Решение Тайного совета
BP Refinery (Westernport) Pty Ltd v Shire of Hastings — это ведущее решение Тайного совета , в котором подытожена проверка того, должно ли условие подразумеваться «фактически» в контракте, чтобы придать силу намерениям договаривающихся сторон. [1] Хотя формулировка критерия не лишена критики, ее обычно принимают как устанавливающую критерии применения условия в договоре.
Фон
В 1963 году компания BP достигла соглашения с правительством Виктории о создании нефтеперерабатывающего завода в Вестернпорте и строительстве портовых сооружений в Криб-Пойнт , в Западном порту , штат Виктория («Соглашение о нефтеперерабатывающем заводе»). [2] Парламент Виктории в тот же день, когда он ратифицировал Соглашение о нефтеперерабатывающем заводе, внес поправки в Закон о местном самоуправлении 1958 года, позволяющие местным советам согласовывать ставки, подлежащие уплате за промышленные земли. [3] В 1964 году графство Гастингс и компания BP заключили Рейтинговое соглашение, в котором были установлены ставки, подлежащие уплате на следующие 40 лет, и было одобрено Губернатором («Рейтинговое соглашение»). [4] [ неработающая ссылка ]
BP решила реструктурировать свои операции в Австралии и 15 декабря 1969 года написала в графство Гастингс письмо, в котором заявила: «Надеюсь, я могу предположить, что не возникнет никаких трудностей с передачей» прав и привилегий, включая Рейтинговое соглашение, компании BP Australia Ltd. [1] То, что рейтинговое соглашение будет передано, очевидно, было настолько очевидным для BP, что она не стала ждать, чтобы услышать позицию графства Гастингс, прежде чем передать активы BP Australia Ltd. По рейтинговому соглашению ставки должны были составлять 50 000 долларов США, однако графство Гастингс заявил, что Рейтинговое соглашение больше не применяется, и оценил ставки, превышающие 150 000 долларов США. [5]
Первый набор апелляций
Апелляция на оценку BP в окружной суд была отклонена, как и апелляция в Верховный суд штата Виктория . Верховный суд постановил, что в соответствии с Законом о местном самоуправлении графство Гастингс может законно заключать соглашение только с конкретным плательщиком налога на определенную землю, а не с любым лицом, которое впоследствии может стать плательщиком налога. Хотя Рейтинговое соглашение имело юридическую силу, если вообще имело силу, оно рассматривалось сторонами и судом как просто договор между сторонами. [6]
BP могла бы попросить разрешения обжаловать это решение в Высоком суде Австралии [7] или в Тайном совете [8] , но не сделала этого. [1] Вместо этого оно предприняло шаги, чтобы BP возобновила оккупацию территории нефтеперерабатывающего завода в сентябре 1973 года. Графство Гастингс снова оценило ставки как превышающие 150 000 долларов. [1]
Решение окружного суда
НПЗ BP не смогла подать апелляцию в окружной суд, где судья постановил:
«В конце концов я пришел к выводу, что это не только личный договор, как уже решил Верховный суд, но и то, что существовало фундаментальное условие продолжения проживания апеллянта. Чтение всего соглашения приводит к тому, что Я считаю, что действия сторон и переписка представляют собой соглашение о том, что соглашение. истек, а в противном случае [НПЗ BP] допустило существенное нарушение, и [Графство Гастингс] расторгло контракт своим письмом от 9 февраля 1970 года, каким бы неэлегантным оно ни было». [1]
Решение Верховного суда Виктории
BP подала апелляцию в Верховный суд Виктории. 5 мая 1976 года суд полного состава отклонил апелляцию, постановив, что
- подразумеваемым условием рейтингового соглашения было то, что он должен продолжать работать только до тех пор, пока BP будет владельцем нефтеперерабатывающего завода и будет подлежать рейтингованию как таковой; так что после выхода BP из оккупации 1 января 1970 года действие рейтингового соглашения прекратилось.
- если бы соглашение не прекратило действие такого подразумеваемого условия, письмо от BP и графства Гастингс представляло собой «взаимное согласие между апеллянтом и графством, которое (рейтинговое соглашение) должно было рассматриваться как выписан."; и
- не было необходимости определять третий – «более широкий и сложный» – пункт, аргументированный от имени графства Гастингс, а именно, что имело место отказ или существенное нарушение рейтингового соглашения со стороны BP, поскольку рейтинговое соглашение предположительно наложило BP обязуется продолжать владеть нефтеперерабатывающим заводом, а также поддерживать, эксплуатировать и использовать нефтеперерабатывающий завод с целью, среди прочего, для обеспечения возможности расчета ставок. [1]
Обращение к Тайному совету
Решение большинства
Большинство членов Тайного совета, виконт Дилхорн , лорд Саймон и лорд Кейт , с одобрением процитировали отрывок из решения по делу Пренн против Симмондса , в котором лорд Уилберфорс сказал: «Чтобы соглашение... было понято, его необходимо поместить в в его контексте давно прошло то время, когда соглашения, даже те, которые были запечатаны, были изолированы от матрицы фактов, в которых они были установлены, и интерпретировались исключительно на основе внутренних лингвистических соображений». [9]
Их Светлости не считают необходимым исчерпывающе проверять действия властей по вопросу о значении условия в контракте, которое стороны не сочли нужным выразить. По их мнению, для того, чтобы термин подразумевался, должны быть удовлетворены следующие условия (которые могут частично совпадать):
- оно должно быть разумным и справедливым;
- должно быть необходимо придать договору деловую силу, чтобы не подразумевалось никакое условие, если договор действителен без него;
- это должно быть настолько очевидно, что «само собой разумеется»;
- он должен быть способен к ясному выражению;
- оно не должно противоречить каким-либо явным условиям договора. [1]
Тест на значение терминов не вызвал споров, в подтверждение его авторитетности были приведены три хорошо известных случая.
Применяя эти принципы, большинство приняло во внимание сопутствующие обстоятельства, в том числе следующее:
- Инвестиции BP были безотзывными, поскольку после того, как нефтеперерабатывающий завод был построен, перемещать его было нецелесообразно.
- Рейтинговое соглашение было заключено в рамках Соглашения о нефтепереработке не только косвенно, но и посредством прямой ссылки.
- Соглашение о нефтеперерабатывающем заводе содержало положение о передаче активов внутри группы BP в Австралии. [1]
Большинство постановило, что условие, установленное Верховным судом штата Виктория, о том, что соглашение прекратит свое действие, как только BP перестанет нести ответственность по уплате ставок за недвижимость, не является необходимым для обеспечения коммерческой эффективности Рейтингового соглашения и что оно совершенно необоснованно и несправедливо ограничивать возможность группы BP вносить изменения в свою корпоративную структуру. Личность конкретного члена группы ВР не могла иметь ни малейшего значения для графства Гастингс.
Вместо этого они обнаружили совершенно другой термин, призванный привести Рейтинговое соглашение в соответствие с Соглашением о нефтеперерабатывающем заводе и разрешить уступку прав внутри группы BP.
Большинство пришло к выводу, что то, что было очевидно для окружного суда, судей Верховного суда и даже двух их коллег, было неправильным и что эти судьи упустили то, что должно было быть очевидным. [13]
Особое решение
Лорд Уилберфорс и лорд Моррис не согласились. Разногласия касались не принципа, а скорее применения этих принципов. Их Светлости отметили, что:
- Решение Верховного суда 1973 года не подлежало апелляции;
- BP Australia платила ставки в обычном порядке;
- Аргумент, который поддержало большинство, не был выдвинут ни в одном из нижестоящих судов и не соответствовал решению суда полного состава по делу 1973 года, касающемуся BP, и включал утверждение о том, что это необжалованное решение было неправильным;
- Определение Компании, принятое большинством голосов, противоречило определению, содержащемуся в Рейтинговом соглашении.
Значение
Решение было принято и применено во многих решениях как в Австралии, так и в Англии.
В Австралии
- Дело Secured Income Real Estate (Aust) Ltd против St Martins Investments Pty Ltd Мейсон Дж. принял и применил формулировку лорда Саймона, постановив, что «[т] тот факт, что такое положение обеспечит большую защиту ответчика, не является достаточным основанием для того, чтобы подразумевать это". [14]
- Codelfa Construction Pty Ltd против Управления государственных железных дорог Нового Южного Уэльса. Применение термина в контракте со ссылкой на то, что необходимо для обеспечения его деловой эффективности, было описано как поднимающее вопросы «относительно значения и действия контракта». Импликация не является «традиционным упражнением в интерпретации языка контракта, то есть присвоением значения конкретному положению». Тем не менее, это «упражнение в интерпретации, хотя и не ортодоксальный пример». [15] Бреннан Дж. также применил тест, сформулированный лордом Саймоном. Его Честь был осмотрителен в отношении применения теста на нефтеперерабатывающем заводе BP, заявив, что, если решение большинства стремилось вывести значение условия из матрицы фактов, в которых был заключен контракт, то это не соответствовало здравому принципу. . [16]
- Hospital Products Ltd против US Surgical Corporation , где судья Дин отметил, что тест, сформулированный лордом Саймоном, «касается вопроса, следует ли подразумевать какое-либо условие в официальном контракте, который является полным на первый взгляд, и следует проявлять осторожность, чтобы избежать чрезмерного строгое применение совокупных критериев, которые они указывают, к случаю, подобному настоящему, когда договор является устным или частично устным и стороны никогда не пытались свести его к полной письменной форме». [17]
- Бирн против Australian Airlines Ltd постановил, что значение термина фактически основано на предполагаемом или предполагаемом намерении сторон. Прежде чем рассматривать какое-либо предполагаемое или вмененное намерение, необходимо прийти к определенному выводу относительно фактического намерения сторон. Тот факт, что включение условия вознаграждения в качестве условия договора в случае его нарушения послужило бы основанием для иска работника о возмещении ущерба, не было основанием для утверждения о том, что это условие было необходимо для разумного или эффективного действия договора. . То есть предложенный термин относится к средствам правовой защиты от нарушения, а не к вопросу обязательств. [18]
В Англии
- Philips Electronique Grand Public SA против British Sky Broadcasting Ltd , сэр Томас Бингэм Г. Р. описал формулировку лорда Саймона как краткое изложение, которое «излагает суть большого количества знаний в подразумеваемых терминах», но чья «простота может почти вводить в заблуждение». Затем сэр Томас объяснил, что «трудно с уверенностью сделать вывод о том, что стороны должны были иметь в виду, когда они заключили длительный и тщательно составленный контракт, но не предусмотрели положения по данному вопросу», поскольку «вполне может быть сомнительно, было ли это упущение результатом недосмотра сторон или их обдуманного решения», или даже стороны могут подозревать, что «они вряд ли договорятся о том, что должно произойти в определенном ... конечном итоге» и «вполне могут выбрать оставить этот вопрос открытым в своем контракте в надежде, что такого не произойдет». [19] Сэр Томас далее сказал это на стр. 482:
«Вопрос о том, следует ли подразумевать какое-либо условие, и если да, то какое, почти неизбежно возникает после того, как в ходе исполнения контракта наступил кризис. Таким образом, суд подходит к задаче подразумевания, оглядываясь назад, и это Тогда для суда возникает соблазн разработать термин, который будет отражать суть ситуации в том виде, в каком она тогда появляется. Заманчиво, но неправильно [Затем он процитировал наблюдения Скраттона LJ в Reigate и продолжил] [Этого недостаточно. показать, что если бы стороны предвидели возможность, которая на самом деле произошла, они хотели бы предусмотреть ее, если только не может быть также доказано, что существовало только одно договорное решение или что одно из нескольких возможных решений, без сомнения, было бы предпочтительным. ..» [19]
22. ... «Суду недостаточно признать, что подразумеваемое условие выражает то, на что сторонам было бы разумно согласиться. Он должен убедиться, что именно это на самом деле означает договор.
...
27. Совет считает, что этот список [в деле BP Refinery (Westernport) v Shire of Hastings ] лучше всего рассматривать не как серию независимых проверок, каждая из которых должна быть преодолена, а скорее как совокупность различных способов, с помощью которых судьи пытались выражают центральную идею о том, что предлагаемый подразумеваемый термин должен указывать, что на самом деле означает контракт, или в котором они объясняют, почему они не думают, что это так» [20] .
- Marks and Spencer plc против BNP Paribas Securities Services Trust Company (Джерси) Ltd Лорд Нойбергер (с которым согласились лорд Сампшен и лорд Ходж ) задался вопросом, добавляет ли первое требование лорда Саймона — разумность и справедливость — что-нибудь в том смысле, что если термин удовлетворяет другим требованиям, он скорее всего, будет разумным и справедливым. Альтернативами могут быть деловая необходимость и очевидность, хотя это будет редкий случай, когда будет удовлетворено только одно из этих двух требований. Лорд Нойбергер считал, что «говорить о толковании контракта в целом, включая подразумеваемые условия, бесполезно, не в последнюю очередь потому, что возникает вопрос о том, что на самом деле означает конструкция в этом контексте». [21]
Критика теста
Критерий «необходимости» описывается как «неуловимый» и «несколько изменчивый». [22] [23] Было высказано предположение, что «есть многое, что можно сказать в пользу отказа» от концепции необходимости. [24] Что касается прогнозируемого 40-летнего срока службы нефтеперерабатывающего завода, то он закрылся в 1985 году. [25]
Рекомендации
- ^ abcdefgh BP Refinery (Westernport) Pty Ltd против графства Гастингс [1977] UKPC 13; [1977] UKPCHCA 1, (1977) 180 CLR 266, Тайный совет (по апелляции Вика, Австралия).
- ^ Закон о Вестернпорте (нефтеперерабатывающем заводе) 1963 года (Вик).
- ^ Закон о местном самоуправлении (децентрализованные отрасли) 1963 года (Виктория), вставка раздела 390A.
- ^ "Правительственный вестник штата Виктория № 48, 3 июня 1964 г." п. 1837.
- ^ BP выиграла апелляцию по ставке в Тайный совет Canberra Times, 29 июля 1977 г., стр. 3
- ^ BP Australia Ltd против Графства Гастингс [1973] VicRp 17, [1973] VR 194, Верховный суд (Вик, Австралия).
- ^ Конституция (Cth), раздел 73.
- ↑ Достопочтенный Мюррей Глисон (18 июня 2008 г.). «Тайный совет – взгляд Австралии» (PDF) . Высокий суд Австралии.
- ^ Пренн против Симмондса [1971] 3 Все ER 237; [1971] 1 WLR 1381.
- ^ Муркок (1889) 14 PD 64, стр. 68.
- ^ Рейгейт против Union Manufacturing Co [1918] 1 КБ 592 на стр. 605;
- ^ Ширлоу против Southern Foundries (1926) Ltd [1939] 2 КБ 206 на стр. 227.
- ↑ Эш, Д. (29 января 2016 г.). «Состязательные юбилеи – 29 января».
- ^ Secured Income Real Estate (Australia) Ltd против St Martins Investments Pty Ltd [1979] HCA 51, (1979) 144 CLR 596, Высокий суд (Австралия) на с. 605-6 по Мейсону Дж.
- ^ Codelfa Construction Pty Ltd против Управления государственных железных дорог Нового Южного Уэльса [1982] HCA 24, (1982) 149 CLR 337 на стр. 1982. 345 по делу Мейсона Дж., Высокий суд (Австралия).
- ^ Codelfa Construction Pty Ltd против Управления государственных железных дорог Нового Южного Уэльса [1982] HCA 24, (1982) 149 CLR 337 на стр. 1982. 403-4 по делу Бреннан Дж., Высокий суд (Австралия).
- ^ Hospital Products Ltd против US Surgical Corporation [1984] HCA 64, (1984) 156 CLR 41, Высокий суд (Австралия).
- ^ Бирн против Australian Airlines Ltd [1995] HCA 24, (1995) 185 CLR 410, Высокий суд (Австралия).
- ^ ab Philips Electronique Grand Public SA против British Sky Broadcasting Ltd [1995] EMLR 472, с. 481-2
- ^ Генеральный прокурор Белиза против Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10, Тайный совет (по апелляции Белиза).
- ^ Marks and Spencer plc против BNP Paribas Securities Services Trust Company (Джерси) Ltd [2015] UKSC 7, Верховный суд (Великобритания).
- ↑ Отсылка к Протею, морскому старику, меняющему форму, из греческой мифологии , который менял свою форму, чтобы избежать истинного пророчества.
- ^ Кроссли против Faithful & Gould Holdings Ltd [2004] EWCA 293, [2004] 4 Все ER 447; [2004] ICR 1615 at 1627 [36], Апелляционный суд (Англия и Уэльс).
- ^ Пил, Э; Трейтель, GH (2011). Договорное право (13-е изд.). Свит и Максвелл. п. 231 [6–043]. ISBN 978-1847039217.
- ^ Закон о Вестернпорте (нефтеперерабатывающем заводе) (дальнейшее соглашение) 1985 года (Вик).