Литовизация (или литовизация ) — процесс культурной ассимиляции , при котором литовская культура или ее язык добровольно или насильственно перенимаются.
Присоединение Литвой русинских земель в 13-15 веках сопровождалось некоторой литовизацией. [ нужна цитата ] Большая часть Великого княжества Литовского оставалась русинской [ цитата необходима ] ; из-за религиозного, языкового и культурного несходства ассимиляция между правящей знатью языческих литовцев и завоеванными православными восточными славянами была меньше . После военной и дипломатической экспансии герцогства на земли Руси ( Киевской Руси ) местные лидеры сохранили автономию, что ограничивало объединение культур. [1] Когда в некоторых местностях были назначены Гедиминиды (правители), литовское дворянство в Малороссии в значительной степени приняло славянские обычаи и православие и стало неотличимо от русинского дворянства. Культуры слились; многие русины высшего сословия слились с литовской знатью и стали называть себя литовцами ( литвинами ) gente Rutenusnatione Lituanus , [2] [3] , но всё ещё говорили по-русински . [4] [5] [6] Литовское дворянство стало в основном русинским, [7] и дворянство этнической Литвы и Жемайтии продолжало использовать свой родной литовский язык. Он адаптировал старославянский и (позже) русинский язык и приобрел статус основного канцелярского языка в местных делах и отношениях с другими православными княжествами в качестве лингва франка ; Латынь использовалась в отношениях с Западной Европой. [8] Постепенно ситуация изменилась в результате полонизации Литвы, начавшейся в 15 веке [7] и русификации бывшей Речи Посполитой в 19 и начале 20 века . [9]
Ярким примером литовизации стала замена в XIX веке евреев (многих литовских евреев , но также и польских евреев ), до того самой крупной этнической группы в крупных городах Литвы , этническими литовцами, мигрирующими из сельской местности. Литовизация была прежде всего демографической , а не институционализированной. [10] Когда Литва стала независимым государством после Первой мировой войны , ее правительство институционализировало литовизацию. [11] [12]
Примерно во время независимости Литвы страна начала двигаться к культурной и языковой ассимиляции больших групп нелитовских граждан (в первую очередь поляков и немцев). [13] Правительство Литвы изначально было демократическим и защищало культурные традиции других этнических групп; Резолюция Вильнюсской конференции 1917 года обещала национальным меньшинствам культурную свободу. [14] После Первой мировой войны Совет Литвы (законодательная ветвь власти) был расширен за счет представителей евреев и белорусов. [15] Первые литовские правительства включали министерства по делам евреев и Беларуси; [16] Однако, когда Виленская область была отделена от страны после мятежа Желиговского , крупнейшие общины белорусов, евреев и поляков оказались за пределами Литвы, а специальные министерства были упразднены. [17] В 1920 году еврейской общине Литвы была предоставлена национально- культурная автономия с правом издавать обязательные для исполнения постановления; однако отчасти из-за внутренних разногласий между еврейскими и идишскими группами их автономия была прекращена в 1924 году. [18] Политика «Литва для литовцев» все больше маргинализировала и отчуждала евреев. [19]
Когда Литва обрела независимость и усилились ее националистические настроения, государство стремилось расширить использование литовского языка в общественной жизни. [20] Среди мер правительства была принудительная литовизация нелитовских имен. [21] Крупнейшей сетью школ для меньшинств управляла еврейская община; в 1919 г. было 49 еврейских гимназий, в 1923 г. - 107, в 1928 г. - 144. [17] В 1931 г., частично за счет консолидации, количество школ сократилось до 115 и оставалось стабильным до 1940 г. [17]
В начале 1920 года в Литве действовало 20 польскоязычных школ для поляков . Их число увеличилось до 30 в 1923 году, но упало до 24 в 1926 году . школы. [17] После того, как партия потеряла контроль, количество школ увеличилось до 91. Вскоре после государственного переворота 1926 года к власти пришли националисты во главе с Антанасом Сметоной . Националисты решили запретить литовцам посещать польские школы; детей из смешанных семей заставляли посещать литовские школы. Многие поляки в Литве были идентифицированы в паспортах как литовцы и были вынуждены посещать литовские школы. Число польских школ сократилось до девяти в 1940 году. [17] В 1936 году был принят закон, который позволял ученику посещать польскую школу только в том случае, если оба родителя были поляками. [20] Это привело к появлению неаккредитованных школ, которых в 1935 году насчитывалось более 40, и которые в значительной степени спонсировались Походней . [17] [20] Аналогичная ситуация сложилась в отношении немецких школ в Клайпедском районе . [22] [23]
На отношение литовцев к этническим полякам повлияла концепция обращения с ними как с коренными литовцами, которые были полонизированы на протяжении нескольких столетий и которым необходимо было вернуться к своей «истинной идентичности». [24] [25] [26] [27] Еще одним важным фактором были напряженные отношения между Литвой и Польшей по поводу Вильнюсского региона и культурные (или образовательные) ограничения для литовцев там; в 1927 году были арестованы председатель Литовского общества просвещения «Ритас» и 15 учителей, закрыто 47 школ. [28]
Хотя конституция Литвы гарантировала равные права всем религиям, правительство конфисковало православные церкви (некоторые из которых были преобразованы из католических церквей). Были конфискованы и бывшие восточно-католические церкви , в том числе Круонисская православная церковь. Были снесены тринадцать православных церквей. [29]
Другой целевой группой дискриминации были поляки; Антипольские настроения возникли в первую очередь из-за оккупации столицы Литвы Вильнюса в 1920 году. Литовские католические священники (по-польски уничижительно называемые «литвуменами») продвигали литовский язык наравне с польским, который во многих местах использовался навязыванием местным жителям центральной церковью. власти. Часто в приходе проживали люди, говорящие по-литовски, но молитвы они знали только на польском языке, поскольку священники пытались их полонизировать . [30]
Эугениуш Ромер (1871–1943) отмечал, что Литовское национальное возрождение было в некоторых отношениях положительным, он описал некоторые эксцессы, которые он часто находил забавными, хотя и агрессивными по отношению к полякам и польской культуре. [31] Примером такого злоупотребления было то, что литовские священники были вынуждены выгонять из исповедальных лож людей, желающих исповедоваться на польском языке, или отказывались петь польские песни, которые веками пелись в этих церквях во время дополнительных служб, предпочитая использование Вместо этого литовский. [32]
Антипольская пропаганда спонсировалась правительством; в межвоенный период публиковались карикатуры и пропаганда, нападавшие на поляков и изображавшие их преступниками или бродягами . [ нужна цитата ]
В современной Литве, которая стала независимой после распада Советского Союза , литовизация не является официальной государственной политикой. Однако его поддерживают такие группы, как «Вильния» , деятельность которых создает напряженность в польско-литовских отношениях . [24] [33] [34] [35] Бывший министр образования и науки Литвы Зигмас Зинкявичюс заявил, что польское меньшинство, населяющее Вильнюсский регион, состоит из «полонизированных литовцев», которые «неспособны понять, где они на самом деле принадлежат», и «долг каждого преданного литовца» повторно литовизировать их. [36] Литовизация способствовала сотрудничеству польских и русских меньшинств, которые поддерживают избирательную акцию поляков в Литве . [ сомнительно – обсудить ]
Закон об этнических меньшинствах, который оставался в силе до 2010 года, позволил использовать двуязычные указатели в районах, где проживает «значительное количество меньшинств, говорящих на другом языке». После прекращения его действия муниципальным властям в Шальчининкай и Вильнюсе было приказано убрать двуязычные польско-литовские знаки, большая часть которых была размещена в период, когда такие знаки были разрешены. В 2013 году Вильнюсский окружной суд оштрафовал административного директора муниципалитета Шальчининкайского района (где в 2011 году поляки составляли 77,8% населения [37] ) на 30 евро за каждый день просрочки, а в январе 2014 года обязал его выплатить штраф в размере более евро. 12 500. [38] Люцину Котловскую из мэрии Вильнюсского района оштрафовали на сумму около 1738 евро. [39] Двуязычные вывески, даже те, которые были куплены в частном порядке и размещены на частной собственности, теперь рассматриваются литовскими властями как незаконные. Единственное исключение предусмотрено для наименований организаций общин национальных меньшинств и их информационных знаков. По мнению Консультативного комитета ЕС, это нарушает обязательства Литвы по статье 11 (3) Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств . [40] [41] [42]
Женщина польско-литовского происхождения протестовала, когда ее фамилия (Вардынь) была литовски заменена на Вардынь. [43] В 2014 году административный директор муниципалитета Шальчининкай Болеслав Дашкевич был оштрафован на сумму около 12 500 евро за неисполнение решения суда об удалении польских дорожных знаков . В сентябре 2015 года польские и русские школы объявили забастовку, [44] организованную «Избирательной акцией поляков в Литве». [45]
Жлугус 1863 г. мету сукилимуи, 1864–1865 м. Виленский генерал-губернаторий М. Муравьёвас сумане драусти, или йо Ипединис К. Кауфманас уждрауде спаусдинти лотынишкомис рейдемис литувишкус раштус. Nuo to laiko leuviams buvo draudžiama leisti netmaldaknyges lotynišku šriftu. Я считаю, что нелегальные граждане не имеют права на международную торговлю, непасидуодами православной церкви, нормами ненормативной литвы, неперсекиоямой ленкишкайом малдакныге. Taip daryti ragino lenkų dvasininkai, kurie rūpinosi daugiau nutautinimu negu religijos mokymu. Если вы хотите, чтобы вы были в безопасности, вы можете вернуться. Литва открыта, но в то же время она является частью нынешней политической политики, но она очень красива, или она может быть кунигаем, который является частью его жизни и нелегальными парапиями. Если у вас есть два раза в день, когда вы теряете деньги, люди, которые не хотят тратить деньги, делают ставку на то, что вы потеряете деньги. Если вы хотите, чтобы ваши граждане были свободными для жизни, вы можете сказать, что они живут в стране, где они живут, и в плохом состоянии. Такова идея саво из каталитического и протестантского религиозного движения. Tik tų karų tikslas cia buvo kitas – не религия, бет кальба. Если вы живете, когда ленивые летучие мыши парапируют два раза, курс броли приеш броли и дворец бажнитиниуса сами, организуйте ленку снова. Если вы хотите, чтобы ваши отношения были летучими, вы можете получить куниги, которые вам нужны, и это может стать причиной неудачи.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Если вы не хотите, чтобы мы были в восторге, культура и светлый день, или вы можете быть уверены, что вы «перленким», дажнаи юокингус, или даже больше, чем когда-либо...
Arba štai: bažnyčiose kovojant už neginčijamas Lietuvių kalbos teises, kai kurie dietuvių kunigai buvo verčiami vyti nuo klausyklų tuos, kurie norėjo atlikti ispažintį lenkų kalba arba per papildomas pamaldas buvo для каждого Хосе Гиедаму ленкишку гиесмиу и Евангелийос ленку калба.
По мнению профессора Зигмаса Зинкявичюса, бывшего министра образования и науки Литвы, литовские поляки, проживающие в Вильнюсском регионе, по сути, являются полонизированными литовцами. По его мнению, они не могут не осознавать, кто они такие, потому что после ассимиляции эти литовские поляки/полонизированные литовцы утратили свою первоначальную идентичность. Министр заключает, что долг каждого самоотверженного литовца - дать образование и заново литовизировать тех людей, которые не способны понять, чему они на самом деле принадлежат.