Из множества разновидностей арабского языка египетский арабский язык является наиболее широко понимаемым первым диалектом на Ближнем Востоке и в Северной Африке, вероятно, из-за влияния египетской кино- и музыкальной индустрии на весь арабоязычный мир.
Языки меньшинств
На юге Египта основным разговорным языком для большинства людей является саидский арабский .
Около 30 000 египетских берберов, живущих в оазисе Сива и его окрестностях, говорят на языке сиви , [15] который является разновидностью берберского языка Северной Африки . Сиви-берберский язык хорошо взаимопонимаем с соседними ливийскими берберскими диалектами. [16] На языке беджа говорят в Восточной пустыне и вдоль южного побережья Красного моря, включая спорный треугольник Халаиб .
Языки жестов
Единственный известный язык жестов, используемый в Египте, — это египетский язык жестов . [17] Известно, что он используется в Александрии и Каире, а также, возможно, в других регионах. Региональные различия сообщаются эпизодически, но не документированы.
Иностранные языки
Английский
Большинство образованных людей в Египте изучают английский язык в школе. В Египте также есть много университетов с преподаванием на английском языке, включая BUE ( Британский университет в Египте ), FUE ( Университет будущего в Египте ), Нильский университет и AUC ( Американский университет в Каире ). Английский язык является наиболее широко используемым языком в туризме. Большинство дорожных знаков в Египте написаны как на арабском, так и на английском языках. Кроме того, многие английские слова начали использоваться египтянами в повседневной жизни. Английский язык занимает решающее положение в Египте: банкноты и монеты, а также марки двуязычны на английском и арабском языках. В стране также есть важная пресса на английском языке, включающая несколько еженедельников и ежедневную газету Daily News Egypt . [18]
В целом, предпочтения в отношении британского или американского английского отсутствуют, однако молодое поколение все чаще отдает предпочтение американскому варианту, в основном из-за воздействия американских СМИ. [19]
Французский
В 2009–2010 годах французский язык в Египте изучали около шести миллионов человек , а в 2013 году это число возросло до восьми миллионов. По состоянию на 2014 год большинство людей в Египте, использующих французский язык, изучали его как иностранный в школе. [20]
Первые школы с преподаванием на французском языке в Египте были основаны в 1836 году. К концу девятнадцатого века он стал доминирующим иностранным языком в Египте и языком общения иностранцев; это особенно проявилось в Каире. [21]
Французский язык стал основным иностранным языком в СМИ во время правления Ибрагима-паши . [22] В период британского влияния французский язык фактически был средством общения между иностранцами и между иностранцами и египтянами; [23] смешанные франко-египетские гражданские суды работали на французском языке, а правительственные уведомления египетского султана , информация о стоянках такси, расписания поездов и другие юридические документы выпускались на французском языке. [24] Кроме того, использование французского языка в СМИ было в наибольшей степени в этот период. [22] Это было отчасти потому, что некоторые египтяне получили французское образование, а отчасти из-за культурного влияния Франции. [23] Несмотря на усилия британских юристов, английский язык так и не был принят в качестве языка египетских гражданских судов в период британского влияния. [25]
В силу социальных и политических причин роль французского языка в Египте начала снижаться в 1920-х годах. [21] В Египте до сих пор издаются две франкоязычные газеты: Al-Ahram Hebdo и Le Progrès Egyptien .
итальянский
Основным иностранным языком во время правления Мухаммеда Али (правил в 1805-1848) был итальянский . В 1858 и 1859 годах в городе Александрия была основана итальянская газета, известная как Il progresso . [22]
Другие египетские языки (также известные как копто-египетские) состоят из древнеегипетского и коптского и образуют отдельную ветвь в семье афро-азиатских языков . Египетский язык является одним из первых письменных языков и известен по иероглифическим надписям, сохранившимся на памятниках и листах папируса . Коптский язык , единственный сохранившийся потомок египетского, сегодня является литургическим языком Коптской православной церкви .
Диалект греческого языка « койне » имел важное значение в эллинистической Александрии и использовался в философии и науке этой культуры, а также изучался более поздними арабскими учеными.
Примечания
^ "Египет". Ethnologue . Получено 27 февраля 2024 г. .
^ "StackPath". 10 декабря 2005 г.
↑ Перуги, Росселла (30 июня 2023 г.). «Итальяно в Египте. Fra storia e attualità» (на итальянском языке) . Проверено 14 октября 2024 г.
^ «Преимущества английского языка для отдельных лиц и обществ: количественные показатели из Алжира, Египта, Ирака, Иордании, Ливана, Марокко, Туниса и Йемена» (PDF) . Britishcouncil.org . Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2014 г. . Получено 8 апреля 2016 г. .
^ "Египет", The World Factbook , Центральное разведывательное управление, 11 января 2023 г. , получено 25 января 2023 г.
^ Оценка численности франкоязычного населения в мире в 2022 году (PDF) (на французском языке). Обсерватория демографии и статистики франкоязычного пространства. 2022. Архивировано из оригинала (PDF) 23 мая 2022 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
^ "Портал Международной организации франкофонии (OIF)" .
^ «Список локальных раскладок клавиатуры в 24 странах/регионах. (обновлено в сентябре 2013 г.) — brightmeasurement». sites.google.com . Получено 25 января 2023 г. .
^ Клод Рилли (2011). Недавние исследования мероитского языка, древнего языка Судана. http://www.ityopis.org/Issues-1_files/ITYOPIS-I-Rilly.pdf. Под подзаголовком - Первоначальная колыбель Прото-НЕС: хронологические и палеоклиматические вопросы. стр. 18
^ Клод Рилли (2007). La langue du royaume de Méroé, Un panorama de la plus anciennecultural écrite d'Afrique subsaharienne, Париж: Чемпион (Bibliothèque de l'École pratique des hautes études, Sciences historiques et philologiques, т. 344)
^ Клод Рилли (2004). ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ МЕРОИТСКОГО ЯЗЫКА. http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/projets/clhass/PageWeb/ressources/Isolats/Meroitic%20Rilly%202004.pdf Архивировано 23.09.2015 на Wayback Machine . стр. 1
^ Ахмед Абуэльгасим Эльхассан. Религиозные мотивы в мероитской расписной и штампованной керамике . Оксфорд, Англия: John and Erica Hedges Ltd., 2004. xii, 176 стр. Международная серия BAR. стр. 1.
^ "Взлет и падение египетского арабского языка". The Economist . 31 января 2018 г. ISSN 0013-0613 . Получено 9 октября 2019 г.
^ ab "Конституционная декларация: новый этап в истории великого египетского народа". Государственная информационная служба Египта. 30 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2011 г. Получено 15 апреля 2011 г.
^ Сиви (siwi или žlan n isiwan) — берберский язык, на котором говорят в оазисе Сива на западе Египта (провинция Матрух), примерно в 500 км к западу от Нила и в 250 км к югу от побережья Средиземного моря, немногим менее 15 000 человек, что составляет большинство населения оазиса. Ближайший египетский оазис, Бахария, находится примерно в 350 км к востоку от Сивы. На сиви также говорят в крошечном оазисе Гара около Сивы, и мне рассказывали о многопоколенческой общине сиви в соседнем Джагбубе в Ливии. стр. 16 книги ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОНТАКТ В САХАРЕ: Арабский, берберский и сонгайский в Табелбале и Сиве, август 2010 г., автор: Ламин Суаг. [1]
^ "Восточный". Ethnologue . Получено 2 июня 2021 г. .
^ Изучение египетского и американского языков жестов
^ Официальный сайт Daily News Egypt
^ Шауб, Марк (2000). «Английский язык в Арабской Республике Египет». World Englishes . 19 (2): 235. doi :10.1111/1467-971X.00171.
^ Французский язык в мире, 2014 (PDF) . Натан. 2014. С. 216–217. ISBN978-2-09-882654-0. Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2015 г. . Получено 5 апреля 2015 г. .«Для большинства действующих докладчиков французский язык не является плюсом родного языка или второго языка; и так далее l'anglais (repandu à partir des années 1930), le français est la deuxième langue étrangère en égypte et comte 8 миллионов учеников в 2013 году, а в 2009-2010 годах - 2 миллиона с лишним".
^ ab La langue française dans le monde 2014 (PDF) . Натан. 2014. с. 216. ИСБН978-2-09-882654-0. Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2015 г. . Получено 5 апреля 2015 г. .«À partir de 1836 sont Fondés des établissements, работающего во Франции, как язык d'enseignement. [...] C'est à partir des années 1920, que le français, начало à perdre du ground pour des raisons politiques et Sociales».
^ abc Кендалл, Элизабет. «Между политикой и литературой: журналы в Александрии и Стамбуле в конце девятнадцатого века» (глава 15). В: Фаваз, Лейла Тарази и К. А. Бейли (редакторы) и Роберт Ильберт (сотрудничество). Современность и культура: от Средиземноморья до Индийского океана . Columbia University Press , 2002. ISBN 0231114273 , 9780231114271. Начало: стр. 330. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 331.
^ ab Mak, Lanver. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882-1922 (том 74 Международной библиотеки исторических исследований). IBTauris, 15 марта 2012 г. ISBN 1848857098 , 9781848857094. стр. 87.
^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882-1922 (том 74 Международной библиотеки исторических исследований). IBTauris, 15 марта 2012 г. ISBN 1848857098 , 9781848857094. стр. 87-88.
^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882-1922 (том 74 Международной библиотеки исторических исследований). IBTauris, 15 марта 2012 г. ISBN 1848857098 , 9781848857094. стр. 89.
Ссылки
Бадави, Мохамед; Кароли, Кристиан А. (2011), Ас-Сабиль: Grundlagen der arabischen Grammatik (на немецком языке), Констанц{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Бейтсон, Мэри Кэтрин (2003), Справочник по арабскому языку , Издательство Джорджтаунского университета, ISBN 0-87840-386-8
Дюран, Оливье; Лангоне, Анджела Д.; Мион, Джулиано (2010), Corso di Arabo Contemporaneo. Lingua Standard (на итальянском языке), Милан: Hoepli, ISBN 978-88-203-4552-5
Грегерсен, Эдгар А. (1977), Язык в Африке , CRC Press, ISBN 0-677-04380-5
Григоре, Джордж (2007), L'arabe parlé à Mardin. Монография d'un parler arabe periphérique, Бухарест: Editura Universitatii din Bucuresti, ISBN 978-973-737-249-9, архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г.