stringtranslate.com

Замок Ладлоу

Замок Ладлоу — это разрушенное средневековое укрепление в городе с тем же названием в английском графстве Шропшир , стоящее на мысе с видом на реку Тем . Замок, вероятно, был основан Уолтером де Лейси после нормандского завоевания и был одним из первых каменных замков, построенных в Англии. Во время гражданской войны XII века замок несколько раз переходил из рук в руки между де Лейси и соперничающими претендентами, и был дополнительно укреплен Большой башней и большим внешним двором . В середине XIII века Ладлоу перешел к Джеффри де Дженевиллю , который перестроил часть внутреннего двора , и замок сыграл свою роль во Второй баронской войне . Роджер Мортимер приобрел замок в 1301 году, еще больше расширив внутренний комплекс зданий. Ричард, герцог Йоркский , унаследовал замок в 1425 году, и он стал важным символом власти йоркистов во время Войны роз . Когда сын Ричарда, Эдуард IV , захватил трон в 1461 году, он перешел в собственность короны . Замок Ладлоу был выбран в качестве резиденции Совета Уэльса и Марок , фактически выступая в качестве столицы Уэльса, и он был тщательно отреставрирован в течение 16 века. К 17 веку замок был роскошно обставлен, в нем проводились культурные мероприятия, такие как первое представление маски Джона Мильтона « Комус» . Замок Ладлоу удерживали роялисты во время Английской гражданской войны 1640-х годов, пока он не был осажден и взят парламентской армией в 1646 году. Содержимое замка было распродано, и гарнизон оставался там большую часть междуцарствия .

С Реставрацией 1660 года совет был восстановлен, а замок отремонтирован, но Ладлоу так и не оправился от лет гражданской войны, и когда совет был окончательно упразднен в 1689 году, он пришел в запустение. Генри, 1-й граф Поуис , арендовал собственность у короны в 1772 году, обширно благоустроив руины, в то время как его зять, Эдвард, 1-й граф Поуис (по третьему созданию графства Поуис ), выкупил замок целиком в 1811 году. Во внешнем дворе был построен особняк , но остальная часть замка осталась в значительной степени нетронутой, привлекая все большее число посетителей и став популярным местом для художников. После 1900 года замок Ладлоу был очищен от растительности, и в течение столетия он был обширно отремонтирован поместьем Поуиса и государственными органами. В XXI веке он по-прежнему принадлежит графу Поуису и используется как туристическая достопримечательность.

Архитектура Ладлоу отражает его долгую историю, сохраняя смесь нескольких стилей строительства. Размеры замка составляют приблизительно 500 на 435 футов (152 на 133 м), площадь — почти 5 акров (2,0 га). Внешний двор включает здание Castle House, которое в настоящее время используется поместьем Powis Estate в качестве офисов и жилых помещений, в то время как внутренний двор, отделенный траншеей, вырезанной в камне, вмещает Большую башню, солнечный блок, Большой зал и блок Большой палаты, а также более поздние дополнения 16 века, а также редкую круглую часовню, созданную по образцу святыни в церкви Гроба Господня .

История

11 век

На этом снимке, расположенном через реку Теме , видно, что замок был построен на скалистом мысе .

Замок Ладлоу, вероятно, был основан Уолтером де Лейси около 1075 года. [1] Уолтер прибыл в Англию в 1066 году в составе семьи Уильяма ФицОсберна во время нормандского завоевания Англии. [2] ФицОсберн был сделан графом Херефордом и получил задание заселить территорию; в то же время на западе графства было основано несколько замков, обеспечивающих его границу с Уэльсом. [2] Уолтер де Лейси был вторым по старшинству графом и был вознагражден 163  поместьями , разбросанными по семи графствам, из которых 91 находилось только в Херефордшире . [2]

Уолтер начал строительство замка в поместье Стэнтон-Лейси ; изначально укрепление называлось замком Динхэм , прежде чем оно получило свое более позднее название Ладлоу. [3] Ладлоу был самым важным из замков Уолтера: помимо того, что он находился в центре его новых поместий, это место также лежало на стратегическом перекрестке через реку Тем , на сильном оборонительном мысе . [4] Уолтер погиб в результате несчастного случая на строительстве в Херефорде в 1085 году, и ему наследовал его сын, Роджер де Ласи . [5]

Нормандские каменные укрепления замка были добавлены, возможно, еще в 1080-х годах и были завершены до 1115 года, основанные вокруг того, что сейчас является внутренним двором замка, образуя каменную версию кольцевой ограды . [6] Он имел четыре башни и башню с воротами вдоль стен, с рвом, вырытым в скале по двум сторонам, выкопанный камень повторно использовался для строительных работ, и был бы одним из первых каменных замков в Англии. [7] Благодаря своей круглой форме и большой входной башне его сравнивают с более ранними англосаксонскими проектами бургита . [8] В 1096 году Роджер был лишен своих земель после восстания против Вильгельма II , и они были переданы брату Роджера, Хью. [9]

12 век

Большая башня , построенная в середине XII века (в центре), и вход во внутренний двор конца XII века (справа)

Хью де Лейси умер бездетным около 1115 года, и Генрих I отдал замок Ладлоу и большую часть окрестных поместий племяннице Хью, Сибил , выдав ее замуж за Пейна ФицДжона , одного из своих придворных. [9] Пейн использовал Ладлоу как свой капут , главный замок в своих поместьях, используя окрестные поместья и рыцарские гонорары для содержания замка и его обороны. [10] Пейн умер в 1137 году, сражаясь с валлийцами, что вызвало борьбу за наследование замка. [10] Роберт ФицМайлз , который планировал жениться на дочери Пейна, предъявил права на него, как и Жильбер де Лейси , сын Роджера де Лейси. [11] К этому времени король Стефан захватил английский трон, но его положение было ненадежным, и поэтому он отдал Ладлоу ФицМайлзу в 1137 году в обмен на обещания будущей политической поддержки. [12]

Вскоре началась гражданская война между Стефаном и императрицей Матильдой , и Гилберт воспользовался шансом восстать против Стефана, захватив замок Ладлоу. [13] Стефан ответил, поведя армию в Уэльские Марки , где он попытался заручиться местной поддержкой, женив одного из своих рыцарей, Жос де Динан , на Сибилле и предоставив им будущее владение замком. [14] Стефан взял замок после нескольких попыток в 1139 году, как известно, спас своего союзника принца Генриха Шотландского, когда последний был пойман на крюк, переброшенный через стены гарнизоном. [15] Однако Гилберт по-прежнему утверждал, что он является законным владельцем Ладлоу, и между Жосом и ним началась частная война. [16] В конечном итоге Гилберт добился успеха и вернул себе замок примерно за несколько лет до окончания гражданской войны в 1153 году. [17] В конечном итоге он уехал в Левант , оставив Ладлоу в руках сначала своего старшего сына Роберта, а затем, после смерти Роберта, своего младшего сына Хью де Лейси . [18]

В этот период была построена Большая башня, форма донжона , путем перестройки входной башни, вероятно, либо во время осады 1139 года, либо во время войны между Гилбертом и Джосом. [19] Старый нормандский замок также начал становиться слишком мал для растущего домохозяйства, и, вероятно, между 1140 и 1177 годами, внешний двор был построен к югу и востоку от первоначального замка, создав большое открытое пространство. [20] В ходе этого процесса вход в замок сместился с юга на восток, чтобы быть обращенным к растущему городу Ладлоу. [21] Гилберт, вероятно, построил круглую часовню во внутреннем дворе, напоминающую церкви ордена тамплиеров , к которому он позже присоединился. [22]

Хью принял участие в англо-нормандском вторжении в Ирландию и в 1172 году стал лордом Мита; он проводил много времени вдали от Ладлоу, и Генрих II конфисковал замок в его отсутствие, вероятно, чтобы гарантировать, что Хью останется верным во время пребывания в Ирландии. [23] Хью умер в Ирландии в 1186 году, и замок перешел к его сыну Уолтеру , который был несовершеннолетним и не вступил во владение имуществом до 1194 года. [23] Во время восстания принца Джона против Ричарда I в 1194 году Уолтер присоединился к нападениям на принца; Ричард не одобрил этого и конфисковал Ладлоу и другие владения Уолтера. [23] Уолтер де Лейси предложил выкупить свою землю за 1000  марок , но предложение было отклонено, пока в 1198 году не была окончательно согласована огромная сумма в 3100 марок. [24] [a]

13 век

Солнечный блок XIII века (слева) и Большой зал (справа) перед Северо-Западной башней

Уолтер де Лейси отправился в Ирландию в 1201 году, и в следующем году его имущество, включая замок Ладлоу, было снова конфисковано, чтобы гарантировать его лояльность, и передано под контроль Уильяма де Браоза , его тестя. [26] Земли Уолтера были возвращены ему при условии уплаты штрафа в размере 400 марок, но в 1207 году его разногласия с королевскими чиновниками в Ирландии привели к тому, что король Джон захватил замок и снова передал его под контроль Уильяма. [27] [a] Уолтер примирился с Джоном в следующем году, но тем временем сам Уильям поссорился с королем; вспыхнуло насилие, и Уолтер, и Уильям нашли убежище в Ирландии, а Джон снова взял под контроль Ладлоу. [27] Только в 1215 году их отношения восстановились, и Джон согласился вернуть Ладлоу Уолтеру. [28] В какой-то момент в начале XIII века в замке был построен внутренний двор, создавший дополнительное личное пространство внутри внутреннего двора. [29]

В 1223 году король Генрих III встретился с валлийским принцем Лливелином аб Иорвертом в замке Ладлоу для мирных переговоров, но переговоры не увенчались успехом. [28] В том же году Генрих заподозрил неладное в деятельности Уолтера в Ирландии, и, среди прочих мер по обеспечению его лояльности, замок Ладлоу был взят короной на два года. [30] Это было прервано в мае 1225 года, когда Уолтер провел кампанию против врагов Генриха в Ирландии и заплатил королю 3000 марок за возвращение его замков и земель. [31] Однако в 1230-х годах Уолтер накопил тысячу фунтов долга Генриху и частным ростовщикам, которые он не смог погасить. [32] В результате в 1238 году он отдал замок Ладлоу в качестве залога королю, хотя укрепление было возвращено ему незадолго до его смерти в 1241 году. [32]

Внучки Уолтера Мод и Маргарет должны были унаследовать оставшиеся поместья Уолтера после его смерти, но они все еще не были женаты, что затрудняло для них возможность владеть собственностью по собственному праву. [32] Генрих неофициально разделил земли между ними, отдав Ладлоу Мод и выдав ее замуж за одного из своих королевских фаворитов, Питера де Женева, одновременно аннулировав многие из долгов, которые они унаследовали от Уолтера. [33] Питер умер в 1249 году, и Мод вышла замуж во второй раз, на этот раз за Джеффри де Дженевилля , друга принца Эдуарда , будущего короля. [34] В 1260 году Генрих официально разделил поместье Уолтера, позволив Джеффри сохранить замок. [35]

Генрих потерял контроль над властью в 1260-х годах, что привело ко Второй баронской войне по всей Англии. [36] После поражения роялистов в 1264 году лидер повстанцев Симон де Монфор захватил замок Ладлоу, но вскоре он был отбит сторонниками Генриха, вероятно, во главе с Джеффри де Женевиллем. [36] Принц Эдуард сбежал из плена в 1265 году и встретился со своими сторонниками в замке, прежде чем начать свою кампанию по возвращению трона, кульминацией которой стало поражение де Монфора при Ившеме в том же году. [36] Джеффри продолжал занимать замок до конца столетия под властью Эдуарда I, процветая до своей смерти в 1314 году. [37] Джеффри построил Большой зал и Солнечный блок во время своего владения замком, либо между 1250 и 1280 годами, либо позже, в 1280-х и 1290-х годах. [38] [b] Городские стены Ладлоу также начали возводиться в 13 веке, вероятно, с 1260 года, и они были связаны с замком, образуя непрерывное кольцо обороны вокруг города. [40]

14 век

Блок Большой палаты XIV века и часовня Святой Марии Магдалины XII века (слева), а также интерьер блока Большой палаты (справа)

Старшая внучка Джеффри и Мод, Джоан , вышла замуж за Роджера Мортимера в 1301 году, что дало Мортимеру контроль над замком Ладлоу. [41] Около 1320 года Роджер построил блок Большой палаты рядом с существующим Большим залом и солнечным комплексом, скопировав то, что стало популярным трехсторонним дизайном для жилых зданий замка в 14 веке; дополнительное здание было также построено Роджером на месте более поздних покоев Тюдоров, а башня Гардроб была добавлена ​​к навесной стене. [42] Между 1321 и 1322 годами Мортимер оказался на проигравшей стороне в войне Деспенсера и, будучи заключенным в тюрьму Эдуардом II , он бежал из Тауэра в 1323 году в изгнание. [43]

Во Франции Мортимер заключил союз с королевой Изабеллой , бывшей женой Эдуарда, и вместе в 1327 году они захватили власть в Англии. [43] Мортимер стал графом Марчем и стал чрезвычайно богатым, возможно, развлекая Эдуарда III в замке в 1329 году. [44] Граф построил новую часовню во Внешнем Бейли, названную в честь Святого Петра , в честь дня святого , в который он сбежал из Тауэра. [45] Работа Мортимера в Ладлоу, вероятно, была направлена ​​на создание того, что историк Дэвид Уайтхед назвал «показательным замком» с рыцарскими и артуровскими мотивами, отражающими ныне архаичные нормандские стили строительства. [46] Мортимер лишился власти в следующем году и был казнен, но его вдове Джоан было разрешено сохранить Ладлоу. [47]

Замок Ладлоу постепенно стал самой важной собственностью семьи Мортимеров, но большую часть оставшейся части столетия его владельцы были слишком молоды, чтобы управлять замком лично. [48] Сначала замок ненадолго унаследовал сын Мортимера, Эдмунд, а затем в 1331 году молодой внук Мортимера, Роджер , который в конечном итоге стал выдающимся солдатом в Столетней войне . [49] Молодой сын Роджера, Эдмунд , унаследовал замок в 1358 году, а также вырос, чтобы принять участие в войне с Францией. [50] И Роджер, и Эдмунд использовали юридический прием, называемый «использование», фактически передавая замок Ладлоу попечителям при жизни в обмен на ежегодные платежи; это уменьшало их налоговые обязательства и давало им больше контроля над распределением имений после их смерти. [50] Сын Эдмунда, другой Роджер , унаследовал замок в 1381 году, но король Ричард II воспользовался несовершеннолетием Роджера, чтобы эксплуатировать поместья Мортимера, пока они не были переданы под контроль комитета крупных дворян. [51] Когда Роджер умер в 1398 году, Ричард снова принял опеку над замком от имени молодого наследника Эдмунда , пока он не был отстранен от власти в 1399 году. [52]

15 век

Средневековая плитка, вероятно, из замка Ладлоу, изначально являвшаяся частью сцены охоты [53]

Замок Ладлоу находился под опекой короля Генриха IV , когда в Уэльсе вспыхнуло восстание Оуайна Глиндура . [54] Для защиты замка от угрозы мятежников в него были назначены военные капитаны, в первую очередь Джон Ловел, а затем сводный брат Генри, сэр Томас Бофорт . [55] Младший брат Роджера Мортимера, Эдмунд , выступил из замка с армией против мятежников в 1402 году, но был взят в плен в битве при Брин-Гласе . [55] Генри отказался платить за него выкуп, и в конце концов он женился на одной из дочерей Глиндура, прежде чем погибнуть во время осады замка Харлех в 1409 году. [55]

Генрих поместил молодого наследника Ладлоу, другого Эдмунда Мортимера, под домашний арест на юге Англии и сам крепко держал замок Ладлоу. [56] Это продолжалось до тех пор, пока Генрих V наконец не даровал Эдмунду свои поместья в 1413 году, а Эдмунд не отправился служить Короне за границей. [56] В результате Мортимеры редко посещали замок в первой половине века, несмотря на то, что окружающий город стал процветающим в торговле шерстью и тканями. [57] Эдмунд погряз в долгах и продал свои права на свои валлийские поместья консорциуму дворян, прежде чем умереть бездетным в 1425 году. [58]

Замок унаследовал молодой сын сестры Эдмунда, Ричард , герцог Йоркский , который вступил во владение в 1432 году. [59] Ричард проявлял живой интерес к замку, который служил административной базой для его поместий по всему региону, возможно, он жил там в конце 1440-х годов и определенно проживал там большую часть 1450-х годов. [60] Ричард также поселил своих сыновей, включая будущего Эдуарда IV , и их семью в замке в 1450-х годах и, возможно, был ответственным за восстановление северной части Большой башни в этот период. [61]

Война Алой и Белой розы разразилась между фракциями Ланкастеров и Йорков Ричарда в 1450-х годах. Замок Ладлоу не оказался на передовой большей части конфликта, вместо этого выступая в качестве безопасного отступления вдали от основных боевых действий. [62] Исключением из этого правила стала битва при Ладфорд-Бридже , которая произошла недалеко от города Ладлоу в 1459 году и завершилась в значительной степени бескровной победой Генриха VI из Ланкастера . [63] После битвы, в попытке сломить власть Ричарда над регионом, Эдмунд де ла Мар был назначен управляющим замком в качестве констебля, а Джон Тальбот , граф Шрусбери , получил более широкие полномочия. [63] Ричард был убит в битве в 1460 году, а его сын Эдвард захватил трон в следующем году, вернув себе контроль над замком Ладлоу и объединив его с собственностью Короны. [64]

Новый Эдуард IV регулярно посещал замок и учредил там совет для управления своими поместьями в Уэльсе. [65] Вероятно, он провел лишь скромные работы на территории, хотя, возможно, он был ответственен за реконструкцию Большой башни. [65] В 1473 году, возможно, под влиянием собственного детского опыта в Ладлоу, Эдуард отправил своего старшего сына, будущего Эдуарда V , и его брата принца Ричарда жить в замке, который также стал резиденцией недавно созданного Совета в Уэльских Марках . [66] К этому времени Ладлоу стал в первую очередь жилым, а не военным, но все еще был богат рыцарскими коннотациями и ценным символом власти Йорков и их притязаний на трон. [67] Эдуард умер в 1483 году, но после того, как Генрих VII занял трон в 1485 году, он продолжал использовать замок Ладлоу в качестве региональной базы, предоставив его своему сыну, принцу Артуру , в 1493 году и восстановив бездействующий Совет в Марках в поместье. [68]

16 век

Интерьер Судейских покоев XVI века, видна винтовая лестница (в центре)

В 1501 году принц Артур прибыл в Ладлоу на медовый месяц со своей невестой Екатериной Арагонской , прежде чем умереть в следующем году. [69] Совет в Уэльских Марках продолжал работать, однако, под руководством его президента, епископа Уильяма Смита . [70] Совет превратился в комбинацию правительственного органа и суда, урегулировав ряд споров по всему Уэльсу и отвечая за поддержание общего порядка, а замок Ладлоу стал фактически столицей Уэльса. [71]

Мария Тюдор , дочь Екатерины Арагонской и Генриха VIII , провела 19 месяцев в Ладлоу, наблюдая за Советом пограничных территорий между 1525 и 1528 годами, вместе со своей свитой слуг, советников и опекунов. [72] Относительно небольшая сумма в 5 фунтов стерлингов была потрачена на восстановление замка до ее прибытия. [69] [c] Широкая роль совета была усилена в законодательстве в 1534 году , и его цель была дополнительно развита в Акте об унии 1543 года; некоторые президенты, такие как епископ Роуленд Ли , широко использовали его более суровые полномочия для казни местных преступников, но более поздние президенты, как правило, предпочитали наказывать позорным столбом, поркой или заключением в замке. [74] Сама Большая палата использовалась в качестве зала заседаний совета. [75]

Создание Совета в замке Ладлоу дало ему новую жизнь в период, когда многие подобные укрепления приходили в упадок. [76] К 1530-м годам замок нуждался в значительной реконструкции; Ли начал работу в 1534 году, взяв на это деньги в долг, но сэр Томас Энглфорд в следующем году пожаловался, что замок все еще непригоден для проживания. [77] Ли отремонтировал крыши замка, вероятно, используя свинец из распущенного монастыря кармелитов в городе, а также наложенные штрафы и товары, конфискованные судом. [78] Позже он утверждал, что работа в замке обошлась бы примерно в 500 фунтов стерлингов, если бы короне пришлось платить за все напрямую. [79] Домик привратника и тюрьма были построены во внешнем дворе около 1552 года. [80] Леса вокруг замка постепенно вырубались в течение 16 века. [81]

Елизавета I , под влиянием своего королевского фаворита Роберта Дадли , назначила сэра Генри Сидни президентом Совета в 1560 году, и он поселился в замке Ладлоу. [82] Генри был страстным любителем антиквариата , интересующимся рыцарством, и использовал свою должность, чтобы восстановить большую часть замка в позднеперпендикулярном стиле . [83] Он расширил замок, построив семейные апартаменты между Большим залом и Башней Мортимера, и использовал бывшие королевские апартаменты в качестве гостевого крыла, положив начало традиции украшать Большой зал гербами должностных лиц совета. [83] Большие окна в замке были застеклены, установлены часы и в замок проведен водопровод. [84] Судебные помещения были улучшены: новое здание суда было переоборудовано из часовни XIV века, помещения для заключенных и хранилища для судебных записей, Башня Мортимера во внешнем дворе была превращена в хранилище записей. [85] Реставрация в целом была благожелательной, и хотя она включала фонтан, настоящий теннисный корт, дорожки и смотровую площадку, она была менее эфемерной, чем при реставрации других замков того периода. [86]

17 век

Титульный лист оперы Джона Мильтона « Комус» , впервые исполненной в замке в 1634 году.

Замок был роскошно обставлен к XVII веку, с дорогим, но величественным хозяйством, основанным вокруг Совета пограничных территорий. [87] Будущий Карл I был объявлен принцем Уэльским в замке Яковом I в 1616 году, и Ладлоу был сделан его главным замком в Уэльсе. [88] Компания под названием «Игроки королевы» развлекала Совет в 1610-х годах, а в 1634 году маска Джона Мильтона « Комус» была представлена ​​в Большом зале для Джона Эгертона , графа Бриджуотера . [89] Однако Совет столкнулся с возросшей критикой из-за своей юридической практики, и в 1641 году парламентский акт лишил его судебных полномочий. [90]

Когда в 1642 году разразилась гражданская война в Англии между сторонниками короля Карла и сторонниками парламента, Ладлоу и прилегающий регион поддержали роялистов. [91] В городе был размещен гарнизон роялистов под командованием сэра Майкла Вудхауса, а оборона была усилена артиллерией, привезенной из близлежащей кузницы Брингвуд для замка. [92] Когда в 1644 году война обернулась против короля, гарнизон был отозван, чтобы обеспечить подкрепление для полевой армии. [93] Военная ситуация ухудшилась, и в 1645 году оставшиеся отдаленные гарнизоны были привлечены для защиты самого Ладлоу. [93] В апреле 1646 года сэр Уильям Бреретон и полковник Джон Бирч повели парламентскую армию из Херефорда, чтобы взять Ладлоу; после непродолжительной осады Вудхаус сдал замок и город на хороших условиях 26 мая. [94]

В годы междуцарствия замок Ладлоу продолжал управляться парламентскими губернаторами, первым из которых был военный командир Сэмюэл Мор . [95] В 1648 году был роялистский заговор с целью вернуть замок, но никаких других военных действий не происходило. [96] Самые ценные предметы из замка были вывезены вскоре после осады, а оставшаяся часть роскошной обстановки была распродана в городе в 1650 году. [97] Первоначально в замке находился гарнизон, но в 1653 году большая часть оружия из замка была вывезена по соображениям безопасности и отправлена ​​в Херефорд , а затем в 1655 году гарнизон был полностью расформирован. [95] В 1659 году политическая нестабильность в правительстве Содружества привела к тому, что в замке был повторно размещен гарнизон из 100 человек под командованием Уильяма Боттерелла. [95]

Карл II вернулся на трон в 1660 году и восстановил Совет пограничных территорий в 1661 году, но замок так и не оправился от войны. [98] Ричард Воган , граф Карбери , был назначен президентом и получил 2000 фунтов стерлингов на реконструкцию замка, а между 1663 и 1665 годами там размещался гарнизон пехотинцев под надзором графа, задачей которого была охрана денег и содержимого замка, а также боеприпасов для местного валлийского ополчения. [99] [d] Совет пограничных территорий не смог восстановиться и был окончательно распущен в 1689 году, положив конец роли замка Ладлоу в правительстве. [100] Без должного ухода состояние замка быстро ухудшалось. [101]

18 век

Изображение замка XVIII века , созданное Сэмюэлем Скоттом между 1765 и 1769 годами, до благоустройства территории замка.

Замок оставался в запустении, и в 1704 году его губернатор Уильям Гауэр предложил демонтировать замок и построить на его месте жилую площадь в более современном стиле. [102] Его предложение не было принято, но к 1708 году в холле все еще использовались только три комнаты, многие другие здания во внутреннем дворе пришли в негодность, а большая часть оставшейся мебели сгнила или сломалась. [101] Вскоре после 1714 года крыши были лишены свинца, а деревянные полы начали разрушаться; писатель Даниэль Дефо посетил замок в 1722 году и отметил, что замок «находится в самом совершенстве упадка». [103] Тем не менее, некоторые комнаты оставались пригодными для использования в течение многих лет после этого, возможно, вплоть до 1760-х и 1770-х годов, когда рисунки показывают, что входной блок во внутренний двор все еще был нетронут, и посетители отметили хорошее состояние круглой часовни. [104] Каменная кладка заросла плющом , деревьями и кустарниками, и к 1800 году часовня Святой Марии Магдалины окончательно пришла в упадок. [105]

Александр Стюарт, капитан армии, который был последним губернатором замка, разобрал то, что осталось от укрепления в середине 1700-х годов. [106] Часть камня была повторно использована для строительства Bowling Green House — позже переименованного в Castle Inn — на северном конце теннисных кортов, в то время как северная сторона внешнего двора была использована для строительства самой лужайки для боулинга . [107] Стюарт жил в доме в самом Ладлоу, но украсил Большой зал остатками оружейной палаты замка и, возможно, взимал плату с посетителей за вход. [108]

Картина замка, написанная неизвестным художником в октябре 1812 года после благоустройства территории и обширной посадки деревьев.

Стало модным восстанавливать замки как частные дома, и будущий Георг II , возможно, рассматривал возможность снова сделать Ладлоу пригодным для жилья, но его остановили предполагаемые расходы в 30 000 фунтов стерлингов. [109] [e] Генри Герберт , граф Поуис , позже заинтересовался приобретением замка и в 1771 году обратился к короне с просьбой об его аренде. [110] Неясно, намеревался ли он и дальше разбирать замок или, что более вероятно, намеревался превратить его в частный дом, но замок, согласно отчету инспектора Поуиса, составленному позднее в том же году, уже был «крайне разрушенным», стены «в основном состояли из щебня, а зубчатые стены сильно обветшали». [111] Корона предложила 31-летнюю аренду за 20 фунтов стерлингов в год, которую Поуис принял в 1772 году, но вскоре умер. [112]

Сын Генри, Джордж Герберт, 2-й граф , сохранил аренду, а его жена Генриетта построила гравийные общественные дорожки вокруг замка, вырыла ямы в окружающих скалах и посадила деревья вокруг территории, чтобы улучшить внешний вид замка. [113] Стены и башни замка были отремонтированы и приведены в порядок, обычно когда части угрожали обрушиться, а внутренняя часть внутреннего двора была выровнена, что стоило значительных сумм денег. [114] Ландшафт также требовал дорогостоящего обслуживания и ремонта. [115]

Город Ладлоу становился все более модным и посещаемым туристами, а замок стал особенно популярной достопримечательностью. [116] Томас Уортон опубликовал издание поэм Мильтона в 1785 году, описывая замок Ладлоу и популяризируя связи с Комусом , укрепляя репутацию замка как живописного и возвышенного места. [117] Замок стал темой для художников, интересующихся этими темами: Дж. М. У. Тернер , Фрэнсис Таун , Томас Хирн , Джулиус Иббетсон , Питер де Винт и Уильям Марлоу — все они создали изображения замка в конце 18-го и начале 19-го веков, обычно допуская некоторую художественную вольность в отношении деталей, чтобы создавать атмосферные работы. [118]

19 век

Внутренний двор и посетители в 1852 году

Лорд Клайв , зять и наследник Джорджа, попытался получить аренду после 1803 года, ссылаясь на усилия, которые семья приложила для восстановления замка. [119] Он столкнулся с конкуренцией за аренду со стороны правительственного Управления казарм, которое рассматривало возможность использования замка в качестве лагеря для французских военнопленных для 4000 заключенных времен Наполеоновских войн . [119] После некоторых продолжительных обсуждений план с военнопленными был окончательно отклонен, и лорду Клайву, к тому времени объявленному графом Поуисом, предложили выкупить замок целиком за 1560 фунтов стерлингов, что он и принял в 1811 году. [120] [f]

Между 1820 и 1828 годами граф переоборудовал заброшенный теннисный корт и гостиницу Castle Inn, которую он закрыл в 1812 году после покупки замка, в новое величественное здание под названием Castle House, выходящее на северную сторону внешнего двора. [121] К 1840-м годам дом был сдан в аренду сначала Джорджу Ходжесу и его семье, а затем Уильяму Урвику и Роберту Марстону, всем важным членам местных землевладельческих классов. [122] В особняке были гостиная, столовая, кабинет, помещения для прислуги, оранжерея и виноградники, и в 1887 году его арендная плата составляла 50 фунтов стерлингов в год. [123]

Замок Ладлоу пользовался большим уважением у викторианских антикваров, Джордж Кларк называл его «славой средних маршей Уэльса» и «вероятно, не имеющим себе равных в Британии» за его лесистую местность. [124] Когда Ладлоу был подключен к растущей железнодорожной сети в 1852 году, число туристов в замке увеличилось, и в 1887 году вход стоил шесть пенсов. [102] В течение 19 века растительность продолжала расти на каменной кладке замка, хотя после обследования Артуром Бломфилдом в 1883 году, которое выявило ущерб, наносимый плющом, были предприняты попытки контролировать растения, очищая их от многих стен. [125] Замок использовался для самых разных целей. Травянистые участки двора подстригались выпасаемыми овцами и козами и использовались для встреч охоты на лис , спортивных мероприятий и сельскохозяйственных выставок ; Часть внешнего двора использовалась как склад древесины, а к началу века старая тюрьма использовалась местными добровольцами в качестве склада боеприпасов . [126]

20 век

План замка Ладлоу; расположение: A – внутренний двор; B – ров; C – замковый дом; D – башня Мортимера; E – часовня Святого Петра; F – внешний двор; G – привратник, тюрьма и конюшня; H – вход

WH St John Hope и Harold Brakspear начали серию археологических исследований в замке Ладлоу в 1903 году, опубликовав свои выводы в 1909 году в отчете, который по-прежнему пользуется уважением у современных ученых. [127] Джордж Герберт , граф Поуис, очистил большую часть плюща и растительности от каменной кладки замка. [128] В 1915 году замок был объявлен государством памятником старины , но он продолжал принадлежать и поддерживаться графом и попечителями поместья Поуис. [129]

Замок все более тщательно обслуживался, и в 1910-х и 1920-х годах большие деревья вокруг замка были вырублены, а животные были очищены от внутренней и внешней растительности на том основании, что они представляли риск для здоровья и безопасности посетителей. [130] В 1930-х годах были предприняты значительные усилия по очистке замка от оставшейся растительности, подвалы были очищены от мусора правительственным Управлением работ , а конюшенный блок был преобразован в музей. [130] Туристы продолжали посещать замок, и в 1920-х и 1930-х годах было много однодневных поездок бригад рабочих в регионе, воодушевленных ростом автомобильного транспорта. [131] Открытые пространства внутри замка использовались местными горожанами для футбольных матчей и подобных мероприятий, а в 1934 году в замке был восстановлен «Комус» Мильтона , чтобы отметить 300-ю годовщину первого такого мероприятия. [132]

Castle House во внешнем дворе был сдан в аренду дипломату сэру Александру Стивену в 1901 году, который провел обширную работу на участке в 1904 году, расширив и модернизировав северную часть дома, включая строительство бильярдной и библиотеки; он оценил стоимость работ примерно в 800 фунтов стерлингов. [133] Castle House продолжал сдаваться в аренду поместьем Поуис состоятельным людям вплоть до Второй мировой войны . [134] Один из таких арендаторов, Ричард Хендерсон, заметил, что он потратил около 4000 фунтов стерлингов на поддержание и модернизацию участка, а арендная стоимость участка выросла с 76 до 150 фунтов стерлингов за этот период. [134] [g]

Во время Второй мировой войны замок использовался армией союзников. [135] Большая башня использовалась как наблюдательный пункт, а войска Соединенных Штатов использовали сады замка для бейсбольных матчей. [136] Castle House опустел после смерти своего последнего арендатора, Джеймса Джинвея; затем в 1942 году дом был ненадолго реквизирован Королевскими военно-воздушными силами и превращен в квартиры для ключевых военных рабочих, что привело к значительному ущербу, который позже оценили в 2000 фунтов стерлингов. [137] В 1956 году Castle House был реквизирован и продан графом Поуисом в следующем году городскому совету Ладлоу за 4000 фунтов стерлингов, который сдавал квартиры в аренду. [138]

В 1970-х и начале 1980-х годов Департамент охраны окружающей среды помогал поместью Поуис, предоставляя правительственных сотрудников для ремонта замка. [139] Однако число посетителей снижалось, отчасти из-за ветхого состояния собственности, и поместье становилось все более неспособным содержать замок. [139] После 1984 года, когда функции департамента перешли к English Heritage , был внедрен более систематический подход. [140] Это основывалось на партнерстве, в котором поместье Поуис сохраняло право собственности на замок и развивало доступ для посетителей в обмен на взнос в размере 500 000 фунтов стерлингов от English Heritage на совместно финансируемую программу ремонта и обслуживания, осуществляемую специализированными подрядчиками. [141] Это включало ремонт частей навесной стены, которая рухнула в 1990 году, и реконструкцию центра для посетителей. [142] Ограниченные археологические раскопки проводились во внешнем дворе между 1992 и 1993 годами Археологическим отделом города Херефорд. [143]

21 век

В замке в 2003 году прошел фестиваль еды и напитков в Ладлоу.

В 21 веке замок Ладлоу принадлежит Джону Герберту , нынешнему графу Поуиса, но удерживается и управляется попечителями поместья замка Поуиса как туристической достопримечательностью. [144] К 2005 году замок принимал более 100 000 посетителей в год, больше, чем в предыдущие десятилетия. [145] В замке традиционно проводится шекспировская пьеса в рамках ежегодного культурного фестиваля Ладлоу в городе, и он является центром фестиваля еды и напитков Ладлоу каждый сентябрь. [146]

English Heritage считает Ладлоу «одним из лучших замковых мест Англии», руины которого представляют собой «удивительно полный многофазный комплекс». [147] Он находится под защитой британского законодательства как охраняемый памятник и здание, включенное в список I степени . [148] Однако к 21 веку Castle House обветшал, и English Heritage поместила его в реестр «подвергающихся риску». [149] В 2002 году Powis Estate выкупила недвижимость у окружного совета Южного Шропшира за 500 000 фунтов стерлингов, отремонтировала ее и переоборудовала для использования в качестве офисов и арендных квартир, вновь открыв здание в 2005 году. [150]

Архитектура

Замок Ладлоу расположен на скалистом мысе, возвышающемся над современным городом Ладлоу на более низкой земле на востоке, в то время как земля круто спускается от замка к рекам Корв и Теме на юге и западе, примерно в 100 футах (30 м) ниже. [151] Замок имеет широкую прямоугольную форму и размерами приблизительно 500 на 435 футов (152 на 133 м), занимая в общей сложности почти 5 акров (2,0 га). [152] Внутренняя часть разделена на две основные части: внутренний двор, который занимает северо-западный угол, и гораздо больший внешний двор. [153] Третье ограждение, известное как внутренний двор, было создано в начале 13-го века, когда были построены стены, чтобы оградить юго-западный угол внутреннего двора. [154] Стены замка связаны со средневековым городским стенным контуром Ладлоу с южной и восточной сторон. [152] Замок построен из различных видов камня; нормандская каменная кладка выполнена из зеленовато-серого алевритового щебня, а элементы из тесаного камня и углового камня вырезаны из красного песчаника , а в более поздних работах в основном использовался местный красный песчаник. [155]

Внешний двор

Башня Мортимера с башнями внутреннего двора вдалеке

Вход во внешний двор осуществляется через сторожку; внутри пространство внутри куртин разделено на две части. На северной стороне внешнего двора находится Castle House и его сады; дом представляет собой двухэтажное владение, построенное вокруг старых стен теннисного корта и Castle Inn, а также куртины. [156] Северный конец Castle House примыкает к Beacon Tower, возвышаясь над городом. [157]

Другая половина внешнего двора вмещает домик привратника XVI века, тюрьму и конюшенный блок, которые тянутся вдоль его восточного края. [158] Домик привратника и тюрьма состоят из двух зданий, 40 футов (12 м) и 58 на 23 фута (17,7 на 7,0 м) в поперечнике, оба двухэтажные и прочно построенные из тесаного камня, с конюшенным блоком на дальнем конце, более грубо построенным из камня и размером 66 на 21 фут (20,1 на 6,4 м). [159] Внешняя часть тюрьмы изначально была украшена гербами Генриха, графа Пембрука, и королевы Елизаветы I, но с тех пор они были разрушены, как и зарешеченные окна, которые когда-то защищали собственность. [160]

Вдоль южной части двора находятся руины церкви Святого Петра, бывшей часовни XIV века, размером приблизительно 21 на 52 фута (6,4 на 15,8 м), позже преобразованной в здание суда путем добавления пристройки, достигающей западной куртины . [ 161] Зал суда занимал весь объединенный первый этаж, а записи хранились в комнатах под ним. [161] Юго-западный угол внешнего двора отрезан современной стеной от остальной части двора. [162]

Западная куртина имеет толщину приблизительно 6 футов 5 дюймов (1,96 м) и охраняется башней Мортимера XIII века, 18 футов (5,5 м) в поперечнике снаружи, с внутренним сводчатым помещением на первом этаже, размером 12 футов 9,5 дюймов (3,899 м). [163] Когда башня Мортимера была впервые построена, она представляла собой трехэтажные ворота с необычной D-образной конструкцией, возможно, похожие на ворота в замке Трим в Ирландии, но в XV веке входной путь был заблокирован, чтобы превратить ее в обычную настенную башню, а в XVI веке был добавлен дополнительный внутренний этаж. [164] Сейчас башня без крыши, хотя она была покрыта крышей еще в конце XIX века. [165]

Внутренний двор

Внутренний двор; локации: A – Башня Гардероб; B – Северо-Западная башня; C – Солнечный блок; D – Большой зал; E – Большой палатный блок; F – Покои Тюдоров и Северо-Восточная башня; G – Большая кухня и кладовая; H – колодец; I – Часовня Святой Марии Магдалины; J – Западная башня; K – Юго-Западная башня; L – Большая башня; M – ров и мост; N – Покои судей.
Период: черный – 11/12 век; фиолетовый – 12 век; синий – 13 век; желтый – 14 век; оранжевый – 15 век; красный – 16 век; светло-фиолетовый – 17 век; штриховка показывает разрушенные здания

Внутренний двор представляет собой протяженность первоначального нормандского замка и защищен куртинной стеной толщиной от 5 футов (1,5 м) до 6 футов (1,8 м). [166] С южной и западной сторон стена защищена рвом, изначально глубиной до 80 футов (24 м), вырубленным в скале и управляемым по мосту, который все еще содержит часть тесаного камня его предшественника 16-го века. [167] Внутри внутреннего двора отдельная область, называемая внутренним двором, была создана путем добавления каменной стены толщиной 5 футов (1,5 м) вокруг юго-западного угла в начале 13-го века. [168]

Над воротами внутреннего двора вывешены гербы сэра Генри Сиднея и королевы Елизаветы I, датируемые 1581 годом, и изначально это было трехэтажное здание с фрамужными окнами и каминами, вероятно, использовавшееся в качестве жилья для судей. [169] Вероятно, рядом с гербом были выставлены дополнительные геральдические щитодержатели, которые впоследствии были утеряны. [170] С правой стороны от входа располагалась сторожка привратника, чтобы контролировать доступ, а в комнаты можно было попасть по винтовой лестнице в выступающей башне с выступающими тройными дымоходами, впоследствии утраченными. [171] Рядом с воротами изначально находилось фахверковое здание, возможно, прачечная, размером примерно 48 на 15 футов (14,6 на 4,6 м), которое впоследствии было утеряно. [172]

На восточной стороне двора находится часовня Святой Марии Магдалины XII века. Круглый, романский дизайн часовни необычен, и в Англии существует только три подобных примера: в Касл-Райзинге , Херефорде и Певенси . [173] Построенная из песчаника, круглая конструкция имитирует святыню в церкви Гроба Господня . [174] Первоначально часовня имела неф , квадратный пресвитерий размером 3,8 на 3,8 метра (12 на 12 футов) и алтарь , но этот дизайн был сильно изменен в XVI веке, и сохранился только неф. [175] Несмотря на отсутствие крыши, неф сохранился во всю свою высоту и имеет диаметр 26 футов 3 дюйма (8,00 м), визуально разделенный на две секции различными полосами каменной кладки, и с некоторым количеством штукатурки, сохранившейся на нижнем уровне. [176] Вокруг внутренней части нефа в стенах имеется 14 аркадных пролетов. [177]

Северный конец двора занимает ряд зданий, Солнечный блок, Большой зал и Большой палатный блок, с Тюдоровскими покоями в северо-восточном углу. Тюдоровские покоями имеют форму двух ромбов, чтобы вписаться в пространство, предоставленное навесной стеной , разделенной поперечной стеной , западная сторона имеет размеры приблизительно 33 на 15 футов (10,1 на 4,6 м), а восточная сторона — 33 на 21 фут (10,1 на 6,4 м). [178] В них можно было попасть по общей винтовой лестнице, конструкция которой использовалась в различных епископских дворцах в 16 веке, и изначально она предоставляла наборы отдельных офисов и личных комнат для придворных чиновников, позже преобразованных в две отдельные квартиры. [179]

Блок Большой палаты, примыкающий к покоям Тюдоров, датируется примерно 1320 годом. [180] Другой ромбовидный дизайн, приблизительно 53 на 34 фута (16 на 10 м) в поперечнике, изначально имел главную палату на первом этаже, но был значительно изменен в последующие годы. [181] Резные карнизные головы , сохранившиеся на первом этаже, могут представлять Эдуарда II и королеву Изабеллу. [182] За блоком Большой палаты находится Башня Гардероба, четырехэтажное сооружение, представляющее собой комбинацию спален и гардеробных. [183]

В Большом зале XIII века сам зал также располагался на первом этаже, изначально оборудованный деревянным полом, поддерживаемым каменными колоннами в подвале, и массивной деревянной крышей. [184] Он был 60 на 30 футов (18,3 на 9,1 м) в поперечнике: это соотношение 2:1 между длиной и шириной было типичным для замковых залов этого периода. [184] В зал можно было попасть по пролету каменных ступеней в западном конце, и он освещался тремя высокими окнами с трилистниками, каждое из которых изначально имело собственное подоконное место и выходило на юг, чтобы получать солнечный свет. [185] Первоначально в зале был открытый огонь в центре, что было обычным для XIII века, но среднее окно было превращено в более современный камин около 1580 года. [186]

К западу от Большого зала находится трехэтажный Солнечный блок, неправильный продолговатый размерами до 26 на 39 футов (7,9 на 11,9 м). [187] Камера на первом этаже, вероятно, использовалась как солярий, а подвал использовался как служебная зона. [188] Большой зал и Солнечный блок были построены одновременно в 13 веке, при этом строители вырезали внутреннюю часть старой нормандской башни позади них. [189] Они, вероятно, были построены в два этапа и изначально предназначались для меньших, менее величественных зданий, только для того, чтобы проект был изменен примерно на полпути строительства; они были закончены в спешном порядке, следы которого все еще можно увидеть, наряду с другими изменениями, внесенными в 16 и 17 веках. [190]

Большая кухня (справа), перед самым внутренним двором и вход во внутренний двор (слева)

Северо-западная и северо-восточная башни за северным хребтом имеют нормандское происхождение, с 11-го и начала 12-го века. Когда они были впервые построены, они были созданы путем выталкивания или складывания линии куртины наружу, чтобы создать желаемую внешнюю форму, а затем добавления деревянных полов и деревянной стены сзади, а не были спроектированы как отдельные здания. [191] Деревянные части башен позже были заменены каменными и включены в более поздний ряд зданий. Северо-восточная башня, также известная как башня Пендовер, изначально была двухэтажной, с третьим этажом, добавленным в 14-м веке, за которым последовала обширная перестройка внутренней части в 16-м веке. [192] Она имеет скошенные углы на внешних углах, чтобы затруднить атаку на каменную кладку, хотя это ослабило структурную прочность башни в целом. [193] Северо-западная башня имела похожие скошенные углы, но в XIII веке рядом с ней была построена Клозетт-Тауэр, изменив внешний вид. [194] Еще две нормандские башни сохранились во внутреннем дворе: Западная башня, также известная как Потерн-Тауэр, потому что в ней были калитки, и Юго-западная башня, также называемая Пахтовой башней из-за ее кухонных принадлежностей. [195] Нормандские башни смотрели в сторону Уэльса, вероятно, чтобы сделать символическое заявление. [196]

Ряд, ныне утраченный, когда-то тянулся от самого внутреннего двора к Большому залу, включая большой каменный дом, идущий вдоль куртины, размером 54 на 20 футов (16,5 на 6,1 м), а с другой стороны самого внутреннего двора — Большую кухню, размером 31 на 23 фута (9,4 на 7,0 м), построенную примерно в то же время, что и Большой зал, и здание печи, ныне утраченное, размером 21 на 27 футов (6,4 на 8,2 м). [197]

Большая башня, или донжон, находится на южной стороне самого внутреннего двора. Примерно квадратное здание, высотой в четыре этажа, большинство его стен имеют толщину 8 футов 6 дюймов (2,59 м), за исключением более новой северной стены, толщина которой составляет всего 7 футов 6 дюймов (2,29 м). [198] Большая башня была построена в несколько этапов. Первоначально это была относительно большая надвратная башня в оригинальном нормандском замке, вероятно, с помещениями над воротами, прежде чем ее расширили, чтобы сформировать Большую башню в середине 12-го века, хотя она все еще использовалась как надвратная башня для внутреннего двора. [199] Когда в начале 13-го века был создан самый внутренний двор, ворота были засыпаны, а новые ворота прорезаны во внутренней стене двора прямо к востоку от Большой башни. [200] Наконец, северная сторона башни была перестроена в середине 15-го века, чтобы создать Большую башню, которая выглядит сегодня. [201] В донжоне есть сводчатый подвал высотой 20 футов (6,1 м) с нормандской стеной и рядом окон вдоль первого этажа, которые с тех пор в основном заблокированы. [202] Аркада перекликается с той, что в часовне, и, вероятно, датируется примерно 1080 годом. [203] Окна и большой вход выглядели бы впечатляюще, но их также было бы очень трудно защищать; эта форма башни, вероятно, отражала более ранние англосаксонские башни высокого статуса и была предназначена для демонстрации власти. [204] Первый этаж изначально представлял собой высокий зал размером 29 на 17 футов (8,8 на 5,2 м) в поперечнике, который впоследствии был разделен на два отдельных этажа. [205]

Часовня начала XII века

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Средневековая марка стоила две трети английского фунта; 400, 1000 и 3100 марок были эквивалентны £240, £666 и £2066 соответственно. Невозможно точно сравнить средневековые финансовые суммы с их современными эквивалентами; в качестве сравнительного примера, средний английский барон того периода имел годовой доход около £200. [25]
  2. ^ Датировка Большого зала и Солнечного блока зависит от анализа их стилистических особенностей и исторических событий того периода; документальных записей о строительных работах не имеется. После работы Хоупа в начале 20-го века был достигнут консенсус, что они были построены в конце 13-го века, но точная дата не определена. Историк Ричард Моррис приходит к выводу, что они датируются 1280-ми или 1290-ми годами, но Майкл Томпсон выступает в пользу того, что строительство велось между 1250 и 1280 годами. [39]
  3. ^ Сложно точно сравнить финансовые суммы XVI века и современные. 5 фунтов стерлингов в 1525 году стоили бы от 3059 до 1101000 фунтов стерлингов в пересчете на 2013 год, в зависимости от используемой финансовой меры. 500 фунтов стерлингов в 1534 году стоили бы от 306000 до 110 миллионов фунтов стерлингов в пересчете на 2013 год. [73]
  4. ^ Сложно точно сравнивать финансовые суммы XVII века и современные. 2000 фунтов стерлингов в 1661 году равнялись бы от 3,2 до 49 миллионам фунтов стерлингов в 2013 году, в зависимости от используемой финансовой меры. [73]
  5. ^ Сложно точно сравнивать финансовые суммы XVIII века и современные. 30 000 фунтов стерлингов в 1720 году стоили бы от 55 до 440 миллионов фунтов стерлингов в пересчете на 2013 год, в зависимости от используемой финансовой меры. 20 фунтов стерлингов в 1772 году стоили бы от 2200 до 38 000 фунтов стерлингов в пересчете на 2013 год. [73]
  6. ^ Сравнение финансовых сумм 19-го века и современных финансовых сумм зависит от используемой финансовой меры. 1560 фунтов стерлингов в 1811 году стоили бы от 99 000 до 5,2 млн фунтов стерлингов в ценах 2013 года. 50 фунтов стерлингов в 1887 году стоили бы от 4900 до 62 000 фунтов стерлингов в ценах 2013 года. Шесть пенсов в 1887 году стоили бы от 2,40 до 18 фунтов стерлингов в ценах 2013 года. [73]
  7. ^ 800 фунтов стерлингов в 1904 году стоили бы от 86 000 до 673 000 фунтов стерлингов в 2013 году, в зависимости от используемой финансовой меры. 4000 фунтов стерлингов в 1928 году стоили бы от 630 000 до 1,4 миллиона фунтов стерлингов; 2000 фунтов стерлингов в 1945 году стоили бы от 230 000 до 320 000 фунтов стерлингов; 4000 фунтов стерлингов в 1956 году стоили бы от 81 000 до 300 000 фунтов стерлингов. [73]

Ссылки

  1. ^ Ренн 1987, стр. 55–58; Коплстоун-Кроу 2000a, стр. 21.
  2. ^ abc Coplestone-Crow 2000a, стр. 21
  3. ^ Coplestone-Crow 2000a, стр. 21–22.
  4. ^ Коплстоун-Кроу 2000а, стр. 22; Паундс 1994, стр. 69
  5. ^ Ренн 1987, стр. 57
  6. Renn 2000, стр. 125–126; Goodall 2011, стр. 79; Pounds 1994, стр. 11; «List Entry», English Heritage, архивировано из оригинала 26 января 2014 г. , извлечено 26 ноября 2014 г.
  7. ^ Ренн 2000, стр. 125–126; Гудолл 2011, стр. 79; Крейтон 2012, стр. 83
  8. Паундс 1994, стр. 11; Лиддиард 2005, стр. 21–22.
  9. ^ ab Coplestone-Crow 2000a, p. 22
  10. ^ ab Coplestone-Crow 2000a, p. 25
  11. ^ Coplestone-Crow 2000a, стр. 25–26.
  12. ^ Коплстоун-Кроу 2000a, стр. 26
  13. ^ Coplestone-Crow 2000a, стр. 26–27.
  14. ^ Коплстоун-Кроу 2000a, стр. 27
  15. ^ Ренн 1987, с. 55; Коплстоун-Кроу 2000a, с. 28
  16. ^ Coplestone-Crow 2000a, стр. 30–33.
  17. ^ Коплстоун-Кроу 2000a, стр. 34
  18. ^ Коплстоун-Кроу 2000a, стр. 34; Коплстоун-Кроу 2000b, с. 35
  19. ^ Ренн 2000, стр. 133
  20. Ренн и Шузмит 2000, стр. 191–194.
  21. ^ Ренн и Шузмит 2000, стр. 191
  22. ^ Коппак 2000, стр. 150
  23. ^ abc Coplestone-Crow 2000b, стр. 35
  24. ^ Coplestone-Crow 2000b, стр. 35–36.
  25. Паундс 1994, стр. 147
  26. ^ Коплстоун-Кроу 2000b, с. 36
  27. ^ ab Coplestone-Crow 2000b, стр. 37
  28. ^ ab Coplestone-Crow 2000b, стр. 38
  29. ^ Уайт 2000, стр. 140
  30. ^ Коплстоун-Кроу 2000b, с. 39
  31. ^ Coplestone-Crow 2000b, стр. 38–39.
  32. ^ abc Coplestone-Crow 2000b, стр. 40
  33. ^ Coplestone-Crow 2000b, стр. 40–42.
  34. ^ Коплстоун-Кроу 2000b, с. 41
  35. ^ Коплстоун-Кроу 2000b, с. 42
  36. ^ abc Coplestone-Crow 2000b, стр. 43
  37. ^ Coplestone-Crow 2000b, стр. 43–44.
  38. ^ Моррис 2000, стр. 166; Томпсон 2000, стр. 170
  39. Хоуп 1909, стр. 276; Моррис 2000, стр. 166; Томпсон 2000, стр. 170
  40. ^ Ренн и Шузмит 2000, стр. 194
  41. ^ Хардинг 2000, стр. 45
  42. Pounds 1994, стр. 190; Thompson 2000, стр. 170–171; Shoesmith 2000b, стр. 175; Whitehead 2000, стр. 100
  43. ^ ab Harding 2000, стр. 46
  44. Хардинг 2000, стр. 47–48.
  45. ^ Коплстоун-Кроу 2000b, стр. 44; Хардинг 2000, стр. 47
  46. ^ Уайтхед 2000, стр. 100
  47. ^ Хардинг 2000, стр. 48
  48. Хардинг 2000, стр. 48–54.
  49. Хардинг 2000, стр. 48–49.
  50. ^ ab Harding 2000, стр. 50–51
  51. Хардинг 2000, стр. 51–52.
  52. ^ Хардинг 2000, стр. 53
  53. ^ Плитка из Исследовательского центра Шропшир-Хиллз, номер SRCHM A08248; происхождение указано на музейной этикетке.
  54. Хардинг 2000, стр. 53–54.
  55. ^ abc Harding 2000, стр. 54
  56. ^ ab Harding 2000, стр. 55
  57. Гриффитс 2000, стр. 57–58.
  58. ^ Гриффитс 2000, стр. 59; Хардинг 2000, стр. 55
  59. ^ Гриффитс 2000, стр. 57; Хардинг 2000, стр. 55
  60. Гриффитс 2000, стр. 59–60.
  61. ^ Гриффитс 2000, стр. 67; Уайтхед 2000, стр. 101
  62. ^ Уайтхед 2000, стр. 101; Гриффитс 2000, стр. 60
  63. ^ ab Griffiths 2000, стр. 64–65
  64. ^ Гриффитс 2000, стр. 65; Фарадей 2000, стр. 69
  65. ^ ab Гриффитс 2000, стр. 67; Уайтхед 2000, стр. 102
  66. ^ Фарадей 2000, стр. 69; Гудолл 2011, стр. 383
  67. Уайтхед 2000, стр. 101–102.
  68. Гриффитс 2000, стр. 67; Фарадей 2000, стр. 69–70
  69. ^ ab Whitehead 2000, стр. 102
  70. ^ Фарадей 2000, стр. 70
  71. ^ Фарадей 2000, стр. 69–70; Купер 2014, стр. 138; Ллойд, стр. 3
  72. ^ Гудолл 2011, стр. 427
  73. ^ abcde Лоуренс Х. Офицер; Сэмюэл Х. Уильямсон (2014), «Пять способов вычисления относительной стоимости фунта стерлингов Великобритании с 1270 года по настоящее время», MeasuringWorth, архивировано из оригинала 26 августа 2014 г. , извлечено 3 декабря 2014 г.
  74. ^ Фарадей 2000, стр. 71; Купер 2014, стр. 138
  75. ^ Ллойд, стр. 15
  76. Фарадей 2000, стр. 77; Паундс 1994, стр. 256–257
  77. ^ Уайтхед 2000, стр. 103; Фарадей 2000, стр. 77
  78. ^ Фарадей 2000, стр. 70; Уайтхед 2000, стр. 103; Обувьмит 2000b, стр. 181
  79. ^ Фарадей 2000, стр. 76
  80. ^ Стоун 2000, стр. 209
  81. ^ Уайтхед 2000, стр. 106
  82. ^ Уайтхед 2000, стр. 103; Гудолл 2011, стр. 453
  83. ^ ab Whitehead 2000, стр. 103
  84. ^ Фарадей 2000, стр. 77; Гудолл 2011, стр. 453
  85. ^ Фарадей 2000, стр. 77; Курнов и Кеньон 2000, стр. 195; Ремфри и Холливелл 2000, стр. 203–204
  86. Уайтхед 2000, стр. 103–104.
  87. ^ Хьюз 2000, стр. 89; Фарадей 2000, стр. 76
  88. ^ Уайтхед 2000, стр. 105
  89. ^ Уайтхед 2000, стр. 105; Ллойд, стр. 17; Фарадей 2000, стр. 76
  90. ^ Фарадей 2000, стр. 79
  91. Найт 2000, стр. 83
  92. Найт 2000, стр. 84–85; Фарадей 2000, стр. 80
  93. ^ ab Knight 2000, стр. 87
  94. Найт 2000, стр. 88
  95. ^ abc Knight 2000, стр. 88; Faraday 2000, стр. 80
  96. ^ Фарадей 2000, стр. 80
  97. ^ Хьюз 2000, стр. 89
  98. Хьюз 2000, стр. 89–90.
  99. Найт 2000, стр. 88; Фарадей 2000, стр. 81
  100. Фарадей 2000, стр. 81–82; Хьюз 2000, стр. 90; Ллойд, стр. 15
  101. ^ ab Hughes 2000, стр. 90
  102. ^ ab Lloyd nd, стр. 19
  103. ^ Хьюз 2000, стр. 90; Хоуп 1909, стр. 269; Ллойд, стр. 19
  104. ^ Хьюз 2000, стр. 90; Хоуп 1909, стр. 269; Коппак 2000, стр. 145
  105. Уайтхед 2000, стр. 113; Коппак 2000, стр. 145
  106. ^ Хьюз 2000, стр. 90–91; Уайтхед 2000, стр. 107; Ллойд, стр. 18
  107. ^ Хьюз 2000, стр. 90–91; Уайтхед 2000, стр. 107; Ллойд, стр. 10
  108. ^ Уайтхед 2000, стр. 107
  109. Уайтхед 2000, стр. 107–108.
  110. ^ Хьюз 2000, стр. 91
  111. Хьюз 2000, стр. 91, 93.
  112. ^ Хьюз 2000, стр. 95; Ренн 1987, стр. 55
  113. Hope 1909, стр. 258; Hughes 2000, стр. 95; Shoesmith 2000c, стр. 216
  114. Хьюз 2000, стр. 95–96, 98; Уайтхед 2000, стр. 115
  115. ^ Уайтхед 2000, стр. 112
  116. ^ Уайтхед 2000, стр. 108
  117. ^ Уайтхед 2000, стр. 105; Ллойд, стр. 17
  118. Уайтхед 2000, стр. 108–111; Ллойд, стр. 19
  119. ^ ab Hughes 2000, стр. 96–97; Whitehead 2000, стр. 112
  120. ^ Хьюз 2000, стр. 96–98; Ренн 1987, с. 55
  121. ^ Ллойд, стр. 10; Shoesmith 2000c, стр. 216
  122. ^ Ллойд, стр. 10
  123. ^ Сапожник 2000c, стр. 218
  124. Кларк 1877, стр. 165
  125. Уайтхед 2000, стр. 114–115.
  126. ^ Ллойд, стр. 18; Стоун 2000, стр. 212; Хоуп 1909, стр. 263; Уайтхед 2000, стр. 115
  127. Hope 1909, стр. 257; White 2000, стр. 139; Renn 2000, стр. 129; Lloyd nd, стр. 21
  128. Надежда 1909, стр. 257
  129. ^ Уайтхед 2000, с. 115; Стритен 2000, с. 117
  130. ^ ab Whitehead 2000, стр. 115
  131. ^ Ллойд, стр. 19; Уайтхед 2000, стр. 116
  132. ^ Ллойд, стр. 17
  133. Ллойд, стр. 10–11; Shoesmith 2000c, стр. 220
  134. ^ ab Lloyd nd, стр. 11; Shoesmith 2000c, стр. 222
  135. ^ Сапожник 2000c, стр. 225
  136. ^ Shoesmith 2000c, стр. 225; Lloyd nd, стр. 18
  137. ^ Shoesmith 2000c, стр. 225; Lloyd nd, стр. 11
  138. ^ Shoesmith 2000c, стр. 226; Lloyd nd, стр. 11
  139. ^ ab Streeten 2000, стр. 117, 120.
  140. ^ Стриттен 2000, стр. 117
  141. ^ Стритен 2000, стр. 117–118.
  142. ^ Стриттен 2000, стр. 119, 122
  143. ^ Стоун 2000, стр. 205
  144. ^ Ллойд, стр. 20
  145. ^ Стриттен 2000, стр. 122
  146. Lloyd nd, стр. 17; «Ludlow Festival», Shropshire Tourism, архивировано из оригинала 30 января 2020 г. , извлечено 26 ноября 2014 г.; "Ludlow Food and Drink Festival", веб-сайт Ludlow , получено 26 ноября 2014 г.
  147. ^ "List Entry", English Heritage, архивировано из оригинала 26 января 2014 г. , извлечено 26 ноября 2014 г.
  148. ^ "Ludlow Castle", Pastscape , English Heritage , архивировано из оригинала 1 ноября 2014 г. , извлечено 11 января 2012 г.; "Замок Ладлоу", Heritage Gateway , получено 12 января 2012 г.
  149. ^ Сапожник 2000c, стр. 226
  150. ^ Ллойд nd, стр. 11; Shoesmith 2000c, стр. 226; «Историческая резиденция возвращается в замок». BBC News. 2003. Получено 7 ноября 2014 .
  151. Кларк 1877, стр. 166
  152. ^ ab Hope 1909, стр. 258
  153. Shoesmith 2000a, стр. 15–16.
  154. ^ Ренн 2000, стр. 135; Обувьмит 2000a, стр. 16
  155. Renn 2000, стр. 126; «List Entry», English Heritage, архивировано из оригинала 26 января 2014 г. , извлечено 26 ноября 2014 г.
  156. Shoesmith 2000c, стр. 213, 227
  157. ^ Сапожник 2000c, стр. 213
  158. Хоуп 1909, стр. 262; Стоун 2000, стр. 206
  159. Hope 1909, стр. 261–262; Stone 2000, стр. 206
  160. ^ Стоун 2000, стр. 208
  161. ^ ab Hope 1909, стр. 263–264; Remfry & Halliwell 2000, стр. 202–204
  162. ^ Ремфри и Холливелл 2000, стр. 201
  163. Хоуп 1909, стр. 263, 265–266
  164. Hope 1909, стр. 266; Curnow & Kenyon 2000, стр. 196, 199–200
  165. ^ Курноу и Кеньон 2000, стр. 198
  166. Надежда 1909, стр. 267
  167. Хоуп 1909, стр. 259, 267
  168. Надежда 1909, стр. 301
  169. Хоуп 1909, стр. 268–269, 271
  170. ^ Флеминг 2000, стр. 187
  171. Флеминг 2000, стр. 187–180.
  172. Надежда 1909, стр. 271
  173. ^ Коппак 2000, стр. 145
  174. Коппак 2000, стр. 147, 149–150.
  175. Коппак 2000, стр. 145–146, 151
  176. Hope 1909, стр. 271–272; Coppack 2000, стр. 145
  177. ^ Коппак 2000, стр. 148
  178. Надежда 1909, стр. 295, 297
  179. ^ Обувьсмит 2000б, стр. 175
  180. Надежда 1909, стр. 288
  181. Надежда 1909, стр. 288–289
  182. ^ Томпсон 2000, стр. 172
  183. Надежда 1909, стр. 294
  184. ^ ab Hope 1909, стр. 276, 279; Томпсон 2000, стр. 167
  185. Хоуп 1909, стр. 276, 277–279; Томпсон 2000, стр. 167
  186. Hope 1909, стр. 277–279; Shoesmit 2000b, стр. 180–181
  187. Надежда 1909, стр. 281–283.
  188. Надежда 1909, стр. 286
  189. Моррис 2000, стр. 155, 163–166.
  190. ^ Моррис 2000, стр. 164–166
  191. ^ Гудолл 2011, стр. 79
  192. Hope 1909, стр. 298–299; Renn 2000, стр. 127
  193. ^ Ренн 2000, стр. 127
  194. ^ Ренн 2000, стр. 127; Обувьмит 2000b, стр. 180
  195. Ренн 2000, стр. 128–129.
  196. ^ Лиддиард 2005, стр. 129
  197. Надежда 1909, стр. 299–301.
  198. Хоуп 1909, стр. 306; Ренн 2000, стр. 133
  199. ^ Ренн 2000, стр. 133; Уайт 2000, стр. 140
  200. ^ Уайт 2000, стр. 140
  201. ^ Ренн 2000, стр. 138
  202. ^ Хоуп 1909, стр. 305; Ренн 2000, стр. 136; Крейтон 2012, стр. 83
  203. ^ Ренн 2000, стр. 130
  204. ^ Ренн 2000, стр. 136; Крейтон 2012, стр. 82–83; Лиддиард 2005, стр. 31–32
  205. Надежда 1909, стр. 310

Библиография

Внешние ссылки