stringtranslate.com

Книга Мертвых

Эта подробная сцена из папируса Хунефера ( ок.  1275 г. до н. э. ) показывает, как сердце писца Хунефера взвешивается на весах Маат против пера истины шакалоголовым Анубисом . Тот с головой ибиса , писец богов, записывает результат. Если его сердце в точности равно весу пера, Хунеферу разрешается перейти в загробную жизнь. Если нет, его съедает ожидающее химерическое пожирающее существо Аммит , состоящее из смертоносного крокодила, льва и бегемота. Такие зарисовки были обычной иллюстрацией в египетских книгах мертвых.

Книга мертвых — это название древнеегипетского погребального текста, обычно написанного на папирусе и использовавшегося с начала Нового царства (около 1550 г. до н. э.) до около 50 г. до н. э. [1] «Книга» — это наиболее близкий термин для описания свободного собрания текстов [2], состоящего из ряда магических заклинаний, предназначенных для помощи умершему в путешествии через Дуат , или подземный мир, и в загробную жизнь, и написанных многими жрецами в течение периода около 1000 лет. В 1842 году египтолог Карл Рихард Лепсиус ввел для этих текстов немецкое название Todtenbuch (современное написание Totenbuch ), переведенное на английский язык как «Книга мертвых». Первоначальное египетское название текста, транслитерированное rw nw prt m hrw , [3] переводится как Заклинания Прихода Днем . [4]

Книга Мертвых , которая помещалась в гроб или погребальную камеру умершего, была частью традиции погребальных текстов, которая включает в себя более ранние Тексты Пирамид и Тексты Гробов , которые были нарисованы на предметах, а не написаны на папирусе. Некоторые заклинания, включенные в книгу, были взяты из этих более старых работ и датируются 3-м тысячелетием до н. э. Другие заклинания были составлены позже в египетской истории, датируемые Третьим Переходным Периодом (11-7 вв. до н. э.). Ряд заклинаний, которые составляют Книгу, продолжали отдельно наноситься на стены гробниц и саркофагов , как и заклинания, из которых они произошли.

Не было единой или канонической Книги Мертвых . Сохранившиеся папирусы содержат разнообразный выбор религиозных и магических текстов и значительно различаются по своим иллюстрациям. Некоторые люди, похоже, заказывали собственные копии Книги Мертвых , возможно, выбирая заклинания, которые они считали наиболее важными для своего продвижения к загробной жизни. Книга Мертвых чаще всего была написана иероглифическим или иератическим письмом на свитке папируса и часто иллюстрировалась виньетками, изображающими умершего и его путешествие в загробную жизнь.

Лучшим сохранившимся примером египетской древности является Папирус Ани . Ани был египетским писцом. Он был обнаружен в Луксоре в 1888 году египтянами, торговавшими нелегальными древностями. Он был приобретен Э. А. Уоллисом Баджем , как описано в его автобиографии By Nile and Tigris в 1888 году, и был доставлен в Британский музей , где и находится.

Примеры в музеях

Весь Папирус Ани
Весь Папирус Ани. (Прокрутите влево или вправо.)

Разработка

Часть Текстов Пирамид , предшественников Книги Мертвых , начертанная на гробнице Тети.

Книга Мертвых развилась из традиции погребальных рукописей, восходящих к Древнему египетскому царству . Первыми погребальными текстами были Тексты пирамид , впервые использованные в Пирамиде царя Унаса из 5-й династии , около 2400 г. до н. э. [5] Эти тексты были написаны на стенах погребальных камер внутри пирамид и предназначались исключительно для использования фараоном (и, с 6-й династии , царицей). Тексты пирамид были написаны необычным иероглифическим стилем; многие из иероглифов, представляющих людей или животных, были оставлены неполными или нарисованы изуродованными, скорее всего, для того, чтобы они не причинили никакого вреда мертвому фараону. [6]

Целью Текстов пирамид было помочь умершему царю занять свое место среди богов , в частности, воссоединить его с его божественным отцом Ра ; в этот период загробная жизнь рассматривалась как находящаяся на небе, а не в подземном мире, описанном в Книге мертвых . [6] К концу Древнего царства Тексты пирамид перестали быть исключительно королевской привилегией и были приняты региональными губернаторами и другими высокопоставленными чиновниками. [6]

В Среднем царстве появился новый погребальный текст, Тексты гробов . Тексты гробов использовали новую версию языка, новые заклинания и впервые включали иллюстрации. Тексты гробов чаще всего писались на внутренних поверхностях гробов, хотя иногда их можно найти на стенах гробниц или на папирусах. [6] Тексты гробов были доступны богатым частным лицам, что значительно увеличило число людей, которые могли рассчитывать на участие в загробной жизни; процесс, который был описан как «демократизация загробной жизни». [7]

Книга Мертвых впервые была разработана в Фивах в начале Второго Переходного Периода , около 1700 г. до н. э. Самое раннее известное появление заклинаний, включенных в Книгу Мертвых , было из гроба царицы Ментухотеп из 16-й династии , где новые заклинания были включены среди более старых текстов, известных из Текстов Пирамид и Текстов Саркофагов. Некоторые из заклинаний, введенных в это время, претендуют на более древнее происхождение; например, рубрика к заклинанию 30B гласит, что оно было обнаружено принцем Хорджедефом во время правления царя Менкаура , за много сотен лет до того, как оно было засвидетельствовано в археологических записях. [8]

К 17-й династии Книга Мертвых стала широко распространена не только среди членов королевской семьи, но и среди придворных и других должностных лиц. На этом этапе заклинания обычно записывались на льняных саванах, которыми обертывали мертвых, хотя иногда их находят написанными на гробах или на папирусе. [9]

В Новом царстве Книга Мертвых получила дальнейшее развитие и распространение. Знаменитое заклинание 125, « Взвешивание сердца », впервые известно со времен правления Хатшепсут и Тутмоса III , около  1475 г. до н. э . С этого периода Книга Мертвых обычно писалась на свитке папируса, а текст иллюстрировался виньетками . В частности, во времена 19-й династии виньетки имели тенденцию быть роскошными, иногда за счет окружающего текста. [10]

В Третий Переходный Период Книга Мертвых начала появляться в иератическом письме, а также в традиционных иероглифах. Иератические свитки были более дешевой версией, не имевшей иллюстраций, за исключением одной виньетки в начале, и были изготовлены на меньших папирусах. В то же время во многих захоронениях использовались дополнительные погребальные тексты, например, Амдуат . [11]

Божества с головами разных животных, Меджед изображен слева, зарисовка из папируса Анхефенхонсу

Во время 25-й и 26-й династий Книга мертвых была обновлена, пересмотрена и стандартизирована. Заклинания были упорядочены и пронумерованы последовательно впервые. Эта стандартизированная версия известна сегодня как «Саитская редакция», в честь Саитской (26-й) династии. В Поздний период и Птолемеевский период Книга мертвых продолжала основываться на Саитской редакции, хотя и все больше сокращалась к концу Птолемеевского периода. Появились новые погребальные тексты, включая Книгу Дыхания и Книгу Пересечения Вечности . Последнее использование Книги мертвых было в 1-м веке до нашей эры, хотя некоторые художественные мотивы, взятые из нее, все еще использовались во времена Римской империи. [12]

Заклинания

Мистическое заклинание 17 из Папируса Ани . Виньетка вверху иллюстрирует слева направо бога Ну как олицетворение изначального океана ; врата в царство Осириса; Око Гора ; небесную корову Мехет-Верет ; и человеческую голову, поднимающуюся из гроба, охраняемую четырьмя Сыновьями Гора. [13]

Книга Мертвых состоит из ряда отдельных текстов и сопровождающих их иллюстраций. Большинство подтекстов начинаются со слова r(ꜣ) , которое может означать «рот», «речь», «заклинание», «высказывание», «заклинание» или «глава книги». Эта двусмысленность отражает сходство в египетской мысли между ритуальной речью и магической силой. [14] В контексте Книги Мертвых это обычно переводится как глава или заклинание . В этой статье используется слово заклинание .

В настоящее время известно около 192 заклинаний [15], хотя ни одна рукопись не содержит их всех. Они служили различным целям. Некоторые из них предназначены для того, чтобы дать умершему мистическое знание в загробной жизни или, возможно, отождествить его с богами: например, Заклинание 17 представляет собой неясное и длинное описание бога Атума . [16] Другие представляют собой заклинания, гарантирующие сохранение и воссоединение различных элементов бытия умершего человека и дающие умершему контроль над окружающим его миром. Третьи защищают умершего от различных враждебных сил или проводят его через подземный мир мимо различных препятствий. Известно, что два заклинания также имеют дело с судом умершего в ритуале Взвешивания Сердца .

Такие заклинания, как 26–30, а иногда заклинания 6 и 126, относятся к сердцу и были написаны на скарабеях. [17]

Тексты и изображения Книги Мертвых были магическими, а также религиозными. Магия была такой же законной деятельностью, как и молитва богам, даже когда магия была направлена ​​на контроль над самими богами. [18] Действительно, для древних египтян не было большого различия между магической и религиозной практикой. [19] Концепция магии ( хека ) также была тесно связана с устным и письменным словом. Акт произнесения ритуальной формулы был актом творения; [20] есть смысл, в котором действие и речь были одним и тем же. [19] Магическая сила слов распространялась на написанное слово. Считалось, что иероглифическое письмо было изобретено богом Тотом , и сами иероглифы были могущественными. Написанные слова передавали всю силу заклинания. [20] Это было верно даже тогда, когда текст был сокращен или опущен, как это часто случалось в более поздних свитках Книги Мертвых , особенно если присутствовали сопровождающие изображения. [21] Египтяне также верили, что знание имени чего-либо дает власть над этим; таким образом, Книга Мертвых снабжает своего владельца мистическими именами многих сущностей, с которыми он столкнется в загробной жизни, давая ему власть над ними. [22]

Египетская Книга Мертвых, нарисованная на фрагменте гроба (ок. 747–656 гг. до н. э.): Заклинание 79 (присоединение души к телу) и Заклинание 80 (предотвращение бессвязной речи)

Заклинания Книги Мертвых использовали несколько магических техник, которые также можно увидеть в других областях египетской жизни. Ряд заклинаний предназначены для магических амулетов , которые защищали умершего от вреда. Помимо того, что они были представлены на папирусе Книги Мертвых , эти заклинания появились на амулетах, вкрученных в повязки мумии. [18] Повседневная магия использовала амулеты в огромных количествах. Другие предметы, находящиеся в непосредственном контакте с телом в гробнице, такие как подголовники, также считались имеющими амулетическую ценность. [23] Ряд заклинаний также ссылаются на египетские верования о магической целительной силе слюны. [18]

Организация

Почти каждая Книга Мертвых была уникальной, содержащей различную смесь заклинаний, взятых из корпуса доступных текстов. На протяжении большей части истории Книги Мертвых не было определенного порядка или структуры. [24] Фактически, до «новаторского исследования» Пола Барге в 1967 году общих тем между текстами, [25] египтологи пришли к выводу, что внутренней структуры вообще не было. [26] Только с периода Саита ( 26-я ​​династия ) появился определенный порядок. [27]

В «Книгах мертвых» периода Саиси главы, как правило, разделены на четыре раздела:

Египетские представления о смерти и загробной жизни

Виньетка в «Папирусе Ани» из Заклинания 30B: Заклинание, не позволяющее сердцу Ани восстать против него во владениях богов, в которой содержится изображение ба умершего .

Заклинания в Книге мертвых отображают египетские верования о природе смерти и загробной жизни. Книга мертвых является важным источником информации о египетских верованиях в этой области.

Сохранение

Одним из аспектов смерти был распад различных kheperu , или способов существования. [28] Погребальные ритуалы служили для повторной интеграции этих различных аспектов бытия. Мумификация служила для сохранения и преобразования физического тела в sah , идеализированную форму с божественными аспектами; [29] Книга Мертвых содержала заклинания, направленные на сохранение тела умершего, которые могли быть прочитаны во время процесса мумификации. [30] Сердце, которое считалось аспектом бытия, включающим интеллект и память, также защищалось заклинаниями, и в случае, если что-то случалось с физическим сердцем, было принято хоронить драгоценных сердечных скарабеев вместе с телом, чтобы обеспечить замену. Ка , или жизненная сила, оставалась в гробнице с мертвым телом и требовала подношений пищи, воды и благовоний. В случае, если священники или родственники не могли предоставить эти подношения, Заклинание 105 гарантировало, что ка будет удовлетворена. [31] Имя умершего человека, которое составляло его индивидуальность и было необходимо для его дальнейшего существования, было написано во многих местах в Книге , а заклинание 25 гарантировало, что умерший запомнит свое собственное имя. [32] Ба был свободно перемещающимся духовным аспектом умершего. Это был ба , изображенный как птица с человеческой головой, который мог «выходить днем» из могилы в мир; заклинания 61 и 89 действовали, чтобы сохранить его. [ 33] Наконец, затвор , или тень умершего, сохранялась заклинаниями 91, 92 и 188. [34] Если все эти аспекты человека можно было по-разному сохранить, запомнить и насытить, то умерший человек продолжал бы жить в форме акха . Акх был благословенным духом с магическими силами, который будет обитать среди богов. [35]

Загробная жизнь

Характер загробной жизни, которой наслаждались умершие, трудно определить из-за различных традиций в древнеегипетской религии. В Книге мертвых мертвые были доставлены в присутствие бога Осириса , который был заключен в подземном Дуате . Существуют также заклинания, позволяющие ба или ах мертвых присоединиться к Ра , когда он путешествовал по небу в своей солнечной ладье, и помочь ему отбиться от Апепа . [36] Помимо присоединения к богам, Книга мертвых также изображает мертвых, живущих в « Поле тростника », райском подобии реального мира. [37] Поле тростника изображено как пышная, обильная версия египетского образа жизни. Там есть поля, посевы, быки, люди и водные пути. Умерший показан встречающимся с Великой Эннеадой , группой богов, а также со своими собственными родителями. Хотя изображение Поля тростника приятно и обильно, также ясно, что требуется ручной труд. По этой причине захоронения включали ряд статуэток, называемых шабти , или позже ушебти . На этих статуэтках было написано заклинание, также включенное в Книгу мертвых , требующее от них выполнения любого ручного труда, который мог быть обязанностью владельца в загробной жизни. [38] Также ясно, что мертвые не только отправлялись в место, где жили боги, но и сами приобретали божественные характеристики. Во многих случаях умерший упоминается как «Осирис – [ Имя ]» в Книге мертвых .

Два «заклинания ворот». На верхнем регистре Ани и его жена сталкиваются с «семью вратами Дома Осириса». Ниже они сталкиваются с десятью из 21 «таинственных порталов Дома Осириса в Поле Тростника ». Все они охраняются неприятными защитниками. [39]

Путь к загробной жизни, изложенный в Книге Мертвых, был трудным. Умершему требовалось пройти через ряд ворот, пещер и курганов, охраняемых сверхъестественными существами. [40] Эти ужасающие существа были вооружены огромными ножами и изображены в гротескных формах, как правило, в виде человеческих фигур с головами животных или комбинаций различных свирепых зверей. Их имена — например, «Тот, кто живет на змеях» или «Тот, кто танцует в крови» — столь же гротескны. Этих существ нужно было усмирить, произнеся соответствующие заклинания, включенные в Книгу Мертвых ; будучи усмиренными, они больше не представляли угрозы и даже могли распространить свою защиту на умершего человека. [41] Другой породой сверхъестественных существ были «палачи», которые убивали неправедных от имени Осириса; Книга Мертвых снабжала своего владельца возможностью избежать их внимания. [42] Помимо этих сверхъестественных существ, существовали также угрозы со стороны естественных или сверхъестественных животных, включая крокодилов, змей и жуков. [43]

Суждение

Папирус Ани: некоторые из 42 судей Маат видны сидящими и изображены в небольшом размере.
Взвешивание сердца, изображенное в папирусе Хунефера (XIX династия, ок. 1300 г. до н. э.)

Первой задачей умершего было правильно обратиться к каждому из сорока двух Судей Маат по имени, перечисляя при этом грехи, которые они не совершили при жизни. [44] Этот процесс позволял умершим продемонстрировать, что они знали имена каждого из судей или Рен, и подтверждал, что они были чисты и свободны от греха.

Если все препятствия Дуата можно было преодолеть, то покойного судили в ритуале « Взвешивания сердца », изображенном в Заклинании 125. Бог Анубис приводил покойного к Осирису. Там покойный клялся, что не совершил ни одного греха из списка 42 грехов , [45] читая текст, известный как «Отрицательное признание». Затем сердце покойного взвешивали на весах, против богини Маат , которая олицетворяла истину и справедливость. Маат часто представлялась страусиным пером, иероглифическим знаком ее имени. [46] В этот момент существовал риск, что сердце покойного будет свидетельствовать, признаваясь в грехах, совершенных при жизни; Заклинание 30B защищало от этой возможности. Если весы уравновешивались, это означало, что покойный прожил хорошую жизнь. Анубис отнесет их к Осирису, и они найдут свое место в загробной жизни, став маа-херу , что означает «оправданный» или «истинный голос». [47] Если сердце было не в равновесии с Маат, то другой страшный зверь, называемый Аммит , Пожиратель, был готов съесть его и положить загробную жизнь умершего на ранний и довольно неприятный конец. [48]

Эта сцена примечательна не только своей яркостью, но и тем, что является одной из немногих частей Книги Мертвых с каким-либо явным моральным содержанием. Суд над мертвыми и Отрицательное Исповедание были представлением общепринятого морального кодекса, который управлял египетским обществом. Для каждого «Я не...» в Отрицательном Исповедании можно прочитать невыраженное «Ты не должен». [49] В то время как Десять Заповедей иудейской и христианской этики являются правилами поведения, установленными воспринимаемым божественным откровением, Отрицательное Исповедание является скорее божественным принуждением к повседневной морали. [50] Мнения египтологов о том, насколько Отрицательное Исповедание представляет собой моральный абсолют, при этом этическая чистота необходима для продвижения к загробной жизни, расходятся. Джон Тейлор указывает, что формулировка Заклинаний 30B и 125 предполагает прагматичный подход к морали; не давая сердцу противоречить ему какими-либо неудобными истинами, кажется, что умерший мог войти в загробную жизнь, даже если его жизнь не была полностью чистой. [48] Огден Гоэлет говорит, что «без примерного и нравственного существования не было никакой надежды на успешную загробную жизнь», [49] в то время как Джеральдин Пинч предполагает, что Отрицательная Исповедь по сути похожа на заклинания, защищающие от демонов, и что успех Взвешивания Сердца зависел от мистического знания истинных имен судей, а не от нравственного поведения умершего. [51]

ПроизводствоКнига Мертвых

Часть Книги Мертвых Пинеджема II . Текст иератичный , за исключением иероглифов в виньетке. Также видны использование красного пигмента и соединения между листами папируса.

Книга Мертвых изготавливалась по заказу писцов. Их заказывали люди, готовясь к собственным похоронам, или родственники недавно умершего человека. Это были дорогие вещи; один источник называет цену свитка Книги Мертвых в один дебен серебра [52] , возможно, половину годовой оплаты труда рабочего. [53] Сам папирус, очевидно, был дорогим, так как есть много случаев его повторного использования в повседневных документах, создавая палимпсесты . В одном случае Книга Мертвых была написана на бывшем в употреблении папирусе. [54]

Большинство владельцев Книги Мертвых , очевидно, принадлежали к социальной элите; изначально они предназначались для королевской семьи, но позднее папирусы были найдены в гробницах писцов, жрецов и чиновников. Большинство владельцев были мужчинами, и обычно виньетки включали также жену владельца. К началу истории Книги Мертвых на каждую женскую копию приходилось примерно десять копий, принадлежащих мужчинам. Однако в Третий промежуточный период на каждую женскую копию приходилось две копии, принадлежащие женщинам; и женщины владели примерно третью часть иератических папирусов позднего и птолемеевского периодов. [55]

Книга мертвых Собекмоса, золотоискателя Амона, 31.1777e, Бруклинский музей

Размеры Книги Мертвых могут значительно различаться; самая длинная из них составляет 40 м в длину, а некоторые имеют длину всего 1 м. Они состоят из листов папируса, соединенных вместе, ширина отдельных папирусов варьируется от 15 см до 45 см. Писцы, работавшие над папирусами Книги Мертвых, относились к своей работе более бережно, чем те, кто работал над более обыденными текстами; они старались обрамить текст полями и избегать записей на стыках между листами. Слова peret em heru , или выходящий днем, иногда появляются на обратной стороне внешнего поля, возможно, выступая в качестве метки. [54]

Крупный план папируса Ани , на котором видны курсивные иероглифы текста.

Книги часто изготавливались заранее в погребальных мастерских, оставляя места для имени умершего, которое должно было быть написано позже. [56] Например, в Папирусе Ани имя «Ани» появляется в верхней или нижней части столбца или сразу после рубрики, представляющей его как говорящего в блоке текста; имя появляется другим почерком, чем в остальной части рукописи, а в некоторых местах написано неправильно или вообще пропущено. [53]

Текст Книги мертвых Нового царства обычно был написан курсивными иероглифами , чаще всего слева направо, но иногда и справа налево. Иероглифы были в столбцах, которые были разделены черными линиями — аналогичное расположение использовалось, когда иероглифы были вырезаны на стенах гробниц или памятниках. Иллюстрации были помещены в рамки выше, ниже или между столбцами текста. Самые большие иллюстрации занимали целую страницу папируса. [57]

Начиная с 21-й династии , все больше копий Книги мертвых встречаются в иератическом письме. Каллиграфия похожа на каллиграфию других иератических рукописей Нового царства; текст написан горизонтальными строками в широких столбцах (часто размер столбцов соответствует размеру листов папируса, из которых состоит свиток). Иногда иератическая Книга мертвых содержит подписи иероглифами.

Текст Книги Мертвых был написан как черными, так и красными чернилами, независимо от того, был ли он написан иероглифическим или иератическим шрифтом. Большая часть текста была написана черным цветом, а красные чернила использовались для названий заклинаний, начальных и конечных разделов заклинаний, инструкций по правильному исполнению заклинаний в ритуалах, а также для имен опасных существ, таких как демон Апеп . [58] Черные чернила были основаны на углероде , а красные — на охре , в обоих случаях смешанной с водой. [59]

Стиль и характер виньеток, используемых для иллюстрации Книги Мертвых , сильно различаются. Некоторые содержат роскошные цветные иллюстрации, даже с использованием листового золота . Другие содержат только линейные рисунки или одну простую иллюстрацию в начале. [60]

Папирусы Книги Мертвых часто были работой нескольких разных писцов и художников, чьи работы были буквально склеены вместе. [54] Обычно можно определить стиль более чем одного писца, использовавшегося в данной рукописи, даже если рукопись была короче. [58] Текст и иллюстрации были созданы разными писцами; есть ряд Книг , где текст был завершен, но иллюстрации остались пустыми. [61]

Открытие, перевод, интерпретация и сохранение

Карл Рихард Лепсиус , первый переводчик полной рукописи Книги Мертвых

Существование Книги Мертвых было известно еще в Средние века , задолго до того, как ее содержание стало понятно. Поскольку она была найдена в гробницах, очевидно, что это был документ религиозного характера, и это привело к широко распространенному, но ошибочному мнению, что Книга Мертвых была эквивалентом Библии или Корана . [62] [63]

В 1842 году Карл Рихард Лепсиус опубликовал перевод рукописи, датируемой эпохой Птолемея , и придумал название « Книга мертвых» ( das Todtenbuch ). Он также ввел систему нумерации заклинаний, которая используется до сих пор, идентифицируя 165 различных заклинаний. [15] Лепсиус продвигал идею сравнительного издания Книги мертвых , опираясь на все соответствующие рукописи. Этот проект был предпринят Эдуардом Навиллем , начавшимся в 1875 году и завершенным в 1886 году, создав трехтомный труд, включающий подборку виньеток для каждого из 186 заклинаний, с которыми он работал, наиболее значимые вариации текста для каждого заклинания и комментарии. В 1867 году Сэмюэл Бирч из Британского музея опубликовал первый обширный английский перевод. [64] В 1876 году он опубликовал фотокопию папируса Небсени. [65]

Работа Э. А. Уоллиса Баджа , преемника Бирча в Британском музее, до сих пор широко распространена — включая как его иероглифические издания, так и его английские переводы Папируса Ани , хотя последние сейчас считаются неточными и устаревшими. [66] Более поздние переводы на английский язык были опубликованы Т. Г. Алленом (1974) и Рэймондом О. Фолкнером (1972). [67] По мере того, как работа над Книгой мертвых становилась все более трудной , было идентифицировано больше заклинаний, и теперь их общее количество составляет 192. [15]

В 1970-х годах Урсула Рёсслер-Кёлер в Боннском университете создала рабочую группу по разработке истории текстов Книги мёртвых . Позднее она получила спонсорскую поддержку от немецкой земли Северный Рейн-Вестфалия и Немецкого исследовательского фонда, а в 2004 году перешла под эгиду Немецких академий наук и искусств. Сегодня проект «Книга мёртвых» , как его называют, поддерживает базу данных документации и фотографий, охватывающих 80% сохранившихся копий и фрагментов из корпуса текстов Книги мёртвых, и предоставляет текущие услуги египтологам. [68] Он размещается в Боннском университете, и многие материалы доступны онлайн. [69] Аффилированные ученые пишут серию монографических исследований, Studien zum Altägyptischen Totenbuch , наряду с серией, в которой публикуются сами рукописи, Handschriften des Altägyptischen Totenbuches . [70] Оба издания издаются Harrassowitz Verlag. Orientverlag выпустил еще одну серию связанных монографий, Totenbuchtexte , сосредоточенную на анализе, синоптическом сравнении и текстовой критике.

Исследовательская работа над Книгой мертвых всегда представляла технические трудности из-за необходимости копировать очень длинные иероглифические тексты. Первоначально они копировались вручную с помощью кальки или камеры -люциды . В середине 19 века иероглифические шрифты стали доступны и сделали литографическое воспроизведение рукописей более осуществимым. В настоящее время иероглифы могут быть отображены в программном обеспечении для настольных издательских систем, и это, в сочетании с технологией цифровой печати, означает, что затраты на публикацию Книги мертвых могут быть значительно снижены. Однако очень большое количество исходных материалов в музеях по всему миру остается неопубликованным. [71]

В 2023 году Министерство древностей объявило о находке разделов Книги мертвых на 16-метровом папирусе в гробу возле Ступенчатой ​​пирамиды Джосера . [72] Этот свиток теперь известен как Папирус Вазири I, в честь Мостафы Вазири .

Хронология

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Тейлор 2010, стр.54
  2. Египетская книга мертвых , автор Аноним (2 июня 2014 г.) ...с предисловием Пола Мирецкого (VII)
  3. ^ Аллен, 2000. стр.316
  4. ^ Тейлор 2010, стр. 55; или, возможно, Высказывания о движении вперед днем , Д'Аурия 1988, стр. 187
  5. ^ Фолкнер стр. 54
  6. ^ abcd Тейлор 2010, стр. 54
  7. ^ Д'Аурия и др., стр. 187
  8. ^ Тейлор 2010, стр.34
  9. ^ Тейлор 2010, стр. 55
  10. ^ Тейлор 2010, стр. 35–7
  11. ^ Тейлор 2010, стр. 57–8
  12. ^ Тейлор 2010, стр. 59 60
  13. ^ Тейлор 2010, стр.51
  14. ^ Фолкнер 1994, стр. 145; Тейлор 2010, стр. 29
  15. ^ abc Фолкнер 1994, стр.18
  16. ^ Тейлор 2010, стр. 51, 56
  17. ^ Хорнунг 1999, стр.14
  18. ^ abc Фолкнер 1994, стр.146
  19. ^ Фолкнер 1994, стр.145
  20. ^ ab Taylor 2010, стр.30
  21. ^ Тейлор 2010, стр. 32–3; Фолкнер 1994, стр. 148
  22. ^ Тейлор 2010, стр. 30–1
  23. ^ Пинч 1994, стр.104–5
  24. ^ Тейлор 2010, стр.55
  25. ^ Барге, Поль (1967). Le Livre des morts des anciens Égyptiens (на французском языке). Париж: Éditions du Cerf.
  26. ^ Фолкнер 1994, стр.141
  27. ^ Тейлор, стр.58
  28. ^ Тейлор 2010, стр. 16-17
  29. ^ Тейлор 2010, стр. 17 и 20
  30. ^ Например, Spell 154. Тейлор 2010, стр. 161
  31. ^ Тейлор 2010, стр.163-4
  32. ^ Тейлор 2010, стр.163
  33. ^ Тейлор 2010, стр. 17, 164
  34. ^ Тейлор 2010, стр.164
  35. ^ Тейлор 2010, стр.17
  36. Заклинания 100–2, 129–131 и 133–136. Тейлор 2010, стр. 239–241
  37. Заклинания 109, 110 и 149. Тейлор 2010, стр. 238–240
  38. ^ Тейлор 2010, стр. 242–245
  39. ^ Тейлор 2010, стр.143
  40. ^ Тейлор 2010, стр.135
  41. ^ Тейлор 2010, стр. 136–7
  42. ^ Тейлор 2010, стр. 188
  43. ^ Тейлор 2010, стр. 184–7
  44. ^ Куган, Майкл Д. (2013). Читатель древних ближневосточных текстов: источники для изучения Ветхого Завета, «Отрицательные признания» . Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 149–150.
  45. ^ Тейлор 2010, стр. 208
  46. ^ Тейлор 2010, стр. 209
  47. ^ Тейлор 2010, стр. 215
  48. ^ ab Taylor 2010, стр. 212
  49. ^ Фолкнер 1994, стр.14
  50. ^ Тейлор 2010, стр. 204–5
  51. ^ Пинч 1994, стр.155
  52. ^ Тейлор 2010, стр. 62
  53. ^ Фолкнер 1994, стр. 142
  54. ^ abc Taylor 2010, стр. 264
  55. ^ Тейлор 2010, стр. 62–63
  56. ^ Тейлор 2010, стр. 267
  57. ^ Тейлор 2010, стр. 266
  58. ^ ab Taylor 2010, стр. 270
  59. ^ Тейлор 2010, стр. 277
  60. ^ Тейлор 2010, стр. 267–268
  61. ^ Тейлор 2010, стр. 268
  62. ^ Фолкнер 1994, стр.13
  63. ^ Тейлор 210, стр.288 9
  64. ^ «Место Египта во всемирной истории», том 5, 1867 г.
  65. ^ Тейлор 2010, стр.289 92
  66. ^ Тейлор 2010, стр. 291
  67. ^ Хорнунг 1999, стр. 15–16
  68. ^ Мюллер-Рот 2010, стр.190-191
  69. ^ Das Altagyptische Totenbuch: Ein Digitales Textzeugenarchiv (внешняя ссылка)
  70. ^ Мюллер-Рот 2010, стр.191
  71. ^ Тейлор 2010, стр. 292–7
  72. ^ Джарус, Оуэн (26 января 2023 г.). «В Саккаре обнаружен папирус Книги Мертвых длиной 52 фута из Древнего Египта». livescience.com . Получено 24 февраля 2023 г. .
  73. ^ Кадет, Жан-Марсель (1805). Копия фигурки папирусной рулетки в Фивах, в могиле короля. Париж: Левро, Schoell & Cie.
  74. ^ Кемп, Барри (2007). Как читать египетскую Книгу мертвых . Нью-Йорк: Granta Publications. С. 112–113.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки