stringtranslate.com

Данкомб против министра по делам детей, школ и семей

Duncombe против Государственного секретаря по делам детей, школ и семей [2011] UKSC 14 и [2011] UKSC 36 — дело по трудовому праву Великобритании , касающееся проверки того, когда продолжение использования срочного договора объективно оправдано, и когда на сотрудников распространяются права трудоустройства во время работы за границей. Дело было объединено с делом Государственного секретаря по делам детей, школ и семей против Флетчера .

Во время рассмотрения дела скончался лорд Роджер , который принимал участие в решении по вопросу о срочных трудовых договорах, но не принимал участия в решении по вопросу о несправедливом увольнении.

Факты

Данкомб и другие учителя были наняты правительством для преподавания в различных школах ЕС в соответствии со Статутом европейских школ. Они обучали детей должностных лиц и служащих ЕС. Они заявляли о несправедливом увольнении , поскольку не было объективного обоснования для использования срочных контрактов, и они утверждали, что их следует считать постоянными в соответствии с Положением о сотрудниках с фиксированным сроком (предотвращение менее благоприятного обращения) 2002 года, положение 8. В качестве альтернативы они утверждали, что их несправедливо уволили в соответствии с разделом 94 Закона о правах в сфере занятости 1996 года .

Флетчер работал в Европейской школе, Калхэм , Оксфордшир , в то время как Данкомб работал в Европейской школе, Карлсруэ , Германия. Контракты были ограничены девятью годами или в исключительных случаях десятью годами в соответствии с Положением о членах прикомандированного персонала Европейских школ 1996 года. Государственный секретарь заявил, что суд одного государства-члена не должен подвергать сомнению Положение, или что правило девяти лет было объективно оправдано. Государственный секретарь также утверждал, что Данкомб не был охвачен, поскольку он находился за пределами Великобритании.

Апелляционный суд [1] постановил, что последовательные срочные контракты на работу в европейских школах не были объективно обоснованы.

Суждение

Леди Хейл и лорд Роджер [2] постановили, что использование последовательных срочных контрактов объективно оправдано Правилами.

23. Жалоба учителей направлена ​​не на три или четыре периода, включенных в правило девяти лет, а на само правило девяти лет. Другими словами, они жалуются на срочный характер своей занятости, а не на использование последовательных срочных контрактов, которые его составляют. Но это не та цель, против которой направлены Директива о срочных контрактах или Правила. Если бы Государственный секретарь решил предложить им все девятилетние сроки и рискнуть тем, что школы не будут держать их так долго, у них бы не было жалоб. Наем людей на однократные срочные контракты не нарушает ни Директиву, ни Правила.

24. Таким образом, это ответ на привлекательный аргумент г-на Гиффина: что срочные контракты должны быть ограничены работой, которая необходима только в течение ограниченного срока; и что там, где потребность в работе неограниченна, она должна выполняться по контрактам на неопределенный срок. Это вполне может быть желательной политикой в ​​терминах социальных и трудовых отношений. Это может быть даже ожиданием, против которого были разработаны Директива и Рамочное соглашение. Но это не та цель, против которой они были направлены, а именно дискриминация в отношении работников, работающих по срочным контрактам, и злоупотребление последовательными срочными контрактами в том, что на самом деле было бессрочной занятостью. Не предполагается, что условия, на которых учителя были наняты в течение их девятилетнего срока, были менее благоприятными, чем условия сопоставимых учителей, работающих по бессрочным контрактам.

25. Из этого следует, что полное опровержение Трибуналом по трудовым спорам аргументов в пользу правила о девяти годах не имеет никакого отношения к делу. Это не то, что требует обоснования, а использование последнего срочного контракта, доводящего общий срок до девяти лет. И это можно легко оправдать существованием правила о девяти годах. Учителя были наняты для выполнения определенной работы, которая могла длиться только девять лет. Государственный секретарь не мог навязать этих учителей школам на более длительный срок, независимо от того, насколько неоправданным он или трибуналы по трудовым спорам этой страны считали это правило. Учителя не были наняты для выполнения какой-либо альтернативной работы, потому что для них не было никакой возможности ее выполнить.

Лорд Манс , лорд Коллинз и лорд Кларк согласились. Встречная апелляция касалась того, применялось ли трудовое законодательство Великобритании таким образом, чтобы могла быть жалоба на несправедливое увольнение в соответствии с разделом 94 ERA 1996 , по которому решение было отложено. Лорд Роджер тем временем умер.

В ответ на встречный апелляционный вопрос леди Хейл [3] постановила, что учителя защищены разделом 94 Закона о правах трудящихся 1996 года .

3. Справедливо будет сказать, что если бы этот вопрос стоял отдельно, то вряд ли было бы дано разрешение на подачу апелляции в этот Суд. Общепризнанно, что основной принцип был изложен Палатой лордов в деле Lawson v Serco Ltd [2006] UKHL 3, [2006] ICR 250. Общепризнано также, что занятость этих учителей не подпадает ни под один из конкретных примеров, приведенных в деле Lawson о людях, нанятых британскими работодателями для работы за пределами Великобритании, которые были бы защищены от несправедливого увольнения. Вопрос в том, есть ли другие примеры принципа, одним из которых является этот.

[...]

16. По нашему мнению, эти случаи действительно являются еще одним примером исключительного случая, когда занятость имеет такую ​​подавляюще тесную связь с Британией и с британским трудовым законодательством, чем с любой другой системой права, что справедливо заключить, что парламент, должно быть, намеревался, чтобы сотрудники пользовались защитой от несправедливого увольнения. Это зависит от сочетания факторов. Во-первых, как непременное условие, их работодатель находился в Британии; и не просто здесь, а в правительстве Соединенного Королевства. Это самая тесная связь с Великобританией, которую может иметь любой работодатель, поскольку он не может находиться где-либо еще. Во-вторых, они были наняты по контрактам, регулируемым английским правом; условия были либо полностью английскими, либо представляли собой комбинацию английского права и международных институтов, в которых они работали. Хотя этот фактор не упоминается в деле Lawson v Serco , он должен иметь отношение к ожиданиям каждой стороны относительно защиты, которой будут пользоваться сотрудники. Закон о несправедливом увольнении не является частью договорных условий трудоустройства, но он был разработан парламентом для того, чтобы заполнить известный пробел в защите, предоставляемой общим правом тем, чьи трудовые договоры были расторгнуты. В-третьих, они были наняты в международных анклавах, не имея особой связи со странами, в которых они оказались, и регулируемых международными соглашениями между государствами-участниками. Они не платили местных налогов. Учителя находились там из-за обязательств, взятых на себя британским правительством; мужья в Уоллисе и Грокоте находились там из-за обязательств, взятых на себя британским правительством; а жены находились там, потому что британское правительство считало полезным для своего собственного предприятия максимизировать возможности трудоустройства иждивенцев их мужей. В-четвертых, было бы аномалией, если бы учитель, который случайно был нанят британским правительством для работы в Европейской школе в Англии, пользовался бы иной защитой, чем учителя, которые случайно были наняты для работы в таких же школах в других странах; Точно так же было бы аномалией, если бы жены, принятые на работу в британское правительство именно потому, что их мужья работали там, и уволенные потому, что их мужья перестали работать там, были бы лишены защиты, которой пользовались бы их мужья.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ [2009] EWCA Civ 1355
  2. ^ [2011] UKSC 14
  3. ^ [2011] UKSC 36

Ссылки