствованы, даки жили по обе стороны Дуная [210] [211] и по обе стороны Карпат, о чем свидетельствует северный дакийский город Сетидава . Неясно, когда именно дакийский язык вымер и есть ли у него живой потомок. Первое римское завоевание части Дакии не уничтожило этот язык, поскольку племена свободных даков, возможно, продолжали говорить на дакийском языке в районе к северо-востоку от Карпат еще в VI или VII веке нашей эры. [ нужна цитата ] Согласно одной из гипотез, ветвь дакийского языка продолжала существовать как албанский язык ( Hasdeu , 1901). Другая гипотеза (Мариус А.) считает албанский язык дако-мезийским диалектом, отколовшимся от даков до 300 г. до н. э., а сам дакийский язык вымер. [ нужна цитата ] Однако основная наука считает, что албанский язык является потомком иллирийского языка [ нужна цитата ] , а не диалектом дакийского языка. [99] В этом сценарии албанско-румынские родственные слова являются либо дако-мезийскими заимствованиями, заимствованными албанцами, либо, что более вероятно, иллирийскими заимствованиями/ словами-субстратами, заимствованными румынским языком. [ нужна цитата ]

Аргументом в пользу раскола до 300 г. до н.э. является то, что унаследованные албанские слова (например, Alb motër «сестра» < поздне-ИЕ * ma:ter «мать») демонстрируют трансформацию поздне-ИЕ /aː/ > Alb /o/, но все латинские заимствования в албанском языке с /aː/ показано латинское /aː/ > Alb a. Это указывает на то, что преобразование PAlb /aː/ > PAlb /o/ произошло и закончилось до прибытия римлян на Балканы. Однако румынские слова-субстраты, общие с албанским, показывают румынский /a/, который соответствует албанскому /o/, когда источником обоих звуков является исходный общий /aː/ ( mazăre / modhull < * maːdzula 'горошек', raă / rosë < * raːtjaː 'утка'), указывая на то, что, когда эти слова имели одинаковую общую форму в прерумынском и протоалбанском языках, трансформация PAlb /aː/ > PAlb /o/ еще не началась. [ нужна цитата ] Корреляция между этими двумя теориями указывает на то, что гипотетический раскол между доримскими даками, которые позже были романизированы, и протоалбанцами произошел до того, как римляне прибыли на Балканы. [ нужна цитата ]

Вымирание

По словам Георгиева, дакомезийский язык был заменен латынью в качестве повседневного языка в некоторых частях двух Мезий в эпоху Римской империи, но в других, например, в Дардании в современной южной Сербии и северной Северной Македонии, дакомезийский язык оставался доминирует, хотя и находится под сильным влиянием восточно-балканской латыни. [21] [ необходимы разъяснения ] Этот язык, возможно, сохранялся в отдаленных районах до VI века. [212] [ необходимы разъяснения ] Фракийский язык, также вытесненный латынью и греческим языком в южной зоне, документально подтвержден как живой язык примерно в 500 году нашей эры. [213]

Смотрите также

Список статей
Другие статьи

Примечания

Сноски

  1. ^ Шютте 1917, с. 87: «Римляне знали размеры Дакии, как утверждает Агриппа (ок. 63 г. до н. э. – 12 г. до н. э.) в своих комментариях: «Dacia, Getica finiuntur ab oriente Desertis Sarmatiae, ab occidente flumine Vistula, a septentrione Oceano, a septentrione Oceano, a Meridie Flumine Histro. Que Patent in Longitudine Milia Passuum CCLXXX, in Latitudine Qua Cognitum est Milia Passuura CCCLXXXVI'"
  2. ^ См. одну возможную реконструкцию: (ливиус: изображение)
  3. ^ Страбон, VII.3.1: «Что касается южной части Германии за Альбисом, то часть, примыкающая к этой реке, занята свевами; тогда непосредственно к ней примыкает земля гетов, которая, хотя и узкая в сначала простираясь вдоль Истра с южной стороны, а с противоположной стороны — вдоль горного склона Герцинского леса (ибо земля гетов охватывает и часть гор), затем расширяется к северу, далеко до Тирегетов, но я не могу назвать точных границ».
  4. ^ Лендьел и др. 1980, с. 87 «Независимо от того, где бойи впервые поселились после того, как покинули Италию, однако, когда они прибыли на Дунай, им пришлось сражаться с даками, которые владели всей территорией — или, по крайней мере, ее частью. Страбон сообщает нам, что более поздняя вражда между даками а бойи возникли из-за того, что даки потребовали от последних землю, которой, как они утверждали, ранее владели даки».
  5. ^ Грюн 2011, с. 204 Германия в целом отделена от галлов и от ретов и паннонцев реками Рейном и Дунаем, от сарматов и даков взаимным страхом или горами; Остальную часть окружает океан.
  6. ^ Грушевский 1997, с. 97: Дакия, по описанию Птолемея, занимала область между Тисой, Дунаем, верхним Днестром и Серетом, а побережье Черного моря — а именно греческие колонии Тира, Ольвия и другие — входило в состав Нижней Мезии.
  7. ^ Рэдулеску 1984, с. 85: «Убежденность Руссу в существовании «фрако-дакийского языка», разделяемая Кроссландом и Врачиу (1980), а также оговорки, высказанные Поломе и Катичем (см. выше), таким образом, полностью оправданы»
  8. ^ Кроссленд 1982, с. 838: «В.И. Георгиев (1977) утверждал, кроме того, что имена из дакийских и мизийских областей (около Римской Дакии и Мезии) демонстрируют другие и, как правило, менее обширные изменения в индоевропейских согласных и гласных, чем те, которые встречаются в самой Фракии. Доказательства кажется, указывает на расхождение «фрако-дакийского» языка на северную и южную группы диалектов, не настолько разные, чтобы их можно было причислить к отдельным языкам, с развитием особых тенденций в словообразовании и некоторых вторичных фонетических особенностей в каждой группе».
  9. ^ Рэдулеску 1984, с. 85: «Георгиев имел честь заявить, что дако-мезийский язык обладает известной степенью диалектной индивидуальности, но представленные здесь данные ясно клеймят как неверную любую теорию, которая утверждает более глубокое разделение между дакомезийским и собственно фракийским, даже если дако-мезийский язык Мезийский язык окажется более близким к иллирийскому, чем к фракийскому, или, что кажется более вероятным, если нам в конечном итоге придется прийти к выводу, что мы имеем дело с тремя различными диалектами одного и того же языка».
  10. ^ Рэдулеску 1987, с. 243: «Руссу защищал два важных тезиса: 1) тесная связь между дако-мезийским и фракийским (название его книги — «Язык фрако-даков») и 2) отсутствие «сдвига согласных» во фракийском языке, противопоставляя его дако-мизийскому, твердо поддерживая позицию, согласно которой в обоих диалектах И.Э. ​​*МА и М слились в М, а *Т остались неизмененными»
  11. ^ Траск 2000, с. 343: "...Фракийский Вымерший и малоизвестный индоевропейский язык древней Болгарии и Румынии. Его слегка отчетливую северную разновидность иногда выделяют как дакийский, и в этом случае ко всему комплексу применяется ярлык дако-фракийский... "
  12. ^ Папазоглу 1978, с. 79: «...Чтобы объяснить появление Десудабы и Пулпудевы на фракийской территории, мы должны предположить, что слово дава было понятно фракийцам, хотя они употребляли его нечасто. В одном и том же лингвистическом ареале довольно часто можно встретить один тип топоним появляется чаще или даже исключительно в одном районе, другой в другом...»
  13. ^ Розетти 1982, с. 5: « Solta montre qu'il n'y a pas de different entre le thrace et le dace »

Цитаты

  1. ^ "Дакиан". Архивировано из оригинала 30 декабря 2014 года . Проверено 29 января 2024 г.
  2. ^ Эдвардс, Гэдд и Хаммонд 1971, с. 840.
  3. ^ ab Schall H., Sudbalten und Daker. Фатер дер Леттославен. В: Primus congressus studiorum thracicorum. Фракия II. Сердике, 1974, С. 304, 308, 310.
  4. ^ Язык фракийцев, Иван Дуриданов, 2.9 фракийский и иллирийский.
  5. ^ аб Рэдулеску 1987.
  6. ^ abc Майер 1996.
  7. ^ Георгиев 1977, стр. 132, 183, 192, 204, 282.
  8. ^ abc Ллоши 1999, с. 283.
  9. ^ Фридман 2020, с. 388; Фридман 2022.
  10. ^ Асенова 1999, с. 212.
  11. ^ abc Nandris 1976, с. 730.
  12. ^ аб Диоскорид.
  13. ^ аб Псевдо-Апулей.
  14. ^ ab Прайс 1998, с. 120.
  15. ^ Петреску-Дымбовица 1978, с. 130.
  16. ^ аб Поломе 1982, с. 872.
  17. ^ Ренфрю 1987, с. 149 (карта).
  18. ^ Мэллори 1989, стр. 107, 109.
  19. ^ аб Думитреску, Боломей и Могосану 1982, с. 53.
  20. ^ аб Ходдинотт 1989, с. 52.
  21. ^ abc Георгиев 1977, с. 287.
  22. ^ Страбон, VII.3.2.
  23. ^ Дайковичиу 1972, с. 27.
  24. ^ Прайс 1998, с. 21.
  25. ^ DEX, мелк.
  26. ^ ab DEX, балаур.
  27. ^ Ab DEX, Брэд.
  28. ^ Поломе 1982, с. 998.
  29. ^ Дуриданов 1969, с. 94.
  30. ^ аб Болован и др. 1997, с. 10.
  31. ^ Болован и др. 1997, стр. 10–11.
  32. ^ Болован и др. 1997, с. 11.
  33. ^ Георгиев 1981, с. 148.
  34. ^ ab Mountain 1998, с. 59.
  35. ^ ab Magocsi & Pop 2002, с. 71.
  36. ^ Щукин 1989, с. 347.
  37. ^ аб Эрих 1970, с. 228.
  38. ^ Мельчарек 1989, с. 121.
  39. ^ Милевский 1969, с. 304.
  40. ^ аб Антоневич 1966, с. 12.
  41. ^ Милевский 1969, с. 306.
  42. ^ Николет 1991, с. 109.
  43. ^ аб Мельчарек 1989, с. 13.
  44. ^ аб Урбанчик 2001, с. 510.
  45. ^ Мюлленхофф 1856, с. 19.
  46. ^ Урбанчик 1997, с. 13.
  47. ^ Тацит, с. 46.
  48. ^ Страбон, Джонс и Стерретт 1917–1961, с. 28.
  49. ^ Тейлор 2001, с. 215.
  50. ^ Страбон, V.1.6; VII.1.3; VII.5.2.
  51. ^ Лендьел и др. 1980, с. 87.
  52. ^ Грушевский 1997, с. 93.
  53. ^ Босворт 1980, с. 60.
  54. ^ Плиний Старший, с. 179.
  55. ^ Карнап-Борнхейм 2003, с. 228.
  56. ^ Шелли 1997, с. 10.
  57. ^ Моси 1974, с. 95.
  58. ^ Тома 2007, с. 65.
  59. ^ Маттерн 2002, с. 61.
  60. ^ Банбери 1979, с. 517.
  61. ^ Моси 1974, с. 21.
  62. ^ Поп и Нэглер 2005, с. 71.
  63. ^ Беренджер 1994, с. 25.
  64. ^ Уолдман и Мейсон 2006, с. 205.
  65. ^ Эйвери 1972, с. 113.
  66. ^ Фол 1996, с. 223.
  67. ^ Добиаш 1964, с. 70.
  68. ^ ab Berindei & Candea 2001, стр. 429.
  69. ^ abcde Schütte 1952, с. 270.
  70. ^ Джуреску и Джуреску 1974, с. 31.
  71. ^ Чайльд 1930, с. 245.
  72. ^ Шютте 1917, стр. 143, 109.
  73. ^ Хизер 2010, с. 131.
  74. ^ abc Popescu-Spineni 1987, с. 53.
  75. ^ Рэдулеску 1987, с. 249.
  76. ^ аб Руссу 1969, с. 27.
  77. ^ ab Wald, Sluşanschi & Băltăceanu 1987, с. 117.
  78. ^ Шютте 1917, с. 99.
  79. ^ Георгиев 1972, с. 63.
  80. ^ Погирк 1983, с. 92.
  81. ^ Грушевский 1997, с. 98.
  82. ^ ab Barrington Atlas 2000, карта 19.
  83. ^ Опряну 1997, с. 249.
  84. ^ ab Twist 2001, с. 59.
  85. ^ ab Twist 2001, с. 69.
  86. ^ Бэтти 2007, с. 279.
  87. ^ Твист 2001, с. 91.
  88. ^ Тацит, Истории, I.79.
  89. ^ Хизер 1999, с. 155.
  90. ^ Птолемей, III.8.1–3.
  91. ^ ab Barrington Atlas 2000, карта 22.
  92. ^ Георгиев 1977, с. 191 (карта).
  93. ^ Георгиев 1977, с. 191 карта.
  94. ^ Бэтти 2007, с. 378.
  95. ^ Брикше 1994.
  96. ^ Брикше 2008, с. 72.
  97. ^ Георгиев 1960, стр. 285–297.
  98. ^ abcd Георгиев 1977, с. 282.
  99. ^ abcd Поломе 1982, с. 888.
  100. ^ Мюллер 1883, с.  [ нужна страница ] .
  101. ^ аб Алмасси 2006, с. 263.
  102. ^ Алмасси 2006, стр. 253 (рис. 2), 254 (рис. 3).
  103. ^ Визи 1995, с. 280.
  104. ^ Алмасси 2006, с. 253.
  105. ^ CAH: 10 1996.
  106. ^ Эпиграфик-Датенбанк Клаусс / Слаби EDCS.
  107. ^ Аб Базовский 2008.
  108. ^ Пьета 1982, стр. 204–209.
  109. ^ Хизер 2009, с. 620 (карта).
  110. ^ Тацит, с. 43.
  111. ^ Птолемей, II.10; III.7.
  112. ^ Олтеан 2007, с. 114.
  113. ^ Олтеан 2007, с. 46.
  114. ^ Папазоглу 1978, с. 78.
  115. ^ Георгиев 1981, с. 150.
  116. ^ Руссу 1967, с. 45.
  117. ^ ab Rosetti & Graur 1969, стр. 315.
  118. ^ Ашер и Симпсон 1994, с. 1665.
  119. ^ abc Poghirc 1986, с. 348.
  120. ^ Пеллетье 1985, с. 81, Campani amolocia Tusci abiana Daci amolusta (Псевдо-Апулей, 23).
  121. ^ Георгиев (1976) 276
  122. ^ аб Поломе 1982, с. 879.
  123. ^ Георгиев 1981, с. 109.
  124. ^ Георгиев 1977, с. 277.
  125. ^ См. Руссу 1963, с. 131 и Руссу 1969, с. 76. Ἀξιό πλ — аббревиатура Аксиополиса в рукописях De Aedificiis .
  126. ^ Фрейзер 1959, с. 28.
  127. ^ abcd Фишер 2003, с. 570.
  128. ^ аб Поломе 1982, с. 885.
  129. ^ аб Палига 1986, с. 120.
  130. ^ аб Поломе 1982, стр. 878–879.
  131. ^ Панайоту 2007, с. 742.
  132. ^ Поломе 1982, с. 881.
  133. ^ Погирк 1989, с. 297.
  134. ^ Погирк 1989, с. 306.
  135. ^ Погирк 1989, с. 298.
  136. ^ abc Поломе 1982, с.  [ нужна страница ] .
  137. ^ Врачу 1974, с. 283.
  138. ^ Поломе 1982, с. 878.
  139. ^ abc Рэдулеску 1987, с. 243.
  140. ^ Катичич и Крижман 1976, с. 150.
  141. ^ Кроссленд 1982, с. 848.
  142. ^ abc Ренфрю 1990, стр. 190.
  143. ^ Розетти 1982, с. 5.
  144. ^ Страбон, VII.3.2, 3.13.
  145. ^ аб Михайлов 2008, с. 598.
  146. ^ аб Георгиев 1977, с. 298.
  147. ^ Поултни 1968, с. 338.
  148. ^ Георгиев 1977, с. 283.
  149. ^ аб Траск 2000, с. 343.
  150. ^ МакГенри 1993, с. 645.
  151. ^ Шаши 1992, с. 107.
  152. ^ Академическая американская энциклопедия 1994, стр. 198.
  153. ^ аб Дуриданов 1969, с. 100.
  154. ^ Георгиев 1977, стр. 63, 128, 282.
  155. ^ Дуриданов 1985, гл. VIII.
  156. ^ Дуриданов 1985, с.  [ нужна страница ] .
  157. ^ Поломе 1982, стр. 878, 879.
  158. ^ Рэдулеску 1984, с. 78.
  159. ^ Георгиев 1977, стр. 280, 285, 298.
  160. ^ Томашек 1883, с. 402.
  161. ^ Розетти 1978, с. 220.
  162. ^ Поломе 1982, с. 876.
  163. ^ аб Георгиев 1977, с. 191, (карта).
  164. ^ аб Георгиев 1977, с. 279.
  165. ^ Байнон 1974, стр. 271–273.
  166. ^ Папазоглу 1978, с. 79.
  167. ^ Тачева 1997, с. 200.
  168. ^ аб Георгиев 1977, с. 191.
  169. ^ Кроссленд 1982, с. 838.
  170. ^ аб Рэдулеску 1984, с. 85.
  171. ^ Ренфрю 1990, стр. 71.
  172. ^ Поломе 1982, стр. 887–888.
  173. ^ Феодосьев 2000, с. 88.
  174. ^ Поултни 1968, с. 339.
  175. ^ Момильяно 1984, с. 216.
  176. ^ Хен 1976, с. 428.
  177. ^ ср. Георгиев 1977, с.  [ нужна страница ] .
  178. ^ Георгиев 1981, с. 142.
  179. ^ Аппель и Муйскен 2006, с.  [ нужна страница ] .
  180. ^ Уолтерс 1988, с. 18.
  181. ^ Кэмпбелл 1998, с.  [ нужна страница ] .
  182. ^ Булей 2005, с. 26.
  183. ^ Поломе 1983, с. 539.
  184. ^ Поломе 1983, с. 540.
  185. ^ Русаков 2017, с. 555.
  186. ^ аб Демирадж 2006, с. 78.
  187. ^ Фридман 2020, с. 388.
  188. ^ Фридман 2022.
  189. ^ Хиллестед и Джозеф 2022, с. 235.
  190. ^ Дуриданов 1969.
  191. ^ Dėl žynio Žalmokšio vardo kilmės.
  192. ^ Дуриданов 1976.
  193. ^ Дуриданов 1969, стр. 95–96.
  194. ^ Поломе 1982.
  195. ^ Вычинене, с. 122.
  196. ^ Топоров 1973, стр. 51–52.
  197. ^ Дуриданов 1969, стр. 9–11.
  198. ^ Майер 1992.
  199. ^ Аб Майер 1997.
  200. ^ Майер 1999.
  201. ^ Турнвальд 1968, с.  [ нужна страница ] .
  202. ^ де Росалес 2015.
  203. ^ де Росалес 2020.
  204. ^ Гимбутас 1963, стр. 30–31 (рис. 2).
  205. ^ Хизер 2009, карта 16.
  206. ^ Анал истории 1976.
  207. ^ abcd Boia 2001, стр. 103–105.
  208. ^ Noi nu suntem urmaşii Romei.
  209. ^ Congrese Dacologie: Возрождение Дакии.
  210. ^ Страбон География.
  211. ^ Дион Кассий Л.И., 22, 6.
  212. ^ Дю Нэ 1977, с. 262.
  213. ^ Джонс 1964, с. 998.

Цитируемые работы

Древний

Современный

дальнейшее чтение

Древний

Современный

Внешние ссылки