stringtranslate.com

Дорога А3055

A3055 — это дорога класса А на острове Уайт в Южной Англии . Она образует южную часть кольцевой дороги класса А вокруг острова, северная часть — это A3054 . Участок вдоль юго-западного побережья острова образован Военной дорогой.

Из-за относительно небольшой длины дороги нет подтверждающих знаков с расстояниями, хотя на нескольких указателях на перекрестках есть расстояния до следующего города. Конечный пункт назначения дороги (Фрешуотер/Тотленд или Райд), как и на большинстве дорог Великобритании, не обозначен по всей длине маршрута. Помимо соответствия национальной практике, это также объясняется тем, что любой, кто хочет проехать из Тотленда в Райд по дороге, должен сделать это через северное побережье A3054 , поскольку это гораздо прямее.

За последнее время дорога пострадала от многочисленных оползней, особенно в районе Undercliff Drive между Вентнором и Нитоном , из-за чего ее участки несколько раз закрывались на ремонт.

Военная дорога около фермы Комптон (впереди). Автоматически в случае оползня или вручную в очень плохую погоду знак (здесь справа) может быть освещен, чтобы закрыть дорогу в этом уязвимом месте.

Военная Дорога

Военная дорога — это часть региональной прибрежной дороги A3055 на острове Уайт , которая начинается в Чале на востоке и заканчивается в заливе Фрешуотер на западе. Дорога была частично перенесена и отремонтирована из-за прибрежной эрозии в разное время с момента ее постройки в конце девятнадцатого века, и это продолжается и по сей день. [1] [2] [3]

Первоначальная Военная дорога была построена как часть оборонительной сети примерно в 1860 году и оставалась частной закрытой дорогой около 70 лет. Она служила связующим звеном между фортами и казармами и колебалась между частным и военным использованием, при этом частные права были предоставлены семье Сили. В 1930 году или около того землевладелец сэр Чарльз Сили пожертвовал то, что тогда было узкой дорогой, Совету острова Уайт для общественного пользования. Первоначальная дорога была уязвима для эрозии, и новая дорога была построена дальше вглубь страны. Некоторые остатки первоначальной дороги все еще видны вдоль побережья от Шиппардс-Чайн к северо-западу от оползневой области. Строительство новой дороги состоялось в начале 1930 года, а официальное открытие последнего участка состоялось в марте 1936 года. [4]

Дорога от Чале до Нитона была построена как отвлекающий маршрут внутри страны после крушения предыдущей прибрежной дороги между Нитоном и Блэкгангом в 1928 году. Она имеет схожую конструкцию и в основном относится к тому же периоду времени, что и участок к западу от Чале, который был перестроен и модернизирован в это время. Этот отрезок дороги обычно не рассматривается как охватываемый термином «Военная дорога», и ее название на уличных картах и ​​знаках отличается.

Участок от Брука до Фрешвотер-Бей — это свободная дорога , поэтому останавливаться на этом участке разрешено только на пяти парковках, одна из которых бесплатная, а остальные обслуживаются за плату для тех, кто не является членами Национального фонда . На остальной части маршрута таких ограничений нет, но большинство автомобилистов предпочитают останавливаться только на обозначенных парковках.

Летом 2009 года Совет острова Уайт был предупрежден, что оползень скалы ставит под угрозу дорогу, и по состоянию на январь 2010 года части скалы находились всего в 10 метрах (33 футах) от дороги. [5] Суровая погода зимой 2009-10 годов стала причиной большого количества оползней. К февралю 2010 года еще один оползень на участке между Бруком и парковкой Гановера привел к тому, что вершина скалы оказалась примерно в 5 метрах от края дороги. Прибрежная тропа была потеряна, и совет установил дорожные заграждения на одной стороне дороги, чтобы предупредить водителей. [6]

Еще один оползень на том же участке 23 февраля 2010 года снес вершину скалы практически до края дороги. Дорога была сведена к одиночному движению с контролем светофора. [7] С тех пор на различных заседаниях Совета острова Уайт обсуждалось будущее дороги. Одна из точек зрения заключалась в том, что дорога не подлежит ремонту и должна быть закрыта, в то время как парковочные и разворотные зоны должны быть созданы на обоих концах. [8] Совсем недавно обсуждалась возможность изменения направления дороги и ее восстановления в рамках реконструкции всех дорог округа в рамках частной финансовой инициативы . Участок разрушенной дороги был отремонтирован, а изменение направления еще не реализовано.

Андерклифф Драйв

Undercliff Drive — это участок A3055, который проходит вдоль острова Уайт-Андерклифф между Нитоном и Вентнором . Из-за необычной геологии местности, со значительными слоями глины, она долгое время была уязвима для выветривания и подземных водотоков, вызывающих эрозию в нестабильном ландшафте, [9] с различными планами по долгосрочной стабилизации земли (включая дорогу), составленными в первом десятилетии 21-го века, не без споров. [10] Обвинения в нарушениях, касающихся контракта на восстановление дороги после оползня в 2001 году, [11] которые могли быть приравнены к «преступной деятельности или коррупции в государственном секторе», были расследованы полицией Хэмпшира в ноябре 2007 года, [12] несколько старших должностных лиц Совета острова Уайт были отстранены, [13] а Джон Лоусон, заместитель генерального директора совета, был уволен после того, как ему отказали в отставке. [11] К марту 2008 года полиция пришла к выводу, что доказательств для продолжения расследования недостаточно. [14] Однако внутреннее расследование Совета острова Уайт пришло к выводу, что Совет нарушил как собственную конституцию, так и законы Европейского Союза и Великобритании, заключив многомиллионный контракт без проведения тендера. [15] Схема, от которой отказались к середине ноября 2007 года, уже стоила почти 3 миллиона фунтов стерлингов и, по прогнозам, должна была обойтись в три раза дороже первоначальной оценки в 5,6 миллиона фунтов стерлингов. [15]

Другая схема, разработанная для стабилизации дороги, была начата Island Roads в 2013 году в рамках их соглашения о частной финансовой инициативе с местным советом, в то же время, что и работы по аналогичной проблеме около Ярмута . [16] Однако, значительный оползень произошел 8 февраля 2014 года [17] после «необычно сильного и продолжительного дождя», когда эти работы велись, [18] что привело к бессрочному закрытию дороги для движения, фактически разрезав пронумерованный маршрут на два отдельных участка. С тех пор выяснилось, что отчеты о геотехническом проектировании, составленные до начала работ, определили риск геологических разрушений, поражающих рабочую площадку, как очень высокий, и особо отметили, что это, вероятно, будет зависеть от будущих осадков и грунтовых вод , но не предложили никаких мер по смягчению последствий для противодействия этой проблеме. Когда этот вопрос был поднят, некоторые люди начали задаваться вопросом, почему работы были запланированы на самое влажное время года. [19] Военные помогли эвакуировать несколько домов, [20] [21] по крайней мере один из которых получил структурные повреждения и был объявлен небезопасным. [22] [23] Официальные предложения, стоимостью от 6 до 20 миллионов фунтов стерлингов [24], заключались в том, чтобы перестроить заменяющую дорогу для доступа на Запад и с Запада, с только верховой дорогой для доступа на Восток, [25] но эти планы неоднократно подвергались критике. [26] Несмотря на то, что совет объявил, что новая подъездная дорога будет построена к лету 2015 года, [27] произошли дальнейшие задержки. Первоначальные работы были быстро остановлены, когда стало ясно, что они проводились на земле неясного права собственности в Участке особого научного интереса без разрешения или консультации с уставным органом Natural England . [28] [29] Местные жители, которые были отрезаны от дорожной сети в течение восьми месяцев, самостоятельно восстановили подъездную дорогу в октябре 2014 года, [30] хотя были опасения, что этот неофициальный ремонт затронет Участок особого научного интереса, [31] [32] может загрязнить окружающую среду, а сама дорога может быть опасной, поэтому она была оцеплена инспекторами по безопасности. [33] [34] Соглашение, разрешающее передачу земли между советом и местным фондом дикой природы, не было согласовано до сентября 2015 года [34]и ожидалась еще одна задержка на год, когда стало ясно, что потребуется обследование местной популяции летучих мышей, которое не должно было быть завершено до августа 2016 года. [35] Однако в феврале 2016 года, через два года после оползня, Island Roads подтвердила, что не было никаких доказательств обитания летучих мышей на большинстве деревьев, которые будут затронуты запланированными работами. Краткосрочный план теперь заключается в строительстве перестроенной дороги к зоне поворота для транспортных средств на каждой конечной стороне основного оползня, но все еще существуют проблемы с уровнем грунтовых вод, которые могут задержать строительство. [36] Дорога была подана на разрешение на планирование в апреле 2016 года, и совет ожидал, что работы будут завершены в период с июня по сентябрь. [37]

Лисон Роуд

Leeson Road , названная в честь жителя Бончерча XIX века Генри Бомонта Лисона , представляет собой участок трассы A3055, которая проходит от Вентнора у подножия холма Сент-Бонифейс-Даун вдоль вершины скалы над Бончерчем, оползнями Бончерча и Дымовой трубой Дьявола .

Ссылки

  1. ^ Военная дорога
  2. ^ Isle of Wight County Press - «Живописный маршрут снова в деле»
  3. ^ "Isle of Wight County Press - "Новая дорога будет выкопана для ремонта"". Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 12 сентября 2009 года .
  4. ^ Выставочные панели Военного совета IW, 2010 [ постоянная неработающая ссылка ]
  5. ^ "Key road - act now or lose it". Isle of Wight County Press . Архивировано из оригинала 19 января 2010 года . Получено 15 января 2010 года .
  6. ^ "Эрозия военных дорог ухудшается". Ventnor Blog. 15 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2010 г. Получено 23 февраля 2010 г.
  7. ^ "Оползень обрушился на Военную дорогу". Isle of Wight County Press . Архивировано из оригинала 25 февраля 2010 года . Получено 23 февраля 2010 года .
  8. ^ "Конец дороги?". Isle of Wight County Press . Получено 23 января 2010 г.
  9. Салли Перри (2 февраля 2007 г.). «Undercliff Drive Debate». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  10. Саймон Перри (20 февраля 2007 г.). «Heath Report: Details of High Point Rendel». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  11. ^ ab "Уволен депутат совета по дорожному соглашению". BBC News . 31 октября 2007 г. Получено 9 мая 2016 г.
  12. Саймон Перри (29 ноября 2007 г.). «Undercliff Drive: Police Called In». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  13. ^ «Три старших офицера острова Уайт отстранены от должности после сообщения о «незаконных действиях». On the Wight. 20 февраля 2007 г. Получено 9 мая 2016 г.
  14. Салли Перри (26 марта 2008 г.). «Undercliff Drive: Никаких дальнейших действий со стороны полиции». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  15. ^ ab Anna Lindsay (29 ноября 2007 г.). «Разрушила ли сага Undercliff доверие?». BBC News . Получено 9 мая 2016 г.
  16. Ребекка Так (10 октября 2013 г.). «Island Roads начнет работу над двумя крупными проектами по укреплению дорог». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  17. Саймон Перри (10 февраля 2014 г.). «Undercliff Drive: Резкий оползень вызывает движение на 20 м (фотографии и видео)». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  18. ^ Ингхэм, Джеймс (репортер) (17 февраля 2014 г.). Жители, пострадавшие от оползня, «не могут переехать» из-за страховки. BBC South Today (телевизионный репортаж). Вентнор , остров Уайт: BBC News . Получено 9 мая 2016 г. Здесь велись работы по укреплению дороги, но после необычно сильного и продолжительного дождя земля обвалилась, оставив большую территорию опасно нестабильной.
  19. Салли Перри (20 августа 2014 г.). «Согласно отчетам, до начала работ на Undercliff Drive были выявлены «очень высокие» риски». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  20. ^ "Жители острова Уайт эвакуированы из-за обрушения дороги". BBC News . 17 февраля 2014 г. Получено 9 мая 2016 г.
  21. ^ "Оползень на острове Уайт: оставшиеся дома эвакуированы". BBC News . 18 февраля 2014 г. Получено 9 мая 2016 г.
  22. ^ "Исследования оползневой дороги Undercliff Drive на острове Уайт". BBC News . 7 июля 2014 г. Получено 9 мая 2016 г.
  23. Салли Перри (7 июля 2014 г.). «Только что обнаружено: два дома в Андерклиффе были признаны негодными (а не один)». На Уайте . Получено 9 мая 2016 г.
  24. ^ "Ремонт Undercliff Drive может обойтись в 20 млн фунтов стерлингов". BBC News . 28 июня 2014 г. Получено 9 мая 2016 г.
  25. ↑ Пресс-служба совета острова Уайт (19 мая 2015 г.). «Совет обнародовал планы по Undercliff Drive». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  26. Салли Перри (19 мая 2015 г.). «Планы Совета относительно Undercliff Drive, похоже, содержат вопиющие ошибки». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  27. ^ "Временная дорога для жителей Undercliff Drive, пострадавших от оползня". BBC News . 20 мая 2015 г. Получено 9 мая 2016 г.
  28. Саймон Перри (7 июля 2015 г.). «Компания Island Roads провела работы в УОНИ, не запросив разрешения. Natural England, остановите их». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  29. ^ "Остановка временных дорожных работ на острове Уайт из-за оползня". BBC News . 13 июля 2015 г. Получено 9 мая 2016 г.
  30. Салли Перри (23 октября 2014 г.). «Народная сила наносит удар! Два пальца в пользу совета, поскольку островитяне строят собственную новую дорогу на Undercliff Drive». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  31. ^ «Wildlife Trust недовольна дорожными действиями Undercliff». Isle of Wight County Press . 27 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 г. Получено 9 мая 2016 г.
  32. Салли Перри (30 октября 2014 г.). «Wildlife Trust „полностью симпатизирует“ жителям Андерклиффа». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  33. ^ "Жители острова Уайт ремонтируют дорогу, пострадавшую от оползня". BBC News . 24 октября 2014 г. Получено 9 мая 2016 г. Мы не можем разрешить доступ транспортных средств на территорию. Поэтому мы в срочном порядке примем необходимые меры, чтобы снова запретить доступ транспортных средств, пока мы проводим полную оценку безопасности.
  34. ^ ab "Согласован обмен землей для новой дороги Undercliff Drive". BBC News . 6 сентября 2015 г. Получено 9 мая 2016 г.
  35. ^ "Экологическое исследование летучих мышей задерживает строительство новой дороги Undercliff Drive". BBC News . 16 сентября 2015 г. Получено 9 мая 2016 г.
  36. Клэр Робертсон (Island Roads) (18 февраля 2016 г.). «Island Roads изложили планы по восстановлению подъездной дороги для жителей Undercliff Drive». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.
  37. ^ Салли Перри (28 апреля 2016 г.). «Изменение видения подъездной дороги Undercliff Drive приводит к необходимости подачи заявления на планирование». On the Wight . Получено 9 мая 2016 г.

Внешние ссылки

50°35′51″с.ш. 1°16′14″з.д. / 50,59762°с.ш. 1,27047°з.д. / 50,59762; -1,27047