stringtranslate.com

Дзасики-вараси

Дзасики-вараси (座敷童子, или座敷童, «дитя гостиной») , иногда также называемые дзасики бокко (座敷ぼっこ, «диванный мальчик») , — это существа, похожие на духов, о которых рассказывают в основном в префектуре Иватэ . [1] Говорят, что это ёкаи , которые живут в гостиных или складских помещениях, [2] и которые устраивают розыгрыши, и что люди, которые их увидят, будут счастливы. Существуют также легенды о том, как они приносят удачу семьям. Они также известны из «Тоно Моногатари » Кунио Янагиты , «Исигами Мондо» , и истории о них появляются в 17-й и 18-й главах « Тоно Моногатари» и 87-й главе под названием «Дзасики-вараси» « Тоно Моногатари Сюи » . В 17-й главе написано: «семьи, в которых обитает этот дух, становятся процветающими» ( kono kami no yadoritamafu ihe ha fūki jizai nari to ifu koto nari ). В последние годы телевизионные программы и журналы сообщали о различных рёканах префектуры Иватэ , где, как говорят, можно увидеть дзасики-вараси .

Концепция

Большинство сообщений поступило из префектуры Иватэ , но некоторые из них также разбросаны по префектурам Аомори , Мияги , Акита и другим провинциям региона Тохоку .

Как правило, существа имеют красное лицо, свисающие волосы и возраст от минимум трех до максимум 15 лет. [3] У них стрижка боб или очень короткие волосы. Были замечены как мужчины, так и женщины. Говорят, что мужчины носят черноватую одежду с узором касури , а женщины, как говорят, носят красный жилет ( чанчанко ), косодэ и иногда фурисодэ . [3] Также говорят, что есть некоторые, чья внешность неясна, что делает их пол неизвестным. [3] Иногда в доме поселяется несколько существ одновременно, например, мальчик и девочка. Есть также некоторые легенды, повествующие о тех, кто выглядит как черный зверь, и других, которые выглядят как воин. [3]

Им нравится причинять вред, поэтому говорят, что они оставляют пепел или отбеливающий порошок поверх маленьких следов, а ночью говорят, что они издают звуки, похожие на звуки вращающегося прялки , и они также издают звуки во внутренней комнате, издавая звуки, похожие на звуки выступления кагура . Также рассказывают истории о том, как когда кто-то в семье шьет в одиночестве, раздаются звуки, похожие на шелест бумаги или чье-то фырканье, а когда деревянная дверь открывается, там никого нет. Также говорят, что ночью они устраивают шалости, например, катаются на футонах в гостевой комнате и переворачивают подушки, чтобы не дать человеку уснуть, и когда предпринимаются попытки остановить их, они оказываются слишком сильными и мощными, чтобы кто-либо мог повлиять на их действия. [2] Иногда они также играют с детьми. [2]

В Иватэ есть легенды о том, как дзасики-вараси святилища в Хаячинэ следовали за посетителем святилища, пришедшим издалека, и следовали за ним в разные земли. Есть также легенды о том, как дзасики-вараси обучали детским стишкам Иватэ детей этих земель. [4]

В Гонохе , префектура Аомори , существует легенда о том, что когда строится новый дом, в него можно призвать дзасики-вараси, закопав под полом золотой шар. [5]

Существуют теории о том, что их не может видеть никто, кроме членов семьи, или что их могут видеть только дети, но не взрослые. Существуют истории о том, что когда взрослые считали детей, то оказывалось на одного человека больше, чем изначально, но поскольку взрослые не понимают, что такое дзасики-вараси, они не знали, кто этот лишний человек. Подобные истории часто появляются в качестве тем в литературе. [6]

Отношение к семейному благополучию

Примером очень характерного народного верования является то, что семьи с дзасики-вараси будут процветать, а семьи, у которых дзасики-вараси исчезнут, придут в упадок. Этот аспект показывает, что дзасики-вараси подобны богам удачи или духам-защитникам , которые управляют процветанием и упадком семьи. [6] [7]

В « Тоно Моногатари » есть истории, например, о том, как семья вымерла из-за пищевой болезни после того, как ее покинул дзасики-вараси , а также о том, как в районе Иидэ деревни Цучибути, префектура Иватэ (ныне часть города Тоно ), дзасики-вараси богатой семьи был застрелен ребенком из лука и стрел, из-за чего он покинул семью, что привело к упадку семьи. [8] Существует также мнение, что то, как семьи приходят в упадок после того, как их покидает дзасики-вараси , и то, как семьи процветают после того, как их покидает бинбогами , взаимосвязаны. [9]

Существует теория, что белый дзасики-вараси является знаком хороших событий, а вид красного (с красным лицом, красной одеждой и красным ведром в руках) является знаком того, что дзасики -вараси покинет семью, что приведет к плохим событиям. Есть также примеры, когда семья, которая видела дзасики-вараси в красной одежде, вся умерла от болезней пищевого происхождения. [10]

Таможня

Дзасики-вараси находятся во внутренних гостевых комнатах ( дзасики ), и их существование, как говорят, влияет на направление, в котором движется семья, поэтому есть некоторые семьи, которые относятся к ним гостеприимно и предлагают им еду каждый день. Говорят, что им нравится адзуки-мэси , поэтому есть семьи, которые предлагают немного адзуки-мэси каждый день, и если их не едят, то это считается предзнаменованием упадка семьи. [6] Дзасики-вараси, как правило, работают так же, как и наличие кицунэ или наличие инугами , но разница между ними и дзасики-вараси заключается в том, что дзасики-вараси никогда не считается помехой, и на самом деле они даже защищены как боги, и к семье, в которой есть дзасики-вараси, другие люди обычно относятся с уважением.

В районе города Нинохе существует обычай делать комнату с десертами и игрушками, оставленными внутри для ребенка, который умер или был убит в младенчестве (детоубийство), и воздавать почести этому ребенку, обычай, который сохранился и по сей день. Существует также обычай делать комнату, которую хотел бы ребенок, чтобы дзасики -вараси остался в доме, чтобы принести процветание семье. [10]

Согласно « Тоно: Моногатари» , в доме одной богатой семьи в городе Цучибути было небольшое помещение, которое называлось «комнатой Зато:», и считается, что это была комната, которая использовалась для ожидания Зато: (своего рода члена гильдии строителей, такой как то: до:дза , или членов родственных групп, таких как Анма , практикующие прижигание и члены бива хо:си , среди прочих организаций) каждый раз, когда созывали банкет, [11] но исследователь литературы Сукэюки Миура предполагает, что, возможно, эта комната использовалась для поклонения духу-защитнику божества. [9]

Виды

Дзасики-вараси имеют различные региональные названия, такие как дзасики-варабе (座敷童), дзасики-вараси (座敷童衆), дзасики-бокко (座敷ぼっこ), окура-бокко (御蔵ボッコ), дзасики-кодзо. (座敷小僧) и карако-вараси. Название «дзасики-бокко» используется во внутренних районах Иватэ, также это имя использовалось в трудах Кендзи Миядзавы . [3]

Существуют также регионы и легенды, где дзасики-вараси имеют свои рейтинги, и в Jippōan Yūreki Zakki (十方庵遊歴雑記) есть утверждения о дзасики-вараси, которые можно увидеть в районе Инасе, Эсаси , префектура Иватэ (ныне район Эсаси, Осю ), и что дзасики-вараси на земляном полу дома называются кометсуки-вараси , нотабарико , усутсурико и другими названиями, а белый, самый красивый дзасики-вараси , который находится во внутреннем дзасики, называется тёпирако . [12] Среди них есть некоторые, которые не оказывают никакого влияния на судьбу семьи, а вместо этого просто перемещаются по дому, издавая звуки, и есть немало таких, которые считались жуткими. [3]

Есть также некоторые с руками, которые длинные и тонкие, как виноградные лозы, которые они используют, чтобы подзывать людей, а также предупреждать о катастрофах, таких как наводнения и цунами, и их можно назвать hosode (細手, «тонкие руки») или hosode nagate (細手長手, «тонкие руки длинные руки»). [12] Есть история, повествующая о том, как «однажды бедняк бросил дрова в воду, был приглашен во дворец дракона и получил в подарок уродливого на вид, но приносящего удачу ryūkyū-warashi (ребенка дворца дракона)». [ требуется указание источника ] Есть также zashiki-warashi , которые остаются в dozō , и их называют kura-warashi или kura-bokko (ребенок хранилища).

Согласно эссе «Дзасики-вараси но Ханаси» (ザシキワラシの話, «Истории о Дзасики-вараси») фольклориста Кизена Сасаки , в одном доме в вышеупомянутой деревне Цучибучи есть кабукирэ-вараси (ребенок-пень), который живет в «Мада но Ки» (что означает «дерево Бодхи»). Говорят, что он принимает облик ребенка и пробирается в семейный дзасики , чтобы устроить розыгрыши над дочерью семьи, а также принимает облик с красным лицом и играет на ореховых деревьях, где дерево разделяется на три части. [13] Его также интерпретируют как дух этого Мада но Ки. [14]

Несмотря на то, что в регионе Тохоку существует множество легенд о дзасики-вараси , в префектуре Акита их меньше ; говорят, что это связано с тем, что в Аките есть санкити-они , поэтому ёкаи низшего класса не входили в Акиту. [6]

Происхождение

Денежный дух из истории «Хинпуку-рон» в « Угэцу Моногатари » Уэды Акинари

Кидзэн Сасаки отметил, что, возможно, это духи детей, которых раздавили насмерть и похоронили в доме. [15] В регионе Тохоку детоубийство называлось усугоро (臼殺, или «убийство с помощью миномета»), и говорят, что детей, которых убивали таким образом, чтобы сократить количество ртов, которых нужно было кормить, убивали, раздавливая каменной ступой. После этого их хоронили в комнате с земляным полом ( дома ) или на кухне. Говорят, что духи таких детей в дождливые дни ходили по внешним краям, тряся и пугая гостей, что, как говорят, напоминало деяния, похожие на деяния дзасики -вараси . [10] Вышеупомянутые нотабарико и усу-цуки вараси считаются ниже по рангу среди дзасики-вараси , и первые выглядывали из внутренней комнаты с земляным полом ( дома ) и ползали вокруг, в то время как последние использовали ступку, чтобы произвести звук. Из-за таких действий [12] иногда предполагается, что эти виды дзасики-вараси имеют отношение к тому факту, что место, где произошло детоубийство, находится в комнате с земляным полом ( дома ) или под ступкой. [3]

В дополнение к этой связи с детоубийством, тот факт, что дзасики-вараси находятся в обоих старых домах и часто упоминаются в связи с легендами о том, как после того, как был убит буддийский паломник, приехавший из-за пределов деревни, семья в доме пришла в упадок, было высказано предположение, что эти дзасики-вараси являются признаками темной стороны деревенского сообщества. [9]

В произведении «Дзасики-вараси во Мита Хитобито» (座敷わらしを見た人びと, «Люди, которые видели дзасики-вараси»), написанном Садако Такахаси, также есть истории о дзасики-вараси , которые появились из-за проклятия, наложенного на плотников и мастеров татами, которые не могли выполнять свою строительную работу в комфорте, и говорится, что существовали ритуалы, когда брали куклу, у которой был отколот кусочек древесины, и вставляли ее между столбами и балками. [3]

Существует также множество теорий о том, что их истинная сущность — каппа , и есть истории о том, что дзасики-вараси — это каппа, живущая в глубинах, которая поднималась и заходила в соседний дом, чтобы устроить розыгрыши, а также истории о дзасики-вараси, которые были каппа, поселившимися в доме. [16]

Относительно того, почему дзасики-вараси выглядят как дети, учитывая, что в буддизме есть гохо-вараси ( гневные боги, которые защищают буддизм и принимают облик ребенка ), существует теория, что они происходят из народных верований в то, как дети связывают богов и людей, [7] [17], а также теория о том, что внешность ребенка олицетворяет божественность. [9]

По мнению Кунио Янагиты, подобно тому, как гохо-вараси были вызваны с небес верховными жрецами, защитные духи буддизма и народные мико связаны с верой в уважение свежести духов молодых листьев, и это связано с верой в дзасики -вараси, которые стали защитными духами дома, чтобы передать божественность людям. В фольклористике , также после Янагиты, были дебаты по таким темам, как отношение к Окунаи-сама и отношение детей, которые приходят из другого мира, таких как Рюгю-вараси (вараси дворца дракона). [9]

Также фольклорист Казухико Комацу рассматривает вараси (детей) с точки зрения культурной антропологии, и относительно вопроса о судьбе в домах и перемещении богатства в деревне, он отмечает, что дзасики-вараси имеют почти все свои общие характеристики с одержимостью духами животных, такими как изуна-цукай («использование ласки»). Из анализа превосходства и подчиненности в сообществе семей с преследующим их духом, он отмечает, что дзасики-вараси использовались в качестве основы для объяснения изменений в судьбе в народном обществе, особенно для старых домов и семей. [9]

В ёмихоне Уэды Акинари периода Эдо « Угэцу Моногатари » в рассказе «Хинпуку-рон» (Теория богатства и бедности) в провинции Муцу (ныне префектура Аомори ) в некоем доме семьи воинов появляется дух денег в виде старика по имени «Огон но Сэйрей» («золотой дух»), который говорит: «Я рад, что ты считаешь деньги чем-то важным для себя, поэтому я пришел рассказать историю», но доктор литературы Масамити Абэ предполагает, что, возможно, это более старый, более прототипичный тип дзасики-вараси . [18]

Легенды после войны

Для жителей Тохоку дзасики-вараси , конечно, не была легендой, которая пришла после войны, и истории о дзасики-вараси рассказывали даже во времена Мэйдзи, Сёва и позже. Согласно «Ёкай данги » (妖怪談義) Кунио Янагиты, говорится, что в 1910 году или Мэйдзи 43 примерно в июле в деревне Цучибути (ныне Тоно , префектура Иватэ) в районе Камихэй , Рикутю , в школе появился дзасики-вараси , который видели только ученики первого года обучения, а не старшие ученики и взрослые. [19]

Некоторые рёканы, которые продолжали управляться в периоды Сёва и Хэйсэй и позже, такие как Рёкуфусо в Киндаити Онсэн в префектуре Иватэ [20] , Сугавара Бэккан и Варабэ в деревне Тэндзин в префектуре Мориока, известны как домики, где обитает дзасики-вараси ; ходили рассказы о гостях, которые видели дзасики-вараси , слышали шаги, были физически тронуты. [3] Однако, в отличие от обычных легенд о дзасики-вараси , тот, что в Рёкуфусо, считается предком, который умер от болезни и стал духом-защитником.

Рядом с Варабэ находится святилище Хаячинэ, которое было открыто более 1200 лет назад, и говорят, что поскольку с момента основания Варабэ проводятся фестивали для вознесения молитв дзасики-вараси , то и дзасики-вараси из святилища отправляется в Варабэ. [3]

Дзасики -вараси Сугавара Бэккана изначально был богом огня периода Эдо , который защищал оригинальный дом хозяйки от пожара, [21] и, как говорят, он последовал за этой хозяйкой, когда она вышла замуж за члена семьи этого заведения. Также ходили истории о том, как гости этого рёкана были успешны в браке и на работе. [22]

Похожие истории по всей Японии

Похожими на дзасики-вараси являются дзасики-бодзу из Кадотани, провинции Тотоми (ныне префектура Сидзуока ) и акасягума из Токусимы . Говорят, что около одного из внутренних храмов Котохира-гу в Сикоку ночью из буцудана появляется «акасягума» . «Акасягума» относится к меху медведя, окрашенному в красный цвет, и говорят, что маленькое детское существо, носившее его, щекотало старую женщину-владелицу этого дома каждую ночь.

Говорят, что в бывшем районе Хигасияцухиро в префектуре Яманаси есть окура-бодзу (お倉坊主, «складской бонза»), который остаётся на складе, и считается, что это разновидность дзасики-вараси . [23] [24]

В префектуре Исикава есть макурагаэси , и говорят, что если кто-то спит в дзасики определенного дома, особенно если он вооружен двумя мечами, у него волосы дыбом, он носит западную одежду и делает надменное лицо, то его затащат в соседнюю комнату.

Говорят, что дзасики -вараси из Сиротори, уезд Окава , префектура Кагава (ныне часть Хигасикавы ), выглядит как маленькая девочка, которую называют ошобо из-за маленького, легкого ( сёбо-сёбо по-японски) способа ее подвешивания, и иногда говорят, что она невидима для членов дома [3] , а в других случаях говорят, что она видна только членам этого дома. [6]

Кроме того, на Хоккайдо есть айнукайсей, который, как говорят, нападает на людей в их домах, пока они спят, а в префектуре Окинава есть ёкай, называемый акагантаа, который, как говорят, разыгрывает людей в их домах, пока они спят, и иногда их интерпретируют как тех же существ, что и дзасики-вараси . [6] [12]

Фольклорист Синобу Орикути перечисляет такие примеры, как okunai-sama, zashiki-bōzu , akashaguma , kijimuna из Окинавы, gaataro из Ики и т. д., и видит в них примеры рассказов о верном духе, который пришел из другой страны, чтобы выполнить работу для определенной семьи, исчезновение которой привело бы к упадку семьи. Он отмечает, что zashiki-warashi не спускаются в сад, и предполагает, что это связано с тем, как исполнительское искусство в прошлом имело разделение на «сад», «zashiki» и «сцену». [2]

Этимология

Название раскладывается на два слова: дзасики (яп.座敷), гостиная или кабинет, обычно с полом, покрытым татами , и вараси (яп.童子), архаичное название ребенка, используемое, в частности, на северо-востоке Японии. [25] [26]

Наблюдения

К концу ноября 2015 года зеркальный сайт предлагал видеоматериалы с домашней видеокамеры в Японии. На нем было запечатлено изображение девушки в кимоно , идущей по дому. Ее тело полупрозрачно и она может проходить сквозь стены. Считается, что она была дзасики -вараси . [27]

В популярной культуре

Примечания

  1. ^ Такаюки 1996, стр. 173–174.
  2. ^ abcd 渡辺他 1987, стр. 121
  3. ^ abcdefghijk 村上他 2008, стр. 7–12.
  4. ^ 怪談レストラン編集委員会・松谷みよ子責任編集, изд. ( 2007 ) .​ 童心社. стр. 17–25. ISBN 978-4-494-01373-9.
  5. ^ Теги: 1990, стр. 275.
  6. ^ abcdef 多田 1990, стр. 256–261.
  7. ^ ab 真野他 1980, стр. 134–135.
  8. ^ 柳田 1910, стр. 23–25.
  9. ^ abcdef 三浦他 1992, стр. 256–257.
  10. ^ abc 杉山他 2008, стр. 100–103.
  11. ^ 柳田 1910, стр. 48–52
  12. ^ abcd 佐々木 1973, стр. 15–55.
  13. ^ 佐々木喜善(1924). «ザシキワラシの話».郷土趣味. 5巻(2号(通巻50号)): 6. NCID  AN00373399 . Проверено 23 сентября 2014 г.
  14. ^ 多田 1990, стр. 229.
  15. ^ 図説 地図とあらすじで読む 日本の妖怪伝説. 志村有弘監修. 青春出版社. 2008. с. 71. ИСБН 978-4-413-00965-2.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  16. ^ 佐々木 1973, стр. 65–67.
  17. ^ 日本の妖怪百科. Том. 4.井宏實監修. 2000. с. 30. ISBN 978-4-309-61384-0.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  18. ^ 阿部正路 (1981).日本の妖怪たち.東京書籍. стр. 117–120. ISBN 978-4-487-72164-1.
  19. ^ 柳田國男(1977) [1956].妖怪談義. 講談社学術文庫.講談社. п. 123. ИСБН 978-4-06-158135-7.
  20. ^ Цурута и Фудзиёси 2016, с. Гостиница «Дзасики-Вараси» восстановлена ​​через 6 лет и 7 месяцев после пожара.
  21. ^ 安部晃司他 (2006).日本の謎と不思議大全. ものしりミニシリーズ. Том. 東日本編. 人文社. п. 40. ISBN 978-4-7959-1986-0.
  22. ^ ペリー荻野. «ちょんまげ道中 座敷わらしがくれる福をキャッチする心».読売新聞. Том. 2009 – 7 октября 5 – фото. п. 3.
  23. ^ 郷田洋文. "家の神の水神的性格".西郊民俗(9): 6. NCID  AN00086422 . Проверено 23 сентября 2014 г.
  24. ^ 村上健司編著 (2000).妖怪事典.毎日新聞社. п. 74. ИСБН 978-4-620-31428-0.
  25. ^ Мацумура 2006.
  26. ^ Ёсимура 2015, стр. 170.
  27. ^ "ขนหัวลุก! «Вечеринка». Kapook.com (на тайском языке). 2015-12-02 . Проверено 22 июля 2018 г.
  28. ^ Накамура 2007.

Ссылки

Внешние ссылки