stringtranslate.com

Закон носового ингаляционного дыхания

Распределение основных германских диалектных групп в Европе около 1 г. н.э.:
  Североморская германская или ингвеонская группа
  Везер-рейнско-германская , или иствеонская
  Эльбско-германский , или ирминонский
  Восточногерманский , или иллевионский

В исторической лингвистике ингвеонский закон носовых спирантов (также называемый англо-фризским или североморским германским законом носовых спирантов ) — это описание фонологического развития , которое произошло в ингвеонских диалектах западногерманских языков . Сюда входят древнеанглийский , древнефризский и древнесаксонский , а также в меньшей степени древненижнефранкский .

Обзор

Изменение звука коснулось последовательностей гласный + носовой согласный + фрикативный согласный. («Спирант» — более старый термин для «фрикативного».) Рассматриваемые последовательности — это -ns- , -mf- и -nþ- , которым предшествовал любой гласный. [1] Носовой согласный исчез, иногда вызывая назализацию и компенсаторное удлинение гласного перед ним. Назализация исчезла относительно скоро после этого во многих диалектах вдоль побережья, но она сохранялась достаточно долго, чтобы предотвратить англо-фризское осветление / ɑː/ до /æː/ . [2] Получившийся долгий назализованный гласный /ɑ̃ː/ был округлен до /oː/ в большинстве языков при различных обстоятельствах. [3]

С другой стороны, в древнесаксонском языке носовой согласный позже восстанавливается во всех формах, за исключением небольшого числа, так что древнесаксонское /fĩːf/ ('пять') появляется как /fiːf/ во всех средненижненемецких диалектах, в то время как древнесаксонское /mũːθ/ ('рот') появляется как /mʊnd/ во всех средненижненемецких диалектах. Древнесаксонские слова /ɣɑ̃ːs/ ('гусь') и /ũːs/ ('мы') появляются по-разному с восстановленным согласным и без него, примером является сочетание /ɣoːs/ и /ʊns/ на побережье Балтийского моря.

Последовательность -nh- уже претерпела аналогичное изменение в позднем протогерманском языке несколькими сотнями лет ранее и затронула все германские языки, а не только ингвеонскую подгруппу (см. германский закон спиранта ). [4] Результат этого более раннего изменения был тем же: долгий носовой гласный. Однако назализация в этом более раннем случае не вызвала округления носового /ɑ̃ː/ в древнесаксонском, который вместо этого стал простым /ɑː/ , в то время как более поздний ингвеонский закон спиранта привел к /oː/ . В древнеанглийском и древнефризском языках округление также произошло здесь, дав /oː/ в обоих случаях. Именно этот более ранний сдвиг создал n/∅ в think/thought и bring/brought .

Примеры

Сравните местоимение первого лица множественного числа «us» в различных древнегерманских языках:

Готский язык представляет восточногерманский язык , и его соответствие немецкому и стандартному голландскому языкам показывает, что он сохраняет более консервативную форму. /n/ исчез в английском, фризском, древнесаксонском (в новонижненемецком языке есть и us , и uns ) и диалектном голландском с компенсаторным удлинением /u/. Это явление, таким образом, наблюдается во всех «ингвеонских» языках. Оно не затрагивает верхненемецкий, восточногерманский или северогерманский языки.

Так же:

Английский

Английский язык демонстрирует результаты этого сдвига последовательно во всем репертуаре своих родных лексем. Одним из последствий этого является то, что в английском языке очень мало слов, оканчивающихся на -nth ; те, которые существуют, должны были войти в словарь после продуктивного периода закона носового спиранта:

Аналогично, редкие появления сочетаний -nf-, -mf- и -ns- имеют схожие объяснения.

Голландский

Хотя голландский язык в основном основан на голландских диалектах, которые, в свою очередь, находились под влиянием фризского языка, он также находился под сильным влиянием брабантского диалекта, который, как правило, не показывает сдвига. В результате сдвиг, как правило, не применяется, но все же применяется к некоторым словам. Например, голландский vijf против немецкого fünf , zacht против sanft . Прибрежные диалекты голландского языка, как правило, имеют больше примеров, например, стандартный голландский mond «рот» против голландского mui (ранее muide ) «щель между песчаными отмелями, куда впадают приливные потоки». Брабантские диалекты, как правило, имеют меньше примеров, имея несмещенные примеры в нескольких случаях, когда стандартный голландский имеет сдвиг, как в топонимах Zonderwijk ( Veldhoven ), Zondereigen ( Baarle-Hertog ) и т. д., родственных стандартному голландскому zuid «юг».

Если вы изучите брахт > слово, которое может быть использовано на новом диалекте, это не ингеройское слово, вы хотите умереть или отправиться в путешествие. Это слово было отправлено в страну, где были приняты иммиграционные меры, и чтобы было легче, чем в Брабантсе.

За исключением brocht > bracht "принес", возможное влияние северо-восточных диалектов [нижнесаксонского] не может быть приведено в качестве доказательства, поскольку они также демонстрируют довольно много ингвеонических черт. Вместо этого следует думать о регионе без ингвеонических черт, и, учитывая направление иммиграции того времени [в крупные южные города Голландии после падения Антверпена в 1585 году], брабантское влияние является простым объяснением.

-  Йохан Тельдеман, «De opbouw van het AN: meer zuidelijke dan oostelijke импульсн», Tijdschrift voor de Nederlandse Taal- en Letterkunde , том 123 (2007), выпуск 2, стр. 104.

немецкий

Закон спиранта изначально действовал в центрально-франконских диалектах верхненемецкого языка , что является доказательством того, что он не был полностью ограничен ингвеонским. Сравните, например, люксембургское eis («нас»), Gaus («гусь», теперь архаичное). Современный стандартный немецкий язык основан больше на восточных разновидностях, которые не затронуты сдвигом. Однако стандартный язык содержит ряд нижненемецких заимствований с ним. Например, Süden («юг», вытесняя древневерхненемецкое sundan ), или sacht («мягкий, нежный», наряду с родным sanft ).

В некоторых диалектах верхненемецкого и верхнеалеманнского языков существует похожее явление, называемое законом Штауба , например üüs («мы», стандартное немецкое uns ), füüf («пять», стандартное немецкое fünf ) или treiche («пить», стандартное немецкое trinken ).

Ссылки

  1. ^ Ринге и Тейлор, 2014, стр. 139–141.
  2. ^ Ринге и Тейлор, 2014, стр. 149–151.
  3. ^ Ринг и Тейлор, 2014, стр. 142–143.
  4. ^ Ринге 2017, стр. 174-175.
  5. ^ abcd Ringe & Taylor 2014, с. 140.
  6. ^ Ринге и Тейлор 2014, стр. 141.

Источники