stringtranslate.com

Аббатство Гластонбери

Аббатство Гластонбери было монастырем в Гластонбери , Сомерсет , Англия. Его руины, являющиеся памятником архитектуры I степени и объявленные древним памятником , открыты для посещения в качестве туристической достопримечательности.

Аббатство было основано в VIII веке и расширено в X веке. Оно было уничтожено крупным пожаром в 1184 году, но впоследствии восстановлено и к XIV веку стало одним из самых богатых и могущественных монастырей в Англии. Аббатство контролировало большие участки окружающей земли и сыграло важную роль в крупных проектах по осушению Сомерсетских уровней . Аббатство было упразднено во время роспуска монастырей при короле Генрихе VIII Английском . Последний аббат, Ричард Уайтинг (Уайтинг), был повешен, выпотрошён и четвертован как предатель на Гластонбери Тор в 1539 году.

По крайней мере с XII века район Гластонбери ассоциируется с легендой о короле Артуре , связь, поддерживаемая средневековыми монахами, которые утверждали, что Гластонбери — это Авалон . Христианские легенды утверждают, что аббатство было основано Иосифом Аримафейским в I веке.

История

Часовни Св. Эдгара и Св. Марии, аббатство Гластонбери, около  1860 г. , Фрэнк М. Гуд

Предположения о том, что Гластонбери мог быть местом религиозного значения в кельтские или докельтские времена, историк Рональд Хаттон считает сомнительными , [1] однако археологические исследования Университета Рединга продемонстрировали римское и саксонское заселение этого места. [2] [3] В 1955 году раскопки Рэли Рэдфорда обнаружили римско -британскую керамику в западной части монастыря. [4] Аббатство было основано британцами и датируется по крайней мере началом VII века. О заселении этого места в Темные века свидетельствуют части керамических винных кувшинов, которые были импортированы из Средиземноморья. [5] [6] Средневековая христианская легенда утверждала, что аббатство было основано Иосифом Аримафейским в I веке. Эта легенда тесно связана с версией Роберта де Борона истории о Святом Граале и связью Гластонбери с королем Артуром с начала XII века. [7] Уильям Малмсберийский сообщает об условиях дарения земли королем Гурганом Дамнонийским « старой церкви» в Гластонбери в 601 году нашей эры во времена аббата Уоргрета. [8]

Гластонбери попал в руки саксов после битвы при Пеоннуме в 658 году. Саксы под предводительством Кенвала из Уэссекса завоевали Сомерсет на запад до реки Парретт , возможно, с намерением получить контроль над аббатством. Кенвал позволил британскому аббату Брегореду остаться у власти, что, возможно, было задумано как демонстрация доброй воли побежденным британцам. [9] После смерти Брегореда в 669 году его сменил англосакс Бертвальд , но британские монахи оставались там еще много лет. [9]

Саксонская эра

Одна из самых ранних сохранившихся рукописей, которая сейчас находится в Бодлианской библиотеке в Оксфорде , повествует о том, что аббат Данстан отдал приказ о написании этой книги.

Король Ине Уэссекский обогатил пожертвования общины монахов , обосновавшихся в Гластонбери [10] и, как считается, приказал построить каменную церковь в 712 году, [11] фундамент которой образует западную часть нефа. В 7 веке на этом месте был основан стекольный завод. [12] [13] Гластонбери пострадал от беспорядков из-за датских вторжений в этот район в 9 веке, и, возможно, сам подвергся нападению во время войн (хотя это не точно). [14] Современный реформированный солдат Святой Неот был ризничим в Гластонбери, прежде чем основал собственное учреждение в Сомерсете. [15] Церковь аббатства была расширена в 10 веке аббатом Гластонбери, Данстаном , центральной фигурой в возрождении английской монашеской жизни в 10 веке , который установил бенедиктинский устав в Гластонбери. [11] Он также построил монастыри. Дунстан стал архиепископом Кентерберийским в 960 году. В 946 году король Эдмунд был похоронен в Гластонбери. [14] В 1016 году Эдмунд Айронсайд , который потерял Англию из-за Кнуда, но сохранил титул короля Уэссекса , также был похоронен там. Хартия Кнута 1032 года была «написана и обнародована в деревянной церкви в Гластонбери, в присутствии короля». [16]

Средневековый канал Гластонбери был построен примерно в середине X века, чтобы соединить аббатство с рекой Брю , на расстоянии около 1,75 километра (1900 ярдов). Считается, что его целью была транспортировка камня для строительства аббатства, но позже он использовался для транспортировки продукции, включая зерно, вино и рыбу, с отдаленных владений аббатства. [17] [18] Большая часть строительного камня поступала из карьеров аббатства в Доултинге , [19] доступ к которым осуществлялся через реку Шеппи в Пилтоне . [20] С XI века аббатство стало центром большой водной транспортной сети, поскольку были сделаны дополнительные каналы и новые каналы, включая отвод Брю для доступа к поместью в Мире и более легкий путь к Бристольскому заливу . В XIII веке главный лодочник аббатства перевозил аббата в восьмивесельной лодке во время визитов в близлежащие поместья аббатства. [18] В Средние века фрагменты костей Святого Цезаря из Террачины были перенесены в аббатство Гластонбери. [21]

Средневековая эпоха

Фотохромное изображение, сделанное около 1900 года, на котором изображен неотреставрированный интерьер часовни Богоматери.

Нормандское завоевание

Во время нормандского завоевания в 1066 году богатство Гластонбери сделало его главным призом. Вильгельм Завоеватель сделал Турстинуса нормандским аббатом там в 1086 году. [22] Турстинус пристроил церковь, что необычно, построив ее к востоку от старой саксонской церкви и вдали от древнего кладбища, тем самым сместив освященное место. Позже это было изменено Херлевином, следующим аббатом, который построил большую церковь. [23] Не все новые норманны были подходящими главами религиозных общин. В 1086 году, когда была заказана Книга Страшного суда , аббатство Гластонбери было самым богатым монастырем в стране. [24] Около 1125 года аббат Генрих Блуа заказал историю Гластонбери у историка Уильяма Малмсберийского , который был гостем монахов. Его работа «О древности Гластонской церкви» [25] была составлена ​​где-то между 1129 и 1139 годами в рамках кампании по установлению главенства аббатства над Вестминстером . [26] Это источник для большей части наших знаний о ранней истории аббатства [27], но он намного ниже в целом превосходных стандартов Уильяма: его принятие поддельных хартий монахов и неподтвержденных ранних легенд очевидно, и даже его список аббатов общины не может быть согласован с оригиналами 10-го века, обнаруженными впоследствии. [26] Эти проблемы и расхождения между «О древности» и его собственными более поздними историями заставили многих ученых предположить, что оригинальный текст Уильяма был более тщательным, и его рассказы о « Фагане » и « Дерувиане », наряду с различными отрывками об Артуре , были более поздними дополнениями, призванными поддержать дело монахов. [26] [28] [29]

Ранние работы по дренажу на Сомерсетских уровнях были выполнены в последние годы XII века, при этом ответственность за поддержание всех водотоков между Гластонбери и морем была возложена на определенных лиц, среди которых был Ральф де Санкта Барбара из Брентмарша. [30] В 1129 году аббат Гластонбери был зарегистрирован как инспектирующий огороженные земли в Лимпшеме . Попытки контролировать наводнение на Парретте были зарегистрированы примерно в ту же дату. В 1234 году 722 акра (2,9 км 2 ) были отвоеваны около Уэстонзойленда , и, согласно счетам в арендных книгах аббатства, к 1240 году эта площадь увеличилась до 972 акров (393 га). [31] В XIV веке в Мире был построен Рыбный дом для главного рыбака аббата Гластонбери, который также использовался для соления и приготовления рыбы. [32] Это единственное сохранившееся монастырское рыболовное сооружение в Англии. [33] Во время Роспуска в 1540 году, как говорили, в Мир-Пул водилось огромное количество щук , линей , плотвы и угрей . [34] В 1638 году им владел Уильям Фрик, который описал его как «недавно рыбный пруд». [16] Важность этой отрасли промышленности иллюстрируется серией ожесточенных споров между Гластонбери и деканом и капитулом Уэллсского собора . [20] Аббатство требовало рыбу по пятницам , постным дням и во время Великого поста . За типичный год вылавливалось до 5000 угрей. [19]

гробница короля Артура

Место предполагаемой могилы короля Артура и королевы Гвиневры под главным алтарем

В 1184 году большой пожар в Гластонбери уничтожил монастырские здания. [11] Реконструкция началась почти сразу, и часовня Леди , включающая колодец, была освящена в 1186 году. [35] [36] Есть свидетельства того, что в 12 веке разрушенный неф был достаточно отремонтирован для проведения служб, пока строилась большая новая церковь. Части стен прохода и креста были завершены к 1189 году, затем прогресс продолжался медленнее. [37]

Визиты паломников сократились, и в 1191 году предполагаемое открытие могилы короля Артура и королевы Гвиневеры на кладбище дало новый стимул для посещения Гластонбери. Современный, хотя и не очевидец, отчет был дан Гиральдом Камбренсисом в его De principis instructionse («Наставление принца», ок. 1193 г.) и упомянут в его Speculum Ecclesiae , ок. 1216 г. [38] [39] согласно которому аббат Генри де Сюлли поручил провести поиски, обнаружив на глубине 16 футов (5 м) массивный выдолбленный дубовый ствол, содержащий два скелета. Над ним, под покрывающим камнем, по словам Гиральдуса, находился свинцовый крест с несомненной надписью Hic jacet sepultus inclitus rex Arturius in insula Avalonia («Здесь покоится погребенный знаменитый король Артур на острове Авалон »). [40]

По словам Гиральдуса, рытье могилы было вызвано сведениями, полученными Генрихом II от «старого британского (валлийского) барда» ( лат . historico cantore Britone audierat antiquo ). [41] [42] С другой стороны, Ральф из Коггесхолла , писавший несколько позже, более прозаично утверждает, что они наткнулись на старую могилу случайно, когда выкапывали землю, чтобы похоронить некоего монаха, который выразил сильное желание быть похороненным там. [38] [43] И Гиральдус, и Ральф говорят, что это место находилось между двумя пирамидами в аббатстве. Уильям из Малмсбери не упоминает могилу Артура, но подробно останавливается на пирамидах разной высоты, на которых были статуи с надписями «Her Sexi, and Bliserh ... Pencrest, Bantomp, Pinepegn и т. д.» [44]

Сегодня историки обычно отрицают подлинность находки, приписывая ее рекламному трюку, предпринятому для сбора средств на восстановление аббатства, которое было в основном сожжено в 1184 году. [45] В истории английских королей Уильяма Малмсбери говорится: «Могилы Артура нигде не видно, откуда древность басен все еще утверждает, что он вернется» [46], а его работа «О древности Гластонской церкви» [25] — напичканная известными и подозреваемыми благочестивыми подделками — нигде не упоминает связь между аббатством и могилой Артура или Авалоном. Тот факт, что поиски тела Артура связаны с Генрихом II и Эдуардом I, королями, которые вели крупные валлийские войны, заставил ученых предположить, что пропаганда также могла сыграть свою роль. [47] Джеральд, постоянный сторонник королевской власти, в своем отчете об открытии явно стремится разрушить идею о возможности мессианского возвращения короля Артура: «Рассказано много историй и придумано много легенд о короле Артуре и его таинственном конце. В своей глупости британцы [т. е. валлийцы, корнуоллцы и бретонцы] утверждают, что он все еще жив. Теперь, когда правда известна, я взял на себя труд добавить еще несколько деталей в этой главе. Сказки были развеяны, и стали известны истинные и неоспоримые факты, так что то, что действительно произошло, должно быть кристально ясно всем и отделено от мифов, которые накопились по этому поводу». [48]

Присоединение к Бату и Уэллсу

В 1197 году Саварик Фицгельдевин , епископ Бата и Уэллса , обменял город Бат на монастырь Гластонбери. Саварик заручился поддержкой папы Целестина III для захвата аббатства в качестве резиденции его епископства, заменив Бат . План состоял в том, что Саварик станет епископом Бата, а также аббатом Гластонбери. В свою поддержку Саварик получил письма от различных священнослужителей, включая архиепископа Кентерберийского , Хьюберта Уолтера , в которых утверждалось, что это соглашение разрешит давние споры между аббатством и епископами. Монахи Гластонбери возражали против плана Саварика и отправили апелляцию в Рим, которая была отклонена в 1196 году. Но король Ричард, больше не находившийся в заключении в Германии, встал на сторону монахов и позволил им избрать аббата Уильяма Пику вместо Саварика, который в ответ отлучил нового аббата. С восшествием на престол Иоанна вместо его брата Ричарда в 1199 году Саварику удалось прорваться в монастырь и основать свою епископскую кафедру в аббатстве. Монахи обратились к Иннокентию III , новому папе. [49]

Сначала Иннокентий встал на сторону монахов и снял отлучение Пики. [49] Пока рассматривалась последняя апелляция, Пика и несколько его сторонников, которые отправились в Рим, чтобы подать апелляцию лично, умерли в Риме в 1200 году, [49] [50] и некоторые из монахов утверждали, что это произошло из-за яда, введенного по приказу Саварика. Тем временем Иннокентий изменил свое мнение и снова назначил Саварика аббатом, приказав некоторым английским священнослужителям разобраться в деталях дела и распределить доходы аббатства между Савариком и монахами. Затем Саварик попытался обеспечить себе больший контроль над другими монастырями в своей епархии, но умер прежде, чем смог привести свои планы в действие. [49]

Епископы продолжали использовать титул епископа Бата и Гластонбери , пока окончательно не отказались от своих притязаний на Гластонбери в 1219 году. Службы в переосвященной Великой церкви начались на Рождество 1213 года, скорее всего, до того, как она была полностью достроена. Король Эдуард I и королева Элеонора присутствовали на великолепной службе по перезахоронению останков короля Артура у подножия Высокого алтаря в 1278 году. [51]

14-й и 15-й века

Кухня аббата

В XIV веке только Вестминстерское аббатство было более богато обеспечено и оборудовано, чем Гластонбери. Аббат Гластонбери владел большим поместьем, о чем сейчас свидетельствуют руины кухни аббата с четырьмя огромными каминами по углам. Кухня была частью великолепного дома аббата, начатого при аббате Джоне де Брейнтоне (1334–1342). Это одна из наиболее хорошо сохранившихся средневековых кухонь в Европе и единственное существенное монастырское здание, сохранившееся в Гластонбери. [52] Археологические раскопки выявили специальные апартаменты, возведенные в южном конце дома аббата для визита Генриха VII , который посетил аббата во время королевского шествия, как он посещал любого другого крупного территориального магната. Условия жизни в Англии во время Войны роз стали настолько нестабильными, что вокруг территории аббатства была построена стена.

Гостиница George Hotel and Pilgrims' Inn была построена в конце 15 века для размещения посетителей аббатства. Она была признана памятником архитектуры I степени . [53] Аббатство также владело землями за пределами города, обслуживающими большую часть Сомерсета и включая части соседних графств. Для хранения урожая, причитающегося аббатству, были построены амбары для сбора десятины , в том числе в Доултинге , [54] Меллсе [55] [56] и Пилтоне . [57] [58]

Роспуск монастырей

В начале роспуска монастырей в 1536 году в Англии насчитывалось более 850 мужских и женских монастырей. К 1541 году не осталось ни одного. Более 15 000 монахов и монахинь были разогнаны, а здания были конфискованы короной для продажи или сдачи в аренду новым мирянам. Аббатство Гластонбери было рассмотрено как имеющее значительные запасы серебра и золота, а также прилегающие к нему земли. [59] В сентябре 1539 года аббатство посетили Ричард Лейтон , Ричард Поллард и Томас Мойл , которые прибыли туда без предупреждения по приказу Томаса Кромвеля . Аббатство было лишено своих ценностей [60] , а аббат Ричард Уайтинг (Уайтинг), подписавший Акт о супрематии , который сделал Генриха VIII главой церкви, оказал сопротивление и был повешен, выпотрошён и четвертован как предатель на Гластонбери-Тор 15 ноября 1539 года. [61]

Отклонить

После роспуска два поместья аббатства в Уилтшире были проданы короной Джону Тинну и впоследствии перешли в его семью, которая гораздо позже стала маркизами Бата . Тинны сохранили многие записи аббатства Уилтшира в Лонглите до наших дней. [62] Руины самого аббатства были очищены от свинца, а обработанные камни вывезены для использования в других зданиях. Участок был предоставлен Эдуардом VI Эдварду Сеймуру, 1-му герцогу Сомерсетскому, который основал на этом месте колонию протестантских голландских ткачей. Когда Сеймур был лишен прав в 1551 году, участок аббатства вернулся к короне, но ткачи оставались там, пока их не выслали во время правления королевы Марии . В 1559 году Елизавета I Английская подарила участок Питеру Кэрью , и он оставался в частной собственности до начала 20-го века. Дальнейшие камни были удалены в 17 веке, так что к началу 18 века аббатство было описано как руины. Единственное здание, которое сохранилось нетронутым, — это кухня аббата , которая служила домом для собраний квакеров . В начале 19 века для выбивания дальнейших камней использовался порох, и это место стало карьером. Закон о защите древних памятников 1882 года остановил дальнейший ущерб этому месту и привел к первым историческим и археологическим исследованиям. [63]

Современная история

Руины аббатства Гластонбери были куплены Bath and Wells Diocesan Trust в 1908 году. Руины теперь являются собственностью и управляются трастом Glastonbury Abbey. После приобретения участка траст назначил Фредерика Блая Бонда руководить археологическим исследованием. Бонд обнаружил часовню Эдгара, северное крыльцо и часовню Святого Дунстана, однако отношения с его работодателями испортились, когда он признался в своей книге 1919 года « Врата памяти» , что сделал многие из своих интерпретаций в сотрудничестве с медиумом -экстрасенсом . [64] Он был уволен епископом Армитиджем Робинсоном в 1921 году из-за использования им спиритических сеансов и психической археологии [65] [66] [67], но его помнят как человека, который «оживил наше культурное понимание Гластонбери». [64]

Паломничество к руинам аббатства Гластонбери было организовано несколькими местными церквями в 1924 году. [68] Паломничества продолжают проводиться и сегодня; во второй половине июня для англикан и в начале июля для католиков, и они привлекают посетителей со всей Западной Европы. Службы проводятся в англиканских , римско-католических и восточно-православных традициях. [68] Аббатство посещают более 100 000 человек в год. [69]

Архитектура

Панорамный вид с юга руин, показывающий слева направо сохранившиеся части часовни Богоматери, стену нефа, башню креста и стену хора.

Руины большой церкви, вместе с часовней леди, являются зданиями , включенными в список I степени [70] и внесенными в список памятников старины [10] . Она расположена на 36 акрах (150 000 м2 ) парковой зоны и открыта для публики. К ней ведет сторожка аббатства, построенная в середине XIV века и полностью восстановленная в 1810 году [71]. Амбар аббатства XIV века также открыт для публики, за пределами стен, как часть Музея сельской жизни Сомерсета [72] .

Интерьер часовни Леди

Большая церковь была 220 футов (67 м) в длину и 45 футов (14 м) в ширину. Хор был 155 футов (47 м) в длину, а трансепт был 160 футов (49 м) в длину. Часовня Святого Иосифа была 110 футов (34 м) в длину и 24 фута (7,3 м) в ширину. [73] Остальные части представляют собой аркады клеристория и трифория, которые были опорами центральной квадратной башни. [74] Другие фрагменты конструкций, которые сохранились, включают части внешних стен проходов алтаря и ретроквира 14-го века . Также сохранилась каменная кладка от стены прохода южного нефа, западного фасада и Галилеи вместе с ее склепом, связанным с часовней Святой Марии. [10] Часовня Богоматери, от которой сохранились стены, была описана в 1478 году как имеющая 34 ярда (31 м) в длину и 8 ярдов (7,3 м) в ширину. [75]

Кухня аббата описывается как «одна из наиболее хорошо сохранившихся средневековых кухонь в Европе». [76] Восьмиугольное здание XIV века поддерживается изогнутыми контрфорсами с каждой стороны, ведущими к карнизу с гротескными горгульями. Внутри находятся четыре больших арочных камина с дымоходами над ними, с еще одним выходом в центре пирамидальной крыши. [76] Кухня была пристроена к залу аббата высотой 80 футов (24 м), хотя сохранился только один небольшой участок ее стены. [77]

Недавно был опубликован анализ археологических исследований 20-го века, а также результаты нового геофизического исследования. [78] [79] [80]

Библиотека

Библиотека аббатства была описана Джоном Леландом , антикваром короля Генриха VIII, который посетил ее, как содержащая уникальные копии древних историй Англии и уникальные ранние христианские документы. Похоже, что она пострадала от пожара 1184 года, но все еще содержала замечательную коллекцию до 1539 года, когда она была рассеяна при роспуске монастырей. [81] Известно, что около 40 рукописей из Гластонбери сохранились после роспуска. [82]

Дом Эбби

Дом Эбби

Внутри стены аббатства находится Abbey House, который использовался епархией Бата и Уэллса в качестве дома для отдыха с 1931 по 2018 год. [83] В настоящее время он иногда открыт для публики для проведения специальных мероприятий и предоставляет аббатству дополнительные административные помещения.

Дом в готическом стиле Тюдоров был построен между 1829 и 1830 годами Джоном Баклером из камней руин аббатства для Джона Фрая Ривза. [84] Он был изменен и расширен между 1850 и 1860 годами, с дальнейшими изменениями в 1957 году. [85]

Другие захоронения

Уильям Малмсберийский предположил, что в Гластонбери были захоронены реликвии, относящиеся к другим людям, включая следующие:

Гластонбери Торн

Образец боярышника обыкновенного, найденный в Гластонбери, впервые упомянутый в анонимной метрической книге начала XVI века «Жизнь Иосифа Аримафейского», был необычен тем, что цвел дважды в год, один раз, как обычно, на «старой древесине» весной и один раз на «новой древесине» (созревший новый прирост текущего сезона) зимой. [86] [87] [88] Это дерево широко размножалось прививкой или черенкованием, с названием сорта «Biflora» или «Praecox». [89] Обычай отправлять королеве на Рождество распустившуюся ветку боярышника Гластонбери был инициирован Джеймсом Монтегю , епископом Бата и Уэллса во время правления Якова I , который отправил ветку королеве Анне , супруге короля Якова I. [90] Деревья выживают от более ранних прививок, чтобы увековечить легенду Гластонбери, среди них два других Священных Шипа на территории церкви Святого Иоанна в Гластонбери. Цветок, отправленный королеве, теперь происходит от одного из них. [91]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хаттон, 1991, стр.107
  2. ^ "Glastonbury Abbey: the archaeological story". Reading University. Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 года . Получено 24 ноября 2015 года .
  3. Гилкрист, Роберта; Грин, Шерил (1 января 2016 г.). Аббатство Гластонбери: археологические исследования 1904–79. Общество антикваров Лондона. ISBN 9780854313006.
  4. Гилкрист, Роберта; Грин, Шерил (1 января 2016 г.). Аббатство Гластонбери: археологические исследования 1904–79. Общество антикваров Лондона. ISBN 9780854313006.
  5. ^ "Разрушение средневековых мифов - новое исследование переписывает историю аббатства Гластонбери". Аббатство Гластонбери. Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 года . Получено 24 ноября 2015 года .
  6. Гилкрист, Роберта; Грин, Шерил (1 января 2016 г.). Аббатство Гластонбери: археологические исследования 1904–79. Общество антикваров Лондона. ISBN 9780854313006.
  7. Эш, стр. 83–90 и стр. 279.
  8. Эдвард Хаттом, Лондон, 1919, Шоссе и дороги Сомерсета , стр. 156.
  9. ^ ab Эш, стр.279
  10. ^ abc Historic England . "Glastonbury Abbey (196705)". Исследовательские записи (ранее PastScape) . Получено 28 августа 2011 г.
  11. ^ abc "Монашество". Англия в средние века. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 года . Получено 19 августа 2008 года .
  12. Гилкрист, Роберта; Грин, Шерил (1 января 2016 г.). Аббатство Гластонбери: археологические исследования 1904–79. Общество антикваров Лондона. ISBN 9780854313006.
  13. ^ Кеннеди, Маев (23 ноября 2015 г.). «Мифы Гластонбери, «сочиненные монахами 12-го века». Guardian . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 г. Получено 23 ноября 2015 г.
  14. ^ ab Gathercole, Clare. "Glastonbury". Somerset Urban Archaeological Surveys . Somerset County Council. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 20 июня 2015 года .
  15. ^ "История". Городской совет Сент-Неотса. Архивировано из оригинала 12 февраля 2007 года . Получено 19 августа 2008 года .
  16. ^ ab Havinden стр.74
  17. ^ Gathercole, Clare (2003). Археологическая оценка Гластонбери (PDF) . English Heritage Extensive Urban Survey. Тонтон: Совет графства Сомерсет. стр. 19–20. Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2011 г. . Получено 2 февраля 2010 г. .
  18. ^ ab Hollinrake стр.235–239
  19. ^ ab Searle стр.100
  20. ^ ab Rippon, Stephen (2004). «Как извлечь максимум из плохой ситуации? Аббатство Гластонбери, Мир и средневековая эксплуатация ресурсов водно-болотных угодий на уровнях Сомерсета» (PDF) . Средневековая археология . 48 : 93. doi :10.1179/007660904225022816. hdl : 10036/20952 . ISSN  0076-6097. S2CID  161985196.
  21. ^ Ex ossibus S. Caesarii: Ricomposizione delle Reliquie di San Cesario Diacono e Martire di Terracina, testi ed illustrazioni di Giovanni Guida, [sl: sn], 2017
  22. ^ Дагдейл, Уильям (1693). Monasticon Anglicanum, или История древних аббатств и других монастырей, больниц, соборов и коллегиальных церквей в Англии и Уэльсе. С различными французскими, ирландскими и шотландскими монастырями, ранее относившимися к Англии. Перевод Райта, Джеймса. Сэма Кебла; Хен. Родса. стр. 3.
  23. ^ Ратц и Уоттс 2003, стр. 46
  24. ^ "Glastonbury Abbey". Sacred destinations. Архивировано из оригинала 7 сентября 2011 года . Получено 28 августа 2011 года .
  25. ^ ab Gulielmus Malmesburiensis [Уильям Малмсберийский]. De Antiquitate Glastoniensis Ecclesiæ. Архивировано 3 февраля 2015 года в Wayback Machine 1129–1139. Размещен в Corpus Corporum Цюрихского университета . (на латыни)
  26. ^ abc Робинсон, Джозеф Армитидж. «Уильям Малмсберийский „О древности Гластонбери“» в Somerset Historical Essays . Oxford University Press (Лондон), 1921. Размещено в Wikisource.
  27. ^ "Glastonbury Abbey". Новое пришествие. Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Получено 28 августа 2011 года .
  28. Ньюэлл, Уильям Уэллс. «Уильям из Малмсбери о древности Гластонбери, с особым акцентом на равенство Гластонбери и Авалона» в Publications of the Modern Language Association of America, том XVIII, № 4. Архивировано 17 марта 2016 г. в Wayback Machine 1903.
  29. Гластонбери в Норрисе Дж. Лейси, редакторе «Энциклопедии Артура» (1986 Peter Bedrick Books, Нью-Йорк).
  30. ^ "'Введение', История графства Сомерсет: Том 8: Полденс и уровни". История графства Сомерсет: Том 8. История округа Виктория. стр. 1–7. Архивировано из оригинала 25 мая 2011 г. Получено 4 ноября 2008 г.
  31. ^ Уильямс стр.50
  32. ^ Историческая Англия . "The Abbot's Fish House (1345067)". Список национального наследия Англии . Получено 3 ноября 2008 г.
  33. ^ "Meare Fish House". Сайт English Heritage . Получено 3 ноября 2008 г.
  34. Буллейд, Артур; Сент-Джордж Грей, Гарольд (1948). Деревня озера Мир. Тонтон: издано в частном порядке. С. 1–14. Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 г.
  35. ^ "Glastonbury Abbey". Cathedrals Plus . The Pilgrims Association. Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Получено 19 августа 2008 года .
  36. ^ "The Lady Chapel". Археология в аббатстве Гластонбери онлайн . Служба археологических данных. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 27 августа 2011 года .(Требуется бесплатная регистрация)
  37. ^ "The Great Church". Археология в аббатстве Гластонбери онлайн . Служба археологических данных. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 27 августа 2011 года .(Требуется бесплатная регистрация)
  38. ^ ab (Уайт 1997, стр. 517–523)
  39. ^ Sutton, John William. «The Tomb of King Arthur». University of Rochester. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Получено 27 августа 2011 г. В своей Liber de Principis instructione («Книга наставлений принцев»), около 1193 г., и в своей Speculum Ecclesiae («Зеркало церкви»), около 1216 г., он идентифицировал ответственного аббата как «аббата Генри, который позже был избран епископом Вустера».
  40. ^ "Два отчета об эксгумации тела Артура". Britania.com. Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Получено 19 августа 2008 года .
  41. ^ Карли 2001, стр. 48
  42. ^ Брюэр, Дж. С., изд. (1891). Опера Джиральди Камбренсис. Том. 8. Лондон: Лонгман. стр. 126–.
  43. ^ Стивенсон, Джозеф, ред. (1875). Радульфи де Коггесхолл, Chronicon Anglicanum. Rolls Series. Лондон: Longmans. стр. 36–. Архивировано из оригинала 1 января 2014 г.
  44. ^ Джайлс, Джон Аллен , ред. (1847). Хроника королей Англии: от самого раннего периода до правления короля Стефана. Лондон: Генри Г. Бон. С. 23–.
  45. ^ Современные ученые считают, что крест из Гластонбери является результатом мошенничества, произошедшего, вероятно, в конце XII века. См. Rahtz & Watts 2003, Carley 2001 и Harris 2018.
  46. О. Дж. Падель , «Природа Артура» в «Cambrian Medieval Celtic Studies» 27 (1994), стр. 1–31 на стр. 10.
  47. ^ Ратц и Уоттс 2003
  48. Джеральд Уэльский – Два рассказа об эксгумации тела Артура. Архивировано 3 октября 2013 г. на Wayback Machine.
  49. ^ abcd Ноулз, 2004, стр.328
  50. ^ Ноулз и др., 2005, стр. 52
  51. ^ "История и традиции Гластонбери". Остров Авалон. Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 года . Получено 19 августа 2008 года .
  52. ^ Историческая Англия . "Abbot's Kitchen, Glastonbury Abbey (1172820)". Список национального наследия Англии . Получено 19 августа 2008 г.
  53. ^ Историческая Англия . "George Hotel and Pilgrims' Inn (1345455)". Список национального наследия Англии . Получено 11 ноября 2006 г.
  54. ^ Историческая Англия . "Tithe Barn in farmyard at Manor Farm (1221353)". Список национального наследия Англии . Получено 17 марта 2008 г.
  55. ^ Историческая Англия . "Mells Village Hall (1058313)". Список национального наследия Англии . Получено 20 сентября 2017 г.
  56. ^ Аттхилл, Робин (1976). Мендип: Новое исследование . Дэвид и Чарльз . стр. 84. ISBN 978-0715372975.
  57. ^ Историческая Англия . "Бывший амбар для сбора десятины на ферме Кумхилл (1058842)". Список национального наследия Англии . Получено 2 ноября 2008 г.
  58. ^ "Case Study | Pilton Barn" (PDF) . Caroe & Partners Architects. Архивировано из оригинала (PDF) 19 июля 2011 г. . Получено 2 ноября 2008 г. .
  59. ^ "The Suppression of Glastonbury Abbey 1539". Medieval Sourcebook. Архивировано из оригинала 7 октября 2012 года . Получено 27 августа 2011 года .
  60. ^ "The Suppression of Glastonbury Abbey". Medieval Sourcebook . Internet medieval Sourcebook. Архивировано из оригинала 1 июня 2008 года . Получено 19 августа 2008 года .
  61. ^ Гаске, стр.90
  62. ^ Харрис 1992, стр. 83
  63. ^ Карли 1988, стр. 169–175.
  64. ^ ab Anon. «Открытие аббатства Гластонбери — психический путь». BBC Somerset: Исторические места . BBC. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Получено 12 января 2014 года .
  65. ^ «Открытие аббатства Гластонбери — психический путь». BBC Somerset — Исторические места . BBC. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Получено 19 августа 2008 года .
  66. ^ "Glastonbury Enigma". Fortean Times . Архивировано из оригинала 27 июля 2003 года . Получено 10 мая 2007 года .
  67. ^ Хилл, стр.156
  68. ^ ab "Services & Pilgrimage". Аббатство Гластонбери. Архивировано из оригинала 17 августа 2011 года . Получено 29 августа 2011 года .
  69. ^ "Оценка природоохранной зоны Гластонбери" (PDF) . Совет округа Мендип. стр. 43. Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2012 г. . Получено 3 сентября 2011 г. .
  70. ^ Историческая Англия . "Glastonbury Abbey (1345447)". Список национального наследия Англии . Получено 11 ноября 2006 г.
  71. ^ Историческая Англия . "Abbey Gatehouse, включая домик привратника (1345446)". Список национального наследия Англии . Получено 19 августа 2008 г.
  72. ^ Историческая Англия . "Abbey Tithe Barn, включая пристроенную стену на востоке (1057953)". Список национального наследия Англии . Получено 29 сентября 2007 г.
  73. Доулинг, 1845, стр. 231–232.
  74. Бонд, 1920, стр. 22.
  75. ^ Уиллис, 1866, стр.77
  76. ^ ab Historic England . "Abbot's Kitchen, Glastonbury Abbey (1172820)". Список национального наследия Англии . Получено 3 сентября 2011 г.
  77. ^ Даннинг, Роберт В.; Сиро, М. К.; Такер, А. Т.; Уильямсон, Элизабет. «Гластонбери и улица». История графства Сомерсет . Великобритания: British History Online. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. Получено 3 сентября 2011 г.
  78. Гилкрист, Роберта; Грин, Шерил (1 января 2016 г.). Аббатство Гластонбери: археологические исследования 1904–79. Общество антикваров Лондона. ISBN 9780854313006.
  79. ^ "Раскопки аббатства Гластонбери". Университет Рединга. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Получено 3 сентября 2011 года .
  80. ^ "Excavation Archive Project (2009–2012)". Аббатство Гластонбери. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Получено 3 сентября 2011 года .
  81. ^ "Дома монахов-бенедиктинцев: аббатство Гластонбери". История графства Сомерсет: Том 2. British History Online. 1911. Архивировано из оригинала 5 мая 2011 года . Получено 19 августа 2008 года .
  82. Карли 1988, стр. 143–144.
  83. ^ Уильямс, Хэтти (28 июля 2017 г.). "Glastonbury Abbey Retreat Centre to close". Church Times . Получено 18 января 2019 г. .
  84. ^ Даннинг, Роберт В.; Сиро, М. К.; Такер, А. Т.; Уильямсон, Элизабет (2006). «Гластонбери: приход». История графства Сомерсет: Том 9: Гластонбери и улица . Институт исторических исследований. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 г. . Получено 11 октября 2012 г.
  85. ^ Историческая Англия . "Abbey Retreat House (1167617)". Список национального наследия Англии . Получено 19 августа 2008 г.
  86. ^ Халлетт, Эмма (9 декабря 2010 г.). «Вандалы уничтожают священное дерево терновника». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 10 декабря 2010 г. Получено 10 декабря 2010 г.
  87. ^ "Историческое дерево Holy Thorn срублено в Гластонбери". BBC News . 9 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2010 г. Получено 10 декабря 2010 г.
  88. ^ Кеннеди, Маев (9 декабря 2010 г.). «Glastonbury Thorn срублен, так как город бушует из-за нападения на знаменитое дерево». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 20 сентября 2013 г. Получено 10 декабря 2010 г.
  89. ^ Лэнс и др., стр. 15
  90. ^ "Веточка священного терновника в Гластонбери срезана для королевы". BBC. 8 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2010 г. Получено 10 декабря 2010 г.
  91. ^ Хамфрис, Джеффри (декабрь 1998 г.). "Попытки заново вырастить терновник Гластонбери после его гибели в 1991 г.". History Today . Получено 19 марта 2009 г.

Библиография

Внешние ссылки